Окличні висловлення в сучасному англомовному діалогічному дискурсі: семантика та функціонування

Дослідження основних закономірностей функціонування окличних висловлювань у сучасному англомовному діалогічному дискурсі. Визначення їхньої семантичної організації й прагматичної спрямованості у створенні емоційного фону комунікативної взаємодії.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 26.08.2015
Размер файла 58,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Ассиметрия пропозициональной структуры восклицательных высказываний обусловлена особенностями кодификации когнитивного и эмотивного элементов высказывания. В результате влияния различных по интенсивности эмоций на превербальный этап пропозиционализации возникают разные типы восклицательных высказываний. Аффективный способ неконтролированного и неосознанного продуцирования отражается в аффективных непропозитивных образованиях, которые не содержат сформулированной мысли и схожи с рефлекторной реакцией на раздражитель.

Переход от аффективного продуцирования междометий и восклицательных фразем к осознанности и контролю над процессами речепорождения, характеризуется установлением доминантной коммуникативной интенции осведомления, запроса информации или волеизъявления на фоне эмоциональной оценки ситуации или события, вследствие чего формируются эмотивные монопропозитивные и эмоционально неинтенсивные полипропозитивные образования.

Желание коммуниканта экстериоризировать собственные эмоциональные переживания проецируется на прагмасемантическую структуру восклицательных высказываний в форме экспрессивной иллокутивной силы. В результате объединения в прагмасемантической структуре восклицательных высказываний стремления коммуниканта выразить свое психическое состояние на ряду с другими его интенциями образуются гибридные речевые акты, установки которых характеризуют причинно-следственные отношения.

Смысловой нагрузкой аффективных высказываний, помимо выражения эмоциональной реакции, может быть также предупреждение, приглашение, просьба или благодарность.

Наделенные конкретным пропозициональным содержанием, эмоционально неинтенсивные и эмотивные восклицательные высказывания, помимо передачи эмоций коммуниканта, используются продуцентом для выражения и других установок, которые коррелируют с ассертивной, комиссивной, директивной, а также с декларативной коммуникативными интенциями. Имманентной чертой подобных речевых актов является дизъюнкция иллокутивного и пропозиционального элементов экспрессива, что связано с возможностями прагматического потенциала восклицательных высказываний.

В работе рассмотрены коммуникативные стратегии (консолидирующая, противопоставительная и разъеденительные) эмоционального взаимодействия коммуникантов в рамках диалогического дискурса с восклицательными высказываниями, что позволило определить закономерности употребления высказываний разных типов. Отмечено, что аффективные высказывания употребляются только в условиях кооперативного взаимодействия, тогда как эмотивные и эмоционально неинтенсивные высказывания возможны как в условиях кооперации, так и конфликта.

Установленные особенности продуцирования и функционирования восклицательных высказываний свидетельствуют о том, что взаимодействие когнитивных и эмотивных психических процессов составляет доминанту их онтологической сущности, начиная с момента оформления до использования высказываний в виде тактических ходов дискурсивных стратегий англоязычного диалогического взаимодействия. Восклицательные высказывания служат индикаторами не только изменений психического состояния продуцента, но и динамики эмоционального фона коммуникативного взаимодействия, стимулируя возрастание интенсивности и индуцируя усиление положительных или отрицательных эмоций коммуникантов.

Ключевые слова: восклицательное высказывание, пропозиция, прагмасемантическая структура, иллокуция, комплексный речевой акт, коммуникативные стратегии, тактики и ходы, эмоциональный фон речевого взаимодействия, эмотивная компетенция.

RESUME

Pinich I. P. Exclamatory Utterances in Modern English Conversational Discourse: Semantics and Functioning. - Manuscript.

Thesis for a candidate degree in Philology in speciality 10.02.04 - Germanic Languages. - Kyiv National Linguistic University, Kyiv, 2009.

This thesis focuses on the research of semantic structure of exclamatory utterances and their functioning in English сonversational discourse. The linguistic analysis of exclamatory utterances production and functioning has been performed on the basis of communicative, pragmatic, cognitive and discursive approaches.

The typology of exclamatory utterances introduced in the thesis is worked out in accordance with the principle of correlation of emotive and cognitive elements in the propositional structure of the utterance. The following utterance types are introduced: affective non-propositional, emotive mono-propositional and emotionally non-intensive multipropositional. It has been revealed that a specific type of the utterance is closely related to the psychological state of the producer. Our study of pragmasemantic structure of exclamatory utterances has resulted in the development of a complex speech act taxonomy of exclamatory utterances. Processing the emotional background of communication involves a set of strategies, tactics and techniques. Exclamatory utterances prove to be a major factor in changing the emotional intensity of communication. The emotive competence of an English speaker includes both strategies of emotional communication and rules of emotionality.

Key words: exclamatory utterance, proposition, pragmasemantic structure, illocution, complex speech act, communicative strategies, tactics and techniques, emotional background of communication, emotive competence.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.