Мотивація номенклатурних найменувань ссавців у сучасній англійській мові

Комплексне дослідження мотивації англійських номенклатурних найменувань ссавців у когнітивному та ономасіологічному висвітленнях. Особливості створення англомовних терміносистем. Механізми поєднання окремих фрагментів при творенні мотивованих ННС.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 20.07.2015
Размер файла 37,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ОДЕСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМ. І.І. МЕЧНИКОВА

АВТОРЕФЕРАТ

дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук

МОТИВАЦІЯ НОМЕНКЛАТУРНИХ НАЙМЕНУВАНЬ ССАВЦІВ

У СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІ МОВІ

Спеціальність: Германські мови

РИБАЛКА НАТАЛІЯ СЕРГІЇВНА

Одеса, 2010 рік

1. ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ

У сучасному мовознавстві спостерігається неабиякий інтерес до процесу номінації реалій дійсності, інтеріоризованих у мисленні, та до мотивації як базової операції номінативного акту. Вивчення номінативних технік, мотиваційних механізмів і мовних ресурсів, залучених до творення складників терміносистем як носіїв конденсованої і водночас максимально конкретної інформації про відповідну сферу знань, поглиблює уявлення про наукове світобачення. Зокрема, дослідження мотивації англійських номенклатурних найменувань ссавців (ННС) у когнітивно-ономасіологічному аспекті сприяє поясненню процесів категоризації та концептуалізації цієї предметної сфери. Актуальність нашого дослідження зумовлена потребою з'ясування зв'язку між процесами номінації та когніції при формуванні, впорядкуванні та внормуванні номенклатури ссавців в англійській мові, а також загальною спрямованістю сучасних лінгвістичних студій на вивчення співвідношення системно-функціональної природи мовних одиниць із когнітивними структурами та процесами.

Масив зоологічної номенклатури неодноразово був об'єктом лінгвістичного аналізу в різних аспектах. Вітчизняні та зарубіжні студії переважно зосереджені на словотвірній структурі найменувань тварин. На матеріалі української та російської мов словотвірні парадигми зоологічних назв дослідили Р.О. Бачкур, А.В. Моргун, Н.Г. Юсупова та ін. Семантичну структуру зоонімів висвітлено в роботах С.Л. Васильєвої, Е. Готліба, О.П. Карабути тощо. На матеріалі різних мов структурна організація номенклатури ссавців як окремої лексико-семантичної групи описана О.А. Нагорніною, а роль зоолексем і зоонімів у складі фразеологізмів підлягала аналізу в працях Г.Л. Кривенко, Д.М. Марданової, К.Й. Майера, О.О. Селіванової, Е.Л. Таукової, Д.В. Ужченка, І.В. Холманських. Найменування тварин у проекції на фрагменти мовних картин світу розглянули О.В Галімова, І.О. Голубовська та Т.І. Гончарова. Проте мотиваційні механізми номінації номенклатурних назв ссавців у когнітивно-ономасіологічному аспекті, зокрема на матеріалі англійської мови, ще не були предметом дослідження, що увиразнює актуальність дисертаційної роботи.

Вивчення англійської номенклатури ссавців у проекції на когнітивні механізми творення та процеси концептуалізації й категоризації здійснено з урахуванням доробку класичних і новітніх галузей сучасного мовознавства: лексикології, термінознавства, когнітивної семантики.

Зв'язок роботи з науковими програмами, планами, темами. Дисертаційне дослідження виконано в межах планової наукової теми кафедри англійської філології Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького «Системні та функціональні аспекти мови та мовлення: лінгвокогнітивний і лінгвопрагматичний аналіз» (протокол №5 від 15.01.2008). Тему дисертаційного дослідження затверджено вченою радою Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького (протокол №7 від 13.03.2008).

Об'єктом дослідження є ономасіологічні структури англійських номенклатурних найменувань ссавців. Предметом дослідження є мотиваційні відношення, які опосередкують творення ономасіологічних структур англійських номенклатурних найменувань ссавців на підставі фрагментів знань про позначене. Метою роботи є комплексний аналіз мотивації номенклатурних назв ссавців у сучасній англійській мові в проекції на когнітивне підґрунтя їхнього творення і процеси категоризації та концептуалізації у світобаченні англомовної наукової спільноти. Досягнення поставленої мети передбачає розв'язання таких завдань:

- з'ясувати специфіку англомовної номенклатури ссавців у термінологічній системі теріології;

- обґрунтувати теоретичні засади когнітивно-ономасіологічного аналізу мотивації номенклатурних назв ссавців у сучасній англійській мові;

- схарактеризувати мотиваційну специфіку англійських номенів ссавців у синонімічних парадигмах;

- дослідити мотиваційні відношення ономасіологічних структур англійських ННС і їхнього когнітивного підґрунтя - структур знань про позначене;

- описати закономірності пропозиційної мотивації англійських номенклатурних назв ссавців;

- здійснити аналіз механізмів метафоризації при творенні ННС у сучасній англійській мові та встановити основні донорські зони асоціативно-метафоричної мотивації;

- висвітлити особливості поєднання різних за статусом фрагментів структур знань про позначене при творенні змішано мотивованих англійських ННС.

Методи дослідження. У роботі використано комплексну методику дослідження, що ґрунтується на загальному двовекторному підході - від ономасіологічної структури номена до структури знань про позначене і навпаки. Головним методом дослідження є когнітивно-ономасіологічний аналіз, який дає змогу з'ясувати мотиваційні процеси англійських номенів ссавців на підставі інтерпретації їхніх ономасіологічних структур та когнітивного моделювання структур знань про позначене. Застосовано також допоміжні методики морфемного, словотвірного, синтаксичного аналізу. Для диференціації особливостей видових назв ссавців у сучасній англійській мові використано компонентний аналіз. Моделювання структур знань про позначене здійснено на підставі методик пропозиційного аналізу та метафоричного моделювання.

Наукова новизна дисертаційної роботи полягає в когнітивно-ономасіологічному дослідженні мотивації номенклатурних найменувань ссавців у сучасній англійській мові.

Уперше мотиваційні процеси, що опосередкують творення англомовної номенклатури ссавців схарактеризовано на підставі проекції ономасіологічної структури номенів на структури знань про позначене, з'ясовано типи мотивації та їхні різновиди в межах досліджуваної номенклатури, обґрунтовано закономірності пропозиційної мотивації ННС, висвітлено роль оцінки та досліджено специфіку метафоризації при творенні ННС у сучасній англійській мові, визначено механізми поєднання різних за когнітивним статусом мотиваторів у змішано мотивованих англійських номенів ссавців, описано мотиваційні особливості англійських номенклатурних назв ссавців у синонімічних парадигмах.

Апробацію результатів дослідження здійснено на IV Міжвузівській конференції молодих учених «Сучасні проблеми дослідження романських і германських мов і літератур» (Донецьк, 2008), на Арватівських читаннях «Філологічна наука на межі тисячоліть: набутки та перспективи», присвячених 80-річчю академіка Ф.С. Арвата (Ніжин, 2008), на VI Міжнародній науковій конференції «Актуальні проблеми менталінгвістики» (Черкаси, 2009), на IV Міжнародній науковій конференції «Национально-культурный компонент в тексте и языке» (Мінськ, 2009) та на IV Міжнародній науково-практичній конференції «Мови і світ: дослідження та викладання» (Кіровоград, 2010).

Публікації. Основні теоретичні положення та результати дисертації викладено у 8 публікаціях, з яких 5 статей - у фахових наукових виданнях, затверджених ВАК України. Усі публікації виконано одноосібно.

Структура дисертації. Загальний обсяг роботи - 187 сторінок, із них 159 сторінок основного тексту.

Дисертація складається зі вступу, двох розділів, висновків, списків використаної літератури (208 позицій, із яких 49 іноземними мовами) й переліку джерел ілюстративного матеріалу (80 позицій).

2. ОСНОВНИЙ ЗМІСТ ДИСЕРТАЦІЇ

У вступі обґрунтовано актуальність теми дослідження, визначено його об'єкт і предмет, окреслено мету й завдання роботи, деталізовано матеріал і застосовані методи, розкрито наукову новизну й теоретичне значення роботи.

У першому розділі «Теоретичні засади дослідження англійських номенклатурних найменувань ссавців» розглянуто англійську номенклатуру ссавців у світлі проблем сучасного термінознавства, зокрема, встановлено статус номенклатури в термінологічній системі теріофауни, обґрунтовано методику когнітивно-ономасіологічного аналізу англійських номенів ссавців, проаналізовано модель породження номінативних одиниць у проекції на номінаційні процеси формування номенклатури ссавців у сучасній англійській мові.

Перший підрозділ присвячено аналізу англійської номенклатури ссавців у ракурсі дискусійних питань сучасного термінознавства, а також з'ясуванню специфіки цієї номенклатури в термінологічній системі теріології. Англійські номенклатурні найменування ссавців (common names) формують національну теоріологічну номенклатуру, що існує паралельно з міжнародною теріологічною номенклатурою, утвореною латинськими (латинізованими) номенами ссавців (scientific names). Як специфічна підсистема загальнолітературної мови англійська номенклатура ссавців ґрунтується на фонетичних, словотвірних, семантичних та синтаксичних особливостях англійської мови. Англомовна номенклатура ссавців, що застосовує знакові ресурси найпоширенішої мови міжнародного вжитку - англійської, поступово витісняє традиційну латинізовану номенклатуру.

Теріологічна номенклатура в сучасній англійській мові складається з позначень ссавців, інтеріоризованих у свідомості англомовної наукової спільноти, і входить до складу відповідної терміносистеми. Номен і власне термін є рівноправними одиницями терміносистеми, проте відрізняються один від одного об'єктом (номени іменують одиничні поняття або, точніше, предмети, а терміни позначають абстрактні поняття відповідної галузі знань), функцією (дефінітивною для терміна й сигніфікативною для номена) і способом позначення (номен є відносно довільним «ярликом» предмета). Отже, номенклатурні найменування є номінативними одиницями, що іменують конкретні поняття чи об'єкти в системі певної спеціальної галузі, інтегровані в класи на підставі свідомо обраних номінатором спільних ознак. Англійські номенклатурні найменування ссавців формують багаторівневу систему, організовану на підставі ієрархічних родовидових відношень і призначену для обслуговування англомовної зоологічної сфери знань. Система номенів ссавців вибудовується з урахуванням таких класифікаційних рангів, як Домен (Domain), Царство (Kingdom), Тип (Phylum), Клас (Class), Ряд (Order), Родина (Family), Рід (Genus), Вид (Species). У зоологічній літературі для зручності як найвищий ранг традиційно вказано клас Mammals: вид Eastern long-beaked echidna належить до роду Long-beaked echidnas (Zaglossus) родини Echidnas (Tachyglossidae) ряду Monotremes, або Egg-laying mammals (Monotremata) класу Mammals (Mammalia). Із метою дослідження номінативних технік та мотиваційних механізмів теріологічної номенклатури, що відображають особливості концептуалізації та категоризації класу ссавців англомовними науковцями, було використано розроблену О.О. Селівановою методику когнітивно-ономасіологічного аналізу, спрямованого на дослідження мотивації як наскрізної в процесі номінації лінгвопсихоментальної операції встановлення семантичної й формальної залежності між мотиватором і похідною номінативною одиницею (мотивованим знаком) на підставі зв'язків різних компонентів структури знань про позначене.

Підґрунтям когнітивно-ономасіологічного аналізу є проекція ономасіологічної структури номена на структуру знань про позначене, а також психолінгвістична модель породження номінативних одиниць, розроблена О.О. Селівановою. Згідно з етапами цієї моделі, творення англійських номенів ссавців здійснюється від сприйняття зовнішнього вигляду тварини, її ознак, поведінки до інтеріоризації спостережень і формування поняття, його розширення до рівня концептуальної структури знань про позначене, а далі - до внутрішнього програмування мотиваційної бази майбутнього номена і подальшого вибору мотиватора з цієї бази та формування ономасіологічної структури назви ссавця.

Когнітивно-ономасіологічний аналіз містить два етапи, першим з яких є інтерпретація ономасіологічної структури (далі - ОС) досліджуваних номенів, другим - когнітивне моделювання структури знань про позначене або її фрагмента.

Інтерпретація ономасіологічної структури насамперед передбачає з'ясування номінативного статусу назв ссавців. Теріологічна номенклатура представлена здебільшого сполуками, а також дериватами та композитами. Інтерпретація ономасіологічної структури складеного англійського ННС має на меті встановлення ономасіологічних ознак, їхнього статусу в структурі знань про позначене, зв'язку між ними та ономасіологічним базисом, представленим синтаксичною структурою сполуки, з урахуванням граматичних і семантичних домінант. Ономасіологічні структури композитів і дериватів передбачають також з'ясування ролі словотвірного форманта при творенні найменування.

Складені англійські ННС є переважно ядерними субстантивними регресивними сполуками, позаяк історично національні номенклатури формувалися паралельно, а також з огляду на міжнародну латинську номенклатуру, створену за біноміальним принципом, що передбачає позначення зоологічного виду двослівною назвою.

Ономасіологічні структури складених англійських найменувань ссавців містять від двох (killer whale, brown rat) до шести (large-headed tube-nosed fruit bat) ономасіологічних ознак, їхній ономасіологічний базис організований як синтаксичні структури з можливими поширювачами: N2+N1 (іменник + іменник), Adj+N (прикметник + іменник), PI+N (Participle I + іменник), NP+N (гіпотаксична / паратаксична група + іменник).

Ядерний компонент сполук здебільшого представлений гіперонімом як назвою роду, родини, ряду, що дає змогу позначити ієрархічну належність виду ссавця. Залежні компоненти фіксують розрізнювальні ознаки: специфіку поведінки й життєдіяльності, об'єкти харчування тварини, її ареал і регіон поширення, середовище перебування, період активності, особливості будови тіла, якісні та кількісні характеристики ссавця тощо. Моделювання структури знань про ссавців здійснювалося на другому етапі когнітивно-ономасіологічного аналізу на підставі розробленої О.О. Селівановою моделі ментально-психонетичного комплексу (МПК), що ґрунтується на кореляції п'яти пізнавальних функцій свідомості (відчуттів, почуттів, мислення, інтуїції, трансценденції) з колективним позасвідомим і містить пропозиційне ядро, асоціативно-термінальну частину та модус як оцінний компонент. Залежно від статусу обраного мотиватором компонента МПК та згідно із встановленою дослідницею типологією мотивації, у масиві англійських номенклатурних найменувань ссавців було виокремлено пропозиційно-диктумний, асоціативно-метафоричний та змішаний типи мотивації, кожен із яких має свої різновиди.

У другому розділі «Мотивація англійських номенклатурних найменувань ссавців» схарактеризовано синтаксичні моделі та мотиваційну специфіку англійських номенів ссавців у синонімічних парадигмах, описано закономірності пропозиційної мотивації англійських номенклатурних назв ссавців, здійснено аналіз механізмів метафоризації при творенні ННС у сучасній англійській мові та встановлено основні донорські зони асоціативно-метафоричної мотивації, висвітлено особливості поєднання різних за статусом фрагментів структур знань про позначене при творенні змішано мотивованих англійських ННС.

Дослідження системних відношень синонімії в номенклатурі ссавців дає підстави стверджувати, що члени синонімічного об'єднання номенів у межах цієї номенклатури є дублетами з огляду на їхню семантичну тотожність. Позаяк у синонімічних парадигмах ННС-дублетів відсутня градація значень, їхні складники за традицією та з огляду на потреби спільноти теріологів інтегровано навколо домінанти, репрезентованої в зоології міжнародним латинським біноміальним найменуванням.

Синонімічні об'єднання англомовних номенів ссавців переважно є двочленними і представлені такими групами синонімічної відповідності: «словосполука - словосполука», «композит - словосполука», «просте слово - словосполука». Найчисельнішою з них є перша група, оскільки корпус англійських ННС формують здебільшого складені найменування. У синонімічних словосполуках на позначення ссавців ядерні компоненти зазвичай однакові, оскільки вони вказують на ієрархічну належність тварини, а залежні компоненти відмінні за ономасіологічною структурою та мотиваційним статусом, що уможливлює диференціацію видів тварин (приміром, blue whale - great whale, long-beaked dolphin - small-headed dolphin, rufous-handed howler - black and red howler, earless seal - fresh-water seal). Композитна назва в дублетній парі «композит - сполука» здебільшого утворена з тих самих твірних основ, що й один з елементів синонімічної йому словосполуки, що дає підстави розглядати такі дублети як формальні варіанти (наприклад, ringtail - ring-tailed cat, finback - finback whale, prettyface - pretty-faced wallaby). У синонімічних парах «просте слово - словосполука» однокомпонентний дублет нерідко запозичений із мови, поширеної на території існування тварини, а багатокомпонентний є автохтонним англомовним номеном (як-от, argali - mountain sheep, kowari - brush-tailed marsupial rat).

У другому підрозділі розглянуто різновиди пропозиційно-диктумної мотивації англійських ННС, яка характеризується вибором мотиваторів, що мають відносно істинну, несуперечливу природу і «не використовують механізми уяви» (Дж. Лакофф). У пропозиційно мотивованих ННС відтворено рівні категоризації класу ссавців, а також складники відповідних ситуацій, пов'язаних із їхньою поведінкою та життєдіяльністю, особливостями забарвлення, розмірів і будови тіла та його частин тощо. Цей тип мотивації за загальним механізмом є метонімічним, адже на позначення суб'єкта обирається інший компонент класу або ситуації в цілому за суміжністю. Пропозиційно-диктумна мотивація англійських номенів ссавців не є однорідною і залежно від статусу мотиватора у складі пропозиції представлена гіперонімічним, еквонімічним і предикатно-аргументним різновидами. Гіперонімічний різновид пропозиційно-диктумної мотивації передбачає залучення до позначення видів ссавців складників назв вищих класифікаційних рівнів. Наприклад, до роду lion tamarins входять види golden lion tamarin, golden-headed lion tamarin, black lion tamarin та superagui lion tamarin. Гіперонімічні мотиватори можуть використовуватися на всіх рівнях номенклатурної ієрархії, тобто найменування назв усіх нижчих рівнів відбувається шляхом дублювання або залучення назви вищого рівня, доповнюючись мотиватором лише у назві виду. Наприклад, ряд flying (gliding) lemurs класу mammals включає родину flying (gliding) lemurs, рід flying (gliding) lemurs та види Malayan flying lemur і Philippine flying lemur. На прототип роду може вказувати мотиватор-корелятив (мисленнєвий аналог відповідності чи невідповідності нормі), позначений прикметником common у видових назвах або прикметником true, що здебільшого фігурує у родових назвах чи назвах рядів. У таких ННС зазвичай наявний імплікований локативний компонент, але в переважній більшості випадків ці найменування мають синонімічні назви, у яких локативний компонент експлікований: common palm civet - Asian palm, common wombat - Tasmanian wombat. Серед усіх подібних ННС переважну більшість (близько 60%) складають такі, в яких закладено вказівку на поширення виду в Європі чи на Європейському континенті, навіть коли вид поширений значно далі за межі Європи або незважаючи на те що всі інші види роду поширені в іншій місцевості. Приміром, common wolf - European wolf (“…due to habitat destruction, environmental change, persecution by humans, and other barriers to population growth, (common wolf) populations are now found only in a few areas of the contiguous United States, Alaska, Canada, Mexico, and Eurasia”), common genet - European genet (“All (species of genets) live exclusively in Africa except for the widespread common genet, which can be found in Northwest Africa and throughout Europe, parts of the Middle East, and the Balearic Islands”).

Еквонімічний різновид пропозиційно-диктумної мотивації характеризується вибором мотиватора назви виду (або роду) із класу позначень одного рівня узагальнення. Так, на суміжності видів ссавців у межах різних класів базується перенесення назви родини Anteaters ряду Edentata на найменування ссавців інших родин та навіть рядів: spiny anteater, marsupial anteater, scaly anteater, cape anteater. Якщо у процесі номінації здійснюється аналогія за певною ознакою тварини іншого ряду, приміром, за будовою тіла, розмірами, забарвленням тощо, то еквонімічний статус мотиватора ускладнюється процесом метафоризації, що уналежнює найменування до асоціативно-метафоричного або змішаного типів. Наприклад, ННС zebra mongoose мотивоване назвою представника іншого ряду zebra за подібністю смугастого забарвлення (“The rough fur of zebra mongoose is grayish brown, and there are several dark brown to black horizontal bars across the back”). Предикатно-аргументний різновид пропозиційно-диктумної мотивації англійських номенклатурних назв ссавців ґрунтується на мотиваційній базі - мисленнєвих аналогах ситуацій життєдіяльності й поведінки ссавців, які в семантичному синтаксисі названо предикатно-аргументними структурами.

Так, мотиваторами англійських номенів ссавців є предикати, зокрема, руху (leaping lemur, climbing shrew), звучання (howling whale, whistling hare), способу добування їжі (African hunting dog, fishing cat), способу харчування (crab-eating macaque, lizard-eating bat, blood-sucking bat, назва ряду Gnawing Animals), облаштування житла (burrowing vole, burrowing bettong), одоративного сприйняття людиною (stink badger).

Окрім предикатів, мотиваторами англійських ННС є різні позначення термів:

- об'єктів харчування ссавців, переважно еквонімічного статусу (snake mongoose, hazel dormouse, red fruit bat, marsh rice rat, honey badger);

- локативів ареалу поширення (mountain beaver, marsh deer, northern pudu, African polecat, Chinese pangolin, Atlantic seal, Indo-Pacific beaked whale), конкретного середовища існування ссавця (freshwater dolphin, earth hog) або позначення місця перебування чи облаштування житла ссавця (yellow house bat, Philippine tomb bat, sewer rat), а також локативів місця полювання (pond bat);

- темпоративів, пов'язаних із часом активності ссавців: (night ape, twighlight bat).

В ономасіологічній структурі англійських ННС нерідко представлені компоненти рівнів якості (gray wolf, yellow baboon, swift fox) та кількості (seven-banded armadillo, great gerbil, smaller gerbils, least weasel), партонімічного рівня (fin whale, African clawless other, tailed agoutis), а також їхні комбінації (brown-throated three-toed sloth, nine-banded armadillo, harsh-furred mice, flat-headed cat).

У третьому підрозділі здійснено аналіз різновидів асоціативно-метафоричної мотивації англійських номенів ссавців, який за загальним механізмом позначення є метафоричним. Мотиватори цього типу обрано зі сфери терміналів структури знань про позначене, сформованих і запозичених до теріологічної сфери з інших концептуальних сфер, що є донорськими. Такими сферами є ЛЮДИНА, ІНША ТВАРИНА, РОСЛИНА, АРТЕФАКТ, НАТУРФАКТ й ІРРЕАЛЬНА ІСТОТА.

Залежно від способу взаємодії донорської та реципієнтної концептуальних сфер у процесі позначення було виокремлено структурно-метафоричний, дифузно-метафоричний і гештальтний різновиди асоціативно-метафоричного типу мотивації ННС.

Структурно-метафоричний різновид ґрунтується на уподібненні концептуальних сфер на підставі одного суміжного поняття. Такими поняттями для англійських номенів ссавців можуть бути параметри розміру або якісні характеристики, обрані з наступних сфер:

- ЛЮДИНИ (найменування ссавця pygmy anteater, меншого за розміром у порівнянні з іншими видами роду, мотивоване іменником pygmy на підставі суміжного поняття малий);

- ІРРЕАЛЬНОЇ ІСТОТИ (назва найменшого у родині ссавця pink fairy armadillo застосовує мотиватор fairy на основі суміжної ознаки дуже малий);

- ІНШОЇ ТВАРИНИ (мотивація найменування rabbit-eared bandicoot спирається на схожість довгих вух цієї тварини з кролячими за розміром на підставі суміжного поняття довгий).

Дифузно-метафоричний різновид асоціативної мотивації ННС передбачає інтеграцію структур знань різних сфер, зважаючи на подібність кількох ознак або сценаріїв поведінки чи життєдіяльності ссавця та людини, ірреальної істоти чи іншої тварини. Наприклад, назва monk seal мотивована схильністю цієї тварини до усамітнення, подібного до самітницького образу життя ченців, в ономасіологічній структурі номена rock-haunting ringtail застосовано метафоричний вербоїд haunting на позначення того, що тварина ховається в печерах та розломах удень і з'являється назовні лише вночі, як примара, привид, в основі творення номена hog deer лежить загальна манера пересування - тварина пересувається по лісу й уникає перешкод, схиливши голову, як кабан, а не перестрибуючи їх, як інші представники родини оленевих. Гештальтний різновид асоціативно-метафоричної мотивації актуалізує зорові, слухові, одоративні, смакові та тактильні образи (гештальти), що є результатами апперцепції тварини людиною. Їхні позначення стають мотиваторами відповідних назв ссавців. Так, назва silky anteater мотивована знаком, запозиченим із концептосфери АРТЕФАКТ на підставі схожості тактильних гештальтів - м'якої шерсті тварини та шовку, номенклатурне найменування гризуна prairie dog містить мотиватор - назву ссавця іншого ряду, обраний унаслідок подібності попереджувального сигналу цього гризуна та гавкання собаки, ННС bowhead whale мотивоване схожістю елемента забарвлення тварини і банта за формою, у номені silver-backed jackal компонент silver запозичено з предметної зони МЕТАЛ, який стереотипно застосовується для метафоричного позначення відтінків сірого. Найбільш продуктивною для номенклатури ссавців у сучасній англійській мові є модель метафоричного перенесення «ЛЮДИНА - ССАВЕЦЬ», що пояснюється загальним принципом антропометричності мови, тобто схильністю людини сприймати й оцінювати довкілля шляхом зіставлення із собою. Використання мотиваторів концептуальної сфери ЛЮДИНА на позначення ссавців зумовлено передовсім аналогізацією:

- частин тіла тварини і людини (pig-footed bandicoot, Hoffman's two-toed sloth, red-handed tamarin);

- особливостей зовнішніх ознак ссавців і людини (так, у найменуванні black-bearded tomb bat метафорична ономасіологічна ознака bearded обрана з огляду на візуальну подібність шерстин на морді цього кажана до бороди на обличчі людини, мотивація номена naked bat пояснюється тим, що цей вид кажана майже повністю позбавлений шерстистого покриву, що уподібнює його до оголеної людини);

- поведінки ссавців і професійної чи суспільної діяльності людини (так, найменування pilot whale спирається на інтеграцію сценаріїв професійної діяльності лоцмана та поведінки зазначених ссавців у процесі міграції, коли один кит пливе попереду і ніби вказує шлях всім іншим китам);

- вокалізації ссавця та звуків, властивих людині (наприклад, найменування ссавця singing vole мотивоване предикатом sing, оскільки властивий йому сигнал тривоги подібний до співу людини).

У четвертому підрозділі розглянуто різновиди змішаного типу мотивації англійських номенклатурних найменувань ссавців, притаманного складеним найменуванням, якому властивий вибір мотиваторів із різних фрагментів структури знань про позначене.

Зважаючи на статус таких мотиваторів, ми виокремили два різновиди змішаної мотивації англійських номенклатурних найменувань ссавців: пропозиційно-модусний і пропозиційно-асоціативний.

Пропозиційно-модусний різновид характеризується вибором однієї ономасіологічної ознаки з пропозиційно-диктумного складника структури знань, а іншої - з модусу. Оцінка ссавців науковцями здебільшого зумовлена наївним світобаченням і сприйняттям тварини як дружньої чи ворожої (небезпечної) або як красивої чи потворної. На модусні складники нерідко накладаються процеси метафоризації.

Так, для вираження позитивної оцінки ссавців номінатори залучають знаки зі сфери властивостей людини (pretty-faced wallaby, charming thicket rat) і сфери монархічних осіб (king fox, sea king, royal antelope).

Для вираження негативної аксіологічності в номенклатурі ссавців використовуються назви осіб (killer whale), образи ірреального світу (Tasmanian devil, Australian echidna), знаки концептосфери військових артефактів (greater spear-nosed bat).

Пропозиційно-асоціативний різновид змішаної мотивації передбачає обрання однієї ономасіологічної ознаки з диктуму пропозиції, а другої - з асоціативно-термінальної частини структури знань про позначене.

Залежно від статусу пропозиційного мотиватора і його місця в ономасіологічній структурі ННС, серед найменувань цього різновиду мотивації, виокремлюємо дві загальні групи. Перша складається з англійських номенів ссавців, в ономасіологічних структурах яких ядерний компонент представлений гіперонімом пропозиційного типу, а залежні компоненти корелюють із терміналами асоціативної частини структури знань (elephant shrew, capuchin monkey, harlequin bat, hussar monkey).

Друга група містить ННС із ядерним компонентом метафоричного типу й залежним пропозиційно мотивованим складником (marsupial mouse, marsupial cat, sea lion, prairie dog). Дослідження мотиваційних механізмів англомовної номенклатури ссавців дало змогу не лише з'ясувати пріоритетність певних номінативних технік, використаних теріологічною спільнотою, а і схарактеризувати особливості інтеріоризації та категоризації нею теріофауни, а також установити закономірності вибору мотиваторів і формування ономасіологічних структур англійських номенклатурних найменувань ссавців.

ВИСНОВКИ

Номенклатурні найменування ссавців як складник зоологічної терміносистеми становлять специфічний лексичний шар сучасної англійської мови, в якому відображено відповідний фрагмент світобачення англомовної спільноти теріологів. ННС репрезентують категоризацію відповідної частини фауни, інтеріоризацію її дослідниками особливостей будови, забарвлення, поведінки та життєдіяльності ссавців.

Переважна більшість англійських ННС є ядерними субстантивними сполуками, ономасіологічні структури яких містять від двох до шести ономасіологічних ознак та ономасіологічний базис, організований як синтаксичні структури з можливими поширювачами: N2+N1 (іменник + іменник), Adj+N (прикметник + іменник), PI+N (Participle I + іменник), NP+N (гіпотаксична / паратаксична група + іменник). Деривати й композити наявні в англомовній номенклатурі ссавців у незначній кількості через їхню слабку диференційну спроможність.

Дослідження мотивації англійських номенів ссавців здійснено шляхом когнітивно-ономасіологічного аналізу, що дало змогу встановити типологію мотивації номенів ссавців на підставі селекції мотиватора з різних сфер структури знань про позначене. Виокремлено пропозиційно-диктумний, асоціативно-метафоричний та змішаний типи мотивації англійських ННС. Пропозиційно-диктумна мотивація англійських номенклатурних назв ссавців ґрунтується на доборі мотиватора із зони відносно істинної, несуперечливої інформації про тварину, репрезентованої в пропозиційному компоненті структури знань. Пропозиційно-диктумна мотивація англійських номенів ссавців не є однорідною і залежно від статусу мотиватора у складі пропозиції представлена гіперонімічним й еквонімічним різновидами, які відображають специфіку категоризації класу ссавців, а також предикатно-аргументним різновидом, що фіксує в ономасіологічній структурі ННС інформацію про зовнішність, будову, поведінку та життєдіяльність тварини.

Асоціативно-метафоричний тип мотивації номенів ссавців у сучасній англійській мові передбачає метафоричне перенесення найменувань різних концептуальних сфер на позначення цього зоологічного класу. Метафорично мотивовані англійські номенклатурні найменування ссавців з огляду на принципи антропометричності, зооморфізму та предметоцентричності створені на підставі знакових ресурсів шести головних донорських зон - ЛЮДИНИ, ІНШОЇ ТВАРИНИ, РОСЛИНИ, АРТЕФАКТА, НАТУРФАКТА, ІРРЕАЛЬНОЇ ІСТОТИ. Залежно від способу взаємодії донорської та реципієнтної концептосфер у процесі позначення виокремлено структурно-метафоричний, дифузно-метафоричний та гештальтний різновиди асоціативно-метафоричного типу мотивації ННС.

Змішана мотивація англійських ННС ґрунтується на поєднанні в їхній ономасіологічній структурі мотиваторів, обраних із різних сфер структури знань про позначене. Когнітивний статус поєднуваних мотиваторів зумовлює виділення двох різновидів змішаної мотивації англійських ННС: пропозиційно-модусного та пропозиційно-асоціативного. Пропозиційно-модусний різновид передбачає вибір однієї ономасіологічної ознаки з пропозиційно-диктумного складника структури знань, а іншої - з модусу. Пропозиційно-асоціативний різновид змішаної мотивації характеризується обранням однієї ономасіологічної ознаки з диктуму пропозиції, а другої - з асоціативно-термінальної частини структури знань про позначене.

Англомовна номенклатура ссавців містить дво- чи багаточленні синонімічні парадигми усупереч вимогам до терміносистем. Дослідження мотивації складників таких парадигм виявляє розбіжності в пріоритетах вибору мотиваторів і головну закономірність: у синонімічних словосполуках на позначення ссавців ядерні компоненти здебільшого однакові, а залежні компоненти переважно підлягають варіюванню через потребу диференціації видів ссавців. Дослідження теріологічної номенклатури має значні перспективи в плані розширення об'єкта дослідження до рівня номенклатури тваринного світу в цілому, а також в аспекті зіставлення різномовних національних номенклатур та їхнього порівняння з народними чи діалектними назвами тварин. Результати роботи можуть також бути спроектовані на вивчення організації наукового дискурсу зоологів.

найменування англомовний терміносистема

ОСНОВНІ ПУБЛІКАЦІЇ АВТОРА

1. Рибалка Н.С. Пропозиційна мотивація англійських номенклатурних назв ссавців у когнітивно-ономасіологісному аспекті / Н.С. Рибалка // Література та культура Полісся. - Ніжин: Видавництво НДУ ім. М. Гоголя, 2008. - Вип. 43. - С. 165-170.

2. Рибалка Н.С. Пропозиційна мотивація англійських номенклатурних найменувань ссавців (партонімічний мотиватор) / Н.С. Рибалка // Вісник Харківського національного університету. Серія: Філологія. - Харків: 2009. - №848. - С. 183-186.

3. Рибалка Н.С. Мотивація англійських номенклатурних найменувань ссавців (асоціативно-термінальний різновид) / Н.С. Рибалка // Вісник Дніпропетровського університету. Серія «Мовознавство». - Дніпропетровськ, 2009. - Вип. 15, т. 2, №11. - С. 125-129.

4. Рибалка Н.С. Гіперонімічний та еквонімічний різновиди мотивації як відображення способів категоризації у номенклатурі ссавців / Н.С. Рибалка // Записки з романо-германської філології. - Одеса: Фенікс, 2009. - Вип. 24. - С. 221-228.

5. Рибалка Н.С. Синонімічні відношення в англійській номенклатурі ссавців / Н.С. Рибалка // Наукові записки. Серія: Філологічні науки (мовознавство). - Кіровоград, 2010. - Вип. 89 (3). - С. 383-387.

6. Рибалка Н.С. Пропозиційна мотивація англійських номенклатурних назв ссавців (рівень партитиву) / Н.С. Рибалка // Матеріали IV Міжвузівської конференції молодих учених «Сучасні проблеми дослідження романських і германських мов і літератур»: 28-29 січня 2008 року. - Донецьк: 2008 - Том 2. - С. 48-50.

7. Рибалка Н.С. Асоціативно-термінальна мотивація англійських номенклатурних найменувань ссавців / Н.С. Рибалка // Актуальні проблеми менталінгвістики: Збірник наукових статей за матеріалами VI Міжнародної наукової конференції. - Черкаси: Ант, 2009. - С. 73-75.

8. Рыбалка Н.С. Пропозитивно-диктумная мотивация номенклатурных наименований млекопитающих в английском языке (предикатный мотиватор) / Н.С. Рыбалка // Материалы докладов IV Международной научной конференции «Национально-культурный компонент в тексте и языке»: 3-5 декабря 2009 г. - Минск, 2009. - Т. 2. - С. 129-131.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Прагматичні особливості вживання епітетів у текстах різних функціональних стилів. Вивчення стилістичного прийому епітета, його структурного, семантичного та філологічного аспектів у сучасній англійській мові. Створення лінгвістичної теорії тексту.

    курсовая работа [41,2 K], добавлен 24.11.2015

  • Лексико-семантична група як мікросистема в системі мови. Аналіз ЛСП "коштовне каміння" в англійській мові в семантичному, мотиваційному та культурологічному аспектах. Дослідження його функціонування в англомовних художніх прозових та поетичних творах.

    курсовая работа [35,8 K], добавлен 10.04.2014

  • Поняття та головний зміст конверсії, її основні типи в сучасній англійській мові. Вплив конверсії на розвиток та розширення лексичного запасу слів в англійській мові. Розгляд і етапи аналізу окремих випадків конверсії на матеріалі різних частин мови.

    курсовая работа [301,7 K], добавлен 03.12.2010

  • Двоскладні найменування суспільно-політичної лексики з переносним значенням. Вивчення синтаксичних моделей та семантико-стилістичних двоскладних найменувань з переносними значеннями. Класифікація метафоричних найменувань суспільно-політичної лексики.

    курсовая работа [59,1 K], добавлен 22.12.2011

  • Дослідження становлення герундія в англійській мові та поняття вторинної предикації. Статус герундіальної дієслівної форми. Поняття предикативності та її види. Структурні особливості засобів вираження вторинної предикації. Синтаксичні функції герундія.

    курсовая работа [88,2 K], добавлен 12.10.2013

  • Значення слова та його різновиди. Лексеми, які входять до лексико-семантичної групи слів на позначення транспортних засобів в англійській та українській мові. Системні відношення між найменуваннями транспортних засобів, спільні та відмінні риси.

    курсовая работа [213,9 K], добавлен 18.12.2014

  • Дослідження паронімічних та парономастичних явищ, і паронімічних конструкцій. Паронім як частина словникової системи англійської мови. Явище паронімії і парономазії (парономасії) та особливості, пов’язані з вживанням паронімів в англійській мові.

    курсовая работа [49,5 K], добавлен 15.05.2008

  • Розвиток явища скорочення як взагалі, так і в межах англійської мови. Основні типи скорочень сучасної англійської мови. Особливості вжитку скорочень та їхнє місце в сучасній англійській мові. Способи перекладу англійських скорочень українською мовою.

    дипломная работа [70,3 K], добавлен 22.06.2012

  • Класифікація артиклів та займенників у англійській мові. Функції, умови використання, характеристики, різновиди артиклів та займенників у сучасній англійській мові. Особливості вживання артиклів та займенників у творі В.С. Моема "A casual affair".

    курсовая работа [58,3 K], добавлен 19.01.2012

  • Афіксація, словоскладання, конверсія, реверсія як основні способи словотворення в сучасній англійській мові. Абревіація як особливий спосіб англійського словотворення. Вживання абревіатур в американському та британському варіантах англійської мови.

    дипломная работа [698,2 K], добавлен 04.05.2019

  • Дієслово, як частина мови. Граматична категорія часу в англійській мові. Проблема вживання перфектних форм. Функціонування майбутньої та перфектної форм в сучасній англійській літературній мові на основі творів американських та британських класиків.

    курсовая работа [90,3 K], добавлен 02.06.2015

  • Неологізми і способи їх творення у сучасній англійській мові. Інноваційні мовні одиниці науково-технічної сфери англійської мови. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови та особливості функціонування науково-технічних неологізмів.

    курсовая работа [54,2 K], добавлен 02.07.2013

  • Визначення поняття гендеру, історія його дослідження. Прояви гендерної дискримінації у мові. Правила мовленнєвої поведінки в офіційних сферах. Проблема ідентифікації родових маркерів в сучасній англійській мові. Засоби лінгвістики у вираженні гендеру.

    курсовая работа [65,8 K], добавлен 28.04.2014

  • Етимологічна характеристика словникового складу зіставних мов. Лексико-семантичні особливості дієслів переміщення як підвиду "руху" на прикладі дієслів "gehen" в сучасній німецькій мові та "to go" в англійській мові. Суфіксація дієслів переміщення.

    дипломная работа [240,1 K], добавлен 27.11.2015

  • Етапи розвитку явища скорочення як взагалі, так і в межах англійської мови. Основні типи та різновиди скорочень англійської мови. Особливості вжитку скорочень та їх місце в сучасній лексиці. Механізми скорочення при формотворенні та словотворенні.

    курсовая работа [50,7 K], добавлен 16.02.2012

  • Вивчення способів утворення та особливостей функціонування скорочень в сучасній англійській мові. Дослідження абревіатур, що найчастіше використовуються в англомовній пресі. Правила укладання та вживання абревіатур. Проблеми, які виникають при перекладі.

    курсовая работа [54,4 K], добавлен 08.12.2013

  • Артикль як службове слово, його класифікація та різновиди в сучасній англійській мові, значення та функції, варіанти комунікації. Визначений the та невизначений a(n) тип артиклів в системі англійської мови, їх відмінні особливості та головне призначення.

    доклад [20,5 K], добавлен 23.12.2012

  • Поняття граматичної категорії в англійській мові. Співвідношення відмінків української та англійської мов, їх особливості при перекладі іменника з прийменником. Проблеми, пов’язані з визначенням відмінка в англійській мові та шляхи їх розв’язання.

    контрольная работа [23,4 K], добавлен 31.03.2010

  • Теоретико-методичні основи словотворення. Основні засоби словотворення в сучасній українській мові: морфологічні засоби, основоскладання, абревіація. Словотворення без зміни вимови і написання слова в англійській мові. Творення слів сполученням основ.

    курсовая работа [38,8 K], добавлен 07.10.2012

  • Комплексне вивчення еліптичного речення сучасної англійської мови в когнітивно-комунікативної системи координат. Дослідження сутності еліпсису як одного з активних явищ синтаксичної деривації, спрямованих на спрощення матеріальної структури пропозиції.

    автореферат [61,9 K], добавлен 03.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.