Функціонально-семантичний простір ауґментативності в сучасній англійській мові

Принципи класифікації ауґментативів. Засоби вираження ауґментативності на різних мовних рівнях. Функціонування схеми ауґментативності у словотвірних моделях та встановити транспонувальний потенціал афіксальних формантів-виразників збільшуваності.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 26.09.2015
Размер файла 50,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ЛЬВІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

ІМЕНІ ІВАНА ФРАНКА

Автореферат

дисертації на здобуття наукового ступеня

кандидата філологічних наук

ФУНКЦІОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧНИЙ ПРОСТІР АУҐМЕНТАТИВНОСТІ В СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ

Івашків-Когут Світлана Василівна

УДК 811.111'06'37'367'373

Спеціальність 10.02.04 - германські мови

Львів - 2009

Дисертацією є рукопис.

Робота виконана у Львівському національному університеті імені Івана Франка Міністерства освіти і науки України.

Науковий керівник: кандидат філологічних наук, доцент Курпіль Ольга Стефанівна, Львівський національний університет імені Івана Франка, доцент кафедри англійської філології

Офіційні опоненти: доктор філологічних наук, професор

Зацний Юрій Антонович,

Запорізький національний університет,

завідувач кафедри теорії та практики перекладу

кандидат філологічних наук, доцент

Задорожний Володимир Васильович,

Інститут гуманітарних і соціальних наук

Національного університету “Львівська політехніка”,

завідувач кафедри іноземних мов

Захист відбудеться “26” січня 2010 р. о 13 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради К 35.051.15 у Львівському національному університеті імені Івана Франка за адресою: 79000, м. Львів, вул. Університетська, 1.

З дисертацією можна ознайомитися в Науковій бібліотеці Львівського національного університету імені Івана Франка (м. Львів, вул. Драгоманова, 5).

Автореферат розіслано “25” грудня 2009 р.

Вчений секретар спеціалізованої вченої ради

кандидат філологічних наук, доцент О. А. Шпак

ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ

ауґментативність англійський мова

Вивчення одиниць мови у функціональному аспекті та з позицій системного підходу виявляє все нові відтінки значень, а відтак і нові угруповання різнорівневих мовних одиниць, пов'язаних спільною категоріальною семою та виконуваною функцією. Сучасна мовознавча наука продовжує розробляти принципи та критерії виокремлення категорій і полів, розглядає їх системні відношення та взаємозв'язки. У руслі таких досліджень уточнюються суперечливі аспекти, визначаються семантичні домінанти та концептуальні принципи ієрархізації мовних одиниць.

Однак низка категорій та полів вторинного плану все ще недостатньо відображена в мовознавчих працях. До таких угруповань мовних одиниць відносимо ті, котрі формуються в результаті перетину та поєднання інтегральних ознак кількох поняттєвих категорій. У такий спосіб у мові виокремлюються простори зі широким діапазоном семантики, які характеризуються розмитістю контурів та ієрархічною будовою (О. Кубрякова, Л. Бабенко). У більшості таких просторів відсутнє граматичне ядро, що слугує визначальним критерієм їх відмежування від семантичних полів. Зі семантичним простором ідентифікуємо й ауґментативність, яка включає елементи кількох поліцентричних та моноцентричних категорій.

Ауґментативність - відносно нове поняття в англістиці, адже його поодинокі спеціальні дослідження датуються лише 80-ми роками XX століття (Н. Раскалей). У мовознавчих студіях висвітлено окремі аспекти ауґментативності, які переважно стосуються виражального потенціалу морфем зі вказаною семою (О. Безпояско, К. Городенська, Є. Карпіловська, О. Земська, Р. Помірко, О. Карбелашвілі, М. Полюжин, С. Нешко, Л. Бауер, T. Ґжебеньовскі, І. Плаґ), дієслівних ауґментативів (Н. Баніна), фразеологічних одиниць із ауґментативним компонентом (А. Пономаренко) тощо.

Неоднозначність феномену ауґментативності відображена в численних дефініціях. В широкому розумінні ауґментативи - це слова зі значенням збільшення, які нерідко передають відтінки негативної оцінки, а саме згрубілості та зневажливості (Ю. Ковалів, О. Селіванова). Трактування ауґментативності великою мірою визначається специфікою мови, яка досліджується. Так, у слов'янських і романських мовах значення збільшуваності передається здебільшого морфологічними засобами. У германських мовах, зокрема англійській, переважає лексичне вираження семи збільшуваності.

Отже, актуальність теми дисертації зумовлена відсутністю системних досліджень мовних угруповань вторинного плану, зокрема ауґментативності. Її аналіз порушує широкий спектр проблем, вирішення яких дозволить істотно розширити уявлення про категорії, поля та простори однотипного характеру. Проведення такого дослідження відображає сучасні тенденції вивчення категорій, полів та просторів з точки зору функціональної семантики.

Мета дисертаційної роботи - комплексне вивчення функціонально-семантичного простору ауґментативності та його різнорівневого функціонування.

Досягнення сформульованої мети передбачає вирішення таких завдань:

- окреслити принципи класифікації ауґментативів;

- визначити семантичну домінанту простору ауґментативності та його семантичну домінанту;

- інвентаризувати засоби вираження ауґментативності на різних мовних рівнях;

- провести частиномовний аналіз вираження ауґментативності;

- визначити ядро, навколоядерну зону та периферію різнорівневих ауґментативів;

- виявити функціонування семи ауґментативності у словотвірних моделях та встановити транспонувальний потенціал афіксальних формантів-виразників збільшуваності.

Зв'язок роботи з науковими темами. Дисертація виконана в межах наукової теми факультету іноземних мов Львівського національного університету імені Івана Франка “Вивчення структурно-контенсивної еволюції та чинників функціонування германських, романських та класичних мов” (номер державної реєстрації 0108U006466). Тему дисертації затверджено на засіданні Вченої ради Львівського національного університету імені Івана Франка (протокол № 39/2 від 22 лютого 2006 р.).

Об'єкт дослідження - мовні одиниці з диференційною семою ауґментативності на різних рівнях мови.

Предмет дослідження - функціонально-семантичний простір ауґментативності та спектр його вираження в сучасній англійській мові.

Матеріалом дослідження обрано 1365 дієслівних, іменникових, прикметникових та прислівникових ауґментативів, які отримано методом суцільної вибірки із шістнадцяти тлумачних словників та тезаурусів. Текстові приклади та зразки градації й синтаксичного повтору відібрано з творів сучасної англомовної художньої літератури обсягом понад 7 000 сторінок, а також із двох корпусів британського (British National Corpus - BNC) та американського (The Corpus of Contemporary American English - COCA) варіантів англійської мови.

Методи дослідження. Для досягнення поставленої мети й розв'язання сформульованих завдань у дослідженні використано низку методів. Визначальним у роботі є індуктивний метод, застосування якого дозволило систематизувати і структурувати текстовий матеріал та визначити закономірності функціонування простору ауґментативності. Описовий метод, метод словникових дефініцій та компонентний аналіз дали змогу укласти повний інвентар дієслів, іменників, прикметників та прислівників зі семою ауґментативності. Елементи морфемного і трансформаційного аналізу застосовано для виявлення закономірностей актуалізації ауґментативності у словотворенні та синтаксисі. Принцип поля використано для опису особливостей ієрархічної організації простору ауґментативності.

Наукова новизна дослідження полягає в тому, що в ньому вперше розмежовано статичну й динамічну ауґментативність, встановлено їхні конвергентні та дивергентні риси; простежено зв'язок ауґментативності з такими категоріями мови, як кількість, якість, компаративність, градуальність, зміна, інтенсивність; розроблено градаційну шкалу ауґментативності; проведено різнорівневу інвентаризацію й визначено частиномовну репрезентацію ауґментативів; уточнено особливості функціонування цієї семи у словотвірному гнізді.

Теоретичне значення дисертації полягає в тому, що вона значно розширює й поглиблює існуючі концепції ауґментативності як семантичного простору, доводить її міжрівневий характер, суттєво доповнює методи її дослідження, уточнює сукупну репрезентацію ауґментативності в сучасній англійській мові.

Практична цінність дисертації визначається тим, що результати дослідження можуть використовуватись у курсі лексикології англійської мови (розділ “Афіксальне словотворення”), лекціях із теоретичної граматики (розділ “Функціонально-семантичні поля”) та спецкурсах зі словотвору й семантики. Застосована методика дослідження функціонально-семантичного простору ауґментативності може бути використана в подальшому вивченні суміжних слабоцентричних полів та просторів на матеріалі різноструктурних мов.

Особистий внесок дисертанта полягає у розмежуванні статичних та динамічних ауґментативів, їх інвентаризації, розробці методики аналізу ауґментативів на різних мовних рівнях.

На захист виносяться такі основні твердження:

– ауґментативність демонструє категоріальну суміжність із мовними категоріями кількості, якості, компаративності, градуальності, зміни та інтенсивності. Варіативне поєднання окремих диференційних рис зазначених категорій у функціонуванні ауґментативності дозволяє ідентифікувати її як семантичний простір, ключовими характеристиками якого є протяжність та розмитість контурів;

– семантичний простір ауґментативності характеризується багатовимірністю. Для його опису запропоновано низку критеріїв аналізу конституентів. Відтак, ауґментативи аналізуються за типом об'єкта чи ознаки, які зазнають збільшення, характером перебігу процесу збільшення (контрольованість, насиченість, завершеність) тощо;

– вираження ауґментативності в англійській мові відзначається неоднорідністю та асиметричністю, оскільки ця категорія реалізується на морфологічному, лексико-семантичному та синтаксичному рівнях у неоднакових кількісних співвідношеннях. Нерівномірність виявляється у розподілі ауґментативів між ядром та периферією простору загалом та на різних рівнях зокрема, а також у частиномовній дистрибуції одиниць зі семою збільшуваності;

– в англійській мові дієслова складають центр простору ауґментативності. Дієслівні ауґментативи формують окремий функціональний клас дієслів, до якого належать 637 одиниць, та реалізують семантику збільшуваності в повному обсязі, адже відображають динамічне нарощення кількісних та якісних характеристик об'єкта;

– периферію семантичного простору ауґментативності в англійській мові становлять окремі морфологічні, лексичні та синтаксичні засоби, серед яких афіксальні форманти зі семою збільшуваності, іменники, прикметники та прислівники зі вказаною семою, градаційне збільшення та синтаксичний повтор.

Результати дослідження апробовано у вигляді доповідей на щорічних наукових конференціях професорсько-викладацького складу факультету іноземних мов Львівського національного університету імені Івана Франка (Львів, 2007, 2008), а також на VI Міжнародній науковій конференції “Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація” (Харків, 2007), Міжнародній науково-практичній конференції “Сучасні проблеми лінгвістичних досліджень і методика викладання іноземних мов професійного спілкування у вищій школі” (Львів, 2007), Всеукраїнській науково-практичній конференції “Мовна особистість у лінгвістичному та лінгводидактичному аспектах” (Горлівка, 2007), І Міжнародній науково-практичній конференції “Актуальні проблеми філології та американські студії” (Київ, 2008), ІІ Всеукраїнській науковій конференції “Пріоритети германського та романського мовознавства” (Луцьк, 2008), XVII Міжнародній науковій конференції “Мова і культура” ім. проф. С. Бураго (Київ, 2008, 2009), ІІ Міжнародній науковій конференції “Іноземна філологія у ХХІ столітті” (Запоріжжя, 2009), IV Міжнародній науковій конференції “Актуальні проблеми германської філології” (Чернівці, 2009), Х Міжнародній науковій конференції “Семантика мови і тексту” (Івано-Франківськ, 2009).

Публікації. Основні положення та результати дослідження викладено в 11 наукових публікаціях, із яких 7 ? у фахових виданнях ВАК України, 4 - тези та матеріали конференцій.

Структура й обсяг дисертації. Дисертаційна робота складається зі вступу, трьох розділів із висновками до них, загальних висновків, додатку та списку використаних джерел. У додатку подано перелік дієслівних ауґментативів, які складають ядро функціонально-семантичного простору ауґментативності в англійській мові.

Загальний обсяг дисертації становить 219 сторінок, із яких - 160 сторінок основного тексту, список використаних джерел містить 324 позицій, додаток займає 26 с.

ОСНОВНИЙ ЗМІСТ ДИСЕРТАЦІЇ

У вступі обґрунтовано актуальність обраної теми, розглянуто стан її вивчення, описано методику відбору й аналізу фактичного мовного матеріалу, окреслено мету й завдання, визначено об'єкт, предмет та методологічні основи дослідження, сформульовано його новизну, теоретичне й практичне значення.

У першому розділі “Парадигматичні аспекти простору ауґментативності” розглядаються теоретичні питання, пов'язані з лінґвістичним статусом ауґментативності, з'ясовується її взаємозв'язок із категоріями кількості, якості, компаративності, градуальності, інтенсивності та зміни, визначаються диференційні ознаки ауґментативності.

Принцип симетричності у мові часто зумовлює розгляд окремих мовознавчих проблем у зіставленні з іншими, семантично й функціонально спорідненими, а тому ауґментативність протиставляється демінутивності у рамках ширшого зіставлення “великого” й “малого”. Такий підхід цілком закономірний у вивченні цих категорій на рівні словотвору, оскільки дозволяє розробити комплексну характеристику їхніх складових на основі принципів системності та взаємодоповнюваності.

Проведена інвентаризація різноструктурних мовних одиниць із категоріальною семою збільшуваності виявила доволі широкий спектр ауґментативів, функціонування яких ґрунтується на дещо інших принципах у порівнянні з демінутивами. Отже, з'являються вагомі підстави для самостійного вивчення простору ауґментативності як окремого самодостатнього феномену, а його протиставлення простору демінутивності слід уважати одним із перспективних напрямків дослідження в цій галузі.

Вивчення рівневого способу побудови мовної системи дає змогу проникнути в глибинну сутність мовних явищ, простежити закономірності їхнього функціонування в ієрархічно організованих структурах. Формально орієнтовані дослідження допускають аналіз мовних одиниць як ізольовано, так і в рамках певних угруповань, часто підпорядкованих чітким ієрархічним принципам. Відтак, поняттєві категорії складають основу функціонально-семантичних категорій та функціонально-семантичних полів. Декілька полів можуть укладатися в більші комплекси периферійного плану. Близьку спорідненість із такими комплексами демонструють функціонально-семантичні простори, які, на відміну від поля, відзначаються багатовимірністю, більшою дифузністю контурів, менш строгою ієрархічною будовою, відсутністю граматичного ядра та ослабленою гомогенністю зв'язків між мовними конституентами.

До вимірів ауґментативності зараховуємо статичність і динамічність, точну й приблизну кількісно-якісну окресленість змін об'єкта тощо. Попри певну нечіткість обрисів, досліджуваний простір усе ж можна структурувати, виокремивши ядро, навколоядерну зону та периферію. Їхнє визначення спирається на об'єктивні критерії іманентності та частотності вираження інваріантної семи збільшуваності.

Динамічна ауґментативність яскраво співвідноситься із рухом по шкалі збільшення й переходить через її значущі точки - мінімум, норму, перевершення норми та максимум: to appreciate - when something, for example, a piece of jewellery or some shares, appreciates over a period of time, gradually, its value increases.

Для статичної ауґментативності нейтральний рівень вияву зазначених вимірів об'єкта є довільним та імпліцитним, тому визначальним стає результат збільшення, а не процес його досягнення:

(1) The only thing moving was the biggest cat the landlord, or the cops he called, ever saw. (COCA; 2001 FIC FantasySciFi)** Тут і далі в дужках після прикладів подаємо їхні вихідні дані. .

Багатовимірність ауґментативності зумовлюється її тісним зв'язком із категоріями кількості, якості, компаративності, зміни, градуальності та інтенсивності. У проекції на кількість та якість ауґментативність класифікують як:

- підвид динамічних кількісних відношень та недискретних кількісних властивостей (І. Пете);

- динамічний смисл (С. Крилов);

- найяскравіший вид девіацій (Н. Арутюнова).

Співвідношення кількості, якості й ауґментативності загалом зводиться до позначення динамічної зміни кількісних та якісних характеристик об'єкта у бік їхнього підсилення чи нарощення.

Ауґментативність перебуває у тісній взаємодії і з категорією компаративності, в семантиці якої на перший план висувається ідея порівняння - якісного, кількісного, часового чи просторового зіставлення принаймні двох різних предметів або ж одного предмета зі самим собою за різних обставин.

Для категорії компаративності важливі й об'єктивні показники квантифікації ознаки: висока - низька інтенсивність, надлишковість - достатність - недостатність тощо. Цей набір інтегральних семантичних ознак компаративності характерний і для ауґментативності, адже аналогічно розмежовуємо ауґментативи із повною та частковою, достатньою та надлишковою реалізацією семантики збільшуваності. Зв'язки ауґментативності й компаративності найповніше виявляються у синтагматиці, зокрема у функціонуванні конструкцій типу to make/become/turn/get + компаратив (2, 3):

(2) Matilda felt herself getting angrier… and angrier… and angrier… so unbearably angry that something was bound to explode inside her very soon. (BNC; CH4 2317)

(3) Things change. It's natural to become a bit more steady. (S. Kinsella)

В основі поняттєвої категорії зміни лежить філософське поняття руху, який у широкому трактуванні є процесуальним феноменом, що охоплює всі типи змін та взаємодій. Типова ситуація зміни передбачає два види станів, визначення яких зумовлено результатом цього процесу: перехід об'єкта з одного стану в інший та перетворення одного об'єкта в інший.

Слід зауважити, що відношення зміни та ауґментативності базуються на родо-видових зв'язках. Очевидно, перше поняття набагато ширше за друге, адже мовне вираження зміни стосується будь-якого якісно нового стану об'єкта у певний проміжок часу. Ауґментативність має яскраво виражену квантитативну окресленість, бо фіксує передусім кількісні зміни стану об'єкта в напрямі збільшення його параметрів чи якісних характеристик.

Актуальним є окреслення взаємозв'язку ауґментативності з категорією градуальності. У той час, коли сфера функціонування градуальності охоплює всю градаційну шкалу, вимагаючи рівноцінного вивчення елементів мови як з семантикою збільшуваності, так і зменшуваності, ауґментативність ілюструє лише один із полюсів цієї шкали, позначаючи динамічне збільшення параметрів чи ознак об'єкта, тобто лише один із аспектів зміни міри і ступеня вияву ознаки, процесу або дії відносно певної нейтральної точки.

Принципова відмінність між градуальністю та ауґментативністю полягає і в самій суті процесу градуювання, який визначається як поступове нарощення / зменшення градуйованих величин, ступенів якості: nice - a little nicer - much nicer - even nicer - twice as nice тощо. Функціонування ауґментативності не обмежене поступовим (ступеневим) підсиленням певної характеристики об'єкта, адже можливе й стрибкоподібне (раптове) збільшення: to balloon - to increase rapidly in amount; escalation - increase, especially at a fast rate that causes problems; або ж фраземне вираження раптовості, як-от a sudden increase, to rise dramatically тощо.

Незважаючи на те, що в розгляді зв'язків ауґментативності й інтенсивності домінує передусім площина конотації та створення ефекту експресії, варто наголосити й на функціонально-семантичних розбіжностях цих двох категорій: інтенсивність та ауґментативність перетинаються на основі їхньої конвергентної риси - підсилення, яка, однак, у першій категорії позначена статичністю, а в другій - як статичністю, так і динамічністю.

Наведені диференційні ознаки категорій кількості, якості, компаративності, градуальності, зміни та інтенсивності у їхньому співвідношенні з простором ауґментативності подаємо в таблиці 1.1.

Як бачимо із таблиці, найбільш наближеною до ауґментативності (нижче - приклад (5)) є категорія градуальності (речення (4)), адже шість із наведених диференційних ознак для них ідентичні. Наведемо приклад цих двох категорій:

(4) He's a wonderful sportsman. Willy said he's the best athlete he has seen playing football. (BNC; F1E 779);

(5) The region has been receiving increasing numbers of migrants from rural areas in the northern and eastern parts of the country since the 1980s. (COCA; 2009 ACAD Adolescence).

Таблиця 1.1

Порівняльна таблиця диференційних ознак ауґментативності та дотичних їй категорій

Категорії

Диференційні ознаки

Квантитативно-квалітативний характер

Перехід одного стану в інший

Поступовість переходу

Стрибкоподібність переходу

Семантичний оператор “більше, ніж”

Шкала

Динаміка

Статика

Експліцитне співвідношення з точкою норми

Імпліцитне співвідношення з точкою норми

Кількість / Якість

+

-

-

-

-

-

-

+

-

+

Компаративність

+

+

-

-

+

+

-

+

+

-

Градуальність

+

+

+

-

+

+

+

-

-

+

Зміна

+ -

+

+

+

-

-

+

+

-

-

Інтенсивність

+

-

-

-

+

-

-

+

-

+

Ауґментативність

+

+

+

+

+

+

+ -

+ -

+

+

Функціональним підґрунтям ауґментативності є ступенева організація семантики збільшуваності. До найвиразніших рис шкали збільшуваності відносимо її дискретність. Така шкала переважно зростає вправо (можлива її висхідна орієнтація по вертикалі), вона неперервна, характеризується варіативною ступінчастістю та подекуди дифузними межами зон зростання й точки відліку.

Кожну лексичну одиницю, яка має значення ауґментативності, можна спроектувати на шкалу збільшуваності. Віднесення ауґментативів до різних точок на шкалі спирається на лексикографічне визначення та принципи компонентного аналізу. Так, перехід через точку відліку найчастіше виражено імпліцитно, і він стає очевидним завдяки вказівці на наступну значущу точку - перевищення норми (компоненти дефініцій “more than”, “to make something bigger/stronger etc.” (6)). Точка максимуму не обов'язкова, адже процес збільшення не завжди довершений. Про максимальну ауґментативність свідчать такі компоненти словникових дефініцій ауґментативів, як “extremely”, “excessively”, “as great as possible”, “as great as you can” (7) тощо:

(6) It will make it much more difficult for me to convince member states to accelerate the removal of barriers', he says. (BNC; CR7 1888);

(7) It was difficult in retrospect to distinguish what he had witnessed from what his overheated imagination had reconstructed. (D. Lodge).

У другому розділі “Дієслово як центр функціонально-семантичного простору ауґментативності” обґрунтовано доцільність виділення дієслівних ауґментативів у окремий функціональний клас, проаналізовано семантичні закономірності цих лексем на основі низки критеріїв їх функціонування в англійській мові.

Досліджуючи системні характеристики дієслова, мовознавці розробляють типології дієслівних одиниць за лексико-семантичним принципом (зокрема, свої класифікації дієслів пропонують Ю. Апресян, Ф. Бацевич, Л. Васильєв, А. Вежбицька, Г. Почепцов, Ю. Маслов, Т. Булигіна, О. Падучева, Ю. Степанов та ін.). У широкому спектрі існуючих груп ауґментативи згадуються лише у межах тих дієслів, які актуалізують значення зміни (П. Фабер та Р. Майрал, Т. Кільдібекова), каузації (М. Всеволодова, Г. Золотова, А. Мухін), градуальності (О. Падучева, К. Кеннеді та Л. Макнеллі), росту, приєднання, творення і трансформації (Б. Левін), виконання й досягнення (З. Вендлер). Виявлено високу репрезентативність ауґментативів у системі англійських дієслів (637 одиниць), що дає підстави вважати їх конституентами окремого функціонального класу дієслів з інваріантною семою збільшуваності.

Семантичну базу дієслова як частини мови складає значення процесуальності та динамічності. Такі маркери значною мірою характерні й для ауґментативності, якій властиве передусім дієслівне вираження динамічного нарощення кількісних чи якісних властивостей певного об'єкта. Усі виділені дієслівні ауґментативи впорядковано за ієрархічним принципом. Структурна організація дієслів зі значенням ауґментативності підтверджує асиметричний характер відношень між ядром, навколоядерною зоною та периферією (кількісні показники становлять 1:4:20 відповідно).

Конституенти семантичного простору дієслівних ауґментативів зосереджені навколо ядерних лексем to increase та to intensify, які відповідають усім критеріям визначення семантичної домінанти: вони стилістично нейтральні й найповніше передають значення всього кола ауґментативів, які семантично їм підпорядковані. Окрім того, ядерна зона дієслівних ауґментативів на позначення кількісних і якісних характеристик об'єкта вміщує семантично найближчі до to increase та to intensify лексичні одиниці. Їх лексикографічні визначення не містять уточнюючих сем процесу збільшення. Цьому критерію відповідають лексеми, які характеризуються узуальним вираженням ауґментативності: to grow, to enlarge, to expand, to extend, to widen, to broaden, to lengthen, to prolong, to deepen, to raise, to rise, to accelerate, to intensify, to strengthen, to add, to aggravate, to increase, to augment, to improve, to quicken, to activate, to exceed, to escalate.

У роботі встановлено й дієслівні лексеми, які формують навколоядерну зону досліджуваних одиниць. До неї відносимо дієслова, дефініції яких включають диференційні семи: напр., лексикографічне тлумачення дієслова to amass фіксує уточнюючу сему “over a period of time” (when you amass something, especially wealth or information, you get more and more of it over a period of time until you have a lot of it); to boost - “by a large amount” (if one thing boosts another, it causes it to increase and improve by a large amount) тощо.

Периферію дієслівної ауґментативності складає група лексичних одиниць, у яких семантичний компонент збільшуваності оказіональний. В окремих випадках вживання таких дієслів позначено стилістичними маркерами: to juice up - to make something more interesting or exciting [American English; informal]; to perk up - to become more cheerful, active, and interested in what is happening around you, or to make someone feel this way [informal] тощо.

Для комплексної характеристики дієслівних ауґментативів запропоновано низку семантичних критеріїв, які часто перебувають у тісній взаємодії один з одним. Відтак, дієслова зі семою ауґментативності проаналізовано за такими ознаками: 1) спрямованість на об'єкт; 2) тип об'єкта або ознаки, які зазнають збільшення; 3) проста/складна ауґментативність; 4) повнота реалізації процесу збільшення; 5) насиченість збільшуваності; 6) результат збільшуваності; 7) термінальність збільшуваності; 8) точність/неточність кількісних змін; 9) характер перебігу процесу збільшення; 10) приписування ознак, які насправді не притаманні об'єкту.

В результаті аналізу дієслів за наведеними критеріями встановлено, що вони здебільшого:

- перехідні (64,7%);

- граничні (понад 80%), адже після досягнення кінцевої мети - збільшення певної властивості об'єкта - процес нарощення характеристик об'єкта припиняється: to outgrow - if you outgrow a particular piece of clothing, you grow bigger so that you can no longer wear it; to overbleach - to bleach excessively, so that the material is damaged; to maximize - if you maximize something, you make it as great in amount or importance as you can тощо;

- реалізують поступову (32%) й раптову (19%) ауґментативність, які простежуємо за такими компонентами словникових визначень, як “gradually”, “a little at a time”, “more and more”, “over a period of time” та “suddenly”: to grow - when a person, an animal, or their body grows, their body increases in size and changes physically over a period of time; to creep up - to gradually become larger in number or amount; to erupt - if a place or situation erupts, there is a sudden increase in activity or emotion;

- відображають контрольовані квалітативно-квантитативні зміни (97,7% дієслів), менше 3% дієслів актуалізують значення різкого неконтрольованого зростання, яке метафорично прирівнюється до “вибуху”. Диференційна сема “suddenly” часто зустрічається в комбінації зі семами “quickly” та “rapidly”: to explode - to increase suddenly and rapidly in number or amount, in importance or seriousness; to zoom - if prices or sales zoom, they increase very rapidly and suddenly.

Дієслівні ауґментативи пропорційно актуалізують:

- підсилення певної ознаки (виділено п'ятнадцять типів кількісних (швидкість, об'єм, довжина, ширина тощо) та шістнадцять типів якісних (інтенсивність почуттів, вік, потужність, фізична активність тощо) характеристик об'єктів, які зазнають збільшення);

- просту та складну ауґментативність, яку визначаємо відповідно до варіативності етапів збільшення на шкалі: to multiply позначає різкий стрибок від точки норми до максимуму:

(8) We know that once we get started, the projects seem to multiply, and we're in for some back-breaking work. (COCA; 2009 MAG USAToday).

- повну (9) й неповну (10) ауґментативність, яким на шкалі відповідають точки максимуму та перевищення норми:

(9) At the rate we're going, the Department of Energy expects conventional oil production to peak in 2050. (COCA; 2008 MAG MotherJones);

(10) The use of assertiveness and relaxation skills heighten the sense of self-worth, as do peer support groups and reliable and empathetic mentor systems. (BNC; CHT 1365).

- нормальну (11), достатню (12) й надмірну (13) ауґментативність у пропорції 2:2:1:

(11) Recently, both artists have pursued their personal, work, but these opportunities largely arise only when the schedule for their commercial assignments allows. (COCA; 1990 MAG AmerArtist);

(12) It took more than three billion years to evolve up to the human race. (BNC; FYX 1812);

(13) There is the tendency to look for quick formulas, for ways to maximize efficiency, and as mentioned at the outset, to view employees in a depersonalized way. (BNC; FAH 680).

- точну (14) й апроксимативну (15) збільшуваність, визначити яку допомагає контекстуальне оточення ауґментатива:

(14) Some MPs expect Mr Lamont to widen the income tax band introduced last year from the first 2,000 of earnings to 3,000. (BNC; HJ3 1477);

(15) If we go on offering the present syllabus with fewer and fewer staff, individual teaching loads will rise to intolerable levels. (D. Lodge).

У третьому розділі “Периферійні засоби реалізації ауґментативності” висвітлено словотвірні, лексичні й синтаксичні засоби вираження ауґментативності. Особлива увага звертається на способи творення ауґментативів і закономірності функціонування іменникових, прикметникових та прислівникових одиниць зі вказаною домінантною семою. Проаналізовано градацію й повтор як ключові синтаксичні актуалізатори семантики ауґментативності.

Аналіз засвідчує, що в англійській мові існують продуктивні й малопродуктивні форманти, що творять нові слова з ауґментативним значенням. До продуктивних зараховуємо префікси hyper-, out-, over-, super- та ultra-; суфікси -ate, -en, -ify та -ize. Малопродуктивні засоби творення дериватів зі значенням збільшуваності представлено афіксами arch-, en- (em-), extra-, macro-, maxi-, mega(lo)-, omni-, pan-, poly-, preter-, re-, supra-, sur-, uber-, up-; -ary/-ory, -athon, -ive, -infested, -intensive, -oon, -rich, -ridden. Активне залучення наведених формантів у творенні лексичних інновацій відображає сучасні тенденції у словотворенні, яке тяжіє до афіксації та словоскладання (Ю. Зацний).

Відповідно до наявності або відсутності інваріантного значення збільшуваності усі лексеми, які утворюються за допомогою названих афіксів, умовно поділяємо на три великі групи:

- лексичні одиниці, мотиваційна основа яких та кінцевий дериват містять семи ауґментативності (окремі похідні з over- (overemphasize), out- (outflourish), en- (enlarge), re- (refresh), -ize (aggrandize), -ify (amplify), -en (quicken), -ive (accumulative) та -ary (complementary));

- лексичні одиниці, мотиваційна основа яких не містить семи ауґментативності, але дериват набуває її з приєднанням відповідного афікса (похідні з афіксами super- (superman), sur- (surcharge), ultra- (ultra-fashionable), hyper- (hypersensitive), extra- (extra-large), mega- (megastore), -ive (inventive) та -ory (contributory));

- лексичні одиниці, мотиваційна основа яких не містить семи ауґментативності, і дериват не набуває її з приєднанням відповідного афікса (деякі похідні з over- (overcoat), out- (out-guard), supra- (supranatural), sur- (surname), -ive (argumentative), -ary (passionary)).

На шкалі збільшуваності ауґментативи, утворені за афіксальними моделями, відповідають відрізкам від норми до точки перевищення норми та від перевищення норми до точки максимуму. Лексеми з префіксами over-, out-, ultra-, extra- ілюструють динамічне перевищення певної норми (інтенсифікатор very) та потенційну максимальну ауґментативність (диференційні семи excessively, extremely). У той же час super-, sur-, hyper-, en- (em-), re- та mega(lo)- є компонентами слів зі семантикою перевищення певної норми (інтенсифікатор very), а також слів, значення яких на градаційній шкалі досягає максимуму (excess, excessively, extremely тощо).

Суфіксальні деривати з усіма суфіксами, описаними вище, окрім деяких лексем із -ive та -ory, у процесі збільшення не досягають максимуму. Форманти macro-, maxi-, multi-, omni-, pan-, poly-, -athon, -oon, -infested, -intensive, -rich, -ridden виражають статичну ауґментативність, а тому не демонструють руху по шкалі та не переходять через її точки.

Розроблені принципи аналізу ауґментативів застосовано до лексичних одиниць такої семантики у різних частинах мови. Комбінації цих принципів для іменників, прикметників та прислівників дещо відрізняються від набору критеріїв дослідження дієслів: так, ауґментативи, котрі належать до цих частин мови, не виражають квазіауґментативності.

Синтаксичне вираження ауґментативності актуалізується прийомами градації та синтаксичного повтору з їх варіативним мовним вираженням. Специфіка градації полягає в залученні щонайменше трьох градонімів, які володіють однією або кількома спільними семантичними компонентами, принаймні один із котрих повторюється з кількісними змінами. Встановлено, що ауґментативність часто реалізується у вигляді гіпонімічної, нумеричної та фазової градації, побудованих за принципом “обгортання” (16) значень:

(16) She changed the baby while he howled anger, rage, and all other synonyms for these words… (M. Spark), де anger - a strong feeling of wanting to hurt or criticize someone because they have done something bad to you or been unkind to you; rage - a very strong feeling of uncontrollable anger; а ймовірними корелятами фрази all other synonyms for these words можна назвати лексеми resentment, outrage, exasperation тощо. Отже, описана ауґментативність схематично виглядає так: anger < rage < X.

Градація відбувається і шляхом “нанизування” певних значень, згідно з яким у семантиці повторюваної одиниці з'являється цілком новий компонент:

(17) The brotherhood's history spanned more than a millennium … an astonishing chronicle of secrets, blackmail, betrayal, and even brutal torture at the hands of an angry Pope. (D. Brown).

У плюралізмі функцій повтору дотичність до вираження ауґментативності виявляє функція підсилення та виділення інформації. Зі структурної перспективи виокремлено контактний та дистантний, повний та варіативний повтори, серед яких найчастотнішим для вираження ауґментативності є контактне використання словоформ (здебільшого дієслівних та прислівникових) зі сполучником and:

(18) It goes on and on and on - ten thousand miles of virtually uninterrupted ocean. (BNC; GV6 2370).

Складнішим виявом повтору слугують паралельні конструкції, які позначають більше, ніж два акти динамічного нарощення характеристик об'єкта:

(19) The more they clapped the more she waggled and the more she waggled the faster the music played, and the faster the music played, the faster she waggled, faster and faster and faster, never losing the tempo, never losing the fixed brassy smile that was upon her face, and the Egyptians clapped more and more and louder and louder as the speed increased. (R. Dahl).

ВИСНОВКИ

Шляхи та засоби вербалізації універсальних смислів у мові продовжують перебувати у колі найактуальніших проблем семантики. Розгляд семантичних констант зосереджується на закономірностях їхнього функціонування у вигляді категорій та просторів, їхні типології та наповненості. Особливо актуальним стає комплексне вивчення семантичних просторів, що знаходяться на перетині інших категорій, полів та просторів, але водночас наділених своїми семантичними ознаками.

У дисертації вперше сформульовано визначення ауґментативності та визначено її лінгвістичний статус як функціонально-семантичного простору. Мовна маніфестація простору на різних рівнях утворює окремі семантичні пласти, в яких сконцентровано морфологічні, лексичні та синтаксичні засоби.

Проведене дослідження специфіки різнорівневих компонентів функціонально-семантичного простору ауґментативності дає підстави для таких висновків:

- ауґментативність перебуває в тісній взаємодії зі семантичними категоріями, функціональну базу яких становлять якісно-кількісні характеристики. Відтак, на відміну від категорій кількості, якості та інтенсивності, ауґментативність може позначати поступовий і стрибкоподібний перехід із одного стану в інший; як і категорії інтенсивності, градуальності й компаративності, ауґментативність зіставляється зі семантичним оператором “більше, ніж”, а отже, відзначається переважно експліцитним співвідношенням із певною точкою відліку;

- семантичний простір ауґментативності передбачає вираження динамічних та статичних змін у якісно-кількісних відношеннях. Статична ауґментативність імпліцитно співвідноситься з певною точкою відліку на шкалі. Динамічна ауґментативність демонструє безпосередній зв'язок із точкою відліку;

- компонентний аналіз ауґментативів дає змогу спроектувати їх на шкалу збільшуваності, динамічні процеси на якій відбуваються із залученням чотирьох можливих точок - мінімуму, норми, перевищення цієї норми та максимуму. Зіставлення кожного ауґментатива з тією чи іншою точкою шкали продиктовано наявністю сем-індикаторів або контекстуальним оточенням;

- вираження функціонально-семантичного простору ауґментативності підпорядковується принципам польового структурування одиниць мови з виокремленням ядерного, навколоядерного та периферійного сегментів. На відміну від деяких інших (зокрема слов'янських) мов, у яких переважає морфологічне вираження збільшуваності, в англійській домінантними засобами реалізації зазначеної семантики вважаємо лексичні, які й становлять ядро простору;

- у вираженні семантики ауґментативності англійська мова використовує морфологічні, лексичні та синтаксичні засоби. Афіксальні морфеми нараховують 31 формант, дієслова - 637 лексем, іменники - 333 одиниці, прикметники - 324 одиниці, прислівники - 71 лексему. Досліджено й синтаксичний повтор, градацію та паралельні конструкції;

- серед морфологічних засобів вираження ауґментативності виділяємо такі форманти: arch-, en-, extra-, hyper-, macro-, maxi-, mega(lo)-, multi-, omni-, out-, over-, pan-, poly-, preter-, re-, super-, supra-, sur-, ultra-, uber-, up-, -ary/-ory, -ate, -athon, -en, -ify, -ive, -ize, -infested, -intensive, -oon, -rich, -ridden. Аналіз цих морфем та кореляційних твірних основ дає змогу встановити, що найпродуктивнішими в утворенні ауґментативів є словотвірні моделі за участі префіксів over- та out-; найбільша кількість лексем набуває семи збільшення завдяки приєднанню до твірної основи вищенаведених афіксів, лише незначне число мотиваційних основ (5%) уже містить семантичний компонент збільшуваності; префікси over-, out-, super-, en-, re- та суфікси -ate, -ify, -ive, -ize наділені транспонувальною функцією, адже їх приєднання до мотиваційної основи зумовлює зміну частиномовного статусу деривата;

- встановлено, що у своїй смисловій структурі дієслівні ауґментативи містять найповніший перелік категоріальних ознак збільшуваності, а тому належать до центральних засобів вираження цього смислу в англійській мові. Вивчення особливостей семантичної будови дієслів зі значенням ауґментативності дозволяє навести такі їхні характеристики: (1) 64,7% досліджуваних дієслів спрямовано на об'єкт збільшення; (2) дієслова-ауґментативи укладено в 31 тематичну групу, що позначають квантифікацію предметів (15 груп) та ознак (16 груп); (3) відповідно до складності семантичної структури розрізняємо прості й складні ауґментативи; (4) процес збільшення може бути повним та неповним; (5) проаналізовані дієслова ілюструють нормальну, достатню та максимальну збільшуваність; (6) дієслова зі семою ауґментативності здебільшого містять вказівку на бажаний результат (97,7 %); (7) 15 % ауґментативів, які позначають максимальну збільшуваність, характеризуються як граничні (термінальні), решта - неграничні; (8) дієслівні ауґментативи демонструють точні та приблизні кількісні або якісні зміни; (9) дієслова з домінантною семою збільшення віддзеркалюють поступовий, раптовий та стрибкоподібний характер процесу збільшення; (10) незначна частка дієслів (2,2 %) позначає неконтрольовану збільшуваність, інші відображають контрольовані зміни; (11) цікавим випадком є квазіауґментативи, які актуалізують сему “несправжньої” ауґментативності (1,7 % від усіх дієслівних ауґментативів);

- виявлено, що іменниковим ауґментативам притаманні такі ж семантичні закономірності, як і дієсловам, однак у зіставленні з останніми іменникові ауґментативи характеризуються надмірною збільшуваністю з тенденцією до її повторюваності. Прикметникові ауґментативи виразно тяжіють до максимальної збільшуваності. З-поміж загальновідомих функціональних класів прислівникових лексем значення ауґментативності передають лише емфасайзери та інтенсифікатори, а в рамках останніх бустери й максимайзери. Типовою рисою таких ауґментативів є актуалізація значення ступеневості (емфасайзери, бустери) і тотальності (максимайзери);

- ключовими синтаксичними виразниками збільшуваності в англійській мові вважаємо градацію (у її відокремленні від стилістичного використання) та синтаксичний повтор. Градаційне збільшення часто має тричленну структуру, однак зафіксовано й наявність чотирьох, п'яти або шести градонімів. Активним у мовній реалізації семантики ауґментативності є дистантний повтор, у той час як контактне вживання повторюваних елементів речення оказіональне. Число градонімів та компонентів синтаксичного повтору прямо пропорційне ступеню збільшуваності тих чи інших вимірів об'єкта;

- для ауґментативності характерна асиметрія у різних її виявах, зокрема розподілі елементів простору за принципом “ядро - периферія”, частиномовній реалізації семантики збільшуваності, демонстрації ауґментативів на різних відрізках шкали.

З огляду на широту поставленої проблеми та графічне обмеження даного дослідження перспективним видається розгляд ауґментативності в таких ракурсах:

- зіставлення ауґментативності й демінутивності в рамках комплексного дослідження просторів, котрі позначають динамічне нарощення / зменшення кількісно-якісних характеристик певного об'єкта;

- проведення докладного контрастивного аналізу спектру виражальних засобів ауґментативності в різноструктурних мовах;

- вивчення прагматичного потенціалу ауґментативності та її корелята - перебільшення - у різних підвидах дискурсу та їх комунікативної спрямованості.

ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ДИСЕРТАЦІЇ ВИКЛАДЕНО В ТАКИХ ПУБЛІКАЦІЯХ

1. Івашків С. Дієслівні аугментативи сучасної англійської мови та критерії їх класифікації / Світлана Івашків // Вісник Львівського університету. Серія іноземні мови. - Львів : Вид. центр ЛНУ імені І. Франка, 2007. - Вип. 14. - С. 82-90.

2. Івашків С. Поняття норми та її реалізація у категорії аугментативності / Світлана Івашків // Сучасні проблеми лінгвістичних досліджень і методика викладання іноземних мов професійного спілкування у вищій школі : зб. наук. праць / за ред. В. Т. Сулима та С. Н. Денисенко. Ч. 1. Лінгвостилістика. Лексична семантика. Фразеологія. - Львів : Видавничий центр ЛНУ ім. І. Франка, 2007. - С. 57-58.

3. Івашків-Когут С. В. Градація та повтор у категорії аугментативності / С. В. Івашків-Когут // Науковий вісник Волинського національного університету ім. Лесі Українки. Серія філологічні науки. - Луцьк : Ред.-вид. відділ ВНУ “Вежа”, 2008. - №5. - С. 457-462.

4. Івашків-Когут С. В. Ауґментативи в семантичних класифікаціях англійських дієслів / С. В. Івашків-Когут // Науковий вісник Чернівецького університету : збірник наукових праць. Германська філологія. - Чернівці : ЧНУ, 2009. - Вип. 439-440. - С. 182-186.

5. Івашків-Когут С. В. Категорії кількості, якості, зміни, градуальності, інтенсивності та ауґментативність : конвергентні й дивергентні риси / С. В. Івашків-Когут // Нова філологія : збірник наукових праць. - Запоріжжя : ЗНУ, 2009. - Вип. 35. - С. 86-90.

6. Івашків-Когут С. В. Статус ауґментативності в англійській мові у контексті сучасних теорій мовної структуризації / С. В. Івашків-Когут // Мова і культура. - К. : Изд. дом Д. Бураго, 2009. - Вип. 11, том 11 (123). - С. 84-88.

7. Івашків-Когут С. Функціонально-семантична категорія ауґментативності в англійській мові / Світлана Івашків-Когут // Лінгвістичні студії : збірник наукових праць / наук. ред. А. Загнітко. - Донецьк : ДонНУ, 2009. - С. 128-132.

8. Івашків С. В. Принципи систематизації дієслівних аугментативів у сучасній англійській мові / С. В. Івашків // Матеріали VI Міжнар. наук. конф. “Каразінські читання” : Людина. Мова. Комунікація”, (Харків, 1 лютого 2007 р.). - Х. : Константа, 2007. - С. 142-143.

9. Івашків-Когут С. Деякі аспекти словотвірної структури англійських аугментативів / Світлана Івашків-Когут // Матеріали Всеукр. науково-практ. конф. “Мовна особистість у лінгвістичному та лінгводидактичному аспектах”, (Горлівка, 20 листопада 2007 р.). - Горлівка : Горлівський держ. пед. ін-т іноземних мов, 2007. - С. 169-172.

10. Івашків-Когут С. Синтаксичний повтор у системі засобів вираження аугментативності / Світлана Івашків-Когут // Актуальні проблеми філології та американські студії : матеріали І Міжнар. науково-практ. конф., (Київ, 24-25 квітня 2008 р.). - К. : Вид-во Європ. ун-ту, 2008. - С. 274-276.

11. Івашків-Когут С. Теоретичні передумови скалярної організації ауґментативів (на матеріалі англійської мови) / Світлана Івашків-Когут // Семантика мови і тексту : матеріали X Міжнар. науково-практ. конф., (Івано-Франківськ, 21-23 вересня 2009 р.). - Івано-Франківськ : Видавець Третяк І. Я., 2009. - С. 129-130.

АНОТАЦІЯ

Івашків-Когут С.В. Функціонально-семантичний простір ауґментативності в сучасній англійській мові. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 - германські мови. - Львівський національний університет імені Івана Франка. - Львів, 2009.

У дисертації вперше здійснено комплексний аналіз різнорівневої репрезентації функціонально-семантичного простору ауґментативності в сучасній англійській мові. В результаті проведеного дослідження сформульовано визначення функціонально-семантичного простору ауґментативності, з'ясовано особливості його функціонування на всіх мовних рівнях; виявлено та зафіксовано інвентар морфологічних, лексичних та синтаксичних ауґментативів; виокремлено ядро, зону навколо ядра та периферію засобів мовної реалізації ауґментативності загалом та на різних рівнях мови зокрема; встановлено перелік транспонувальних морфем зі значенням ауґментативності та форманти, які є найпродуктивнішими у творенні ауґментативів; сформульовано критерії дослідження ауґментативів, застосування яких уможливило проведення уніфікованого та системного вивчення мовних виразників ауґментативності.

Ключові слова: ауґментативність, функціонально-семантичний простір, градаційна шкала, статика, динаміка, частиномовний аналіз, ауґментатив, градація, повтор.

АННОТАЦИЯ

Ивашкив-Когут С. В. Функционально-семантическое пространство аугментативности в современном английском языке. - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки. - Львовский национальный университет имени Ивана Франко. - Львов, 2009.

В диссертации впервые осуществлен комплексный анализ разноуровневой репрезентации функционально-семантического пространства аугментативности в современном английском языке. В результате проведенного исследования сформулировано определение функционально-семантического пространства аугментативности, определены особенности его функционирования на всех языковых уровнях, выявлен и зафиксирован инвентарь морфологических, лексических и синтаксических аугментативов, определены ядро, околоядерная зона и периферия средств языковой реализации аугментативности и в целом, и на разных уровнях языка в частности; обозначен перечень транспонирующих морфем со значением аугментативности, а также форманты, которые являются наиболее продуктивными в образовании аугментативов; сформулированы критерии исследования аугментативов, применение которых позволило провести унифицированное и систематическое изучение языковых средств выражения аугментативности.

Ключевые слова: аугментативность, функционально-семантическое пространство, градационная шкала, статика, динамика, частеречный анализ, аугментатив, градация, повтор.

SUMMARY

Ivashkiv-Kohut S. V. Functional-semantic Space of Augmentativity in Modern English. - Manuscript.

A thesis for the Candidate Degree in Philology, Speciality 10.02.04 - Germanic Languages. - L'viv Ivan Franko National University. - L'viv, 2009.

The thesis is concerned with an extensive research into the issue of linguistic representation of the functional-semantic space of augmentativity in modern English. A comprehensive inventory of lexical, morphological and syntactic means of expressing augmentativity has been compiled and a row of corresponding techniques and methods of their analysis has been used.

...

Подобные документы

  • Модальність як функціонально-семантична категорія. Концептуальні підходи до визначення поняття модальності у лінгвістиці. Класифікація видів модальності. Засоби вираження модальності при перекладі текстів різних жанрів з англійської мови на українську.

    курсовая работа [133,0 K], добавлен 22.12.2010

  • Дієслово, як частина мови. Граматична категорія часу в англійській мові. Проблема вживання перфектних форм. Функціонування майбутньої та перфектної форм в сучасній англійській літературній мові на основі творів американських та британських класиків.

    курсовая работа [90,3 K], добавлен 02.06.2015

  • Артикль як засіб вираження визначеності та невизначеності в англійській мові. Порівняльна типологія вираження визначеності/невизначеності в англійській та українській мовах: вказівні та неозначені займенники, прикметники із значенням визначеності.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 09.01.2011

  • Аналіз випадків вираження спонукання до дії, зафіксованих в текстах англомовних художніх творів. Поняття прагматичного синтаксису. Прагматичні типи речень. Характеристика директивних речень як мовних засобів вираження спонукання до дії в англійській мові.

    курсовая работа [53,1 K], добавлен 27.07.2015

  • Визначення поняття гендеру, історія його дослідження. Прояви гендерної дискримінації у мові. Правила мовленнєвої поведінки в офіційних сферах. Проблема ідентифікації родових маркерів в сучасній англійській мові. Засоби лінгвістики у вираженні гендеру.

    курсовая работа [65,8 K], добавлен 28.04.2014

  • Теоретико-методичні основи словотворення. Основні засоби словотворення в сучасній українській мові: морфологічні засоби, основоскладання, абревіація. Словотворення без зміни вимови і написання слова в англійській мові. Творення слів сполученням основ.

    курсовая работа [38,8 K], добавлен 07.10.2012

  • Дослідження становлення герундія в англійській мові та поняття вторинної предикації. Статус герундіальної дієслівної форми. Поняття предикативності та її види. Структурні особливості засобів вираження вторинної предикації. Синтаксичні функції герундія.

    курсовая работа [88,2 K], добавлен 12.10.2013

  • Категорія модальності як одна з мовних універсалій, модальні слова. Граматичні засоби вираження модальності в іспанській мові. Приклади засобів вираження бажаності та сумніву, зобов’язання і необхідності, гіпотези, припущення, можливості та ймовірності.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 24.05.2012

  • Вербальний та невербальний способи вираження емоцій. Емотивні суфікси англійської мови. Експресивність як одна з найскладніших лінгвістичних категорій, засоби її вираження. Мовні засоби вираження позитивних та негативних емоцій у творі С. Моема "Театр".

    курсовая работа [93,7 K], добавлен 13.11.2016

  • Класифікація та типи дієслівної лексики зі значенням "згоди", проблема мовленнєвих актів. Особливості дієслів, які активізують фрейм, що вивчається. Засоби вираження згоди в англійській мові та головні особливості їх використання на сучасному етапі.

    курсовая работа [60,9 K], добавлен 17.05.2015

  • Визначення основних джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Вивчення систематизації та класифікації неологізмів. Дослідження впливу екстралінгвальних факторів для відображення культу краси та молодості в англійській мові.

    курсовая работа [37,0 K], добавлен 15.09.2014

  • Прагматичні особливості вживання епітетів у текстах різних функціональних стилів. Вивчення стилістичного прийому епітета, його структурного, семантичного та філологічного аспектів у сучасній англійській мові. Створення лінгвістичної теорії тексту.

    курсовая работа [41,2 K], добавлен 24.11.2015

  • Кількість як одна з універсальних характеристик буття. Особливості лексичних та лексико-граматичних засобів вираження значення множинності в сучасній англійській мові. Аналіз семантичних аспектів дослідження множинності. Розгляд форм множини іменників.

    курсовая работа [75,4 K], добавлен 13.12.2012

  • Визначення поняття "іронія", її основні онтологічні ознаки. Мовностилістичні засоби вираження іронії в англійській мові: графічні та фонетичні, лексико-семантичні, стилістичні прийоми на синтаксичному рівні. Особливості та способи перекладу текстів.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 17.12.2013

  • Визначення фразеології в сучасному мовознавстві. Існуючі підходи щодо принципів класифікації фразеологічних одиниць. Дослідження змістових особливостей і стилістичного значення зоофразеологізмів в англійській мові, їх семантичних та прагматичних аспектів.

    курсовая работа [262,2 K], добавлен 18.12.2021

  • Лінгвокогнітивні основи аналізу англомовних засобів вираження емоційного концепту "страх". Прототипова організація і лексико-семантична парцеляція номінативного простору "страх" у сучасній англійській мові. Способи представлення концепту у художній прозі.

    дипломная работа [1,1 M], добавлен 27.03.2011

  • Поняття та головний зміст конверсії, її основні типи в сучасній англійській мові. Вплив конверсії на розвиток та розширення лексичного запасу слів в англійській мові. Розгляд і етапи аналізу окремих випадків конверсії на матеріалі різних частин мови.

    курсовая работа [301,7 K], добавлен 03.12.2010

  • Неологізми і способи їх творення у сучасній англійській мові. Інноваційні мовні одиниці науково-технічної сфери англійської мови. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови та особливості функціонування науково-технічних неологізмів.

    курсовая работа [54,2 K], добавлен 02.07.2013

  • Категорія ввічливості у лінгвістиці. Мовні засоби реалізації позитивної і негативної ввічливості у мовленнєвих актах, науковій прозі та художній літературі. Оволодіння засобами мовного етикету на заняттях з англійської мови у середніх навчальних закладах.

    дипломная работа [110,3 K], добавлен 25.06.2011

  • Дослідження функціонально-семантичного поля темпоральності в латинській мові. Аналіз праць лінгвістів щодо поняття "поле". Огляд основних характеристик функціонально-семантичного поля. Вивчення структурних особливостей мовних явищ у польовому вимірі.

    статья [24,7 K], добавлен 19.09.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.