Інтенсивний і параметричний компоненти в семантичній структурі конотованих лексичних одиниць
Визначення місця інтенсивного й параметричного складників у семантичній структурі слова, виявлення їх семантичних різновидів. Обґрунтування особливостей взаємодії означених компонентів з іншими складниками семантики конотованих лексичних одиниць.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 19.07.2015 |
Размер файла | 45,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
5. Хомич Т. Л. Мовна особистість сьогодення. Яка вона? (На матеріалі сучасної української художньої прози) / Т. Л. Хомич // Матеріали ІІ міжвузівської науково-практичної конференції молодих науковців (7 квітня 2008 р.). - Чернігів : ЧДПУ імені Т. Г. Шевченка, 2008. - С. 107 - 110.
6. Хомич Т. Л. Оцінна лексика у романі “Собор” Олеся Гончара / Т. Л. Хомич // Феномен Олеся Гончара в духовному просторі українства : збірник наукових статей / [за ред. М. І. Степаненка, В. А. Мелешко]. - Полтава : АСМІ, 2008. - С. 427 - 433.
7. Хомич Т. Л. Транспозиція нейтральних лексичних одиниць у конотативно марковані за допомогою ІПК / Т. Л. Хомич // Український вимір. Міжнародний зб. інформаційних, освітніх, наукових, методичних статей і матеріалів з України та діаспори. У 3-х т. Т. ІІ. - Чернігів : ЧДПУ імені Т. Г. Шевченка, 2009. - С. 32 - 36.
8. Хомич Т. Л. Категорії інтенсивності й параметричності в об'єкті наукових досліджень / Т. Л. Хомич // Наукові записки. Серія “Філологічні науки” (Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя) / [за заг. ред проф. Г. В. Самойленка]. - Ніжин : Видавництво НДУ ім. М. Гоголя, 2009. - Книга 2. - С. 51 - 54.
9. Хомич Т. Л. Інтенсивно-параметричний компонент як чинник транспозиції нейтральних лексичних одиниць / Т. Л. Хомич // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Випуск 48. Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2009. - С. 225 - 229.
10. Хомич Т. Л. Місце та роль інтенсивного і параметричного компонентів у семантичній структурі слова / Т. Л. Хомич // Актуальні проблеми слов'янської філології : міжвуз. зб. наук. ст. / [відп. ред. В. А. Зарва]. - Донецьк : ТОВ “Юго-Восток, Лтд”, 2009. - Вип. ХХ : Лінгвістика і літературознавство. - С. 500 - 505.
11. Хомич Т. Л. Інтенсивний і параметричний компоненти - модифікатори семантики лексичних одиниць (на матеріалі повісті Василя Барки “Жовтий князь”) / Т. Л. Хомич // Українська література в загальноосвітній школі. - 2009. - № 3.- С. 43 - 47.
12. Хомич Т. Л. Формування семантики стійких словосполучень на основі інтенсивно-параметричного компонента / Т. Л. Хомич // Мовознавчі студії. Випуск 2 : Фразеологізм і слово у тексті і словнику (За матеріалами Всеукраїнської наукової конференції на пошану 75-річчя від дня народження професора Мар'яна Демського) / [упорядники: К. Іваночко, О. Кушлик, П. Мацьків, М. Стецик, М. Яким, Я. Яременко, Л. Баранська]. - Дрогобич : Посвіт, 2010. - С. 443 - 452.
АНОТАЦІЇ
Хомич Т. Л. Інтенсивний і параметричний компоненти в семантичній структурі конотованих лексичних одиниць. - Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.01 - українська мова. - Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова, Київ, 2010.
У дослідженні вперше в україністиці здійснено спробу цілісного багатопланового вивчення значеннєвих складників інтенсивності й параметричності в семантичних структурах конотованих лексичних одиниць.
У роботі окреслено теоретичні засади вивчення інтенсивного й параметричного компонентів у сучасній лінгвістичній парадигмі, визначено місце інтенсивного й параметричного складників у семантичній структурі слова, проаналізовано особливості взаємодії інтенсивного та параметричного компонентів з іншими складниками семантики конотованих лексичних одиниць, виокремлено основні семантичні різновиди інтенсивно-параметричного складника, розмежовано функціонально-семантичні типи конотатів з інтенсивно-параметричним компонентом у їхній семантичній структурі.
Ключові слова: конотована лексична одиниця, семантична структура слова, денотативний макрокомпонент значення, конотативний макрокомпонент значення, інтенсивний компонент, параметричний компонент, інтенсивно-параметричний компонент.
Хомич Т. Л. Интенсивный и параметрический компоненты в семантической структуре коннотативных лексических единиц. - Рукопись.
Диссертация на соискание научной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Национальный педагогический университет имени М. П. Драгоманова, Киев, 2010.
В исследовании впервые в украинистике осуществлена попытка целостного многопланового изучения смысловых составляющих интенсивности и параметричности в семантических структурах коннотативных лексических единиц.
В работе очерчено теоретические принципы изучения интенсивного и параметрического компонентов в современной лингвистической парадигме, определено место интенсивной и параметрической составляющих в семантической структуре коннотативного слова, проанализированы особенности взаимодействия интенсивного и параметрического компонентов с другими составляющими семантики лексических единиц, выделены основные семантические разновидности интенсивно-параметрической составляющей, а также функционально-семантические типы коннотатов с интенсивно-параметрическим компонентом в их семантической структуре.
Автор придерживается позиции о том, что семантическую структуру коннотативной лексической единицы составляют денотативный и коннотативный макрокомпоненты, которые образуют равноправные сложные взаимообусловленные системы семантических составляющих. Ядро семантической структуры формирует денотативный макрокомпонент, который актуализирует в своем периферийном поле интенсивно-параметрические семы. В свою очередь семантические составляющие параметричности и интенсивности, в результате действия субъективного фактора, могут расширять смысловой план лексической единицы и продуцировать ряд коннотативных компонентов - образный, емотивный, оценочный. Таким образом денотативное ядерное значение перестает быть доминантным, а собственно номинативная лексема трансформируется в коннотативно маркированное слово, которое имеет свое специфическое звуковое оформление. Следовательно, при определенных условиях интенсивный и параметрический компоненты становятся инструментом образования коннотативной семантики.
Семантические категории интенсивности и параметричности находятся в тесной взаимосвязи, которая структурируется на основе бинарного противопоставления семантики количества и качества: значение качества может быть осознано лишь в сочетании с количественными характеристиками, в то же время количество может быть оцененным с точки зрения ее увеличения или уменьшения. Категория интенсивности реализует количественные показатели семантики лексемы и указывает на такие характеристики предмета, признака или действия, как, например, размер, сила, темп, громкость и тому подобное. Категория параметричности реализует качественные маркеры лексического значения слова и связанная преимущественно с оценочностью.
В семантической структуре коннотативной лексемы категории интенсивности и параметричности часто совмещены в один компонент значения, который номинирован интенсивно-параметрической составляющей. Поскольку иногда категории параметричности и интенсивности могут существовать отдельно, то на теоретическом уровне в работе эти компоненты разделены. Это в первую очередь касается хронологически и территориально маркированных лексем, которые в своей семантической структуре не содержат параметрической составляющей. Зато интенсивный компонент входит в структуру их лексической семантики, он акцентирует хронотопичные семы, которые влияют на формирование плана выражения лексемы. Социально маркированные лексические единицы, которые лишь номинируют определенные реалии, не характеризуя их, в своем смысловом плане содержат только компонент параметричности, составляющая интенсивности их семантической структуре не принадлежит.
Компоненты интенсивности и параметричности реализуют языковые последствия субъективного восприятия действительности человеком; наслаиваясь на денотативное ядро лексического значения, они формируют коннотативную семантику, которая может иметь множество смысловых нюансов. Семантические варианты, которые, по большей части, имеют инвариантный центр, упорядочены с помощью схемы оси координат. Вертикальную шкалу на этой оси соотнесено с параметрическими элементами семантики отмечаемого явления, а горизонтальную - с интенсивными. Сосредоточенность номинаций на отклонении от норм и стереотипов приводит к тому, что значения, которые соответствуют флангам градационной шкалы, широко представлены в языке, а центральная часть - ограничено.
Коннотативная семантика номинативной единицы формируется в результате активизации интенсивно-параметрической составляющей, на наличие которой в семантической структуре слова указывают специальные языковые средства. Коннотированные лексические единицы в зависимости от особенностей моделирования интенсивно-параметрической семантики распределены на две группы: те, в которых имеются внешние маркеры интенсивно-параметрической составляющей в семантической структуре; те, которые не имеют формального проявления признаков наличия интенсивно-параметрического компонента и принадлежат к корневым немотивованным лексемам.
В смысловом плане коннотативных лексических единиц выделены такие семантические разновидности интенсивно-параметрической составляющей: квантитативность (для существительных), анормативность (для прилагательных), динамичность (для глаголов).
Интенсивный и параметрический компоненты в ряду разнообразных дистрибутивных моделей могут продуцировать разные функционально-семантические типы коннотативных лексических единиц, среди которых выделено три основные: метафорический, сленговый, идиоматический.
Состав коннотативного фонда украинского языка исследовано на материале современной украинской прозы (ХХІ ст.), которая характеризуется жанровым, тематическим и стилистическим разнообразием, а также имеет широкий спектр коннотативных смысловых планов.
Перспективу последующих исследований видим в лексикографической систематизации коннотативных лексем, которые локализируют интенсивный, параметрический, интенсивно-параметрический компоненты смыслового плана.
Ключевые слова: коннотативная лексическая единица, семантическая структура слова, денотативный макрокомпонент значения, коннотативный макрокомпонент значения, интенсивный компонент, параметрический компонент, интенсивно-параметрический компонент.
Khomych T. L. Intensive and parametric components in the semantic structure of connotative lexical units. - Manuscript.
The dissertation for a scientific degree competition of a candidate of philological sciences in speciality 10.02.01 - the Ukrainian language. - National Pedagogical Drahomanov University, Kyiv, 2010.
In the Ukrainian linguistics this research is the first attempt of a complete wide-ranging investigation of meaning components of intensity and parametricity in semantic structures of connotative lexical units.
The research outlines theoretical principles of learning intensive and parametric components in a modern linguistic paradigm, determines the place of intensive and parametric components in the semantic structure of a connotative word, analyses interaction peculiarities of intensive and parametric components with other semantic components of connotative lexical units, selects principal semantic varieties of an intensive-parametric component, distinguishes functional-semantic types of connotative lexemes with an intensive-parametric component in their semantic structure.
The structure of connotative foundation of the Ukrainian language has been investigated using materials of the modern Ukrainian prose (XXI century), that is characterized by genre, thematic and stylistic variety and has a wide range of connotative meaning structures.
Key words: connotative lexical unit, semantic structure of a word, denotative macrocomponent of a meaning, connotative macrocomponent of a meaning, intensive component, parametric component, intensive-parametric component.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Визначення природи синонімічної взаємодії багатозначних лексичних одиниць на основі архісем "подія", "свято". Дослідження та характеристика типових моделей лексико-семантичної взаємодії кожного із синонімів Воскресіння Христове, Пасха, Великдень.
статья [53,4 K], добавлен 22.02.2018Фразеологія та заміна компонентів стійких мікротекстів. Нові проблеми теорії фразеології. Різновиди лексичних і семантичних варіацій складу фразеологізмів. Модифікації та варіації структурно-семантичного складу одиниць на прикладі німецької мови.
курсовая работа [80,1 K], добавлен 07.11.2011Когнітивні компоненти фрейму "жіночність". Поняття "жiночнiсть" у лінгвістиці. Фреймовий підхід в дослідженні семантики. Виділення облігаторних і необлігаторних компонентів. Семантичний аналіз лексичних одиниць, що складають периферію фрейму "жіночність".
дипломная работа [125,9 K], добавлен 17.01.2011Місце безеквівалентності у перекладі системі сучасних німецької й української мов. Класифікація безеквівалентної лексики. Принципи та способи перекладу безеквівалентної німецької лексики. Складнощі при перекладі національно конотованих лексичних одиниць.
курсовая работа [65,5 K], добавлен 21.06.2013Спірні проблеми фразеології у світлі сучасних наукових парадигм. Класифікація фразеологічних одиниць. Культурологічний аспект дослідження фразеологічних одиниць на прикладі фразем, які не мають лексичних відповідників, англійської та української мов.
дипломная работа [78,2 K], добавлен 11.09.2011Аналіз фахових та фонових знань, необхідних перекладачу для роботи з текстами економічного характеру. Способи перекладу лексичних одиниць в економічному тексті. Використання граматичного часу при перекладі. Розмежування між активним та пасивним станами.
дипломная работа [142,1 K], добавлен 22.07.2011Проблеми фразеології у світлі наукових парадигм. Аспекти лінгвістичного аналізу фразеологічних одиниць у мовознавстві. Класифікація фразеологічних одиниць. Культурологічний аспект аналізу фразем, які не мають лексичних відповідників, у системі слів.
дипломная работа [105,4 K], добавлен 19.08.2011Фонетичний склад та значення слова, типи значень, мотивація значення, зміна значення слова, полісемія. Методична розробка з теми "Значення слова в англійській мові, його типи, мотивація, зміна значення при введенні нових лексичних одиниць на уроці".
курсовая работа [32,1 K], добавлен 02.07.2003Аналіз механізму утворення фразеологічного значення, семантичної структури та семантичних властивостей фразеологічних одиниць. Визначення здатності дієслова керувати числом актантів. Розгляд особливостей одновалентних вербальних фразеологічних одиниць.
статья [23,2 K], добавлен 31.08.2017Специфіка утворення складних лексичних одиниць; види складних прикметників англійської та української мови за написанням та компонентами; порівняльна характеристика. Структурний аналіз досліджуваних одиниць за складниками утворених використаних слів.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 27.06.2012Способи відтворення та структура реалій в перекладі. Шляхи та засоби перекладу національно-забарвлених лексичних одиниць, їх вимір. Труднощі при передачі власних назв та імен українською мовою. Правила практичної транскрипції з англомовних статей.
курсовая работа [57,5 K], добавлен 20.09.2015Традиційний підхід до лексики. Складність лексичної системи, пошуки підходів та критеріїв її аналізу. Шляхи вивчення системних зв’язків лексичних одиниць є виділення семантичних полів і визначення їх смислової структури. Інтенсифікатори та інтенсиви.
реферат [12,5 K], добавлен 21.10.2008Вживання іноземної лексики в усному мовленні та на письмі. Формування лексичних навичок шляхом багаторазового повторювання матеріалу. Організація класу. Мовленнєво-фонетична зарядка. Картки з завданням. Презентація нових лексичних одиниць. Підсумок уроку.
конспект урока [866,9 K], добавлен 02.03.2013Номінації сфери одягу сучасної людини. Дослідження особливостей іншомовної лексики як одного з пластів української мови. Визначення основних джерел запозичення слів із значенням "одяг", класифікація цих лексичних одиниць за ступенем засвоєності у мові.
курсовая работа [46,4 K], добавлен 26.02.2014Семантичні, мовностилістичні особливості та структура фразових дієслів в англійській мові, їх переклад на основі повісті-казки. Визначення місця дієслів у системі лексичних одиниць сучасної англійської мови. Фразеологізми як одиниці міжмовної комунікації.
курсовая работа [50,3 K], добавлен 28.10.2015Аналіз функціонування полісемічних одиниць в українській гомеопатичній термінології. Огляд основних різновидів багатозначних термінологічних одиниць гомеопатичної галузі. Рухомість семантики мовного знаку як підстава для розвитку багатозначності термінів.
статья [22,4 K], добавлен 18.12.2017Дослідження особливостей усного та письмового перекладів з німецької мови. Аналіз визначення лексичних трансформацій та оцінка їхнього застосування на прикладах перекладу з творів художньої літератури. Співвідношення між мовами оригіналу та перекладу.
реферат [22,0 K], добавлен 11.05.2015Реконструкція архетипної символіки лексем sky/ciel/небо в англійській, французькій та українській мовах. Архетипні образи, що стали основою утворення зазначених лексем. Відмінності у структурі значення лексичних одиниць sky/ciel/небо в аналізованих мовах.
статья [22,7 K], добавлен 18.08.2017Теоретичне обґрунтування фразеології як лінгвістичної дисципліни, поняття про ідіоматичність фразеологічних одиниць. Практичне дослідження граматичних особливостей фразеологічних одиниць із структурою словосполучення та речення в італійській мові.
курсовая работа [107,6 K], добавлен 19.09.2012Поняття про ідіоми в сучасному мовознавстві. Місце ідіом в системі фразеологічних одиниць мови. Аналіз структурно-семантичних особливостей та стилістичної функції ідіоматичних одиниць в художньому тексті. Практичні аспекти перекладу художніх творів.
дипломная работа [168,3 K], добавлен 08.07.2016