Виды словарей русского языка

Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой. Словарь русского арго Елистратова В.С. Словарь синонимов и сходных по смыслу выражений Абрамова Н. Орфографический словарь Лопатина В.В. Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 10.11.2015
Размер файла 52,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

* Горяев Н. Сравнительный этимологический словарь русского языка. 2-е изд. Тифлис, 1896.

* Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: В 2 т. М., 1910-1914; 2-е изд. М., 1959.

* Шанский Н.М., Иванов В.В.,Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1961.

* Фасмер М.Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева.Т. 1 (А-Д); Т. 2 (Е-Муж); Т. 3 (Муза-Сят); Т. 4 (Т-Ящур). М., 1964-1973; 2-еизд. М., 1986 - 1987. (Издание на немецком языке было осуществлено ранее вГейдельберге в1950-1958 гг.); 3-е изд., стереотип. СПб., 1996.

* Шанский Н.М. Этимологический словарь русского языка. Вып. 1 (А). М., 1963; вып. 2 (Б). М., 1965; вып. 3 (В).М., 1968; вып. 4 (Г). 1972; вып. 5 (Д, Е, Ж). 1973; вып. 6 (З). 1975; вып. 7(И). 1980; вып. 8 (К). 1982; вып. 9 (Л) под названием: Этимологический словарь русского языка / Под ред. А.Ф. Журавлёва, Н.М. Шанского. М., 1999.

* Цыганенко Г.П.Этимологический словарь русского языка. Киев, 1970.

Словари-справочники трудностей русского языка

Справочники правильностей продолжают традицию «словарей неправильностей», сложившуюся в русской лексикографии ещё в XIX - начале XX в. Словари правильностей(ортологические словари - от ортология раздел языкознания, объектом которого является теория правильной литературной речи;. греч orthos - правильный и logos- слово, понятие, учение) - это словари нормативно-стилистического характера по жанру они относятся к словарям, посвящённым проблемам кодификации инормализации литературного языка. Словари этого типа отвечают на вопрос, как лучше, как правильнее сказать, какой вариант предпочесть в данной речевой ситуации -- нормативные словари, служащие задачам совершенствования языка и речи, укреплению действующих норм литературного языка.

* Долопчев В.П. Опыт словаря неправильностей в Южной Руси. Одесса, 1886; 2-е изд. Варшава, 1909.

* Огиенко И.И. Словарь неправильных, трудных и сомнительных слов, синонимов и выражений в русской речи. Киев, 1911; 4-е изд. Киев, 1915.

* Чернышев В.И. Правильность и чистота русской речи: Опыт русской стилистической грамматики: В2 т. СПб., 1911; 2-е изд. СПб., 1914; 3-е изд. СПб., 1915. (Текст 3-го изд. воспроизведен в кн.: Чернышев В.И. Избранные труды: В 2 т. М., 1970. Т. 1).

* Крысин Л.П., СкворцовЛ.И. Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1962; 2-е изд.,доп. М., 1965.

* Правильность русской речи. Трудные случаи современного словоупотребления: Опыт словаря-справочника /Под ред. С.И. Ожегова. М., 1962.

* Словарь русского литературного словоупотребления. Киев, 1967.

Исторические словари

Исторические словари понимаются двояко, либо как словари, в которых дается история слов, либо как словари, в которых толкуются слова, употребляющиеся в древних памятниках письменности. В связи с этим существует два подхода к принципам составления исторических словарей, согласно которым в исторических словарях отражается либо только лексика древних письменных памятников, либо - она же, нос учетом ее происхождения и развития во времени. На практике эта проблема разрешается отдельным составлением этимологических и собственно исторических словарей.

Предшественниками исторических словарей были азбуковники, лексиконы и так называемые при текстовые словари: они помещались прямо при текстах и в них объяснялись слова только конкретного данного текста. Сущность исторического словаря Л.В. Щерба в свое время охарактеризовал следующим образом: «Историческим в полном смысле этого термина был бы такой словарь, который давал бы историю всех слов на протяжении определенного времени, причем указывалось бы не только возникновение новых слови новых значений, но и их отмирание, а также их видоизменение».

Подобные словари содержат материалы и сведения исторического характера, представляющие интерес не только для лингвистов, но и для историков, этнографов, литературоведов.

Первостепенное значение имеет в этом плане трехтомный труд выдающегося филолога и этнографа И.И. Срезневского под названием «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам», изданный в 1893-1903 гг., а дополнения к нему - в 1912г. Созданию словаря И.И. Срезневский посвятил более 40 лет, кропотливо и бережно собирая бесценные сокровища древнерусской лексики из 2700 источников XI-XIV вв. (памятники XV-XVI вв. привлечены лишь частично). Слова в этом словаре даны в алфавитном порядке, снабжены цитатами из летописей, грамот, сказаний, житий святых, уставов и т.п. К недостаткам словаря можно отнести то, что не ко всем словам даются объяснения, не всегда строго проведено выделение и распределение значений слов, не во всех случаях приводятся этимологические сведения.

В предисловии к переизданию трехтомника в 1958 г. С.Г. Бархударов писал: «Словарь И.И. Срезневского - величественный памятник русской исторической лексикографии. Как всякий классический труд, он никогда не утратит своего исторического значения ,даже тогда, когда будут изданы более совершенные словари древнерусского языка». Знакомство с историческими (как и с этимологическими) словарями позволяет выяснить историю слов и выражений современного языка, заглянуть в их «биографию». Так, например, открыв словарь И.И. Срезневского, можно узнать, что такие однокорневые и близкие по значению современные слова, как работник, рабочий, рабочая (о лице), восходят к слову раб, претерпев длительную эволюцию в своих значениях. Теперь прежняя связь со словом раб этих и других однокорневых слов никем непосредственно не осознается, например: работа -рабство, неволя… (т. 3, с. 2 указанного словаря); работати, работаю -находиться в рабстве, в неволе… (т. 3, с. 4); работъникъ - раб, невольник…(т. 3, с. 5); работъница - служанка, раба...; работъный - относящийся крабству...; рабъ - слуга, невольник… (т. 3, с. 5) и т. д. Эти и другие слова с таким же корнем снабжены примерами из древних памятников письменности.

Кажущееся на первый взгляд «недавним» слово «соревнование»: зафиксировано у Срезневского в таком виде: съръвъностъ - съревъностъ - соперничество, соревнование. Пример употребления (т. 3, с. 817) приведен из памятника письменности, датированного1578-1584 гг., - «Послания царя Ивана Васильевича в Кирилло-Белозерский монастырь».

К заимствованному из старославянского языка слову собор в словаре С.И. Ожегова дано два значения:«1. В старину: собрание, съезд… 2. Главная или большая церковь в городе, в монастыре...». В «Материалах...» Срезневского даны примеры давнего употребления этого слова в указанных значениях, а также приведены родственные слова: съборъ, соборъ - собрание, скопление, церковная община духовенства; съборьньи, соборьньи - относящийся к собранию; сьборьникь - книга, заключающая в себе статьи разнообразного содержания (ср. часто употребляющееся в наши дни слово соборность). Такие примеры наглядно показывают, что история слов уходит в глубь веков, каждое слово - это целый мир, знать который полезно и поучительно.

* Дювернуа А.Л. Материалы для словаря древнерусского языка. М., 1894.

* Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам: В 3 т. СПб., 1893-1903; То же: Дополнения. СПб., 1912; 3-е изд., стереотип. М., 1958;репринт. изд. М., 1988.

* Хочин Г.Е. Материалы для терминологического словаря древней России / Под ред. Б.Д. Грекова. М.; Л.,1937.

* Словарь русского языка XI-XVII вв. / Гл. ред. С.Г. Бархударов. Вып. 1-6. М., 1975-1979; То же / Подред. Ф.П. Филина. Вып. 7-10. М., 1980-1983; То же / Под ред. Д.Н. Шмелева. Вып.11-14. М., 1986-1988; То же / Под ред. Г.А. Богатовой. Вып. 15-25. М.,1989-2000. (С 1975 г. выходит отдельными выпусками. Издание продолжается.)

* Словарь древнерусского языка XI-XIV вв. / Гл. ред. Р.И. Аванесов. Т. 1-5. М., 1988 - 1995. (Издание продолжается.)

ОПИСАНИЕ НЕКОТОРЫХ СЛОВАРЕЙ

Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой

Краткая аннотация: Однотомный толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой содержит 80 000слов и фразеологических выражений (считая заголовочные слова, производные слова), помещенные в словообразовательном гнезде, и фразеологические выражения и идиомы. Слова и фразеологизмы, заключенные в словаре, относятся к обще литературной русской лексике, а также к взаимодействующим с ней специальным сферам языка; в толковом словаре широко представлена также просторечная лексика, употребительная в литературе и в разговорной речи. Словарная статья включает толкование значения, характеристику строения многозначного слова, примеры употребления, сведения о сочетаемости слова, грамматические и акцентологические (в необходимых случаях также орфоэпические) характеристики слова. Словарная статья сопровождается описанием тех фразеологических выражений, которые порождены этим словом либо так или иначе с ним связаны. Книга обращена к широким кругам читателей: ею могут пользоваться как приступающие к изучению русского языка, так и те, кто хорошо им владеет и обращается к толковому словарю для уточнения или пополнения своих знаний.

Словарь языка А.С. Пушкина

Словарь языка Пушкина: в 4 т. / Отв.ред. акад. АН СССР В.В. Виноградов. - 2-е изд., доп. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. - М.: Азбуковник, 2000.

Краткая аннотация: Настоящая книга является 2-м изданием „Словаря языка Пушкина“ в четырех томах (М., 1956-1961), дополненного „Новыми материалами к Словарю Пушкина“ (М., 1982), приведенными в разделе „Дополнения к словарю“. Это наиболее полный и теоретически разработанный словарь языка писателя. В нем описывается более 20000 слов русского языка, встречающихся в художественных и публицистических произведениях А.С. Пушкина, а также в его письмах и деловых бумагах. Для каждого слова разработана словарная статья, в которой показано число случаев его употребления в текстах Пушкина, сформулированы его значения, проиллюстрированные цитатами и снабженные полным перечнем словоупотреблений, содержащим указание на грамматические формы и ссылки на все тексты, в которых встречается данное слово; отдельно показано функционирование слова в составе фразеологических сочетаний. Каждый том содержит также приложения, в которых представлен справочный аппарат книги. Специально для 2-го издания был составлен „Алфавитный указатель стихотворений“. Книга „Словарь языка Пушкина“ представляет собой лексикографический памятник и будет интересна филологам, а также всем, кто интересуется русским языком и его историей.

Словарь синонимов и сходных по смыслу выражений Абрамова Н.

Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений: Около 5 000 синонимических рядов. Более 20 000 синонимов --7-е изд., стереотип. -- М.: Русские словари, 1999.

Краткая аннотация: Настоящий словарь с исторической точки зрения является первым относительно полным сводом русских синонимов и до сих пор не потерял своей актуальности ни в отношении состава синонимических рядов, ни в отношении той концепции, которая была положена автором в основу словаря. Справочник предназначен как для специалистов, -- филологов, журналистов, переводчиков, преподавателей русского языка (в том числе и как иностранного), -- так и для широкого круга читателей.

Орфографический словарь Лопатина В.В.

Русский орфографический словарь: около 180000 слов. / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова / О.Е. Иванова, В.В. Лопатин (отв. ред.), И.В. Нечаева, Л.К. Чельцова. -- Москва, 2005. -- 960 с.

Краткая аннотация: «Русский орфографический словарь» -- самый большой по объему из существующих орфографических словарей русского языка. Это академический словарь, отражающий русскую лексику в том её состоянии, которое сложилось к концу XX -- началу XXI века. Словарные единицы даются в их нормативном написании с указанием ударений и необходимой грамматической информацией. Орфографический словарь имеет два приложения: «Основные общепринятые графические сокращения» и «Список личных имен». Во 2-м издании объем словаря увеличен на 20 тыс. единиц, в том числе закрепившихся в употреблении в самое последнее время.

Орфографический словарь предназначен широкому кругу пользователей, включая преподавателей русского языка, издательских и редакционных работников, а также всех тех, кто изучает русский язык. Орфографический словарь подготовлен в секторе орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН и является нормативным общеобязательным справочным пособием.

Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля под ред. И.А. Бодуэна де Куртенэ

Краткая аннотация: Настоящий толковый словарь является третьим, «исправленным и значительно дополненным», изданием «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля (1863 -- 1866, св. 200 тысяч слов; 2 изд., 1880 -- 1882). Это издание вышло под редакцией профессора И.А. Бодуэна де Куртенэ, который ввёл в словарь Даля не менее 20 тысяч новых слов, в том числе вульгарно-бранных. Все редакторские дополнения были отмечены особыми скобками, чтобы можно было отделить их от подлинного текста Даля, который остался в неприкосновенности. Одной из главных задач редактора было упорядочение словообразовательного гнезда: многие слова были «вынуты» из гнезда и помещены на свои алфавитные места; были произведены перестановки внутри гнезд, изменены и дополнены грамматические пометы; глаголы, открывающие словарную статью, переведены из несовершенного в совершенный вид. В советское время «бодуэновский словарь Даля» не переиздавался.

«Словарь русского арго» Елистратов В.С.

Словарь русского арго: Материалы 1980-1990 гг.: Около 9 000 слов, 3 000 идиоматических выражений. -- М.: Русские словари, 2000.

Краткая аннотация: Словарь представляет собой переработанное и дополненное издание «Словаря московского арго», впервые выпущенного в 1994 г. и с тех пор завоевавшего признание как у специалистов, так и у широкого читателя. Данное издание словаря существенно дополнено материалами второй половины 90-х годов, в нём принципиально переработана система подачи фразеологизмов, более всеобъемлющей и логичной стала система ссылок. Данное издание адекватно отражает языковую ситуацию в России конца 20-го в. в том, что касается сниженных регистров русской речи. Словарь предназначен для преподавателей русского языка, в т. ч. и как иностранного, переводчиков, журналистов, а также для филологов различного профиля.

Семантический словарь под общей редакцией Н.Ю. Шведовой

Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Российская академия наук. Ин-трус. яз. им. В.В. Виноградова; Под общей ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: «Азбуковник»,1998.

Краткая аннотация: Семантический словарь является шести томным изданием, в котором в многоступенчатых классах слов представлена система современной русской общеупотребительной лексики. Первичной единицей описания в словаре является значение слова; такие значения сгруппированы по частям речи и далее - по лексико-семантическим классам слов и их отдельным участкам. Семантический словарь в целом охватывает около 300 000 лексических единиц - значений слов и фразеологизмов. Каждый том семантического словаря представляет собой отдельное законченное произведение и может быть использован как самостоятельное лексикографическое исследование.

Список литературы и источников

1. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; Под общей ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: «Азбуковник», 1998.

2. Русский орфографический словарь: около 180 000 слов. / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова / О.Е. Иванова, В.В. Лопатин (отв. ред.), И.В. Нечаева, Л.К. Чельцова. -- Москва, 2005. -- 960 с.

3. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений: Около 5 000 синонимических рядов. Более 20 000 синонимов -- 7-е изд., стереотип. -- М.: Русские словари,1999.

4. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка. Киев, 1970.

5. Чистяков В.Ф. Словарь комедии «Горе от ума» А.С. Грибоедова. Смоленск, 1939.

6. Русский орфографический словарь Российской академии наук. Отв. ред. В.В. Лопатин. Электронная версия, 2001-2002.

7. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. Автор К.С. Горбачевич. Печатное издание СПб.: «Норинт», 2000.

8. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. Автор Т.Ф. Ефремова. Печатное издание М.: «Русский язык», 2000.

9. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Автор Н. Абрамов. Печатное издание М.: «Русские словари», 1999.

10. Словарь русских личных имен: Более 3000 единиц. Автор Н.А. Петровский. Печатное издание М.: «Русские словари», 2000.

11. Интернет-портал www.slovari.ru

12.Электронный словарь сокращений, акронимов, аббревиатур и сложносоставных слов русского языка www.sokr.ru

13. Словари и энциклопедии на dic.academic.ru

14. Электронная версия словаря Даляна www.slovardal.ru

15. Словари на www.rambler.ru/dict/ и наslovari.yandex.ru

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Первый словарь непонятных слов, содержащийся в списке Кормчей книги. Первый печатный толковый словарь в России "Лексис, сиречь речения вкратце собранные и из славянского языка на простой русский диалект истолкованные". Толковый словарь живого языка Даля.

    презентация [805,4 K], добавлен 14.05.2014

  • Краткие сведения о жизненном пути и деятельности Владимира Ивановича Даля - русского ученого, лексикографа и составителя "Толкового словаря живого великорусского языка". Структура Далева словаря. Отношение Даля к раскрытию значения толкуемого слова.

    презентация [2,4 M], добавлен 18.04.2015

  • История создания "Толкового словаря живого великорусского языка" В. Даля. Содержание словаря: основные условные сокращения, орфоэпия, лексика литературного языка и местных диалектов; афоризмы с толкованием; иностранные термины; грамматические трудности.

    презентация [1,1 M], добавлен 16.02.2014

  • Толковые словари. Издания "Толкового словаря живого великорусского языка" В.И. Даля. Однотомный словарь русского языка. Системные словари. Cловарь русских синонимов. Cловари иностранных слов. Переводные словари. Электронные словари.

    реферат [36,7 K], добавлен 29.01.2007

  • Работа со словарями в начальной школе; чтение-рассматривание, методика обучения и воспитания младших школьников. Виды словарей: школьный учебный русского языка, толковый, большой фразеологический, орфографический; синонимы и антонимы русского языка.

    курсовая работа [71,2 K], добавлен 13.11.2011

  • Проблема возникновения и стилистическая роль синонимов. Значение словарей в жизни человека, их классификация. Научное и прикладное значение словаря синонимов А.Ю. Кожевникова, его особенности, роль при изучении иностранного языка и при переводе.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 14.01.2013

  • Владимир Иванович Даль как автор "Толкового словаря живого великорусского языка". Богатство лексического материала. Преимущество народного языка перед европеизированным литературным. Этнографическая школа Даля. Реформирование литературного языка.

    реферат [20,7 K], добавлен 06.09.2008

  • Первые годы жизни Даля, сфера научной деятельности в качестве врача и естествоиспытателя. Первые опыты и признание в литературной деятельности. Словесное закрепление огромной многовековой истории языка в "Толковом словаре живого великорусского языка".

    реферат [120,7 K], добавлен 20.10.2010

  • История словарей, их функции. Сущность толкового и терминологического их видов. Систематизация неологизмов, иностранных слов, переводческих терминов, фразеологизмов. Анализ нового в русской лексике. Использование словарей для проверки орфографии.

    презентация [581,0 K], добавлен 26.10.2014

  • Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.

    дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014

  • Русская лексикография и составление словарей. Классификация словарей: этимологические, толковые, синонимические, фразеологические, орфографические и словари трудностей русского языка. Исследование известных словарных изданий. Издание словарей-библиотек.

    дипломная работа [31,7 K], добавлен 07.05.2009

  • Смысловое и стилистическое сходство и различие между словами с помощью словарей русского языка. Нарушение языковых норм в речевой структуре. Функциональный стиль, реализованный в тексте. Служебный документ, относящийся к группе распорядительных.

    контрольная работа [15,5 K], добавлен 18.12.2009

  • Великий могучий русский язык. Толковый словарь живого великорусского языка. Тургенев оказал существенное влияние на развитие русской и мировой литератур. Памятный знак великому русскому языку.

    реферат [13,3 K], добавлен 15.11.2003

  • Основные аспекты культуры речи и средства ее выразительности, использование фразеологизмов и крылатых выражений. Необходимость выбора языковых средств и особенности функциональных разновидностей слова, формирование речевого этикета русского языка.

    реферат [28,4 K], добавлен 28.12.2010

  • Основные разновидностей словарей (орфографические, морфемные и словообразовательные, этимологические), их классификация по назначению и содержанию, состав. Краткая аннотация некоторых изданий, отличие от предыдущих изданий, дополнения и изменения.

    доклад [51,2 K], добавлен 26.10.2010

  • Фразеологизм: сущность и понятие. Классификация единиц фразеологического состава. Лексикографическая разработка русской фразеологии. Словари фразеологизмов русского языка. Идеографический словарь. Словарь крылатых слов. Российская лексикография.

    реферат [8,4 M], добавлен 31.05.2008

  • Назначение лингвистических и энциклопедических словарей русского языка. Толковые, орфографические, орфоэпические, исторические, этимологические, диалектные (областные), фразеологические и частотные словари. Словари иностранных слов, омонимов, синонимов.

    реферат [14,6 K], добавлен 17.03.2014

  • Адресат переводных словарей. Развитие англо-русской лексикографии. Переводной словарь как словарь, представляющий планомерное сопоставление словарных составов двух и более языков. Основные способы семантизации в нем. Переводные фразеологические словари.

    презентация [2,7 M], добавлен 22.11.2013

  • Научно-методологические основы работы со словарями как процесс развития речи на уроках русского языка. Методика работы по обогащению словарного запаса учеников пятых классов. Принципы развития речи школьников. Словари современного русского языка.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 02.04.2015

  • Разные взгляды ученых-филологов на проблемы фразеологии. Основные типы фразеологизмов: фразеологические сращения, единства и сочетания. Библейские фразеологизмы в системе русского языка, их представленность в фразеологическом словаре А.М. Молоткова.

    реферат [27,1 K], добавлен 22.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.