Проблема полуаффиксов (субаффиксов). Развитие словообразовательных аффиксов из самостоятельных слов
Явление полуаффиксов в немецком языке. Сложные и суффиксальные слова. Серийный характер лексемы. Формальная идентичность и этимологическое родство полуаффиксов со свободно используемым словом. Лексическое значение полуаффикса в немецком языке.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.12.2015 |
Размер файла | 22,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена
Проблема полуаффиксов (субаффиксов). Развитие словообразовательных аффиксов из самостоятельных слов
Дисциплина: Лексикология
Введение
Изучая явление полуаффиксов в немецком языке, я столкнулась с такой проблемой: ни один из уважаемых источников не дает четкого определения этому словообразовательному элементу.
Так как явление переосмысления одного из компонентов композитов, превращение его в словообразовательное средство, пользуется особой популярностью в немецком словообразовании, я решила изучить эту проблему более детально.
Наибольшей сложностью для меня является субъективная оценка этого вопроса: многие учёные занимались этой проблемой и у каждого свой подход, свое мнение, каждый делает свой вывод. В своей работе мне хотелось бы свести эти мнения к одному общему выводу.
Одной из целей моей работы является попытка создать подходящее определение для явления полуаффиксов и обозначить его основные свойства.
Критерии полуаффиксов
1. Серийный характер лексемы, которую они в себя включают
То есть каждый полуаффикс используется не единожды, а в нескольких словах одинаково, что позволяет сравнить его с обычным аффиксом. Таким образом каждый полуаффикс имеет серию лексем, с которыми он образует слова. Эта серия может иметь различный объём: полусуффиксы могут быть более или менее активными (то есть продуктивными). Число слов, образуемых с помощью этого полусуффикса, может быть больше или меньше.
Например, полусуффикс -mann образует большую серию слов (Seeman, Kaufmann, Staatsman, Geschдftsmann), а следовательно является продуктивным. Полусуффикс -liese менее продуктивен, так как его «серия» словообразований включает меньше слов. (Heulliese) Он ограничен использованием с определенными корневыми морфемами.
Такие полусуффиксы выступают в качестве второй части сложного слова. Они обозначают человека в общем, являются, по сути, синонимом полусуффикса -mann, но имеют менее отстраненное значение: Angstpeter, Angstmeier,Kraftmeier, Drecksuse, Heulsuse, Heulliese, Lachtrine, Trдnentrine; Filmfritze, Kulturfritze, Tabakfritze, Zeitungsfritze, Zigarrenfritze etc.
2. Формальная идентичность и этимологическое родство со свободно используемым словом
То есть все полуаффиксы развились из целых корневых слов и сохранили их фонетический облик и орфографию: они выглядят так же, как и слова. Это абсолютный критерий, самый важный. Полная омонимия свободно используемому слову является основной особенностью полуаффиксов.
Например, haupt- и grund- как семантически, так и этимологически считаются полупрефиксами: они омонимичны словам Haupt и Grund и несут схожее лексическое значение. В то время как приставки erz- и ur- являются обычными префиксами: они омонимичны словам Erz и Ur, но никак не связаны с ними этимологически:
erz- :mhd erze-, ahd erzi < lat archi- < gr archi-
Erz :mhd erze, arze, ahd aruzzi, arizzi, aruz, Herkunft ungeklдrt; vielleicht aus einer kleinasiatischen Sprache, vgl. sumerisch urdu = Kupfer
То есть критерий происхождения и этимологического родства важнее критерия внешнего сходства и омонимии, так как она, всё-таки, иногда может быть случайной.
3. Семантический сдвиг
То есть лексическое значение полуаффикса не совпадает полностью со значением свободно используемого слова. Этот критерий помогает определить, тяготеет ли исследуемый компонент к группе обычных аффиксов, или же к группе частей сложных слов. Чем меньше связь полусуффикса с омонимичной ему лексемой, тем ближе он к группе аффиксов.
Например, полуаффикс -mann в категории обозначения профессий (Kauf-, Arbeits-,Finanzmann) частично связан с существительным Mann. Адъективированные полуаффиксы -frei, -leer имеют такое же значение, что и соответствующие прилагательные. А -lustig и -artig следует считать суффиксами, из за слияния лексемы (Lust - стремление; Art - вид, способ)суффиксом -ig. Сравните: streitlustig (задиристый, агрессивный), kampflustig (воинственный, боевой) и прилагательное lustig (радостный, веселый), в flaschenartig (по форме как бутылка), dampfartig (парообразный), affenartig (обезьяноподобный) и прилагательное artig (послушный, вежливый).
Полуаффиксы, которые соответствуют критериям (по мнению М.Д. Степановой и И.И. Чернышевой)
Полусуффиксы существительных |
||
-mann (-leute, -mдnner), -frau, -bild, -person, -hans, -leise, -peter, -meier, -fritze |
in Personenbezeichnungen |
|
-stьck, -werk, -zeug |
in Bezeichnung der leblosen Einzeldinge oder der Kollektiva |
|
mut, -sinn, -lust, -sucht, -gier, -kunde, -wesen |
mit abstrakter Bedeutung |
|
Полусуффиксы прилагательных |
||
-frei, -leer, -arm |
drьcken den Mangel an etw. oder das Fehlen von etw. aus |
|
-reich, voll |
bezeichnen das Vorhandensein von etw. in hohem MaЯe |
|
Полусуффиксы наречий |
||
-weise, -maЯen, -dings |
drьcken verschiedene Schattierungen der Modalitдt aus |
|
-willen |
mit kausal-konsekutiver Bedeutung |
|
-seit, -weg |
mit lokaler Bedeutung, meist in ьbertragenem Sinn |
|
Полупрефиксы существительных и прилагательных |
||
reise(n)-, mord(s)-, blitz-, grund-, stock-, hoch- (hцchst-), ьber-. all- (allzu-, aller-), stink- |
mit verstдrkender Bedeutung |
|
ab-, vor-, neben- |
mit lokaler Bedeutung, auch im ьbertragenen Sinn; ober mit der Bedeutung eines hцheren Ranges |
|
Полупрефиксы глаголов |
||
1.Gruppe ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor-, zu-; |
ударные и отделяемые |
|
2.Gruppe hinter-, ьber-, unter-, wider-. |
иногда ударные и отделяемые, а иногда неударные и неотделяемые |
Глагольные полупрефиксы составляют особую группу, так как они образованы от служебных частей речи - предлогов. Они чаще всего многозначны и имеют омонимы-приставки, но отличаются от них тем, что одни бывают ударные и отделяемые (первая группа) и в зависимости от контекста ударные-отделяемые, или неударные-неотделяемые (вторая группа). При этом значение новообразованного глагола зависит от ударения. Функции этих полупрефиксов близки грамматическим, значение их расплывчато и скорее зависит от лексемы глагола, с которым они образуют новое слово. Иногда полуаффиксы, соотносимые с предлогами, встречаются не только в составе глаголов, но и с существительными: Mitmensch, Mitwelt. Группа соотносимых с предлогами полупрефиксов является закрытой (по критерию омонимии предлогам).
В отличие от аффиксов, состав которых относительно стабилен, полуаффиксы составляют «открытый» класс словообразовательных элементов с нечеткими границами. Многие словообразовательные элементы определяются некоторыми учёными как компонент сложного слова, некоторыми - как полуаффикс. Этот факт является причиной субъективного восприятия полуаффиксов. Например, непонятно, как относиться к таким словообразовательным элементам:-geben: achtgeben(обращать внимание), kundgeben (объявлять, сообщать), bekanntgeben (объявлять, оглашать);
-nehmen, -setzen, -ziehen.
Der groЯe Duden. Grammatik говорит нам о том, что полупрефиксы отличаются от префиксов тем, что префиксы не являются самостоятельными. Duden объединяет префиксы и полупрефиксы в одном типе словообразования, так как они имеют схожие функциию и модифицируют содержание слова, то есть классифицируют и дифференцируют его. Исходя из всего этого, они причисляются к группе Modifikationsbildungen.
Der groЯe Duden также приписывает полусуффиксам и полупрефиксам дополнительную функцию: они отделяют группу сложных слов, значение которых уже невозможно объяснить простым сложением двух самостоятельных слов:
Laubwerk (листва дерева, куста) ? Laub (листва) + Werk (дело, работа).
«Частотные компоненты сложных слов» - такую формулировку дают группе полуаффиксов авторы Словаря словообразовательных элементов немецкого языка. Это продуктивные повторяющиеся в сериях слов первые и вторые компоненты, которые отличаются значительно меньшим сдвигом значения. Значение «компонента» полностью совпадает с одним из значений многозначного слова ( -bahn в словах Eisehbahn и StraЯenbahn сохранил значение «дорога, путь», но в словах Lebensbahn, Gelehrtenbahn, Mondbahn, Sternbahn частично утратил большинство оттенков своего значения, т.е. классифицируется как частотный компонент).
История
Якоб Гримм считал, что полусуффиксы должны рассматриваться как отдельный компонент композита.
Ганс Петерманн пытался исследовать „gruppenbildende“ Kompositionsglieder с семантической точки зрения, особо пытаясь отделить reisen-, heiden-, mords- как полупрефиксы сложных слов постоянного словосложения.
Особое внимание уделяет этой проблеме В. Фляйшер. Он выделяет некоторые критерии, которые обособляют эти словообразовательные элементы. Внутри этих элементов можно выделить несколько групп. Так по его классификации образуются следующие группы:
· «jьngere Suffixe» (-gut, -werk -zeug u.a.).
· „Prдfixe mit homonymen freien Substantiven“ (haupt-, grund- u.a.)
В своей работе „Tendenzen der deutschen Wortbildung“ он пишет о замене «используемых» суффиксов «развитием новых суффиксов», к которым причисляет и -werk, -zeug, -wesen, -los и другие. При этом он предлагает термины Suffixoid (Prдfixoid, Affixoid) для элементов, находящихся в переходном состоянии и чей характер (ещё) невозможно определить.
В своей последней книге он делит аффиксы на:
1. echte Affixe
2. Affixoide
3. Halbaffixe
4. relative Affixe
В общем, он старался рассмотреть склонность некоторых частей составных слов к серийному использованию в словообразовании как «становление» новых аффиксов.
Клуге, объединяя одну группу вторых компонентов сложений (-werk -geist -hans -voll -tum -heit -schaft и др.)догазывает их развитие из самостоятельных лексем и характеризует их.
В книге В. Хенцена компоненты субстантивных композитов типа -werk ; -zeug -geist -mann и ряд других названы «вторыми компонентами сложений, выступающими в качестве средства словопроизводства» «zweite Kompositionsglieder als Ableitungsmittel», и к переходным явлениям у прилагательных (как и у существительных) отнесены компоненты -voll -reich -arm -leer -wert и мн. др.
Французский лингвист Ш. Балли подчеркивает, что немецкий язык не устанавливает «четкой границы» между сложными и суффиксальными словами: многие вторые члены композитов приобретают значение суффикса, например: -mann; -frau; -sucht; -macher; -werk;-reich; -arm; -voll; -weise и префиксальные слова также часто приближаются к композитам с первыми компонентами, например: -hoch; -wohl; -wunder; -neben
полуаффикс немецкий язык слово
О появлении термина
Интересно, что термины Halbsuffix, Halbprдfix и англицизм semi-suffix появились почти одновременно. После более досконального изучения полуаффиксов появились термины Affixoid, relatives Affix. Термин «полуаффикс» появился в 50-х годах XX века по аналогии с термином Г. Бекера «Halbableiter», а термин «полусуффикс» - «semisuffix» из работы Х. Марчанда, посвященной словообразованию английского языка. Он сопоставляет полусуффиксы немецкого и английского языка: (-like и -lich; -worth и -wert; -wise и -weise)
Заключение
Проведя эту работу, я пришла к выводу, что невозможно свести воедино все мнения лингвистов о явлении полуаффиксов в немецком языке, но можно разделить эти мнения на три подхода, облегчив таким образом восприятие данной проблемы. На основании изученных теория я бы выделила следующие подходы:
v Полуаффикс является частью композита, элементом с частично утраченным значением;
v Полуаффикс является аффиксом, словообразовательным элементом (приставкой или суффиксом);
v Полуаффикс является переходной формой слова от свободной лексемы к аффиксу.
Мне не удалось составить полный список группы полуаффиксов, так как многие из них не могут быть точно классивицированы (они находятся либо в состоянии перехода от свободной лексемы к полуаффиксу, либо от полуаффикса к аффиксу). Но мне удалось выявить некторые полусуффиксы и полупрефиксы, которые точно можно включить в эту группу.
Так же я описала критерии определения полуаффиксов, на основе которых попробую составить свое собственное определение:
Полуаффиксы - серийно используемые морфемы, происходящие от свободно используемого слова и омонимичные ему, но частично утратившие его значение.
В этом определении собраны кратко все три критерия полуаффиксов.
Литература
1. Лексикология современного немецкого языка = Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache (2-е изд., испр.) учеб. пособие (на нем. яз.) Степанова М.Д., Чернышева И.И. М.: Академия, 2005.
2. Ольшанский И.Г., Гусева А.Е. Лексикология. Современный немецкий язык. М.: Академия, 2005.
3. Степанова М.Д. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка. М., 2002 (1979).
4. Der groЯe Duden. Grammatik (5. Auflage).
5. Степанова М.Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования. М.: Высшая школа, 1984.
6. http://www.duden.de
7. http://www.lingvo-online.ru
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Сущность суффикса в немецком языке. Проблема полуаффиксов в лингвистике. Критерии отнесения словообразовательного элемента к числу полуаффиксов. О границах между полуаффиксами, аффиксами и компонентом композита. Значение полусуффиксов мужского рода.
курсовая работа [23,3 K], добавлен 15.06.2011Специфика словообразования в немецком языке. Понятие перевода. Классификация словообразования в немецком языке путем сложения. Немецко-русский перевод литературных произведений. Абсолютная морфотемная структура русских и немецких имен существительных.
дипломная работа [54,6 K], добавлен 27.12.2016Заимствование как один из видов обогащения словарного запаса. Заимствования в немецком языке и их количество, причины и пути проникновения англицизмов, сферы распространения. Морфологическая трансформация на примере имен существительных в немецком языке.
курсовая работа [86,6 K], добавлен 26.06.2012Характеристика способов словообразования в немецком языке. Изучение словообразовательных моделей современного немецкого языка. Анализ особенностей газетно-публицистического текста и компьютерной лексики. Словообразовательные модели частей немецкой речи.
курсовая работа [58,3 K], добавлен 29.05.2014Понятие и истоки прагматики. Принципы классификации сложных слов в современном немецком языке. Словообразовательные модели, морфологическая и структурная внутренняя валентность, стилистические особенности, номинативные и экспрессивные функции композитов.
дипломная работа [78,9 K], добавлен 20.07.2015Газетнo-публицистический cтиль кaк система пропаганды и агитации. Осoбенность ключевых слов в немецком политическом языке. Использование политического дискурса в коммуникации. Пoлитический диcкурс как сфера функционирования ключевых слов политики.
дипломная работа [45,4 K], добавлен 06.08.2017Изучение классификации модальности. Анализ употребления модальных слов в немецком языке. Описание грамматико-лексического поля. Исследование модальных глаголов в романе Макса Фриша "Хомо Фабер"; их роль в значении субъективной и объективной оценки.
курсовая работа [433,2 K], добавлен 27.07.2015Объективные и субъективные причины заимствований англо-американского происхождения, особенности протекания данного процесса в современном немецком языке. Анализ и распространенность применения заимствованных слов в немецкой периодической печати.
курсовая работа [277,9 K], добавлен 19.07.2014Общее понятие словообразовательной техники в немецком языке и ее практическое применение. Классификация немецких полусуффиксов по семантическому типу. Понятие переходной зоны. Исследование частотности употребления полусуффиксов в разных стилях речи.
курсовая работа [34,9 K], добавлен 23.01.2014Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.
дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.
презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014Анализ функционирования семантической категории пола и способов его выражения в немецком языке. Изучение научной литературы по проблематике, употреблению слов, разнящихся по половому признаку. Особенности гендерной проблемы на примере лексических единиц.
курсовая работа [52,8 K], добавлен 18.01.2010Анализ различных моделей распространенного определения и типичных связей, объединяющих его как устойчивого элемента немецкого малого синтаксиса в единое целое. Определение как основная часть атрибутивных словосочетаний и его виды в немецком языке.
курсовая работа [51,6 K], добавлен 25.12.2015Выбор отрицательных языковых средств в немецком предложении. История развития и классификация негативных языковых средств. Переход от полинегативного оформления предложений к мононегативному. Передача отрицания с помощью словообразовательных форм.
курсовая работа [31,5 K], добавлен 04.06.2008Основные этапы истории развития немецкого языка. Особенности развития грамматического строя немецкого языка. Сильное и слабое склонение прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных. Развитие склонения прилагательных в немецком языке.
курсовая работа [54,0 K], добавлен 22.08.2015Категории темпоральности и таксиса в немецком языке. Понятие сослагательного наклонения. Значения, абсолютное и относительное употребление конъюнктива. Употребление конъюнктива в придаточных предложениях ирреального сравнения и в косвенной речи.
реферат [35,0 K], добавлен 07.04.2009Общая характеристика словообразования в современном немецком языке. Понятия "префикс" и "полупрефикс". Префиксация имен существительных. Семантические и стилистические аспекты словообразования в области аффиксации. Современные продуктивные префиксы.
дипломная работа [144,9 K], добавлен 15.02.2011Категория времени с точки зрения физики и философских исследований. Сущность категории времен. Особенности временной формы Futurum II. Перфектные временные формы и их функциональные возможности в немецком языке. Образование и употребление футурума.
курсовая работа [39,0 K], добавлен 22.12.2014Особенности кулинарной лексики. Слабые, сильные глаголы. Имена существительные. Наречия, прилагательные и другие части речи. Словообразование. Субстантивация глаголов. Практическое применение кулинарной лексики в немецком языке. Im Restaurant, speisekart
курсовая работа [69,5 K], добавлен 11.01.2005Понятие сравнения как языковой структуры в лингвистике. Средства его выражения в современном немецком языке. Структурно-семантические особенности сравнительных конструкций со значением приблизительности. Особенности их употребления в художественном тексте
курсовая работа [62,6 K], добавлен 29.04.2011