Склад. Наголос. Основні правила переносу

Поглиблення знань учнів щодо складу й наголосу. Розвиток вмінь ділити слова на склади, визначити відкриті й закриті, наголошені й ненаголошені склади. Основні правила переносу слів. Спостереження та аналіз мовних явищ, робота з опорними схемами.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид конспект урока
Язык украинский
Дата добавления 10.11.2015
Размер файла 1,4 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Склад. Наголос. Основні правила переносу

Мета уроку:

· поглибити знання учнів щодо складу й наголосу, удосконалювати вміння ділити слова на склади, визначити склади відкриті й закриті, наголошені й ненаголошені, опрацювати основні правила переносу слів; виробити в учнів комунікативні мовні компетенції;

· на основі опорних конспектів та застосування мнемотехніки розвивати уміння ефективно і самостійно вчитися; продовжувати роботу над удосконалюванням усного і писемного мовлення ; збагачувати та уточнювати активний словник;

· підвищувати мовленнєву культуру учнів;

виховувати інтерес до результатів власної праці.

Тип уроку: формування вмінь і навичок

Наочність: ілюстрації до тексту, слайди презентації, опорні схеми

Основні методи і прийоми: бесіда, пояснювально-ілюстративний метод, спостереження і аналіз мовних явищ, робота з підручником та опорними схемами.

Задача: забезпечити активне володіння учнями держаною мовою; формувати національно свідому , духовно багату особистість, яка володіє вміннями і навичками вільно,комунікативно виправдано користуватися мовними засобами рідної мови.

Хід уроку: учень наголос слово склад

1. ОРГАНІЗАЦІЙНИЙ МОМЕНТ

Гігієна навчальної праці.

Емоційне налаштування дітей.

Вчитель: Нумо, діти, підведіться!

Всі приємно посміхніться.

Продзвенів уже дзвінок,

Починаємо урок!

- Прикріпляю на дошці смайл "Радість" і бажаю всім учням гарного настрою, легкого засвоєння теми.

- А зараз усміхніться один одному, подумки побажайте успіхів на цілий день. Для того, щоб впоратися на уроці з завданнями, будьте старанними і слухняними.

Щоб не просто слухали, а чули.

Щоб не просто дивилися, а бачили.

Щоб не просто відповідали, а міркували.

Дружно і плідно працювали.

2. МОТИВАЦІЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ

1. Бесіда

Діти, що ви робите, коли під час написання ціле слово не поміщається в рядку?

Ми намагаємося перенести його частину в інший рядок. Пригадайте,що в таких випадках треба зробити? (поділити слово на склади)

Поділивши слово на склади, його легко перенести з рядка в рядок.

3. АКТУАЛІЗАЦІЯ ОПОРНИХ ЗНАНЬ

I. Відгадайте загадки. Слова-відгадки запишіть і поділіть на склади. Які слова не можна поділити?

1). Срібний кинджал хвильку в хаті полежав - і зовсім розтав.(Бурулька)

2). Що то за гість, що тепло їсть? (Мороз )

3). Коли мене нема - чекають, а коли прийду - тікають. ( Дощ )

4).Одно рядно сім баб тягло.(Хмара)

II. Бесіда

Відтворення теоретичних відомостей,застосування яких потрібно на уроці

- Пригадайте, що таке склад? (частина слова, що вимовляється одним поштовхом видихуваного повітря).

- Складання на дошці опорної схеми 1

Висновок: Відкритий склад закінчується на голосний.

Закритий склад-на приголосний.

Слово дощ не можна поділити на склади.

ІV. ОГОЛОШЕННЯ ТЕМИ І МЕТИ УРОКУ

- Для того, щоб перенести частину слова, недостатньо вміти поділити його на склади -- треба ще й знати правила переносу.

Сьогодні ми про це і дізнаємося на уроці.

5. СПРИЙМАННЯ Й УСВІДОМЛЕННЯ УЧНЯМИ НОВОГО МАТЕРІАЛУ

1) Робота з теоретичним матеріалом задля зіставлення нових знань із базовими.

Розвиток комунікативних вмінь.

1.Прочитаймо речення.

Про яку пору року можна так сказати? Які асоціації у вас виникають, коли ви чуєте слово «зима»? (складання асоціативного куща).

- Яку б погоду ви зараз хотіли побачити за вікном?

- Спробуємо уявити образ сніжної зими.

Прослухайте віршик про зимову красу. Закрийте очі, уявіть сніжну красуню…з неба повільно летять пухнасті сніжинки… Уявили? Слухайте…

2.Виразне читання вірша вчителем

3. Обмін враженнями. Бесіда за змістом вірша.

- Які враження викликав у вас цей віршик? Що ви собі уявили?

(прийом « усне малювання»)

2)Усвідомлення здобутих знань у процесі практичної роботи . Вироблення в учнів комунікативної мовної компетенції;

1. Робота над мовним матеріалом

Буквений тест

- Прочитайте виділені у вірші слова, запишіть їх у зошити, використовуючи умовні позначки над складом (В-відкритий склад, З-закритий склад)

-Визначіть кількість складів у кожному слові.

-Від чого залежить кількість складів у слові? (від кількості голосних звуків у слові)

2.Спостереження і аналіз мовних явищ

Формулювання учнями правил переносу.

Ми вже сказали, що слова на письмі переносять із рядка в рядок за складами. При переносі частин слова слід додержуватись певних правил. Давайте спробуємо сформулювати ці правила.

(на дошці опорна схема «Правила переносу частин слова»)

Правила переносу частин слова

Отже, сформулюємо правило:

- односкладне слово з одного рядка в інший не переноситься.

- Чи можна їх при переносі слова розривати буквосполучення ДЖ, ДЗ? ( під-зем-ний, хо-джу, ґу-дзик)?

- Буквосполучення йо, ьо НЕ МОЖНА розривати, якщо вони позначають один звук. Якщо ж дж, дз не становлять одного звука (це буває, коли д належить до префікса, а ж або з --до кореня), то їх розривати можна: над-звичай-ний (а не на-дзвичайний)

- Сформулюймо правило при переносі слів з апострофом.

Висновок: …шо-ко-лад.

Фізхвилинка. Вправи для загальної моторики

А тепер за парту

Всі сідайте рівно.

І до роботи візьмемось сумлінно.

3) Робота з підручником.

Усвідомлення теоретичного матеріалу в процесі зіставлення

- А зараз, прочитаймо правила переносу частин слова, що подані у підручнику .

- Яке правило ми не назвали? Прочитайте ще раз це правило.

- А якого правила, серед тих які ми назвали, немає у підручнику? (Апостроф і м'який знак при переносі не відокремлюються від попередньої букви)

4) Застосування вивченого матеріалу

Створення пошуково-проблемної ситуації.

1.Пропонується розглянути переноси слів і з'ясувати,чи всі слова так можна перенести. (Можна об'єднати учнів у 2 групи)

2.Завдання: Прочитати вголос слова, правильно наголошуючи їх. Зверніть увагу на те, чи з однаковою силою голосу вимовляються склади у словах

- Усно поділіть слова на склади.

-Чи всі склади вимовляються з однаковою силою голосу?

-Чи є у словах склади, які вимовляються сильніше від інших?

- Вимова одного складу з більшою силою називається…? (НАГОЛОС)

Наголос-це биття серця у слові!

- Як називається склад на який падає наголос? Як називаються всі інші склади? (ненаголошені)

5) Складання опорної схеми 2.

В українській мові наголос рухомий. Як ви це розумієте?

Виконаймо наступну вправу і дізнаємось чи правильно ви думаєте.

Завдання: Прочитайте пари слів. Простежте, на який склад у кожній парі слів падає наголос. Чи змінюється місце наголосу при зміні форми слова?

- Чи змінюється місце наголосу при зміні форми слова?

Висновок: Отже, що значить «рухомий наголос»? (може змінювати своє місце залежно від форми слова)

6) Визначення ролі наголосу у слові

- Як ви вважаєте , яка роль наголосу у слові?

Щоб відповісти на це питання, перевірити чи вірні ваші міркування, виконаймо завдання

7)Складні випадки наголошування слів . Прийом мнемотехніки полегшує запам'ятовування дітьми нової інформації та збільшує обсяг пам'яті шляхом утворення додаткових асоціацій.

Ольга- фольга-форзац

Шина-горошина-спина-слина

Висновок:Отже, скажіть, яка ж роль наголосу у слові? (може змінювати значення слова).

Доведіть, що в українській мові значення слова може змінюватись залежно від місця наголосу.

6. СИСТЕМАТИЗАЦІЯ Й УЗАГАЛЬНЕННЯ ЗНАНЬ, УМІНЬ І НАВИЧОК

Узагальнююча бесіда за опорною схемою

- Назвіть правила переносу частин слова. Наведіть приклади.

- Яка роль наголосу у словах? Що він допомагає зробити? (допомагає зрозуміти значення слів)

7. РЕФЛЕКСІЯ

Метод «Експрес = висновок»

- Сьогодні на уроці я дізналась про…

- Найбільш цікавим було …

- Я намагався(лась)…

- Я зрозумів(ла,) що…

- Урок запам'ятається мені тим, що…

8. ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯ.

- Правила переносу ( за опорною схемою) Поставити наголос у поданих словах на картках ,ввести їх у речення.

9. ОЦІНЮВАННЯ

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Правила написання автобіографії, приклад. Складні випадки керування в службових документах. Особливості узгодження географічних та інших назв з означувальним словом в офіційно-діловому мовленні. Основні правила правопису складних слів, приклади.

    контрольная работа [21,0 K], добавлен 06.05.2009

  • Лінгвогеографія як метод вивчення просторового розміщення мовних явищ. Опис і порівняння мови з іншою за допомогою зіставного метода. Історія і розвиток мовної типології, мовні універсалії. Структурний метод як метод синхронного аналізу мовних явищ.

    реферат [21,3 K], добавлен 15.08.2008

  • Класифікація документів та вимоги до їх укладання. Документація особового складу. Вирази, характерні для листів-співчуття. Правила укладання приватного листа. Формалізовані документи багатонаціональних штабів. Основні правила укладання меморандумів.

    учебное пособие [346,1 K], добавлен 21.11.2012

  • Основні поняття лінгвістики тексту, його категорії, ознаки та проблема визначення. Функціонально-семантичні та структурно-типологічні особливості загадок, їх класифікація. Поняття типу тексту. Особливості метафоричного переносу в німецьких загадках.

    дипломная работа [129,6 K], добавлен 01.02.2012

  • Основні категорії та ознаки тексту, поняття типу тексту. Функціонально-семантичні особливості загадок, питання їх класифікації. Структурно-типологічні особливості загадки. Лінгвопоетична специфіка і особливості метафоричного переносу в німецьких загадках.

    дипломная работа [69,0 K], добавлен 21.03.2012

  • Предмет і завдання словотвору. Суфіксація та префіксація як спосіб словотвору. Спосіб словотвору без зміни наголосу та написання. Зміна місця наголосу, чергування звуків, складання слів, скорочення як спосіб словотвору в сучасній англійській мові.

    реферат [43,8 K], добавлен 25.02.2016

  • Психолого-педагогічне навчання учнів середньої школи мовленню. Психологічний аспект навчання монологічному та діалогічному мовленню. Психолого-фізіологічні особливості різних етапів навчання школярів. Методика формування вмінь монологічного мовлення.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 05.01.2009

  • Явище рахівних слів у китайській мові та сучасний етап їх вивчення. Принципи вживання та проблема класифікації рахівних слів. Іменникові та дієслівні рахівні слова. Значення універсального рахівного слова. Найчастотніші рахівні слова та їх використання.

    курсовая работа [65,4 K], добавлен 03.04.2012

  • Дослідження складних слів у мовознавстві. Визначення композитів та юкстапозитів. Словоскладання в мовних терміносистемах. Закономірності побудови складних слів українського походження в творах Ліни Костенко. Семантична класифікація одноструктурних слів.

    дипломная работа [100,4 K], добавлен 03.10.2014

  • Місце фонетики та орфоепії в національно-мовному просторі особистості. Звук мовлення і фонема. Рух і положення мовних органів при вимові певних звуків. Правила фонетичного та орфографічного складоподілу. Основні фонетичні одиниці української мови.

    контрольная работа [84,2 K], добавлен 21.11.2010

  • Дослідження складних слів і їх функціонування. Розвиток української лінгвістичної термінології та типи термінів: іменники, прикметники, складні дієслова та прислівники. Використання основоскладання для утворення складних слів в фiзичнiй термiнологii.

    курсовая работа [26,6 K], добавлен 26.03.2009

  • Утворення нових слів за допомогою префіксів і суфіксів. Словотворення як основний засіб збагачення словникового складу мови. Способи словотворення: суфіксальний, префіксальний, безафіксний (відкидання морфем), складання слів або їх усічених основ.

    конспект урока [34,9 K], добавлен 10.03.2011

  • Історичний розвиток мови. Зміни у значеннях похідних і непохідних основ. Зникнення з мови споріднених мотивуючих основ. Фонетичні зміни у структурі слова. Деетимологізація і демотивація слів. Повне і неповне спрощення. Зміна морфемних меж у складі слова.

    реферат [26,2 K], добавлен 13.06.2011

  • Американізми, які входять до поняття суспільно-політичні реалії. Особливості текстів публіцистичного стилю в українській і англійській мовах. Способи передачі слів-реалій при перекладі текстів: транслітерація, транскрипція, уподібнення, калькування.

    курсовая работа [30,6 K], добавлен 03.10.2014

  • Лінгвістичні, психологічні та методичні умови формування умінь і навичок ділового мовлення на уроках української мови. Основні закони сучасної риторики. Способи створення руху в промові. Основні правила дискусії. Розподіл ролей та проведення дебатів.

    реферат [25,3 K], добавлен 18.09.2014

  • Дослідження функціонально-семантичного поля темпоральності в латинській мові. Аналіз праць лінгвістів щодо поняття "поле". Огляд основних характеристик функціонально-семантичного поля. Вивчення структурних особливостей мовних явищ у польовому вимірі.

    статья [24,7 K], добавлен 19.09.2017

  • Словосполучення як синтаксична одиниця, що утворюється поєднанням двох або більшої кількості повнозначних слів на основі підрядного зв’язку. Будова і види словосполучень за способами вираження головного слова. Способи зв'язку слів у словосполученні.

    реферат [178,3 K], добавлен 01.11.2011

  • Головні структурно-інформаційні підрозділи наукової статті. Основні типи анотацій наукових статей за змістом і методами дослідження. Завдання підрозділу "Висновок" у науковій статті. Загальні правила цитування та посилання на використані джерела.

    контрольная работа [22,8 K], добавлен 28.11.2010

  • Тексти для контрольних диктантів та перекладу з російської мови на українську. Завдання на правопис приголосних, синоніми, вживання великої літери, основні способи творення слів, правопис префіксів, чергування голосних, м'який знак в українській мові.

    конспект урока [32,2 K], добавлен 10.03.2011

  • Мовна культура, характерні риси ділового стиля. Використання мовних кліше у ділових паперах, їх основні ознаки та перетворення у мовні штампи. Просторіччя та вульгаризми в канцелярській мові. Типові помилки використання кліше в сучасних рекламних текстах.

    курсовая работа [41,7 K], добавлен 22.03.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.