Суфіксація у підсистемі іменників, що означають конкретні назви
Виявлення основних критеріїв виділення суфіксів у словах. Визначення ролі і місця суфіксів в складі англійської та української мов. Розгляд питання про їх продуктивність. Дослідження використання суфіксів латинського походження в англійській мові.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 01.10.2015 |
Размер файла | 25,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Міністерство освіти і науки України
Черкаський державний технологічний університет
Кафедра прикладної лінгвістики
Курсова робота
з дисципліни "Основи лексикології"
на тему: "Суфіксація у підсистемі іменників, що означають конкретні назви"
Науковий керівник: Виконала:
к. наук, доцент студентка 3-го курсу
Лещенко А. В групи ПЛ-83
Павлюк А.О.
Черкаси 2010
Вступ
Визначальною рисою лінгвістики сьогодення є комплексний і міждисциплінарний характер дослідження мови як складного утворення, де тісно взаємодіють мовні одиниці різних рівнів.
Таким чином, актуальність даного дослідження визначає недостатня вивченість процесів словотворення, що відбувається на сучасному етапі розвитку та необхідність вивчення найпродуктивніших суфіксів в англійській та українських мовах. На сучасному етапі просліджується новий поштовх до більш уважного і детального їх вивчення. Такими закономірностями зумовлена поява значної кількості робіт англійських та американських дослідників, що розробляють аспекти процесів словотвору.
Об'єкт дослідження - процес використання суфіксів в різних частинах мови. Як дериваційні елементи, суфікси виконують функцію афіксальної морфеми, що знаходиться між коренем та закінченням і входить до складу основи. Не вживаючись незалежно, суфікс в англійській мові, проте, має семантичне навантаження, яке впливає на новотвір. Це спонукало до численних класифікацій суфіксів стосовно їх походження, утворюваних за їх допомогою частин мови, продуктивності / непродуктивності, частоти вживання, загальних значень і, навіть, емоційного забарвлення.
Метою роботи є дослідження найпродуктивніших словотворчих суфіксів української та англійської мов.
Для досягнення цієї мети в дослідженні необхідно було вирішити наступні завдання:
виявити основні критерії виділення суфіксів у словах;
визначити роль і місце суфіксів в складі англійської та української мов;
розглянути питання про продуктивність суфіксів в сучасній англійській мові; суфікс англійський латинський слово
дослідити використання суфіксів латинського походження в англійській мові;
порівняти найпродуктивніші суфікси англійської та української мов.
На основі аналізу
1. Способи словотворення в українській мові
У сучасній українській літературній мові розрізняємо такі способи словотворення: морфологічний, морфолого-синтаксичний, лексико-синтаксичний, лексико-семантичний. Розглянемо морфологічний спосіб словотворення оскільки він включає афіксацію, безафіксний спосіб, осново складання і абревіацію. Для дослідження нашої теми звернемо увагу на афіксацію, а саме на суфіксальний спосіб словотворення.
У сучасній українській літературній мові суфіксальний спосіб у морфологічному словотворенні найпродуктивніший. Для іменників і прикметників - це найголовніший спосіб словотворення; обидві ці частини мови мають дуже розгалужену систему суфіксів; суфіксальним способом твориться і велика кількість дієслів, а також прислівників. Продуктивність суфіксального способу словотворення визначає і той факт, що додаючи різні суфікси до твірних основ, можемо утворювати нові слова як у межах тієї самої частини мови, так і слова іншої частини мови. Наприклад:
1) комбайн - комбайн-ер, машин-а - машин-іст.
2) город - город-н-ий, лісн-ий - лісн-ик, жовт-ий - жовт-изн-а.
У мові для утворення певної частини мови виробилася система суфіксів, так що є, наприклад, іменникові, прикметникові, дієслівні, прислівникові суфікси.
Іменникові суфікси являють собою дуже розгалужену систему. Додаючи іменникові суфікси до дієслівних, прикметникових та іменникових основ, утворюємо іменники найрізноманітніших значень. Наприклад:
загад(-а-ти) + -к- -а > загадка
ган(-и-ти) + -б- -а > ганьба
кмітлив(-ий) + -ість > кмітливість
нов.(-ий) + изн- -а > новизна
трактор + -ист > тракторист
герой + -ізм > героїзм.
Додаючи до іменникових або дієслівних основ прикметникові суфікси, утворюємо якісні, відносні та присвійні прикметники різного значення. Наприклад:
розум + н -ий > розумний
голос + ист -ий > голосистий
перемог(-ти) + -н- -ий > переможний
риб(-а) + -н- -ий > рибний
батьк(-о) + -ів > батьків
коваль + -ськ- -ий > ковальський.
Суфіксальним способом твориться і значна частина дієслів, коли дієслівні суфікси додавати до іменникових, прикметникових та прислівникових основ, наприклад:
фарб(-а) + ува -ти > фарбувати
біл(-ий) + и -ти > білити
жалк(-о) + ува -ти > жалкувати.
Додаванням до прикметникових основ прислівникових суфіксів -о-, -е- утворюються прислівники:
серйозн(-ий) + о > серйозно
рішуч(-ий) + е > рішуче.
1.3. Аналіз словотворчої структури назв полків та сотень Лівобережної та Правобережної України за допомогою найпродуктивніших суфіксів.
Друга половина XVII століття - доба формування української державності. Територія центральної частини України одержала новий адміністративно-територіальний поділ на полки та сотні. За основу було взято поділ, який у XVI ст. існував у козаків [1, 11]. Лінгвістичний аналіз назв полків та сотень дає цікавий матеріал щодо особливостей номінацій та словотворчої структури цих адміністративно-територіальних одиниць.
Назви полків та сотень стовідсотково співвідносяться з найменуваннями населених пунктів і з граматичної точки зору є ад'єктонімами /відтопонімними прикметниками/: Полтава - Полтавський, Миргород - Миргородський, Гадяч - Гадяцький, Лубни - Лубенський, Переяслав - Переяславський.
Фактичний матеріал свідчить про те, що у XVII ст., як і в сучасній українській мові, основним засобом творення ад'єктивних відтопонімних дериватів був формант -ськ-. Французький дослідник А. Мейє вважав, що слов'яни запозичили його з давньоверхньонімецької мови разом з відтопонімними утвореннями [2, 292-293].
У зв'язку з тим, що суфікс -ськ- (давній -ьsk-ъ) наявний у слов'янських, балтійських і германських мовах (давньоруське іskа, лит. - іskа, герм. - іsk-), його розглядають як спільний для цих трьох груп індоєвропейських мов, що виник на базі суфікса - *kо при іменах з основами на *-s [3, 6].
Слов'яно-балто-германський матеріал дає можливість думати, що *-іsk- виник спочатку при прикметниках від назв місцевості і вказував на приналежність та походження, а згодом поширився на інші імена і набув більш загального значення [4, 117].
Тільки генетично можна говорити про суфікс -ськ- як про складну морфему. Між його складниками відбулося спрощення, і вже для староукраїнської доби він є простою морфемою. Назви полків та сотень Лівобережної та Правобережної України у функції базової основи мали топоніми різної структури: 1) багатослівні сполуки: Нові Санжари - Новосанжарський; 2) однослівні географічні назви, серед яких виділяються:
а) безсуфіксні: Грунь - Грунська;
б) суфіксальні: Ковалівка - Ковалівська.
Модель відтопонімного прикметника обумовлена трьома основними факторами: 1) структурою базової основи; 2) фонемним вираженням фіналі мотивуючої основи топоніма; 3) морфонологічними явищами на морфемному шві - місці поєднання мотивуючої основи і твірного суфікса.
Досліджувані назви полків та сотень утворені за кількома моделями, серед яких найпродуктивнішою є модель М1 - „неелізована топооснова + простий суфікс -ськ-": Зіньків - Зінківська, Балаклія - Балаклійська. Деривація ад'єктонімів з використанням цієї моделі ускладнюється лінійними перетвореннями основи мотивуючого імені, які виражаються у чергуванні е з нулем звука: Кропивна - Кропивенська, Котельва - Котелевська.
Інтерес викликають прикметники, утворені від географічних назв з топоформантом -ськ: Глинські - Глинська. Щодо цього способу творення ад'єктонімів у наукових джерелах немає єдиної думки. А. В. Суперанська вважає, що суфікс -ськ- приєднується до топонімної основи, яка втрачає при цьому топоформант -ськ-, тобто відбувається елізія топооснови [5, 166]. О.А.Земська доводить, що в прикметниках такого типу морфеми кореня і суфікса не зімкнулися, а насунулися. Таке явище вона називає накладанням [6, 84]. Л. Л. Гумецька вважає, що від топонімів на -ськ, -цьк- прикметники утворюються шляхом приєднання ад'єктивних флексій -ий, -а, -е, -і [7, 118].
Продуктивними серед назв полків та сотень є прикметникові форми з морфемним вузлом -цьк, -ськ: Шишаки - Шишацька, який виникає внаслідок інтерференції, чергування, стягнення та асимілятивних процесів на морфемному шві, при цьому змінюється якість звуків, на межі морфем, такий спосіб поєднання морфем називається фузією.
В українській мові фузія відбувається в кінці основи після г, д, ж, з, к, с, т, х, ц, ч, ш: Золотоноша - Золотоніська, Чорнухи - Чорнуська, Городище - Городиська, Оржиця - Оржицька, Кобеляки - Кобеляцька. Оскільки суттєві зміни звуків руйнують цілісність морфем, то створюється ситуація, при якій морфемний вузол або сприймається в синхронному плані як новий суфікс, або починає ділитися по-новому (Шишаки - Шишацький, Шишацький). На думку М. М. Шанського, суфікс -к- слід розглядати як фонетично зумовлений варіант морфеми -ськ- [8, 223]. Так твердять і В. Д. Романовська [9, 88] та З. А. Потіха [10, 284].
В українських ад'єктонімах, якими є назви полків та сотень, звукосполучення -цьк, -ськ (Кобеляцька, Золотоніська) тільки своєю структурою нагадують прикметниковий суфікс -ськ. Насправді ж вони не виконують і не переймають морфемних функцій, бо виникають тільки у фонетично зумовленій позиції, і хоч маркірують собою прикметники як категоріальне явище, та все ж їм не притаманна властивість утворювати нові слова і з'являтися в позиції після звуків, які не допускають взагалі ніяких змін або допускають лише несуттєві. Тому, як вказує В. О. Горпинич, такі звукосполуки немає підстав називати морфемами. Це не що інше, як сполучення кінцевого приголосного основи і суфікса -ськ- з відповідними асимілятивними змінами [11, 89].
Модель М2 - „елізована топонімічна основа + простий суфікс -ськ-" - достатньо продуктивна серед ад'єктивних дериватів. За нашими спостереженнями, усічення мотивуючої основи при творенні назв полків та сотень відбувається тоді, коли топооснова має у фіналі два приголосних: Лютеньки - Лютенська (к), Лукім'я - Лукімська (й), Сорочинці - Сорочинська (ц). Елізія топооснови дає можливість реалізувати дериваційний акт.
На базі простого суфікса -ськ- унаслідок перерозкладу виникли складні суфікси, серед яких -анськ- /-янськ-, -івськ- / -ївськ-, -инськ- та -енськ- виявляють найбільшу продуктивність при творенні ад'єктивних дериватів, якими з граматичного погляду і були назви одиниць адміністративно-територіального поділу України в XVII ст.
Модель М3 - „неелізована топонімічна основа + складний суфікс -анськ- / янськ-": Піски - Піщанська, Срібне - Сріблянська. Суфікс -анськ- / -янськ- має у своєму складі поширювач -ан-, як твердять дослідники, латинського походження [12, 152].
Модель М4 - „елізована топонімічна основа + складний суфікс -анськ- / -янськ-" продуктивна при творенні ад'єктонімів від топооснов з двома фінальними приголосними: Багачка - Багачанська, Комишня - Комишанська, Переволочна - Переволочанська.
Компоненти -ів- / -їв- та -ин- у формантах -івськ- / ївськ-, -инськ- - слов'янського походження, з колишнім значенням приналежності (батьків, материн), а -ен- (формант -енськ-) із значенням відносності (залізний < залезьный).
Моделі М5 - „неелізована топооснова + складений суфікс -івськ- / ївськ-" (Білики - Біликівська), М6 - „неелізована топооснова + складений суфікс -инськ-" (Куземи - Куземинська) та М7 - „неелізована топооснова + складений суфікс -енськ-" (Городище - Городищенська) малопродуктивні і представлені як назви полків та сотень поодинокими дериватами.
Відтопонімні прикметники - назви одиниць адміністративно-територіального поділу в Україні ХІІІ ст. - представлені морфологічними варіантами. Баришівка - Баришівська, Бариська; Кишеньки - Кишінська, Кишеньківська; Козелець - Козельська, Козелецька; Переволочна - Переволочинська, Переволочанська; Багачка - Багацька, Багачанська; Сенча - Сенчанська, Сенецька; Комишня - Комишанська, Комишнянська. Таке морфологічне варіювання ад'єктонімів зумовлюється: а) уживанням прикметників, утворених у різні історичні епохи за допомогою синонімічних суфіксів: Переволочна - Переволочинська, Переволочанська; б) здатністю одного й того ж топоніма утворювати прикметники за кількома моделями: Комишня - Комишанська, Комишнянська; в) аналогією, яка особливо активно діє серед утворень від топонімів з морфологічно непохідною основою.
2. Словотворення в англійській мові
Суфікси - це дієслівні елементи, які розміщені в кінці слів і утворюють цілком нові слова. Вони змінюють категорію слова, перетворюючи іменник в прикметник, прикметник в іменник, іменник в дієслово і т.д. додаючи суфікси до прикметника weak ми одержуємо дієслово weaken, іменник weakness і прислівник weakly. Корінь just дає такі похідні як justice, justify, justifiable, justicatory, justificative, justiceship.
Так само від латинської основи dur, значення “hard”, “lasting” мають слова duration, durability, durance, during. Так, одна лише основа може утворювати слова без допомоги суфіксів і це утворює значну кількість незв'язаних слів.
В англійській мові є велика кількість суфіксів, які мають велику кількість значень. Для кращого розуміння сучасних слів нам вистачить ознайомитись з більш важливими суфіксами і визначити більш загальне значення, яке кожен з них передає. Найбільш важливі значення можуть бути згруповані в малій кількості основних значень, такі як “taste” чи “condition” для суфіксів, які утворюють абстрактні іменники, як -dom і -ness.
Загалом більшість суфіксів втратили своє початкове значення і зараз здебільшого позначають частину мови, показуючи наприклад, що visible - це прикметник, а не іменник чи дієслово, що activity - це іменник, не прикметник чи щось інше.
Велика кількість англійських суфіксів походять від грецьких, латинських, французьких суфіксів. Також приєднують англосаксонські не відрізняються у значенні з староанглійськими суфіксами. Одержуючи суфікси від двох мов в різні часи, деякі основи утворювали слова, які в деякій мірі подібні за значенням. Наприклад: fatal I fateful, beauteous, beautiful; plenteous, plentiful, перше має латинський суфікс, другий старо(давньо)англійський. Є незлічимі випадки паралельно латинських і французьких слів, які утворювались таким шляхом, латинські слова почали запозичувати пізніше.
З того часу як значення базувались на походженні суфіксів, почали не застосовувати староанглійські основи з латинськими чи грецькими суфіксами і т.п.
Використання суфіксів у різних частинах англійської мови.
Іменники бувають прості та похідні. До простих іменників відносять іменники, які не мають в своєму складі ні префіксів ні суфіксів. До похідних - іменники, які містять суфікси або префікси, або одночасно і те і інше: darkness - темнота, misprint - помилка, unemployment - безробіття. [14, 8]
До найбільш характерних суфіксів похідних іменників відносяться:
-er
worker
writer
робітник
письменник
-ment
development
government
розвиток
уряд
-ness
happiness
kindness
щастя
люб'язність
-ion
restriction
connection
обмеження
зв'язок
-dom
freedom
wisdom
свобода
мудрість
-hood
childhood
neighborhood
дитинство
сусідство
-ship
leadership
friendship
керівництво
дружба
Прикметники також бувають прості і похідні. Аналогічно до іменників відносно нашого дослідження нас цікавлять похідні прикметники. Найбільш характерними суфіксами прикметників є:
-ful
useful
doubtful
корисний
сумнівний
-less
helpless
useless
безпомічний
некорисний
-ous
famous
dangerous
відомий
небезпечний
-al
formal
central
формальний
центральний
-able, -ible
eatable
accessible
їстівний
доступний
Числівник - це частина мови, яка означає кількість або порядок предметів. Числівники від 13 до 19 включно утворюються від відповідних числівників першого десятка за допомогою суфікса -teen: four - fourteen, six - sixteen. При цьому числівники three і five видозмінюються three - thirteen, five - fifteen. Числівники, які означають десятки, утворюються від відповідних числівників першого десятка за допомогою суфікса -ty: six - sixty, seven - seventy. При цьому числівники two, three, four i five видозмінюються two - twenty, three - thirty, four - forty, five - fifty.[14, 60]
Дієслово - це частина мови, яка означає дію або стан особи або предмету. Дієслова бувають прості або похідні. Аналогічно до іменників похідні дієслова містять в своєму складі суфікси або префікси: to discharge - розвантажувати, to shorten - скорочувати.
До найбільш поширених суфіксів дієслів можна віднести:
-en
to widen
to strengthen
розширяти
посилювати
-fy
to simplify
to signify
спрощувати
означати
-ize
to mobilize
to organize
мобілізувати
організувати
-ate
to demonstrate
to separate
демонструвати
відділяти
Займенники діляться по формі на дві групи: прості та похідні. До групи похідних займенників належать займенники утворені від прикметників за допомогою суфікса -ly: easily - легко, quietly - спокійно, slowly - повільно. Ряд займенників утворена від інших частин мови: daily - щоденно, weekly - щотижнево, monthly - щомісячно та ін.
Утворення слів може відбуватись за допомогою афіксів - префіксів і суфіксів. Префікси стоять на початку слова, а суфікси - в кінці слова.
Суфікси служать для утворення однієї частини мови з іншої:
beauty (іменник)
краса
beautiful (прикметник)
красивий
strength (іменник)
сила
to strengthen (дієслово)
посилювати,(-ся)
happy (прикметник)
щасливий
happiness (іменник)
щастя
calm (прикметник)
спокійний
calmly (прислівник)
спокійно
to read (дієслово)
читати
reader (іменник)
читач
Розглянемо найпоширеніші суфікси в англійській мові.
Для позначення особи: -er, -or (-or приєднується до дієслів латинського походження) приєднуються до дієслів для позначення діючої особи:
to buy
купувати
buyer
покупець
to direct
керувати
director
директор
to inspect
інспектувати
inspector
інспектор
to invent
винаходити
inventor
Винахідник
to produce
виробляти
producer
Виробник
to sell
продавати
seller
Продавець
to supply
поставляти
supplier
Постачальник
to teach
вчити
teacher
Вчитель
to translate
переводити
translator
Перекладач
to visit
відвідувати
visitor
Відвідувач
to work
працювати
worker
Робітник
to write
писати
writer
Письменник
-ist так само, як і суфікс -іст в українській мові служить для визначення належності до політичного або наукового напрямку: Marxist - Марксист, сommunist - комуніст, materialist - матеріаліст.
Суфіксу -ist відповідає у відвернених іменниках суфікс -ism (так само як в українській мові -ізм): marxizm - марксизм, materialism - матеріалізм.
-ee служить для означення особи, на яке направлено дію:
to address
адресувати
addressee
Адресат
to consign
відправляти(товар)
consignee
Вантажоотримувач
to lease
здавати в оренду
lessee
Орендатор
to pay
платити
payee
отримувач платежу (по чеку)
to trust
довіряти
trustee
довірена особа
-ian служить для означення національної належності
Russian
Росіянин
Ukrainian
Українець
Bulgarian
Болгарин
Hungarian
Угорець
Norwegian
Норвежець
-age зазвичай утворює іменники від дієслів:
to leak
протікати
leakage
Витік
to marry
одружуватися
marriage
Брак
to pass
проходити
passage
Прохід
-ance, -ence (відповідні прикметники мають суфікс -ant, -ent):
important
важливий
importance
Важливість
different
різний
difference
Розходження
insistent
наполегливий
insistence
наполегливість
resistant
опірний
resistance
опір
-dom утворює іменники від прикметників і іменників:
free
вільний
freedom
воля
wise
мудрий
wisdom
мудрість
king
король
kingdom
королівство
-hood зазвичай утворює іменники від інших іменників:
brother
брат
brotherhood
братство
child
дитина
childhood
дитинство
man
чоловік
manhood
мужність
mother
мати
motherhood
материнство
neighbour
сусід
neighbourhood
сусідство
-ion (-ation, -tion, -sion, -ssion) утворює іменники від дієслів. При цьому в деяких випадках змінюється вимова, а іноді і написання слів:
to collect
збирати
collection
зібрання, колекція
to combine
комбінувати
combination
комбінація
to connect
з'єднувати
connection
з'єднання
to dictate
диктувати
dictation
диктовка
to include
включати
inclusion
включення
to introduce
вводити
introduction
ввід
to produce
виробляти
production
виробництво
to restrict
обмежувати
restriction
обмеження
to submit
підкорюватися
submission
підкорення
to transmit
передавати
transmission
передача
-ment утворює іменники від дієслів:
to agree
погоджуватися
agreement
погодження, згода
to develop
розвивати
development
розвиток
to govern
керувати
government
керування, уряд
to improve
покращувати
improvement
покращення
to pay
платити
payment
платіж
to settle
регулювати
settlement
врегулювання
-ness утворює іменники від прикметників:
bitter
гіркий
bitterness
гіркота
cold
холодний
coldness
холодність
dark
темний
darkness
темнота
kind
добрий
kindness
доброта
weak
слабкий
weakness
слабкість
-ship утворює іменники від інших іменників:
dictator
диктатор
dictatorship
диктатура
friend
друг
friendship
дружба
leader
вожак
leadership
керівництво
member
член
membership
членство
-ure утворює іменники від дієслів:
to depart
їхати
departure
від'їзд
to please
доставляти задоволення
pleasure
задоволення
to press
тиснути
pressure
тиск
to seize
захоплювати
seizure
захоплення
Тепер більш стисло розглянемо суфікси прикметників та дієслів. Найпродуктивнішими суфіксами прикметників є наступні: -able, -ible, -al, -ant, -ent, -ful, -ish, -ive, -less, -ous, -y.[14, 466]
За допомогою перерахованих суфіксів прикметників утворюють іменники, дієслова.
Найпоширеніші суфікси дієслів це:
-en зі значенням робити або робиться. Утворює дієслова від прикметників і іменників:
black
чорний
to blacken
чорнити (робити чорним)
sharp
гострий
to sharpen
гострити(робити гострим)
short
короткий
to shorten
вкорочувати(робити коротким)
-fy зазвичай утворює дієслова від прикметників:
false
фальшивий
to falsify
фальсифікувати
simple
простий
to simplify
спрощувати
pure
чистий
to purify
очищати
-ize зазвичай утворює дієслова з іменників:
character
характер
to characterize
характеризувати
crystal
кристал
to crystallize
кристалізувати
sympathy
співчуття
to sympathize
співчувати
Список використаної літератури
1. Адміністративно-територіальний поділ Полтавщини (1648-1941 рр) Довідник з історії адміністративно-територіального поділу. - Полтава. - 2002.
2. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. - М.: Высшая школа, 1999. - 129 с.
3. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1986. - 296 с.
4. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике: Учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1991. - 140 с.
5. Вступ до порівняльно-історичного вивчення слов'янських мов. - К., 1966
6. Горпинич В. О. Відтопонімні прикметники в українській мові. - К.: Вища школа, 1976.
7. Гумецька Л. Л. Нарис словотворчої системи української актової мови XIV-XV ст. - К., 1958.
8. Дементьєв А. А. Нариси зі словотворення іменників в українській мові // Харківського педінституту. Вип. 27. - Харків, 1999.
9. Земська Е. А. Про одну особливість поєднання словотвірних морфем в українській мові // Харків. - 1998.
10. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. - М.: Юнвес Лист, 2000. - 717 с.
11. Мачхелян Г.Г. Современную английскую лексику в учебный процесс // Иностранные языки в школе. - 199. - № 2. - C.77 - 82.
12. Плющ М.Я. Словотворення та вивчення його в школі. - К., 1969.
13. Потиха З. А. Сучасне словотворення. - К., 1990.
14. Семчинський С. В. Загальне мовознавство. К., 1996.
15. Трофимова З.С. Словарь новых слов и значений в английском языке. - М.: Павлин, 1933 - 304 с.
16. Шанский Н. М. Очерки по английскому словообразованию. - М., 1968.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Проблеми дослідження словотворчих моделей іменників в англійській мові. Творення нових іменників за словотворчими моделями як одне з джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Виявлення продуктивних словотворчих моделей іменників.
курсовая работа [63,4 K], добавлен 18.01.2014Утворення нових слів за допомогою префіксів і суфіксів. Словотворення як основний засіб збагачення словникового складу мови. Способи словотворення: суфіксальний, префіксальний, безафіксний (відкидання морфем), складання слів або їх усічених основ.
конспект урока [34,9 K], добавлен 10.03.2011Поняття числівника як частини мови, його морфологічні ознаки і вираження в реченні. Утворення прислівників прикметникового, іменникового, займенникового й дієслівного походження. Вживання для утворення особливих, властивих тільки їм, суфіксів і префіксів.
реферат [31,1 K], добавлен 07.11.2011Практична робота з граматики англійської мови: вивчення форми дієприкметника минулого часу, минулого невизначенного часу. Приклади утоврення дієслова, іменника, прислівника за допомогою суфіксів. Переклади текстів з англійської на українську мову.
контрольная работа [16,9 K], добавлен 26.09.2008Визначення основних джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Вивчення систематизації та класифікації неологізмів. Дослідження впливу екстралінгвальних факторів для відображення культу краси та молодості в англійській мові.
курсовая работа [37,0 K], добавлен 15.09.2014Процес словотворення і поділ морфем на корені та афікси (префікси і суфікси). Значення, використання і реалізація запозичених префіксів і суфіксів романського походження в системі англійського дієслова. Утворення дієслів за допомогою префіксів в тексті.
курсовая работа [37,9 K], добавлен 08.12.2010Підходи до класифікації топонімічної лексики. Топоніми в англійській мові на прикладі топонімії Англії. Приклади топонімів в українській мові. Структура англійських та українських топонімів, їх етимологія. Чинники впливу на англійські місцеві назви.
курсовая работа [57,2 K], добавлен 11.03.2015Поняття граматичної категорії в англійській мові. Співвідношення відмінків української та англійської мов, їх особливості при перекладі іменника з прийменником. Проблеми, пов’язані з визначенням відмінка в англійській мові та шляхи їх розв’язання.
контрольная работа [23,4 K], добавлен 31.03.2010Назви осіб чоловічої статі належать до чоловічого роду. Назви осіб жіночої статі кваліфікуються як іменники жіночого роду. Родова належність деяких назв осіб визначається конкретним уживанням у мові. Невідмінювані іменники, що означають тварин.
реферат [7,6 K], добавлен 11.10.2006Визначення засобів вираження оцінки на морфологічному рівні. Аналіз лексем, емоційне звучання та оцінка яких досягається засобами словотвору. Дослідження функціональних особливостей демінутивних суфіксів, їх здатності виражати зменшеність і здрібнілість.
статья [56,7 K], добавлен 31.08.2017Предмет і завдання словотвору. Суфіксація та префіксація як спосіб словотвору. Спосіб словотвору без зміни наголосу та написання. Зміна місця наголосу, чергування звуків, складання слів, скорочення як спосіб словотвору в сучасній англійській мові.
реферат [43,8 K], добавлен 25.02.2016Дослідження іменникової демінутивізації в українській та латинській мовах. Лексико-семантичні групи найпоширеніших іменників-демінутивів у кожній мові, особливості їх функцій. Зіставний аналіз семантико-функціональних ознак іменників-демінутивів.
статья [21,0 K], добавлен 14.08.2017Дослідження паронімічних та парономастичних явищ, і паронімічних конструкцій. Паронім як частина словникової системи англійської мови. Явище паронімії і парономазії (парономасії) та особливості, пов’язані з вживанням паронімів в англійській мові.
курсовая работа [49,5 K], добавлен 15.05.2008Визначення особливостей граматичної будови англійської мови. Аналіз вживання й використання відмінків у сучасній публіцистиці. Дослідження новітніх поглядів й тенденцій щодо відмінкової парадигми. Класифікація відмінків за семантичними характеристиками.
курсовая работа [251,0 K], добавлен 06.11.2012Етимологічна характеристика словникового складу зіставних мов. Лексико-семантичні особливості дієслів переміщення як підвиду "руху" на прикладі дієслів "gehen" в сучасній німецькій мові та "to go" в англійській мові. Суфіксація дієслів переміщення.
дипломная работа [240,1 K], добавлен 27.11.2015Визначення поняття та класифікація словотворення в сучасному мовознавстві. Синтаксичні способи будови слів в англійській мові, використання скорочень, метафор та новотворів. Дослідження парадигми в мовознавстві та основні вимоги до рекламної лексики.
дипломная работа [97,3 K], добавлен 07.11.2010Значення слів тюркського походження та їх історичні аналоги в болгарській мові. Історія пересування племені булгарів на їх сучасну землю. Назви страв національної кухні, запозичених з турецької мови як результат довготривалого впливу Османської імперії.
реферат [8,8 K], добавлен 02.06.2015Частини мови: самостійні (повнозначні) і службові (неповнозначні); вигуки і звуконаслідування. Назви загальні та власні. Конкретні і абстрактні, збірні, речовинні іменники, відмінки іменників. Морфологічний розбір іменників. Прикметники та їх розряди.
учебное пособие [59,9 K], добавлен 28.10.2009Визначення поняття гендеру, історія його дослідження. Прояви гендерної дискримінації у мові. Правила мовленнєвої поведінки в офіційних сферах. Проблема ідентифікації родових маркерів в сучасній англійській мові. Засоби лінгвістики у вираженні гендеру.
курсовая работа [65,8 K], добавлен 28.04.2014Розгляд головних способів вираження градацій зменшення-збільшення в англійській мові. Загальна характеристика формальної структури демінутивних словосполучень. Знайомство з аналітичними формами репрезентації поняття зменшеності в англійській мові.
статья [24,3 K], добавлен 24.04.2018