Предложение и словосочетание как основные единицы синтаксиса
Структурный синтаксис английского языка. Учение о способах грамматического соединения слов и об образовании предложения. Исследование функционально-стилистических особенностей парцеллированных конструкций предложений. Способы связи синтаксических единиц.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 06.09.2015 |
Размер файла | 23,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Предложение и словосочетание как основные единицы синтаксиса
Синтаксис - один из уровней языковой системы, единицы которого состоят из единиц более низших уровней: слов и словоформ. Синтаксисом изучаются единицы синтаксического уровня, иерархическая организация этих единиц в разных уровнях синтаксической системы (словосочетание - предложение - сложное предложение - текст) и в разных аспектах рассмотрения (аспект формальной организации единиц, семантический, коммуникативный, функциональный, прагматический), а также закономерности соединения синтаксических единиц, способы их соединения (связи) и возникающие при этом синтаксические отношения.
Таким образом, синтаксис как отдельная дисциплина может быть представлен в следующем плане: 1) виды и способы связи синтаксических единиц и возникающие при этом отношения; 2) синтаксис словосочетания; 3) синтаксис предикативных единиц (монопредикативные и полипредикативные единицы); 4) синтаксис коммуникантов (простое предложение и сложное предложение; коммуниканты, не составляющие предложение); 5) синтаксис высказывания; 7) синтаксис текста. Как следствие, синтаксис в качестве своего предмета имеет, прежде всего, предложения и словосочетания, которые условно делят синтаксис на две части: учение о способах грамматического соединения слов (учение о словосочетаниях) и учение об образовании предложения как такового.
Как и слово, словосочетание является номинативной единицей, но представляет собой комплексную номинацию референта, его полиноминацию, состоящую из нескольких (как минимум двух) номинативных компонентов, описывающих референт как сложное явление: a girl - a beautiful girl; a decision - his unexpected decision. В отличие от слова свободное словосочетание не воспроизводится в речи как готовая единица; а, как и предложение, образуется в речи по определенной грамматической модели. Что касается устойчивых словосочетаний, идиом, они по типу номинации близки к слову и представляют собой готовые языковые единицы.
Отличиями словосочетания от предложения можно считать: неспособность словосочетания выражать полную предикацию даже тогда, когда оно обозначает ситуацию: They considered the problem. - their consideration of the problem; for them to consider the problem; their considering of the problem. Двулинейность предложения выражается в наличии интонационного образца общей направленности, мотива высказывания, законченности.
В настоящий момент словосочетание в лингвистической науке рассматривается с двух позиций: либо со стороны предложения, как его часть, либо со стороны слова, как некоторое соединение слов, еще не образующее предложения. Данное промежуточное состояние словосочетания позволяет толковать его либо как синтагму, либо как непосредственно составляющее.
Наименее противоречивым в настоящий момент определением словосочетания является: любая синтаксически организованная группа синтагматически объединенных слов, включая объединения служебных и знаменательных слов, предикативные и сочинительные сочетания слов. Это также может быть любая синтаксически организованная группа, состоящая из комбинации либо знаменательных слов типа to disregard the remark, busy life, verу new, либо служебного и знаменательного слов типа on the beach, under the net, in the corner, связанных любым из существующих типов синтаксической связи.
Наличие предикативных отношений в структуре словосочетания заставило задуматься ученых о возможности словосочетания функционировать как самостоятельное предложение. По мнению Ю.С. Маслова, словосочетание представляет собой линейную языковую единицу, которая, включаясь в речь, может являться целым предложением. Однако словосочетания типа I am, he is или we glance, he glances, хоть и основаны на предикативных отношениях, все-таки не являются предложениями, так как лишены фразового ударения, интонации и коммуникативной направленности, всего того, что делает синтаксическую структуру предложением. Эти построения нельзя считать даже схемами предложений, так как они лишены супрасегментных элементов, которые должны присутствовать в предложении.
Итак, словосочетания как синтаксически организованная группа слов любого морфологического состава, базирующаяся на любом из существующих типов синтаксической связи, могут быть именными (a smart boy); глагольными (went home); адъективными (quite unexpected); адвербиальными (quite unexpectedly). Подчинительные словосочетания на основе отношений между ядром и адъюнктом подразделяются на словосочетания с объектными отношениями (прямыми и косвенными) и с определительными отношениями (атрибутивными и адвербиальными): to see a child (прямые объектные); put on the table (косвенные объектные); a beautiful girl (атрибутивные); came soon (адвербиальные). На основе позиционных характеристик адъюнкта по отношению к ядру выделяют регрессивные словосочетания (a beautiful girl); и прогрессивные словосочетания (came home).
Один из самых трудных вопросов синтаксиса - это вопрос о природе предложения. Являясь основной единицей синтаксиса, оно не имеет однозначного определения. Изначально главным объектом изучения синтаксиса являлось утвердительное предложение / высказывание, аналогом которого в логике является суждение или пропозиция. Необходимость установления статуса предложения в языке и речи послужила основанием выделения двух единиц - предложения и высказывания, - являющихся разными воплощениями одной сущности.
Как следствие, были выделены универсальные признаки предложения: предикативность; логическая, структурная и интонационная связанность и завершенность; обязательная модальность и темпоральность. Предложение было определено не только как структурная, но и минимальная коммуникативная единица, актуализирующаяся в процессе реальной речевой коммуникации, в ходе которой предложение приобретает свойства, которые лишь потенциально заложены в нем и функционирует как высказывание. Другими словами, предложение является единицей языка, а высказывание - единицей речи, как следствие, одному предложению в языке соответствует множество высказываний в речи, которые являются его реализациями.
Многоаспектное изучение предложения с учетом его формы, семантики и коммуникативно-функциональной направленности позволяет ученым определить его как «самостоятельную синтаксическую единицу (СЕ) сообщения, грамматическим значением которой является предикативность, а формой - минимальная структурная схема (СС) с принадлежащей системой собственно грамматических средств для выражения синтаксических времен и наклонений». Данная минимальная синтаксическая конструкция характеризуется предикативностью, модальностью, темпоральностью и является единицей коммуникации.
Современный этап развития синтаксиса характеризуется стремлением лингвистов свести все многообразие существующих предложений к определенным моделям предложений. По мнению Л.Л. Иофик, можно выделить два типа моделей: реляционные и структурные (позиционные). Реляционные модели отражают синтаксический порядок предложения, то есть отношения определенной зависимости или взаимосвязанности (но не линейное расположение слов). Данные модели выделяются на основе внутренних синтаксических связей предложения - relationships.
Понятие структурной модели предложения разрабатывается, прежде всего, по отношению к простому предложению. При этом методика выделения структурных моделей во всех школах сводится к тому, чтобы устранить из предложения факультативные члены и свернуть их до обязательных, вычеркивание которых оказывается невозможным. Решение вопросов минимального количества обязательных членов предложения также оказывается неоднозначным, как следствие, количество моделей, выделяемых в английском языке, колеблется от 3 до 39. По мнению Х. Стейджберга количество структурных моделей в английском языке - 9; Г.Г. Почепцов выделяет 39 структурных моделей.
Частично сопоставимы с основными структурными моделями ядерные предложения представителей трансформационного направления, которые также даны с различной степенью обобщенности (например, 7 моделей у Херриса). В большинстве структурных моделей структура предложений представлена в терминах частей речи, но классы слов рассматриваются как носители определенного синтаксического значения.
В настоящий момент в лингвистике все чаще выделяют функциональную и категориальную модели предложений, которые рассматриваются как основные.
Функциональная модель предложения опирается на понятие члена предложения и описывается в терминах «субъект», «предикат», «объект» и т.д. Так, английское предложение John took a book построено в соответствии с функциональной моделью S-Р-О, где S символизирует грамматический субъект, Р -- грамматический предикат, а О -- грамматический объект.
Категориальная модель, в отличие от функциональной, отражает частеречную природу слов, входящих в состав предложения, и описывается в терминах «существительное», «глагол», «прилагательное» и т.д. Категориальная модель предложения John took a book будет выглядеть следующим образом: N1 - V -Art - N2.
По аналогии с грамматическим или номинативным членением предложения была выдвинута идея так называемого «актуального членения» предложения, которая также известна как функциональный анализ предложения, коммуникативный анализ, анализ актуального членения или анализ информационной перспективы предложения.
Расчленение выражаемой в предложении мысли на предмет мысли-речи и предикат мысли-речи, и двуплановый характер предложения отмечались еще представителями логического (Ф.И. Буслаев) и психологического (P.P. Фортунатов, А.А. Шахматов, X.Г.К. фон дер Габеленц, Пауль) направлений в языкознании. Основоположником теории актуального членения предложения считают A. Вейля, идеи которого были развиты B. Матезиусом.
Основными компонентами актуального членения предложения являются тема и рема. Тема - это исходный пункт коммуникации, нечто, о чем далее что-то сообщается в предложении; чаще всего - это уже известная информация. Рема - это основной информационный компонент предложения, его контекстуально значимый коммуникативный центр, «пик» коммуникации, информация, которая сообщается по поводу «темы»; чаще всего - это новая информация. Такое членение может совпадать с синтаксическим членением на подлежащее и сказуемое, но не всегда.
В предложении могут также содержаться переходные компоненты актуального членения различной степени информационной ценности, которые не являются чисто тематическими или рематическими; они образуют своего рода «вторичную» рему, «субрематическую» часть предложения и обозначаются как «переход». Так, в предложении: Again Charlie is late. - Again (переход) Charlie (тема) is late (рема). Вместе с тем, вопрос о третьем компоненте актуального членения предложения (переходном) остается спорным.
Языковыми средствами актуального членения обычно выступают: просодические (интонация); синтаксические (порядок слов) и лексические (артикли, местоимения, наречия). При этом интонация, передающая также и степень эмоциональной насыщенности, всегда присутствует при оформлении предложения. Тесно связанным с интонационным рисунком предложения оказывается явление парцеляции, которое не имеет в лингвистической литературе однозначного определения, что объясняется его многоплановостью и многообразием существующих подходов.
Например, в «Грамматике современного русского литературного языка» под парцелляцией понимается: «интонационное расчленение словосочетания в составе предложения может по своему ритмико-мелодическому качеству совпадать с интонационным членением между отдельными предложениями». В «Теоретической грамматике современного английского языка» парцелляция рассматривается как «частный случай обособления, то есть такого смыслового выделения, при котором обособленный элемент вычленяется в отдельное предложение». В работах Ю.В. Ванникова под «парцелляцией» понимается «такой способ членения единой синтаксической структуры, то есть предложения, при котором она воплощается не в одной, а в нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, то есть фразах».
В.Г. Гак обращается к парцелляции как промежуточной форме между предложением и сверхфразовым единством и определяет ее как оформление одного высказывания в ряде интонационно обособленных отрезков. Говоря о функционировании парцеллированных конструкций, он подчеркивает их способность «преодолевать жесткую схему предложения и привести синтаксическую структуру в соответствие с коммуникативным заданием высказывания». Таким образом, парцеллят выражает рему высказывания, подытоживает мысль, уточняет сказанное. Также особо следует выделить точку зрения М.Я. Блоха на сущность парцелляции, который различает кумуляцию (cumulation) и парцелляцию (parcellation).
Перечисленные взгляды на сущность парцелляции в целом сводятся к следующим основным направлениям. Одну группу составляют ученые, изучающие парцелляцию в структурно-семантическом плане, обращающие внимание, как правило, на особенности парцеллированных конструкций с точки зрения позиции и средств связи парцеллятов с базовой частью, большей или меньшей степени их семантической спаянности, в другую группу входят ученые, занимающиеся вопросами синтаксического статуса парцеллятов. синтаксис язык предложение грамматический
Исследователи функционально-стилистических особенностей парцеллированных конструкций (О.В. Александрова) отмечают, что парцелляция относится к приемам экспрессивного синтаксиса, заключающегося в членении структуры предложения на несколько-интонационно-обособленных частей в целях создания определенных стилистических эффектов. В.Н. Стрельцовым подчеркивается, что с помощью парцелляции достигается экономия языковых средств, которая проявляется, с одной стороны, в соответствии одной единицы плана выражения нескольким единицам плана содержания, с другой стороны - в компрессии тождественных единиц плана выражения.
По цели коммуникации предложения делятся на повествовательные, вопросительные и повелительные (побудительные, императивные). Если с первыми двумя не возникает никаких вопросов, то третий тип предложений, а также возможность выделения четверного - восклицательного предложения, являются дискуссионными.
Существует мнение, что восклицательные предложения, маркированные специальными интонационными моделями, порядком слов и особыми конструкциями со служебно-вспомогательными словами, являются самостоятельным коммуникативным типом предложений. Однако эти регулярные грамматические признаки не могут рассматриваться в качестве достаточного основания, чтобы расположить восклицательные предложения на одном уровне с тремя основными коммуникативными типами предложений. Предложение любого коммуникативного типа, повествовательное, вопросительное или повелительное (императивное), может быть представлено либо в восклицательном, эмоционально окрашенном варианте, либо в невосклицательном, неэмоциональном варианте. Выделение восклицательных предложений не случайно, по мнению А.И. Смирницкого, который связывает данный вопрос с частой восклицательностью повелительных предложений, за счет чего и создается впечатление наличия четвертого класса.
Относительно статуса повелительных (императивных) предложений у исследователей современного английского языка также нет единства мнений. О. Есперсен, Дж. Керм, а также современные дескриптивисты рассматривают данные предложения как неполные, имеющие двусоставный вариант с подлежащим you и сказуемым, поскольку сама ситуация обращения к адресату предполагает, что он и есть потенциальный производитель действия. Присоединительные вопросы возможные при императивном предложении также указывают на возможность его трансформации в двусоставное предложение: Do it right now, will you? - You will do it right now - you do it - do it.
Л.С. Бархударов также высказывает мнение, что наличие приглагольного рефлексивного дополнения yourself в структуре императивного предложения (wash yourself) объясняется только тем, что подлежащим предложения выступает местоимение you, представленное нулевым вариантом.
Согласно другой точке зрения в качестве подлежащего императивного предложения выступает имя собственное, употребляющееся как обращение, а местоимение you, если оно выражено эксплицитно, является особой вокативной формой.
Лингвисты, причисляющее императивные предложения к группе односоставных синтаксических структур, в одних случаях говорят, что you обозначает смысловой субъект, с которым соотносится действие глагола; в других - называют you обращением особого типа, поскольку оно:
· редко появляется в структуре предложения;
· всегда находится под ударением, что не характерно для местоимения you, выступающего в функции подлежащего двусоставного предложения;
· вхождение его в императивное предложение изменяет эмоциональную окраску предложения и отчасти значение, нередко придавая высказыванию фамильярный, грубоватый оттенок;
· императивное предложение и без you обладает полнотой состава, которая не может быть нарушена путем добавления или изъятия тех или иных компонентов.
Несмотря на многочисленные вопросы, касающиеся определения структурного типа императивных предложений, наиболее общепризнанной точкой зрения в настоящий момент является признание наличия трех коммуникативных типов предложений - повествовательных, вопросительных, повелительных (императивных).
В истории лингвистики были попытки опровергнуть традиционную классификацию коммуникативных типов предложений и создать новую. Так, например, Ч. Фриз предложил классифицировать все высказывания не по их собственной семантике, а по тем ответным реакциям, которые они вызывают. Следовательно, были выделены высказывания, которые вызывают ответную речевую реакцию (приветствия, «зовы», вопросы и др.); высказывания, которые вызывают ответные действия (просьбы и приказания) и высказывания, которые вызывают сигналы внимания к продолжению общения (сообщения). Дополнительно Ч. Фриз выделил небольшую группу высказываний, которые не предназначены какому-либо конкретному собеседнику и не предполагают ответной реакции («некоммуникативные высказывания», например, междометные выкрики).
В настоящий момент возможно объединение двух описанных выше подходов: побудительные предложения выражают побуждение к действию и ситуативно объединяются с последующими действиями собеседника или с его словесным согласием/ несогласием производить подобные действия, например: Open the door, please. - OK, I will.
Помимо трех основных однофункциональных коммуникативных типов предложения, существует ряд конструкционных моделей предложений со смешанной коммуникативной направленностью. Перенос определенных коммуникативных признаков из одного коммуникативного типа предложений в другой наблюдается в соотнесении всех трех основных типов и репрезентируется в существовании в шести промежуточных подтипах предложений со смешанными коммуникативными признаками: смешанные конструкции повествования (вопросительно-повествовательные, побудительно-повествовательные); смешанные конструкции вопроса (повествовательно-вопросительные, побудительно-вопросительные); смешанные конструкции побуждения (повествователь-нопобудительные, вопросительно-побудительные).
Коммуникативное описание различных типов высказываний также было предпринято в рамках «теории речевых актов». На основании различных коммуникативных намерений говорящих Дж. Серль предложил подробную классификацию так называемых прагматических типов высказываний. В качестве основных прагматических типов были выделены репрезентативы (констативы); директивы; комиссивы; экспрессивы; декларации. С чисто лингвистической точки зрения различные типы речевых актов структурно и функционально соотносятся с тремя основными коммуникативными типами предложений. Предложения смешанных коммуникативных типов могут быть интерпретированы в рамках теории речевых актов как косвенные речевые акты, например: There is no chalk left можно интерпретировать как констатив или как косвенный директив.
Позже «теория речевых актов» была разработана более глубоко и преобразована в отдельную ветвь лингвистики, известную как «прагматическая лингвистика» («прагмалингвистика» или «прагматика»); этот подход используется в синтаксических исследованиях как дополняющий грамматическое разграничение коммуникативных типов предложений.
Литература
1. Александрова О.В., Комова Т.А. Современный английский язык. Морфология и синтаксис // Modern English Grammar. Morphology and Syntax. - М.: 2007.
2. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. - М.: 2003.
3. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - М.: 2001.
4. Бурлакова В.В. Синтаксические структуры современного английского языка. - М.: 1984.
5. Ванников Ю.В. Синтаксические особенности русской речи (явление парцелляции). - М.: 1969.
6. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. - М.: 1981.
7. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка - М.: 1981.
8. Иофик Л.Л. Структурный синтаксис английского языка. - Л.: 1972.
9. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. - М.: 2007.
10. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. - М.:1980.
11. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. - М.: 1957.
12. Стрельцов В.Н. Парцелляция в структуре сложноподчиненного предложения в современном английском языке. Дис. Канд. филол. наук. - М.: 1973.
13. Chomsky N. Language and Mind. - Cambridge, Cambridge University Press, 2006.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Определение синтаксиса как раздела грамматики. Предмет синтаксиса в современном языкознании. Типы связи слов в словосочетании. Структура и виды предложения. Способы выражения синтаксической структуры предложения. Основные составляющие синтаксиса.
курсовая работа [98,1 K], добавлен 24.09.2010История синтаксических исследований. Предложение как основная единица синтаксиса. Структурный аспект изучения предложения, члены предложения и проблемы их изучения. Синтаксический уровень в учении Теньера. Работа Теньера "Основы структурного синтаксиса".
курсовая работа [64,3 K], добавлен 26.02.2011Единицы синтаксиса. Проблема выделения и иерархия. Словосочетание как синтаксическая конструкция: формальная и семантическая характеристика. Понятие предикативности как грамматической категории простого предложения. Простое и двусоставное предложение.
реферат [99,5 K], добавлен 03.12.2007Связи, существующие между латинским и остальными индоевропейскими языками. Главные члены предложения: подлежащее (subjectum) и сказуемое (praedicatum). Порядок слов в предложениях, флективный строй латинского языка. Синтаксис страдательных конструкций.
контрольная работа [17,7 K], добавлен 19.05.2010Главные члены предложения и особенности порядка слов в повествовательном предложении в английском языке. Способы выражения отрицания в предложении: частицей not, отрицательным местоимением или наречием. Правила построения вопросительных предложений.
реферат [446,5 K], добавлен 19.02.2011Лингвистические теории, изучающие предложение. Предложение - одна из основных грамматических категорий синтаксиса. Грамматические признаки простого предложения. Коммуникативный, семантический, структурный и логический аспекты изучения предложения.
курсовая работа [48,6 K], добавлен 24.12.2009Основные категории отдела грамматики. Правила и способы соединения слов в словосочетания и предложения. Понятие и деление словосочетаний по В.В. Виноградову. Именные (субстантивные и адъективные), глагольные и наречные (адвербиальные) словосочетания.
реферат [18,5 K], добавлен 07.07.2011Предложение в русском языке как главная единица синтаксиса. Грамматическая его основа, состоящая из главных членов предложения (подлежащего и сказуемого). Формальная и коммуникативная организация предложения. Изучение связи слова в словосочетании.
реферат [17,0 K], добавлен 11.10.2014Определение фонетики. Изучение фонетической системы русского языка, которая состоит из значимых единиц речи - слов, форм слова, словосочетаний и предложений, для передачи и различения которых служат фонетические средства языка: звуки, ударение, интонация.
реферат [122,0 K], добавлен 06.12.2010Предмет синтаксиса как науки и задачи учебного курса. Основные понятия конструктивного синтаксиса. Синтаксис и семантика. Пропозиция. Структура пропозиции. Соотношение коммуникативной и формально-синтаксической структуры высказывания–предложения.
реферат [91,6 K], добавлен 03.12.2007Сущность понятия "предложение", его роль. Характеристика коммуникативных и структурных типов предложений. Специфика анализа предложений. Односоставные предложения, их классификация и анализ с точки зрения грамматических и стилистических особенностей.
дипломная работа [404,1 K], добавлен 05.11.2013Понятие, виды и способы образования сложных синтаксических конструкций в русском литературном языке. Основные правила расстановки знаков препинания в сложноподчинённых предложениях с несколькими придаточными. Типичные ошибки в построении предложений.
реферат [46,4 K], добавлен 21.01.2012Характеристики и средства экспрессивного синтаксиса. Особенности использования парентез в рассказах С. Кинга и анализ способов их перевода на русский язык. Тематическое членение текста, типы эллиптических предложений, использование пунктуационных средств.
дипломная работа [70,4 K], добавлен 01.05.2011Исследование языка как основного средства вербализации окружающего мира. Изучение лексических единиц специфичных для американского и британского вариантов английского языка. Характеристика структурных вариантов идентичных по значению лексических единиц.
дипломная работа [60,6 K], добавлен 11.11.2011Выявление словосочетаний, которые нельзя вычленить из предложения, связи между словами в данных словосочетаниях. Характеристика предложений по коммуникативной направленности. Тип сказуемого в двусоставных предложениях. Синтаксическая функция инфинитива.
контрольная работа [14,0 K], добавлен 01.06.2010Сущность эллипсиса в трактовке разных языковедов, классификация эллиптических предложений. Употребление эллиптических конструкций в вопросно-ответных единствах. Анализ переводческих приемов передачи эллиптических предложений с английского на русский язык.
дипломная работа [68,6 K], добавлен 25.11.2011Современная характеристика распространенного предложения. Предложение - единица синтаксиса. Структура распространенного предложения. Связь в предложении. История изучения распространенного предложения. Трудности изучения русского языка.
курсовая работа [155,5 K], добавлен 22.10.2004Анализ характера взаимодействия интонационных и синтаксических средств при структурировании читаемого информационного текста носителями английского языка. Стилистическое и жанровое варьирование техники чтения, взаимодействие двух суперсегментных уровней.
статья [23,5 K], добавлен 29.06.2013Исследование союзных конструкций простых предложений в произведении Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки". Характеристика типов союзных связей в простом предложении. Изучение синтаксических особенностей простого предложения. Закрытые союзные ряды.
курсовая работа [49,8 K], добавлен 28.10.2014Выделение единиц перевода на уровне фонем, графем, морфем, слов, словосочетаний, предложений и текста. Выявление текстовой функции исходной единицы перевода. Пространственно-временные и причинно-следственные характеристики словесного состава текста.
презентация [38,7 K], добавлен 29.07.2013