Структурно-семантичні та прагматичні особливості фармацевтичних текстів (на матеріалі англомовних інструкцій до вживання лікарських препаратів)

Розкриття типів дискурсивних форм текстових сегментів у жанрово-стилістичному ракурсі. Виявлення прагматичних характеристик англомовних фармацевтичних текстів за допомогою аналізу репрезентованої адресованості та специфіка адресації фармтекстів.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 28.10.2015
Размер файла 48,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Грамматические средства реализующие прагматические интенции фармтекстов, проявляют признаки синергизма. Идентифицированные в глагольно-предикатном корпусе проявления синергизма на изъявительном, повелительном, сослогательном уровнях усиливают прагматический эффект воздействия на реципиента с целью улучшения рецепции текстовой информации. Признаки синергизма на изъявительном уровне наблюдаются преимущественно в интродктивно-дескриптивной зоне. Проявления синергизма на повелительном уровне наблюдаются в зонах регламентативно-директивной и предупреждения. Признаки двойного синергизма на сослогательном уровне наблюдаются в зонах предупреждения и интродуктивно-дескриптивной. Это подтверждает научный характер излагаемой информации, когда имеет место не безоговорочная констатация фактов, а отмечается вероятность, допустимость, биохимических физиологических процессов.

Взаимодействие структурных, семантических и прагматических составляющих обеспечивает реализацию связности и целостности фармтекстов.

Ключевые слова: фармацевтические тексты-инструкции по употреблению лекарственных препаратов, целостность и связность, информационная зона, катафорические/анафорические ссылки, фрейм, стилистические характеристики дискурсивных форм, индикатор адресованности, модель рецепции текстов, текстовое равновесие, макроадресант.

SUMMARY

Botsman A.V. Structural, Semantic and Pragmatic Peculiarities of Pharmaceutical Texts (a Study of English pharmaceutical leaflets). - Manuscript.

Thesis for a candidate degree in philology, speciality 10.02.04 - Germanic languages. - Kyiv National Taras Shevchenko University. - Kyiv, 2006.

The research is devoted to the integrated analysis of pharmaceutical texts used as the pharmaceutical profession and patient's leaflets.

The structural research of pharmaceutical texts has shown that there is a text body segmentation into information zones, sections and subsections. There is a system of anaphora/cataphora references and a net which is formed with the name of medicine field in the texts.

The semantic textual space has been described as the system of frames connected with interframe net. The prevalent style features of discursive forms are characters of the academic style with some elements of forensic style too

The system of indicators of addressing has been analysed within the pharmaceutical texts. These indicators are divided into some subgroups according to the functional and semantic features. All the indicators of addressing form a model of the text information reception, and they give the possibility of restoring the system of adressants. The company which provides manufacturing and initiates the development of new drugs may be regarded as a macrosender. Correlation between structural, semantic and pragmatic components creates the possibility of realizing the pharmaceutical text coherence and cohesion.

Key words: pharmaceutical instruction leaflets, cohesion and coherence, informative sections, anaphora/cataphora references, frame, discursive form style peculiarities, indicators of addressing, text reception model, text equilibrium, macrosender.Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.