Слова категорії стану в структурі речень німецької й української мов

Критерії визначення типологічних подібностей і розбіжностей формально-граматичної й синтаксичної організації речень зі словами категорії стану в зіставлюваних мовах. Семантико-синтаксична валентність предикатів, репрезентованих словами категорії стану.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 28.09.2015
Размер файла 49,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

На формально-синтаксичному рівні між словами категорії стану німецької та українськой мов встановлено таку відмінність: слова категорії стану виступають головним членом односкладних безособових речень в українській мові, тоді як граматична система німецької мови тяжіє до формальної завершеності речення, а тому імперсональні конструкції з предикатами стану містять обидва елементи граматичної основи: суб'єкт, виражений субститутом es, і предикат. Окрім того, слова категорії стану можуть виступати в німецькій мові головним компонентом персональних речень.

Другу ФСГ становлять структурні різновиди речень зі словами КС у зіставлюваних мовах, скласифіковані на основі граматичної будови предикативного центру. Формування семантико-синтаксичних типів речень із словами КС зумовлено валентними особливостями цих слів, що програмують кількість і якість компонентів речення й визначають їхню семантику. Згідно з валентними показниками предикати стану, репрезентовані словами КС, диференціюються на одно- і двовалентні (тільки поодинокі предикати стану німецької мови здатні до відкриття третьої валентної позиції). На цій підставі виокремлено одно-, дво- три- та чотирикомпонентні речення з семантикою стану в зіставлюваних мовах: однокомпонентних речень - 236 реч. в укр. мові, двокомпонентних - 424 реч.

у нім. і 364 реч. в укр. мові, трикомпонентних - 208 реч. у нім. і 199 реч. в укр. мові, чотирикомпонентних - 91 реч. у нім. мові. Окрему підгрупу становлять конструкції з подвійною предикативною основою, структурованою предикатом стану й інфінітивом (96 реч. у нім. і 201 реч. в укр. мові). Окрім того, деякі слова КС німецької мови можуть функціонувати у двоскладних реченнях (181 реч.).

Характер семантико-синтаксичної валентності предикатів стану, репрезентованих словами категорії стану, зумовлює відповідний семантичний різновид суб'єктної синтаксеми - носія стану, вираженого іменниками-назвами істот, займенниками або власними іменами. Диференційною ознакою цієї синтаксеми є пасивність. Морфологічним засобом вираження семантико-синтаксичної функції суб'єкта стану є здебільшого давальний відмінок, рідше - прийменникові конструкції в обох мовах. Для певної групи слів КС німецької мови носієм стану виступає називний відмінок. З морфологічного погляду об'єктна синтаксема в реченнях із словами КС репрезентована такими варіантами: формами родового й давального відмінків іменників або займенників в обох зіставлюваних мовах, а також орудного - в українській. Варіантні форми локативних і темпоральних синтаксем залежать від семантичного наповнення предикатів стану.

Для конструкцій зі словами КС як німецької, так і української мов характерна розбіжність значеннєвої та формальної будови речень, тобто асиметрична кореляція, яка зумовлена переходом називного відмінка суб'єкта стану в позицію давального й перетворює активну конструкцію на пасивну. Симетричну кореляцію спостерігаємо тільки в тих німецьких конструкціях, суб'єкт яких репрезентовано називним відмінком, оскільки ототожнення компонентів семантичної структури речення й синтаксичних функцій цих членів речення можна здійснювати лише в межах елементарних двоскладних речень.

Перспективним напрямом дослідження є подальше вивчення зв'язку валентності з семантико-синтаксичною структурою речення, конститутивної ролі предикатів різних семантичних типів у формуванні речення.

СПИСОК ОПУБЛІКОВАНИХ ПРАЦЬ ЗА ТЕМОЮ ДИСЕРТАЦІЇ

Пянковська І. В. До проблеми категорії стану в українській і німецькій мовах / І. В. Пянковська // Лінгвістика : зб. наук. праць. - Херсон : Вид-во Херсон. держ. ун-ту, 2005. - Вип. 1. - С. 112-116.

Пянковська І. В. Лексико-семантичні особливості категорії стану в українській і німецькій мовах / І. В. Пянковська // Наук. записки. - Серія “Філол. науки (мовознавство)”. - Кіровоград : РВВ Кіровогр. держ. пед. ун-ту ім. В. Винниченка, 2005. - Вип. 59. - С. 341-349.

Пянковська І. В. Граматичні особливості категорії стану в українській і німецькій мовах / І. В. Пянковська // Актуальні проблеми сучасної філології. Мовознавчі студії : зб. наук. праць Рівненськ. держ. гуманітарн. ун-ту. - Рівне : Рівненськ. держ. гуманітарн. ун-т, 2005. - Вип. 13. - С. 124-128.

Пянковська І. В. Формально-синтаксична структура речення з категорією стану в німецькій і українській мовах / І. В. Пянковська // Наук. вісник Херсон. держ. ун-ту. Серія “Лінгвістика” : зб. наук. праць. - Херсон : Вид-во Херсон. держ. ун-ту, 2006. - Вип. ІІІ. - С. 64-69.

Пянковська І. В. Валентнісний потенціал категорії стану в українській і німецькій мовах / І. В. Пянковська // Наук. записки. - Серія “Філол. науки (мовознавство)”. - Кіровоград : РВВ Кіровогр. держ. пед. ун-ту ім. В. Винниченка, 2006. - Вип. 67. - С. 116-120.

Пянковська І. В. Кореляція семантичної й формально-граматичної структури речення з предикатами стану / І. В. Пянковська // Нова філологія :

зб. наук. праць. - Запоріжжя : Запорізьк. нац. ун-т, 2007. - № 26. - С. 133-137.

Пянковська І. В. Структурні моделі конструкцій з іменними предикатами стану в українській і німецькій мовах / І. В. Пянковська // Актуальні проблеми філології та перекладознавства : зб. наук. праць. - Хмельницький : Хмельницьк. нац. ун-т, 2007. - Ч. ІІ. - Вип. 3 - С. 149-152.

8. Пянковська І. В. Семантико-синтаксична структура речень із категорією стану в українській та німецькій мовах / І. В. Пянковська // Гуманітарний вісник. Серія “Ін. філологія” : всеукр. зб. наук. праць. - Черкаси : Черкаськ. держ. технолог. ун-т, 2007. - Вип 11. - Т. 2. - С. 449-453.

9. Пянковська І. В. Репрезентація суб'єкта в конструкціях із предикатами стану в німецькій й українській мовах / І. В. Пянковська // Наук. записки. - Серія “Філол. науки (мовознавство)”. - Кіровоград : РВВ Кіровогр. держ. пед. ун-ту ім. В. Винниченка, 2008. - Вип. 75 (2). - С. 104-107.

АНОТАЦІЇ

Пянковська І. В. Слова категорії стану в структурі речень німецької й української мов. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.17 - порівняльно-історичне і типологічне мовознавство. - Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова, Київ, 2009.

У дисертаційній роботі узагальнено наукові підходи щодо частиномовного статусу слів категорії стану в сучасному мовознавстві та аргументовано авторську позицію визнання таких слів самостійним лексико-граматичним розрядом; визначено лексико-семантичні й граматичні особливості слів категорії стану як частини мови в зіставлюваних мовах, розроблено критерії виявлення типологічних подібностей і розбіжностей формально-граматичної й семантико-синтаксичної організації речень зі словами категорії стану в німецькій та українській мовах; виявлено шість спільних лексико-семантичних груп слів категорії стану в німецькій та українській мовах та дві функціонально-семантичні групи за характером їхньої граматичної сполучуваності з іншими компонентами речення; проаналізовано структурні та семантико-синтаксичні типи речень зі словами категорії стану; встановлено співвідношення семантичної й формально-граматичної структури речень зі словами категорії стану в зіставлюваних мовах; упроваджено методику зіставлення формально-граматичної й семантико-синтаксичної будови речень у німецькій та українській мовах.

Ключові слова: слова категорії стану, предикат стану, структурно-семантичні типи речення, семантико-синтаксична валентність, предикатна синтаксема, суб'єктна синтаксема, об'єктна синтаксема, локативна синтаксема, темпоральна синтаксема.

Пянковская И. В. Слова категории состояния в структуре предложений немецкого и украинского языков. - Рукопись.

Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук

по специальности 10.02.17 - сравнительно-историческое и типологическое языкознание. - Национальный педагогический университет имени М. П. Драгоманова, Киев, 2009.

Диссертация посвящена сопоставительному исследованию предложений со словами категории состояния в немецком и украинском языках. В работе обобщены научные подходы относительно статуса слов категории состояния в современном языкознании и аргументировано выделение этих лексических единиц в самостоятельный лексико-грамматический разряд слов на основании синтаксической функции главного члена предложения, морфологических характеристик и общего лексико-семантического значения; установлены лексико-семантические, а также грамматические особенности слов категории состояния, разработаны критерии определения типологических сходств и различий, формально-грамматической и семантико-синтаксической организации предложений со словами категории состояния в немецком и украинском языках; выявлены шесть общих лексико-семантических групп слов категории состояния в сопоставляемых языках и две функционально-семантические группы по характеру их грамматической сочетаемости с компонентами предложения; проанализированы структурные типы предложений со словами категории состояния; установлено соотношение семантической и формально-грамматической структуры предложений со словами категории состояния в немецком и украинском языках; внедрена методика сопоставления формально-грамматической и семантико-синтаксической организации предложений в немецком и украинском языках.

Сравнительно-типологический анализ грамматических особенностей слов категории состояния позволил сделать вывод об их значительном сходстве.

В частности, общим является отсутствие словоизменения (за исключением образования компаратива), синтаксическая функция, употребление со связкой, аналитическое образование видо-временных форм, способность управлять падежами. Основное отличие заключаются в том, что в украинском языке слова категории состояния могут употребляться с нулевой связкой, тогда как в немецком языке ее наличие обязательно.

В работе установлен характер взаимоотношений между формально-грамматическим строением предложения и его семантической структурой; предложена характеристика структурных разновидностей безличных предложений со словами категории состояния в немецком и украинском языках.

Сопоставление семантико-синтаксических отношений в предложениях со словами категории состояния позволило определить валентный потенциал этих слов и лексико-семантическое наполнение правосторонних и левосторонних синтаксем. Установлено, что предикаты состояния могут быть в обеих языках авалентными, одно- или двувалентными. Исключением являются только те предложения в немецком языке, субъект состояния в которых выражен номинативом, так как они формально могут открывать третью валентную позицию.

Кроме того, в диссертации исследована корреляция семантической и формально-грамматической структуры предложений с предикатами состояния, а также установлены общие и отличительные особенности функционирования предикатов со словами категории состояния в немецком и украинском языках.

Ключевые слова: слова категории состояния, предикат состояния, структурно-семантические типы предложения, семантико-синтаксическая валентность, предикатная синтаксема, субъектная синтаксема, объектная синтаксема, локативная синтаксема, темпоральная синтаксема.

Piankovska I. V. The Words of the Category of State in the Structure of German and Ukrainian Sentences. - Manuscript.

Thesis for a candidate degree in Philology in speciality 10.02.17 - Comparative, Historical and Typological Linguistics. - M. P. Drahomanov National Teacher Training University, Kyiv, 2009.

This thesis systematizes scientific approaches to the parts-of-speech status of the category of state in contemporary linguistics and substantiates the author's viewpoint as to the recognition of such words as a separate part of speech; lexical, semantic, and grammatical features of the words of category of state as a separate part of speech are defined; criteria of identification of typological similarities and differences of formal grammatical, semantic and syntactical structure of sentences containing these words in German and Ukrainian are worked out; six lexical semantic groups of the words of category of state common for German and Ukrainian, and two functional semantic groups grounded upon their grammatical combinability with other sentence components are established; structural types of sentences with the words of category of state are analyzed; correlation of the semantic and formal grammatical structures of sentences with the words of category of state in the languages compared is defined; methods of comparison of formal grammatical, and semantic syntactical sentence structure in German and Ukrainian are applied.

Key words: the words of category of state, a predicate of state, structural and semantic types of sentence, semantic and syntactical valency, predicate syntaxem, subject syntaxem, object syntaxem, locative syntaxem, temporal syntaxem.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Слова категорії стану в англійській мові, способи їх утворення та функції, форми перекладу. Практичний аналіз речень, дібраних з матеріалів суспільно-політичної спрямованості, у яких представлені категорії активного та пасивного стану англійської мови.

    научная работа [329,1 K], добавлен 11.11.2015

  • Поняття граматичної трансформації при перекладі, її сутність і особливості для різних мов, причини виникнення та методика усунення. Різновиди граматичної трансформації, їх характеристика та відмінні риси. Граматичні категорії при перекладі з англійської.

    реферат [38,4 K], добавлен 06.05.2009

  • Дослідження англійських та українських дієслівних парадигм. Семантичні особливості складносурядних речень в українській мові і англійському перекладі роману "Коханець леді Чаттерлі". Аналіз семантико-стилістичних особливостей поліпредикативних речень.

    дипломная работа [93,7 K], добавлен 08.09.2011

  • Вивчення типів номінативних речень, що на когнітивному рівні моделюються за ментальними схемами, одиницею представлення яких є синтаксичний концепт. Класифікація речень за структурними типами: репрезентативні, директивні, експресивні та квеситивні.

    статья [22,1 K], добавлен 07.11.2017

  • Порівняльний аналіз категорії виду в англійській та українській мовах. Перспективність досліджень порівняльної аспектології. Зв'язок категорії виду з категорією часу, парадигма часових форм. Значення українських і англійських дієслів доконаного виду.

    курсовая работа [31,3 K], добавлен 06.05.2009

  • Поняття граматичної категорії в англійській мові. Співвідношення відмінків української та англійської мов, їх особливості при перекладі іменника з прийменником. Проблеми, пов’язані з визначенням відмінка в англійській мові та шляхи їх розв’язання.

    контрольная работа [23,4 K], добавлен 31.03.2010

  • Різновиди складних безсполучникових речень. Види безсполучникових складних речень з різнотипними частинами. Складні синтаксичні конструкції, їх функції у мові. Формування української пунктуації, її основні принципи. Схеми граматичного аналізу речень.

    курс лекций [124,3 K], добавлен 26.08.2013

  • Місце складносурядного речення у синтаксичній системі української мови. Специфіка та класифікація складносурядних речень з єднальними сполучниками. Граматичні та смислові, розділові знаки та смислові зв’язки між частинами складносурядного речення.

    курсовая работа [35,8 K], добавлен 06.12.2015

  • Пасивний стан дієслова в англійській мові. Утворення часу пасивного стану, вживання в англійській та українській мовах. Порівняння пасивних конструкцій, переклад речень на українську з дієсловом у пасивному стані. Практичне опрацювання та аналіз тексту.

    курсовая работа [143,3 K], добавлен 17.03.2011

  • Вивчення теоретичних аспектів категорії числа іменників. Дослідження іменників семантико-граматичного числа в словнику української мови. Аналіз особливостей вживання іменників семантико-граматичного числа в усному, писемному мовленні та в різних стилях.

    курсовая работа [35,4 K], добавлен 07.10.2012

  • Загальна характеристика граматичної категорії як ряду співвідносних граматичних значень, виражених в певній системі співвідносних граматичних форм. Дослідження категорій роду, числа і відмінка як граматичних категорій іменника в англійській мові.

    контрольная работа [52,2 K], добавлен 19.06.2014

  • Морфологічний рівень категорії заперечення в англійській мові. Способи вираження категорії заперечення. Вживання конструкцій з подвійним запереченням. Аналіз способів репрезентації категорії заперечення на прикладі твору Джерома К. Джерома "Троє в човні".

    курсовая работа [86,9 K], добавлен 18.04.2015

  • Текст, категорії тексту у процесі комунікації та їх класифікація, лінгвістичний аналіз категорій тексту, виявлення його специфічних ознак. Особливості реалізації категорії ретроспекції, семантичні типи та функції ретроспекції, засоби мовного вираження.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 14.09.2010

  • Поширені і непоширені називні речення. Основні види односкладних речень. Особливості односкладних речень з головним членом - підметом. Способи вираження головних членів речення односкладних речень. Роль односкладних речень у текстах різних стилів.

    разработка урока [145,1 K], добавлен 25.11.2014

  • Основы развития словарной работы. Работа со словарными словами при помощи мнемосистемы "связей". Развитие орфографической грамотности обучающихся. Этимологический анализ слова как прием работы со словарными словами. Изучение безударных гласных.

    курсовая работа [42,9 K], добавлен 21.08.2011

  • Особливості розвитку категорій іменника в індоєвропейській мові-основі, їх морфологічний та синтаксичний характер. Категорії іменника в давніх та сучасних германських мовах. Особливості розвитку категорії роду, числа, відмінка в англійській мові.

    курсовая работа [55,8 K], добавлен 14.01.2014

  • Загальна характеристика складнопідрядних речень, їх структура і функції в мові. Класифікація підрядних речень, характеристика їх видів. Різнотипні, нерівноправні частини, залежні одна від другої, у складі складнопідрядних речень. Основі засоби зв'язку.

    лекция [52,1 K], добавлен 26.08.2013

  • Місце дієслова в системі частин мови у китайській мові. Формальні особливості організації дієслівної парадигми в китайській мові. Граматичні категорії дієслова. Категорії виду і часу. Аналітична форма справжнього тривалого часу. Минулий миттєвий час.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 05.06.2012

  • Історичні умови формування давньофранцузької мови. Мовна ситуація ІХ–ХІІІ ст. Перші писемні та літературні пам’ятки французької мови. Умовний спосіб – романське новоутворення. Функції сюбжонктиву в давньофранцузькій мові. Категорія дієслівного стану.

    курсовая работа [66,6 K], добавлен 19.11.2012

  • Розуміння модальності як універсальної логіко-граматичної категорії. Критерії розмежування об'єктивної та суб'єктивної модальності. Типи модальних рамок за В.Б. Касевичем. Особливості модусно-диктумного членування висловлення в українському мовознавстві.

    реферат [18,3 K], добавлен 20.09.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.