Безасабова-прэдыкатыўныя словы. Мадальныя словы

Погляды на абыякава-предикативные словы ў навуковай літаратуры, іх лексічнае значэнне, граматычныя катэгорыі, сінтаксічная функцыя. Суадносіны абыякава-предикативных слоў з рознымі часцінамі мовы. Разрады мадальных слоў паводле значэння, іх ролю ў сказе.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид лекция
Язык белорусский
Дата добавления 27.10.2015
Размер файла 27,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Безасабова-прэдыкатыўныя словы. Мадальныя словы

Тэма: Безасабова-прэдыкатыўныя словы. Мадальныя словы

1. Погляды на безасабова-прэдыкатыўныя словы ў навуковай літаратуры

2. Лексічнае значэнне, граматычныя катэгорыі і сінтаксічная функцыя безасабова-прэдыкатыўных слоў.

3. Суадноснасць безасабова-прэдыкатыўных слоў з рознымі часцінамі мовы.

4. Месца мадальных слоў у сістэме часцін мовы. Разрады мадальных слоў паводле значэння і суадноснасці з іншымі часцінамі мовы, іх роля ў сказе.

Літаратура:

1. Канцавая, Г.М. Беларуская мова : (Раздзел «Марфалогія» : тэмы «Дзеяслоў як часціна мовы», «Дзеепрыметнік як форма дзеяслова», «Дзеепрыслоўе як форма дзеяслова», «Прыслоўе як часціна мовы», «Безасабова-прэдыкатыўныя словы (катэгорыя стану)», «Мадальныя словы») [Тэкст] : вучэбна-метадычны комплекс / Г. М. Канцавая, В. М. Шавель, М. В. Швед. Ї Баранавічы : РВА БарДУ, 2015. -- 185 [3] с. -- С.122-128, 133-135.

2. Сучасная беларуская літаратурная мова. Марфалогія / пад рэд. Ф.М. Янкоўскага. -- 2-е выд., дапрац. -- Мінск : «Вышэйшая школа», 1980. -- С. 116-117, 133-135.

3. Сучасная беларуская літаратурная мова: Марфалогія: вучэбны дапаможнік / Н.В.Гаўрош, М.Ц. Кавалёва, Н.М. Нямковіч [і інш.]; пад агульн. рэд. праф. М.С.Яўневіча. -- Мінск : Выд Ул.М. Скакун, 1997. -- 288 с. -- С. 221-224, 264-268.

4. Сучасная беларуская мова: вучэб. дапам. /Л.М. Грыгор'ева [і інш].; пад агул. рэд. Л.М.Грыгор'евай. -- 3-е выд., выпр. -- Мінск : Вышэйшая школа, 2010. -- 621 с. -- С.391-394, 418-422.

5. Сямешка, Л.І. Курс беларускай мовы / Л.І.Сямешка, І.Р.Шкраба, З.І.Бадзевіч. -- Мінск: Універсітэцкае, 1996. -- 654 с. -- С. 436-437, 442-444.

6. Шкраба, І.Р. Сучасная беларуская мова. Марфалогія / І. Р. Шкраба. -- Мінск : Сэр-Вит, 2007. -- 304 с. -- С.198, 241-243.

1. Доўгі час словы, якія многімі граматыстамі адносяцца да катэгорыі стану, вывучаліся разам з прыслоўямі. Дарэчы, шмат у якіх працах па граматыцы асноўная частка слоў катэгорыі стану яшчэ і цяпер працягвае называцца “прэдыкатыўнымі прыслоўямі”. Сапраўды, значная колькасць слоў катэгорыі стану па форме падобна да якасных прыслоўяў. Аднолькавыя ў іх і спосабы ўтварэння форм ступеней параўнання.

Агульным для прыслоўяў і БПС з'яўляецца таксама тое, што абодва названыя лексіка-граматычныя класы слоў -- “вытворныя” часціны мовы. Бясспрэчна, вытворнасць гэта разумеецца ў дыяхранічным плане: кожнае прыслоўе ці кожнае БПС на тым або іншым дыяхранічным “зрэзе” можа быць лёгка ўзведзена да свайго “продка” _ назоўніка, займенніка, прыметніка, лічэбніка ці дзеяслова. предикативный мадальны лексічны мова

Аб'ядноўвае гэтыя часціны мовы і тое, што ім не ўласцівы скланенне і спражэнне, яны не маюць катэгорыі ліку.

Аднак на фоне агульнага ў гэтых часцінах мовы досыць ярка выступаюць і важныя адразняльныя рысы, характэрныя толькі прыслоўю ці толькі словам катэгорыі стану. Прыслоўе, напрыклад, сінтаксічна звязана з дзеясловам, назоўнікам ці прыметнікам, выконваючы ролю даданага члена сказа ці ўваходзячы ў склад гэтага даданага члена (калі ён выражаны сінтаксічна непадзельным словаспалучэннем). Быць дзейнікам прыслоўе можа толькі ў субстантываваным стане, а функцыю выказніка яно выконвае выключна ў двухсастаўных сказах, і то надзвычай рэдка. Безасабова-прэдыктыўныя прыслоўі самі падпарадкоўваюць сабе і дзеяслоў, і назоўнік (або займеннік), і прыслоўе; яны амаль выключна ўжываюцца ў функцыі выказніка безасабовага сказа. Такім чынам, па валентнасці і сінтаксічнай функцыі гэтыя два лексіка-граматычныя класы слоў не супадаюць. Не супадаюць яны і па лексічным аб'ёме.

Прэдыкатывы не маюць яскрава выражаных марфалагічных рыс, і большасць адразняльных прымет іх -- гэта прыметы сінтаксічныя. Усё гэта доўгі час перашкаджала вылучэнню БПС у асобны лексіка- граматычны клас слоў.

Праўда, ужо з першай трэці XIX ст. у рускіх граматыках (А.А. Барсава і А.Х. Вастокава) адзначаліся сінтаксічныя і семантычныя своеасаблівасці прэдыкатываў і іх адрозненні ад іншых часцін мовы. Прафесар А.М. Пяшкоўскі не адносіў іх наогул ні да адной з часцін мовы, называючы іх аморфнымі.

Упершыню вылучыў гэтыя словы ў асобную часціну мовы акадэмік Л.У. Шчэрба, ён жа ўвёў у абыходак і сам тэрмін “катэгорыя стану” (гл. яго артыкул “ О частях речи в русском языке»,1928). Аднак Шчэрба ўключаў у гэты клас і прыслоўі (замужем, начеку), і прыметнікі (должен, намерен) і прыназоўнікава-склонавыя спалучэнні ў ролі выказніка (без памяти, не в духе) і г.д. У выніку атрымлівалася пазбаўленая ўнутранага адзінства група слоў, якія аб'ядноўваліся толькі сінтаксічнай функцыяй (быць выказнікам) і семантыкай (мець агульнае значэнне стану). Найбольш поўны і глыбокі аналіз гэтай групы слоў даў акадэмік В.У. Вінаградаў у сваёй кнізе “Русский язык: Грамматическое учение о слове” (М.,1972). В.У. Вінаградаў таксама адносіў кароткія прыметнікі (рад, горазд і пад.) да катэгорыі стану, хаця значэнні роду і ліку ў гэтых словах поўнасцю захаваліся.

У 1954-1957 гг. у лінгвістычнай перыёдыцы разгарнулася вострая дыскусія: ці ёсць у рускай мове катэгорыя стану як асобная часціна мовы? У гэтай дыскусіі прынялі ўдзел вядомыя лінгвісты (Ф.Траўнічак, А.В. Ісачанка, М.С. Паспелаў, А.Б. Шапіра, Е.М. Галкіна-Федарук і інш.) У выніку дыскусіі больш яскрава вызначыліся аргументы як за тое, каб лічыць прэдыкатывы асобнай часцінай мовы, так і супраць гэтага. Так, у «Грамматике современного русского литературного языка» (М., 1970) і ў «Русской грамматике» (М.,1980) словы гэтага разраду характарызуюцца як сінтаксічныя дэрываты такіх часцін мовы, як назоўнік ці прыслоўе. Але ж з прыслоўямі словы на -а супадаюць толькі фармальна, а семантыкай не супадаюць (прыслоўі суадносяцца з пераноснымі значэннямі прыметнікаў, а БПС Ї з прамымі). Ды і валентнасць, і функцыя ў сказе Ї гэта дзве важныя катэгорыі для вызначэння любой часціны мовы, а не сінтаксічных дэрыватаў.

Т. ч., па сённяшні дзень тут для будучых філолагаў-навукоўцаў ёсць яшчэ ”белыя плямы” для даследавання, бо і па сёння не існуе поўнай згоды адносна таго, якія словы ўключаць у гэту часціну мовы (які аб'ём яе) і якімі шляхамі яна папаўняецца.

«Зводная табліца»

Прыслоўі

Лінія параўнання

Безасабова-прэдыкатыўныя словы

прымета дзеяння, прымета якасці, прымета прадмета

Лексічнае значэнне

стан чалавека ці навакольнага асяроддзя

нязменнасць

Граматычныя асаблівасці

нязменнасць

асноўная -- акалічнасць

Сінтаксічная роля

выказнік

2. Безасабова-прэдыкатыўныя словы (словы катэгорыі стану) -- група слоў, якія з'яўляюцца нязменнымі, але абазначаюць не прымету дзеяння ці якасці, а стан каго-небудзь ці чаго-небудзь і выступаюць выказнікамі пераважна ў безасабовых сказах (Сучасная беларуская літаратурная мова. Марфалогія, пад рэд. Ф. М. Янкоўскага; 1980)

Безасабова-прэдыкатыўныя словы -- гэта самастойная часціна мовы, якая абазначае недынамічны стан прыроды, асяроддзя, чалавека, жывой істоты ці ацэнку стану або становішча з якога-небудзь боку і выступае ў функцыі галоўнага члена ў безасабовым сказе (Сучасная беларуская мова: Марфаналогія. Марфалогія, П. П. Шуба, 1987)

Безасабова-прэдыкатыўныя словы -- гэта нязменныя знамянальныя словы, якія абазначаюць стан ці ацэнку і выконваюць ролю галоўнага члена ў безасабовых сказах (Сучасная беларуская мова, пад рэд. Л. М. Грыгор'евай)

БПС -- гэта нязменныя знамянальныя словы, якія абазначаюць недынамічны стан прыроды, асяроддзя, чалавека, жывой істоты ці ацэнку стану або становішча з якога-небудзь боку і выконваюць функцыю выказніка ў безасабовым сказе.

Напрыклад: Ветрана і золка, а дажджу дык лішак (П. Панчанка).Ї У гэтым сказе БПС ветрана і золка абазначаюць стан прыроды, а БПС лішак абазначае аб'ектыўную ацэнку стану з боку меры.

Тэрмін ”безасабова-прэдыкатыўныя словы” не з'яўляецца агульнапрынятым у лінгвістычнай навуцы. Для называння гэтай часціны мовы выкарыстоўваюцца розныя тэрміны, якія з'яўляюцца матываванымі і ў той жа час не да канца ўдалымі. Так, напрыклад,

- тэрмін “словы катэгорыі стану” ўказвае на тое, што такія лексемы выражаюць стан ці змяшчаюць ацэнку, аднак, як вышэй гаварылася, няўдалыя з-за сваёй аманімічнасці з назвай граматычнай катэгорыі дзеяслова;

- тэрмін “прэдыкатыўныя прыслоўі” ўказвае на магчымасць дадзенай групы слоў выконваць ролю галоўнага члена сказа -- выказніка (прэдыкатыва), аднак неправамерна адносіць гэты клас слоў у разнавіднасць прыслоўяў, бо пры такім падыходзе не ўлічваецца семантычная, марфалагічная і сінтаксічная спецыфіка БПС; акрамя таго, словы, аманімічныя з прыслоўямі на -а, Ї гэта толькі частка слоў, якія ўваходзяць у разрад БПС

- тэрмін “прэдыкатывы” ўказвае на сінтаксічну асаблівасць БПС -- быць галолўным членам сказа -- выказнікам (прыдыкатывам), але прэдыкатыў Ї гэта любы выказнік, ён можа быць выражаны і спрагальнай формай дзеяслова, і інфінітывам, і назоўнікам, і прыметнікам, і інш.

- назва “безасабова-прэдыкатыўныя словы” ўказвае не толькі на сінтаксічную ролю гэтых слоў, але і тып сказа, дзе магчыма іх функцыянаванне, у прыватнасці, аднасастаўны безасабовы сказ, аднак уключэннем у тэрмін азначэння ”словы” гэты лексіка-граматычны клас як бы пазбаўляецца права называцца часцінай мовы.

Такім чынам, з усіх тэрмінаў найбольш дакладным і прымальным з'яўляецца безасабова-прэдыкатыўныя словы (БПС).

Марфалагічная асаблівасць БПС -- іх нязменнасць, г.зн. яны не скланяюцца, не спрагаюцца, не змяняюцца па родах і ліках.

Безасабова-прэдыкатыўныя словы з суфіксам -а могуць мець простыя і складаныя формы вышэйшай і найвышэйшай ступеняў параўнання, якія ўтвараюцца пры дапамозе тых самых суфіксаў і прыставак, што і ступені параўнання аманімічных прыслоўяў: У пакойчыку было яшчэ цямней, чым на вуліцы (І. Мележ).

Безасабова-прэдыкатыўныя словы могуць мець суфіксы суб'ектыўнай ацэнкі: Цяпер жа яшчэ ранавата для светлячкоў (А. Кулакоўскі).

Безасабова-прэдыкатыўныя словы, з'яўляючыся нязменнай часцінай мовы, не могуць уступаць у сувязь дапасавання ці кіравання з іншымі словамі ў сказе. Выступаючы ў ролі выказніка, яны самі патрабуюць ад дзеяслова выкарыстання ў адзіна магчымай форме -- у інфінітыве: Трэба дома бываць часцей, трэба дома бываць не госцем… (Р. Барадулін).

Функцыю выказніка БПС могуць выконваць самастойна або ў спалучэнні з дзеяслоўнымі звязкамі ці інфінітывамі: Хораша ў полі зімой (М. Лынькоў). Добра было ў лесе, поўным птушыных галасоў (І. Мележ).

Безасабова-прэдыкатыўныя словы могуць кіраваць дапаўненнем, выражаным назоўнікам ці займеннікам (шкада брата, досыць з мяне) і мець пры сабе акалічнасці: У істопцы па-зімоваму холадна (В. Быкаў).

Безасабова-прэдыкатыўныя словы могуць абазначаць:

1) стан прыроды ці навакольнага асяроддзя (цёпла, холадна, марозна, сцюдзёна, зорна, месячна, ветрана, светла, змрочна, сыра, брудна, цемнавата): На дварэ даволі холадна (І. Шамякін); Стала па-летняму цёпла (С. Грахоўскі);

2) фізічны стан жывых істот (холадна, цёпла, балюча, мокра): Каню? лёгка;

3) псіхічны стан чалавека (весела, смешна, трывожна, неспакойна, сумна, страшна, боязна, няўтульна, прыемна, добра): Ехалі. На душы было неяк святочна (Ф. Янкоўскі); Добра ўлетку ў пушчы (В. Вольскі);

4) аб'ектыўную ці суб'ектыўную ацэнку стану, якога-небудзь становішча (блізка, высока, глыбока, далёка, прыгожа, урачыста, хораша, цяжка): Да лесу было яшчэ далёка (Я. Маўр); На пустой палянцы стала людна (І. Мележ);

5) ацэнку стану з боку меры (мала, многа, досыць, дастаткова, даволі, шмат): Расы ўсюды многа (Я. Колас); Гэтага ім недастаткова;

6) ацэнку стану ці становішча з маральна-этычнага боку (сорам, ганьба, страх, смех, смехата): Смех сказаць такое! Табе не сорамна?

7) мадальна-валявыя імпульсы (лянота, ахвота, неахвота): Яму неахвота ўставаць;

8) мадальную ацэнку стану ў адносінах неабходнасці, магчымасці (трэба, варта, можна, нельга, неабходна, патрэбна, магчыма, немагчыма): Паказвацца цяпер на вуліцы не варта (П. Пестрак);

9) ацэнку стану з пункта погляду часу яго ажыццяўлення (пара, час, рана, позна): Нам час у дарогу (П. Панчанка); Рана яшчэ сеяць;

10) ацэнку становішча з боку зрокавых ці слыхавых успрыняццяў (відно, чутно (чу?тна), відаць, чуваць, чуць): На вуліцы ўжо было відно (Р. Сабаленка); У хаце чуваць дым ад махоркі.

Некаторыя безасабова-прэдыкатыўныя словы могуць мець некалькі значэнняў і ўваходзіць у розныя семантычныя групы, параўн.: На дварэ стала холадна і Раптам Валі стала холадна. У першым сказе холадна абазначае стан навакольнага асяроддзя, у другім -- стан чалавека.

Такім чынам, безасабова-прэдыкатыўныя словы вылучаюцца ў асобую лексіка-граматычную групу на аснове семантычных, марфалагічных і сінтаксічных прымет.

3. Безасабова-прэдыктаўныя словы ўзніклі на базе прыметнікаў, назоўнікаў, прыслоўяў, дзеясловаў. За кошт гэтых часцін мовы папаўняюцца безасабова-прэдыкатыўныя словы і зараз. Паводле паходжання безасабова-прэдыкатыўныя словы падзяляюцца на дзве групы (кластар):

- невытворныя безасабова-прэдыкатыўныя словы не могуць быць аднесены ні да адной з іншых часцін мовы. Гэтыя словы абазначаюць мадальную ацэнку стану: трэба, шкада, сорамна, боязна, нельга, можна і інш.;

- вытворныя безасабова-прэдыкатыўныя словы не страцілі словаўтваральных сувязяў з прыметнікамі, назоўнікамі, прыслоўямі, дзеясловамі. Да іх адносім:

1) безасабова-прэдыкатыўныя словы, у складзе якіх ёсць суфікс -а ці -о. Такія словы ўтварыліся ад якасных прыметнікаў пры дапамозе суфікса -а: балюча, весела, дымна, шумна, змрочна, чутно, відно і інш. У якасці асноўнага лексічнага значэння безасабова-прэдыкатыўных слоў замацавалася прамое значэнне прыметніка, напрыклад: На вуліцы цёпла. Безасабова-прэдыкатыўнае слова цёпла ўтворана ад прыметніка цёплы, які мае прамое значэнне `стан асяроддзя з боку тэмпературных прыкмет';

2) безасабова-прэдыкатыўныя словы, якія паходзяць ад прыслоўяў: рана, позна, многа, мала, досыць, дастаткова, блізка, даволі, далёка. Ад прыслоўяў безасабова-прэдыкатыўныя словы адрозніваюцца тым, што, па-першае, прыслоўі абазначаюць прымету дзеяння, а безасабова-прэдыкатыўныя словы зусім не абазначаюць прыметы, а выражаюць стан жывых істот, асяроддзя, прадметаў; па-другое, прыслоўі прымыкаюць да галоўных слоў, а безасабова-прэдыкатыўныя словы, наадварот, падпарадкоўваюць сабе інфінітыў: Мы рана справіліся (прыслоўе) -- Нам яшчэ рана выязджаць (безасабова-прэдыкатыўнае слова); па-трэцяе, прыслоўі звычайна не кіруюць давальным суб'екта, а для безасабова-прэдыкатыўных слоў уласціва кіраванне давальным склонам, які абазначае асобу (ці прадмет), якая знаходзіцца ў тым ці іншым стане: Мы ўчора позна вярнуліся дахаты (прыслоўе) -- Ужо позна выязджаць (безасабова-прэдыкатыўнае слова).

3) безасабова-прэдыкатыўныя словы, утвораныя ад абстрактных назоўнікаў: дзіва, страх, жах, смех, ахвота, лянота, сорам, ганьба, час, пара, грэх і інш. Пры пераходзе ў безасабова-прэдыкатыўныя словы назоўнікі страчваюць не толькі значэнне прадметнасці, але і граматычныя значэнні, уласцівыя назоўнікам, -- значэнні склону, роду і ліку. У некаторых выпадках такія безасабова-прэдыкатыўныя словы захоўваюць здольнасць мець дапасаванае азначэнне з самай агульнай семантыкай: Самая пара сказаць пра ўсё, што адбылося тады. Яны могуць мець пры сабе азначальныя прыслоўі (зусім неахвота, вельмі сорам), а таксама давальны асобы і падпарадкаваны інфінітыў (яму лянота зварухнуцца);

4) безасабова-прэдыкатыўныя словы, якія паходзяць ад інфінітываў: відаць, чуваць, чуць. Словы відаць, чуваць Ї нязменныя, яны не спрагаюцца, таму, на думку некаторых мовазнаўцаў, іх не варта адносіць да дзеясловаў нават у тых выпадках, калі яны выкарыстоўваюцца ў двухсастаўных сказах, напрыклад: Выразна відаць лясная сцяжынка, якую густа абступілі тоўстыя камлі хвой, кашлатыя елкі (С. Александровіч).

Трэба не змешваць і адрозніваць БПС і аманімічныя самастойныя часціны мовы, ад якіх ПС утварыліся. Параўнаем, напрыклад:

- Удалечыні відно было возера.Ї Тут кароткі прыметнік відно ў ролі выказніка ў двухсастаўным сказе, ён змяняецца па родах і ліках: відзён? луг, відна рэчка, відны хаты.

- Каля акна яшчэ відно. Тут БПС у ролі галоўнага члена безасабовага сказа, яно нязменнае, абазначае ацэнку стану з боку зрокавых успрыняццяў.

4. Яшчэ адну групу слоў вылучаюць навукоўцы ў сістэме часцін мовы. Гэта мадальныя словы. Даследчыкі адзначаюць, што мадальныя словы займаюць прамежкавае месца паміж паўназначнымі і службовымі словамі.

Параўнаем азначэнне гэтага паняцця ў лінгвістычнай літаратуры:

Мадальныя словы -- гэта лексіка-граматычны разрад слоў, якія выражаюць адносіны асобы да з'яў рэчаіснасці (Сучасная беларуская літаратурная мова. Марфалогія, пад рэд. Ф. М. Янкоўскага; 1980).

Мадальныя словы -- гэта лексіка-граматычны разрад слоў, якія выражаюць адносіны асобы да з'яў рэчаіснасці або да ўласнага выказвання (Сучасная беларуская мова, пад рэд. Л. М. Грыгор'евай)

Мадальныя словы -- гэта асобныя лексіка-граматычны разрад слоў, якія выражаюць адносіны ўсяго выказвання (ці яго часткі) да рэчаіснасці (Сучасная беларуская літаратурная мова. Марфалогія, пад рэд. М. С. Яўневіча; 1997)

Выведзем агульнае азначэнне паняцця

Мадальныя словы -- гэта лексіка-граматычны разрад слоў, якія выражаюць адносіны асобы да з'яў рэчаіснасці або да ўласнага выказвання.

Мадальныя словы не называюць пэўных прадметаў, прымет, дзеянняў, не паясняюць іншых слоў у сказе, а толькі выражаць адносіны таго, хто гаворыць, да рэчаіснасці і адносіны да таго, што гаворыцца: Сапраўды, у лесе было ціха і глуха (К. Чорны) -- мадальнае слова сапраўды выражае ўпэўненасць, перакананне ў тым, што гаворыцца; На небе ярка, мусіць, на пагоду, гарэлі зоркі (А. Асіпенка) -- мадальнае слова мусіць выражае няўпэўненасць у тым, што гаворыцца.

Месца мадальных слоў у сiстэме часцiн мовы канчаткова яшчэ не вызначана. Большасць даследчыкаў адводзяць мадальным словам асобнае месца i не ўключаюць iх у сiстэму лексiка-граматычных разрадаў слоў. Але ў той жа час адрознiваюць ад самастойных, ад службовых слоў.

1. Ад самастойных часцiн мовы адрознiваюцца:

· не выконваюць намiнатыўнай функцыi, не маюць лексiчнага значэння;

· не з'яўляюцца членам сказа;

2. Ад службовых часцiн мовы адрознiваюцца:

· не служаць для сувязi слоу ў сказе;

· не надаюць дадатковых сэнсавых адценняў словам, словазлучэнням, сказам.

Аднак, мадальныя словы як лексіка-граматычны разрад слоў мае свае прыметы, якія даюць падставы аб'ядноўваць іх у асобную групу:

- маюць агульнае лексічнае значэнне мадальнасці;

- яны нязменныя, г.зн. у ролi мадальнага слова у мове замацавана найчасцей толькi адна форма суадноснага зменнага слова: праўда, факт

- не звязаны ў сказе сінтаксічнай сувяззю з іншымі словамі;

- выдзяляюцца інтанацыйна і ў сказах ужываюцца звычайна як пабочныя, таму членамі сказа не з'яўляюцца: Можа, прабяжымся за прысадамі з кажушком маленства на плячах (М. Лужанін).

Усе мадальныя словы абазначаюць тую ці іншую ступень упэўненасці гаворачага ў рэальнасці, верагоднасці, дакладнасці таго, пра што ён паведамляе. У адпаведнасці са ступенню ўпэўненасці мадальныя словы па значэнні дзеляцца на 2 групы:

- мадальныя словы са сцвярджальным значэннем. Яны абазначаюць упэўненасць гаворачага ў рэальнасці таго, пра што гаворыцца ў выказванні: праўда, факт, безумоўна, канечне, сапраўды, зразумела;

- мадальныя словы са значэннем верагоднасці, якія абазначаюць няўпэўненасць, меркаванне, магчымасць, дапушчэнне таго, пра што гаворыцца ў выказванні: верагодна, відаць, мусіць, магчыма, здаецца, можа.

Разрады мадальных слоў

Прыклады

1.

Мадальныя словы са сцвярджальным значэннем

праўда, вядома, факт, безумоўна, бясспрэчна, канечне, сапраўды, зразумела, відавочна

Усё гэта, безумоўна, выдумкі (І. Шамякін)

Стрэльба, праўда, была дужа старая, старэй самога дзеда, і парадкам заржавелая, страціўшая ўсякі колер і від (М. Лынькоў).

Месяц, вядома, не такі вялікі тэрмін, але і яго даволі, каб сёе-тое ўбачыць, зрабіць вывады (Б. Сачанка)

2.

Мадальныя словы са значэннем верагоднасці

верагодна, відаць, мусіць, магчыма, здаецца, можа, напэўна

Дзіўны, звераваты чалавек -- заўсёды, здаецца, штосьці тоіць нядобрае (І. Мележ)

Можа, думае пра яго, сумуе і не ведае, што ён каля парога... (І. Мележ)

Ганна зірнула на чалавека -- смяецца, напэўна, байкі гаворыць (І. Мележ)

Паводле паходжання (або па суадноснасці з іншымі часцінамі мовы) мадальныя словы падзяляюцца на невытворныя і вытворныя (кластар, не да канца).

- невытворныя мадальныя словы: мабыць, мусібыць, нябось;

- вытворныя мадальныя словы, якія не страцілі сувязі з самастойнымі часцінамі мовы, ад якіх яны ўтварыліся:

- ад назоўнікаў: факт, праўда;

- ад прыметнікаў: магчыма, мажліва, безумоўна, відавочна;

- ад прыслоўяў: сапраўды, канечне, несумненна;

- ад дзеясловаў: мусіць, здаецца;

- ад безасабова-прэдыкатыўнага слова : відаць.

Але: суадноснасць толькi знешняя. Пераходзячы ў мадальныя словы, самастойныя часцiны страчваюць сваё лексiчнае i граматычнае значэнне i адпаведна выступаюць у мове як функцыянальныя амонiмы.

Такім чынам, мадальныя словы адрозніваюцца да самастойных і службовых часцін мовы, маючы свае асаблівасці і выражаючы адносіны моўцы да з'яў рэчаіснасці.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Паняцця, асаблівасці і граматычна характарыстыка часцін мовы: назоўнік, прыметнік, лічэбнік, займеннік, дзеяслоў, дзеепрыметнiк, прыслоўе, інфiнiтыў i дзеепрыслоўе. Службовыя часціны мовы. Часціцы і мадальныя словы. Выклічнікі і гукапераймальныя словы.

    курсовая работа [77,0 K], добавлен 25.01.2011

  • Дыялектная лексіка вясковай гаворкі. Фанетычныя і граматычныя асаблівасці мясцовай гаворкі. Лексіка-семантычныя групы дыялектных слоў. Спецыфічныя для гаворкі дыялектныя словы, уласныя імёны, асаблівасці іх функцыянавання. Антрапанімія мясцовай гаворкі.

    творческая работа [33,3 K], добавлен 21.04.2015

  • Выкананне заданняў па арфаграфіі і пунктуацыі. Устаўка ў словы прапушчаных літар, падбор да дадзеных слоў аднакаранёвых слоў з падоўжанымі зычнымі. Правільны канчатак роднага склону назоўнікаў. Пераклад слоў, тэрмінаў і словазлучэнняў на беларускую мову.

    контрольная работа [23,7 K], добавлен 24.11.2010

  • Аб'ём устарэлых слоў у акрэсленых творах Людмілы Рублеўскай. Аналіз лексіка-семантычных і стылістычных асаблівасцяў, гістарызмаў і архаізмаў як разрадаў устарэлых найменняў. Стылістычна функцыя ўстарэлых слоў у творах пісьменніцы Людмілы Рублеўскай.

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 26.03.2012

  • Функцыі слоў з суфіксамі суб'ектыўнай ацэнкі ў мове беларускіх народных песень. Аналіз слоў, якія валодаюць станоўчай і адмоўнай ацэначная і пашыраюць магчымасці твораў у выяўленні розных адценняў чалавечых паступкаў, надаюць асобным радкам лёгкасць.

    курсовая работа [50,9 K], добавлен 30.06.2011

  • Марфалагічная характарыстыка фразеалагізмаў. Тыпы фразеалагізмаў па іх суадноснасці з часцінамі мовы. Фразеалагізмы, несуадносныя з часцінамі мовы. Фразеалагізмы, суадносныя са структурай словазлучэння, спалучэння слоў. Структурныя тыпы фразеалагізмаў.

    курсовая работа [68,5 K], добавлен 27.10.2013

  • Слова і яго значэнне. Спосабы ўзнікнення пераносных значэнняў слова. Лексіка беларускай мовы паводле находжання, сферы ўжывання. Актыўная і пастўная лексіка. Стылістычныя разрады лексікі беларускай мовы. Лексіка сучаснай мовы. Мастацка-паэтычная лексіка.

    реферат [23,5 K], добавлен 24.01.2009

  • Роля мовы ў грамадстве. Уменне ўсталёўваць кантакт і наладжваць дыялог з суразмоўцам. Мова і маўленне. Мовы свету і іх класіфікацыя. Мова - духоўны скарб народа. Фактычныя функцыя мовы. Асноўныя функцыі мовы, якія ўласцівыя і ўсіх тыпаў маўлення.

    реферат [34,7 K], добавлен 17.12.2010

  • Фарміраванне беларускай тэрміналогіі. Навуковая тэрміналогія. Ўзбагачэння спецыяльнай лексікі новымі лексічнымі адзінкамі. Спецыфічныя рысы тэрмінаў. Узаемадзеянне тэрмінаў і агульнаўжывальнай лексікі. Ўтварэння тэрмінаў. Словы іншамоўнага паходжання.

    реферат [23,8 K], добавлен 24.01.2009

  • Марфалагічная характарыстыка фразеалагізмаў, іх функцыянальная нагрузка, значэнне і тыпы. Выяўленне фразеалагізмаў ў мове драматычных твораў А. Макаёнка, іх стылістычныя функцыі. Фразеалагізмы са структурай спалучэння слоў, сказа, словазлучэння.

    дипломная работа [101,7 K], добавлен 26.05.2013

  • Агульнае паняцце пра ўскладнены сказ, звароткі ў структуры сказа (на прыкладзе твораў Леаніда Дайнекі). Пабочныя і устаўныя канструкцыі (словы, словазлучэнні і сказы) ў структуры сказа. Агульнае паняцце пра адасобленыя члены сказа і аднасастаўныя сказы.

    дипломная работа [97,7 K], добавлен 19.05.2013

  • Лексічная безэквівалентнасць і сумежныя моўныя з’явы. Прычыны ўзнікнення лексічнай безэквівалентнасці. Спосабы выражэння лексічнага значэння аднакампанентных польскамоўных адзінак беларускамоўнымі адпаведнікамі. Класіфікацыя безэквівалентнай лексікі.

    курсовая работа [47,6 K], добавлен 16.02.2016

  • Суадноснасць з: назоўнікам, прыметнікам, дзеясловам, прыслоўем, выклічнікам. Сінтаксічная характарыстыка фразеалагізмаў з кампанентам-найменнем атмасферных з’яў. Фразеалагізмы-словазлучэнні, сказы. Класіфікацыя фразеалагізмаў паводле кампанента-наймення.

    курсовая работа [53,2 K], добавлен 12.01.2016

  • Агульная характарыстыка размоўнага (гутарковага) стылю. Аналіз матывацыі і ступені апраўданасці выкарыстання размоўных і прастамоўных слоў у публіцыстычных тэкстах на прыкладах беларускіх перыядычных друкаваных і недрукаваных сродкаў масавай інфармацыі.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 27.12.2011

  • Семантычная характарыстыка размоўнай лексікі. Тэматычныя групы размоўных слоў. Структурна-словаўтваральны аналіз, граматычная характарыстыка, эмацыянальна-экспрэсіўная афарбоўка размоўнай лексікі. Сінаніміка размоўных лексем. Алфавітны паказальнік.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 15.06.2011

  • Феномен мовы і паняцце соцыуму. Гісторыя двухмоўя на Беларусі. Этапы фарміравання беларускай мовы. Лексікалогія і лексікаграфія беларускай мовы. Стылістыка і функцыянальныя стылі. Навуковы стыль і яго разнавіднасці. Групы афіцыйна-справавой дакументацыі.

    курс лекций [208,8 K], добавлен 30.03.2015

  • Навукова-тэарэтычныя асновы вывучэння фразеалогіі беларускай мовы. Паходжанне фразеалагізмаў ў рускай, беларускай і польскай мовах. Аналіз этымалогія фразеалагізмаў з кампанентам "зямля", іх класіфікацыя па лексічных значэнняў і сінтаксічныя асаблівасцяў.

    курсовая работа [31,1 K], добавлен 16.03.2010

  • Сутнасць універсальных і спецыфічных фанетычных, граматычных і іншых з’яў беларускай мовы ў сістэме славянскіх моў. Пытання спецыяльнай лексікі, у прыватнасці, тэрміналогіі беларускай мовы ў аспектах яе гістарычнага развіцця, генетычных асаблівасцяў.

    курс лекций [1,1 M], добавлен 10.02.2010

  • Характарыстыка і азначэнне фраземы. Групы фразеалагічных адзінак у рамане Шамякіна "Вазьму твой боль: паводле суаднесенасці з часцінай мовы, семантычнай злітнасці кампанентаў, сінтаксічнай структуры. Аманімічнасць, варыянтнасць і сінанімія у фразеалогіі.

    дипломная работа [106,7 K], добавлен 16.10.2013

  • Аб'ект фанетыкі і яе асноўныя дысцыпліны. Фаналогія і арфаграфія, акустычная фанетыка і графіка беларускай мовы як навука. Паняцце транскрыпцыі і арфаэпіі. Вымаўленне галосных і зычных. Гукавая матэрыя мовы, яе зыходны прыроджаны план выражэння.

    реферат [35,1 K], добавлен 21.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.