Синонімічні ряди німецьких дієслів руху

Обсяг і зміст синонімічних рядів дієслів руху. Важливість синонімів у лексичній системі. Їх використання для підвищення виразності мови. Виявлення особливостей встановлення слова-домінанти, яке схоже за значенням з дієсловами руху в синонімічному ряді.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид доклад
Язык украинский
Дата добавления 27.11.2015
Размер файла 14,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Синонімічні ряди німецьких дієслів руху

Костиря А.О.

Синонімія - явище, притаманне мовам різних типів. Вона грає значну роль в організації лексико-семантичної системи мови. Проблема визначення синонімів, особливості їх класифікації, критерії об'єднання синонімів у ряди є досить актуальною й розглядалася багатьма вченими, такими як М.А. Жовтобрюх, О.Д. Пономарів, Ю.Д. Апресян, В.В. Левицький, А.П. Грищенко та ін. Використання синонімів у мові зумовлене прагненням конкретизувати зображуваний факт, передати його в певному експресивному аспекті, уникнути повторень, показати багатство мови.

Дієслова руху є предметом дослідження великої кількості лінгвістів, які відзначають багатство та різноманітність граматичних форм дієслів руху, їх стилістичні можливості, різноманітність їх значень, емоційну забарвленість та подібність значень. Інтерес до дієслів руху пояснюється їх складністю, суперечністю і вживаністю у різних функціональних стилях.

Дієслова руху в німецькій мові досліджували: Т. Баллмер, М. Герлінг, Д. Вундерліх, В. Бреннштуль, Н. Ортен та ін. Дієслова руху об'єднуються у лексико-семантичні групи, створюючи синонімічні ряди [1, 76]. Синонімічні ряди німецьких дієслів постійно оновлюються - зникають архаїзми, з'являються нові слова. У такі ряди можуть входити як дієслова у переносному значенні, так і фразеологізми, багатозначні дієслова, безафіксні та афіксні дієслова та ін.

Актуальність теми дослідження полягає у визначенні обсягу і змісту синонімічних рядів дієслів руху, виявленні особливостей встановлення слова-домінанти, яке має бути схожим за значенням з усіма дієсловами руху в синонімічному ряді.

Мета роботи полягає у виявленні принципів об'єднання німецьких дієслів руху у синонімічні ряди.

Матеріалом є німецькі дієслова руху із синонімічним значенням, вилучені зі словника синонімів німецької мови за редакцією Дудена [5] у кількості 160 одиниць.

Синоніми - це слова однієї частини мови, різні за звучанням і написанням, що мають дуже близьке або тотожне лексичне значення [2, 359]. Синоніми використовують для підвищення виразності мови, що дозволяє уникати одноманітності.

Мовознавці, у тому числі Ю. Д. Апресян [1, 98], виділяють наступні види синонімів:

1) абсолютні синоніми - майже ідентичні за лексичним значенням слова: (нім.) zurьckkehren-(нім.) zurьckkommen - (укр.) повертатися;

2) семантичні синоніми - невагомо відрізняються відтінком лексичного значення: (нім.) fliegen -(укр.) літати - (нім.) schweben - (укр.) ширяти;

3) стилістичні - емоційно забарвлені слова, які можуть вживатися у різних сферах та стилях:

(нім.) stьrzen - (укр.) нестися - (нім.) laufen - (укр.) бігти;

4) контекстуальні синоніми - слова, схожість семантичного значення яких можна побачити лише в певному контексті;

5) фразеологічні синоніми, де будь-який фразеологізм співвідноситься з одним нейтральним словом або з іншим фразеологізмом (нім.) tauchen - (укр.) пірнати - (нім.) unter Wasser gehen - (укр.) пірнати;

6) синоніми, притаманні літературній та розмовній мові:(нім.) schwimmen літ. - (укр.) плавати - (нім.) paddeln розм. - (укр.) плавати [1, C. 67].

Синонімічний ряд - це група слів, що мають спільні значення [2, 359]. Зазвичай у такі ряди входять слова однієї частини мови, семантично дуже близькі. Синонімічні ряди виділяються за допомогою обумовленних ознак. Наприклад, при сгрупуванні у синонімічні ряди дієслів руху такими ознаками є обставини та умови переміщення:

1) швидко, повільно;

2) догори, донизу, по горизонталі;

3) наближатися, віддалятися;

4) початок дії, кінець дії тощо.

Кожній групі синонімів притаманна домінанта або стрижневе слово, яке несе загальне значення, є спільним для всього ряду та емоційно незабарвлене. Домінанти формують семантичну систему синонімічного ряду. Так, Ю. М. Караулов вважає, що можливо розбивати лексику на групи слів, які є тотожні за значенням і називають одне й теж саме поняття, що підтверджує можливість зведення синонімічного ряду до одного слова-домінанти [3, 103]. Такі синоніми у лексичній системі є дуже вагомими - вони утворюють похідні дієслова за допомогою афіксів. Деякі слова, маючи однакову основу, але різні афіксі, набувають різноманітних значень. Це може проявлятися у зміні як направлення руху (нім.) abfahren - (укр.) прибути - (нім.) wegfahren - (укр.) уїхати, так і значення дієслова взагалі: (нім.) treten - (укр.) стати - (нім.) austreten - (укр.) покидати. Тому дієслово, семантика якого була змінена за допомогою афікса, може входити до іншого синонімічного ряду і завдяки набуванню нових значень, збільшується варіативність слів, що допомагає уникнути повторень.

Таким чином, завдяки аналізу семантичних значень слів, поданих у великому тлумачному словнику німецької мови [6], а також словнику синонімів [5] у ході дослідження були визначені 20 синонімічних ряди німецьких дієслів руху та їх домінант. Деякі з них:

1) дієслова руху з ознакою швидкості (нім.) jaden- (укр.) мчатися - (нім.) rasen, rennen, auf die Jagd gehen, pirschen, Jagd machen auf, auf die Pirsch gehen, wildern, wilddieben, beizen;

2) дієслова руху з ознакою повільності: (нім.) hinken - (укр.) шкандибати - (нім.) lahmen, humpeln, schnappen, hatschen, fortbewegen;

3) дієслова руху з ознакою переміщення догори (нім.) steigen - (укр.) підійматися - (нім.) ersteigen, erklimmen, erklettern, bezwingen, besteigen, hochklettern, hinaufklettern, hinaufsteigen, hinausgehen, hinaufkraxeln, hochkraxeln, emporsteigen, emporklimmen, emporklettern.

4) дієслова руху з ознакою переміщення донизу (нім.) fallen - (укр.) падати - (нім.) stьrzen, umfallen, hinstьrzen, hinfallen, hinsinken, hinschlagen, schlagen, hinpurzeln, purzeln, hinplumpsen, knallen auf etwas, segeln auf etwas, gleiten , hinunterfallen, schwanken, stolpern, umstoЯen.

5) дієслова руху з ознакою приближення (нім.) kommen - (укр.) приходити - (нім.) hereinbrechen, sich nдhern, heranrьcken, herankommen, herkommen, hinkommen, nдher kommen, nahen, daherkommen, gehen, anrьcken, aufrьcken, anmarschieren, sich einfinden / einstellen, antanzen, ankommen, anlangen, eintreffen, einlangen, hereinschneien, fortbewegen (sich), landen, reisen, vorrьcken.

6) дієслова руху з ознакою повернення (нім.) zurьckkommen - (укр.) повертатися - wiederkommen, zurьckkehren, wiederkehren, heimkehren, heimkommen, heimfinden, umkehren, zurьckbegeben тощо.

Отже, синонімами є це слова однієї частини мови, різні за звучанням і написанням, що мають дуже близьке або тотожне лексичне значення. Синоніми, близькі за семантичним значенням утворюють за певними ознаками синонімічні ряди. Згрупувати дієслова руху у такі ряди можна лише за умовою аналізу семантичного значення слів. Сама домінанта синонімічного ряду є основним змістом синонімів ряду.

синонім лексичний дієслово мова

Література

1. Апресян Ю. Д. Проблема синонима. Вопросы языкознания /Ю. Д. Апресян. - М. : Наука, 1995. - 115 с.

2. Ганич Д. І. Словник лінгвістичних термінів /І. Д. Ганич, І. С. Олійник.- К. : Вищ. шк. - 1985. - 558 с.

3. Караулов Ю. Н. Структура лексико-семантического поля / Ю. Н. Караулов // Научные достиг. высш. шк. - М. : 1972. - № 1. - С. 68-57

4. Середницька А. Н. Ідеографічна класифікація дієслівної лексики сучасної української мови /А.Н. Середницька // Мова і культура. - К. : КНУ ім. Т. Шевченка. - 2008. - № 10 - С. 100-107.

5. Duden [Електронний ресурс]. - Режим доступу : http://www.duden.de/Duden Synonymwцrterbuch.

6. Duden [Електронний ресурс] - Режим доступу : http://www.duden.de/

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Історія дослідження дієслів зі значенням "говорити". Особливості лексико-семантичних груп дієслів мовлення у загальному функціонально-семантичному полі. Структурно-семантичні особливості дієслів із значенням "говорити" у сучасній українській мові.

    курсовая работа [31,0 K], добавлен 19.01.2014

  • Етимологічна характеристика словникового складу зіставних мов. Лексико-семантичні особливості дієслів переміщення як підвиду "руху" на прикладі дієслів "gehen" в сучасній німецькій мові та "to go" в англійській мові. Суфіксація дієслів переміщення.

    дипломная работа [240,1 K], добавлен 27.11.2015

  • Поняття, класифікація та синтаксичні функції модальних дієслів. Прийоми перекладу окремих модальних дієслів: must, may/might, would, should/ought to, need, can/could. Відтворення емоційної виразності і особистого ставлення при перекладі модальних дієслів.

    курсовая работа [41,5 K], добавлен 19.06.2015

  • Семантичні, мовностилістичні особливості та структура фразових дієслів в англійській мові, їх переклад на основі повісті-казки. Визначення місця дієслів у системі лексичних одиниць сучасної англійської мови. Фразеологізми як одиниці міжмовної комунікації.

    курсовая работа [50,3 K], добавлен 28.10.2015

  • Аналіз основних критеріїв розмежування синонімічних одиниць та їх групування у синонімічні ряди, наявних у сучасній мовознавчій науці. З’ясування художніх функцій дієслівних синонімів у творах Г. Тютюнника. Класифікація досліджуваних дієслівних синонімів.

    курсовая работа [41,9 K], добавлен 05.12.2010

  • Основні види синонімів, особливості їх використання в різних стилях мови. Механізм утворення і компоненти синонімічного ряду. Створення Т. Шевченком ампліфікованих синонімічних центрів для посилення виразності поезії при змалюванні певних подій і образів.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 13.10.2012

  • Значення модальності в лінгвістиці як мовної універсалії. Основне значення модальних дієслів у німецькій мові, форми модальних дієслів, їх функція у реченні. Інфінітивні речення з дієсловами mssen, sollen, drfen, knnen, wollen, mgen та їх тлумачення.

    курсовая работа [36,2 K], добавлен 24.02.2014

  • Дослідження перфективації багатозначних дієслів. Лексико-семантичні групи парновидових та одновидових вербальних багатозначних дієслів української мови, їх особливості у сполучуваності з префіксами як реалізаторами словотвірно-граматичної функції.

    статья [20,6 K], добавлен 31.08.2017

  • Значення синонімів як одного з найуживаніших складників стилістичних засобів мови. Приклади використання синонімів у газетних текстах задля уникнення тавтології, поглиблення емоційної виразності мови, уточнення та роз'яснення, посилення ознаки або дії.

    статья [15,3 K], добавлен 23.11.2012

  • Категорія перехідності - неперехідності в англійській мові. Синтаксичні, лексико-семантичні і семантіко-синтаксичні характеристики дієслів. Типи перехідних дієслів: підклас "give", "eat", "drink", "shrug", їх використання в конкретній мовній ситуації.

    курсовая работа [59,5 K], добавлен 14.11.2010

  • Аналіз словотвірних потенцій твірних основ префіксальних дієслів у німецькій економічній термінології. Особливості архітектоніки твірних основ префіксальних сильних і слабких дієслів. Утворення безафіксно-похідних іменників від твірних основ дієслів.

    статья [20,9 K], добавлен 07.11.2017

  • Категорія модальності, загальна лінгвістична характеристика. Особливості вживання та входження модальних дієслів до англійської мови. Переклад сan, could, to be able plus Infinitive, may, might, need, must. Таблиця еквівалентів модальних дієслів.

    курсовая работа [112,9 K], добавлен 16.05.2013

  • Дискурс як тип комунікативної діяльності, інтерактивне явище та мовленнєвий потік. Особливості дистрибуції та значення дієслів заборони, їхній вплив на адресата політичного дискурсу. Специфіка та будова лексико-семантичного поля дієслів заборони.

    статья [80,2 K], добавлен 08.07.2011

  • Темпоральна характеристика категорії часу, особливості регулювання даної категорії по відношенню до дієслів в українській мові. Форми теперішнього та майбутнього часу. Особливості та можливості використання дієслів минулого та давноминулого часу.

    курсовая работа [52,0 K], добавлен 04.12.2014

  • Групування суфіксальних неологізмів-дієслів у творах Стельмаха з урахуванням семантики української мови. Визначення продуктивних та непродуктивних способів словотворення. Розмежування потенціальних, оказіональних, оказіонально-потенціальних слів.

    статья [13,6 K], добавлен 18.12.2017

  • Розгляд найменувань податкової сфери лексичної системи української мови. Базові поняття податкової системи України в контексті мовознавчих досліджень. Причина та фактори рухливості складу системи податкових найменувань в українській лексичній системі.

    статья [293,6 K], добавлен 21.09.2017

  • Синонімія сучасної української мови. Функціонування прикметникових синонімів у творах М. Коцюбинського. Прикметникові синонімічні сполучення, контекстуальні синоніми. Загальні типи синонімів за характером додаткових значень та абсолютні синоніми.

    реферат [43,2 K], добавлен 13.12.2011

  • Місце дієслова в системі частин мови у китайській мові. Формальні особливості організації дієслівної парадигми в китайській мові. Граматичні категорії дієслова. Категорії виду і часу. Аналітична форма справжнього тривалого часу. Минулий миттєвий час.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 05.06.2012

  • Класифікація та типи дієслівної лексики зі значенням "згоди", проблема мовленнєвих актів. Особливості дієслів, які активізують фрейм, що вивчається. Засоби вираження згоди в англійській мові та головні особливості їх використання на сучасному етапі.

    курсовая работа [60,9 K], добавлен 17.05.2015

  • Процес словотворення і поділ морфем на корені та афікси (префікси і суфікси). Значення, використання і реалізація запозичених префіксів і суфіксів романського походження в системі англійського дієслова. Утворення дієслів за допомогою префіксів в тексті.

    курсовая работа [37,9 K], добавлен 08.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.