Основы искусства речи
Лексикон современного человека. Основные составляющие делового общения. Культура владения функциональными стилями языка. Невербальные компоненты общения. Коммуникативные и этические аспекты речевого взаимодействия. Система правил "хорошей" речи.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | контрольная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 16.12.2015 |
Размер файла | 34,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НОВОКУЗНЕЦКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ) ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «КЕМЕРОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ФАКУЛЬТЕТ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
КАФЕДРА ТЕОРИИ И МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
ПО ДИСЦИПЛИНЕ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»
Выполнил: студент группы
ЮЗВ - 15, 1 курса
Мурзак Станислав Анатольевич
Проверил: К. п. н., доцент
Тенекова А. М.
Новокузнецк - 2015
Содержание
1. Лексикон современного человека (Богатство речи языковой личности)
2 .«Я говорю - мы говорим» (Что обеспечивает успех коммуникации)
3 .Основные составляющие делового общения
4 .Что значит грамотно читать?
5. «Я вам говорю…» (Требования к речи и поведению говорящего публично)
6. Культура владения функциональными стилями языка (на примере…стиля)
7. Действенность речи. Анализ выступлений различных ораторов и достижения ими коммуникативных намерений
8. Невербальные компоненты общения
9. Коммуникативные и этические аспекты речевого взаимодействия
10. Особенности научно-информативных текстов
11. Справочный аппарат книги
12. «Не говори шершавым языком» (К вопросу о чистоте родной речи)
13. Система правил «хорошей» речи
14. Речевые ошибки и недочеты и пути их устранения
Список используемой литературы
1. Лексикон современного человека (богатство речи языковой личности)
Параметры языковой личности характеризуются определенным запасом слов - лексиконом. У кого-то он богатый, у кого-то бедный.
Лексикон (или лексика) - совокупность слов какого-либо языка, словарный состав языка. ( Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка/ Российская АН. Институт русского языка. - М.: Азъ Ltd., 1992. С. 331.)
Нужно отметить, что словарный состав современного русского языка прошел длительный путь становления. Наша лексика состоит не только из исконно русских слов, но и из слов, заимствованных из других языков.
Иноязычные источники пополняли и обогащали русский язык на протяжении всего процесса его исторического развития. Одни заимствования были сделаны еще в древности, другие - сравнительно недавно.
Пополнение русской лексики шло по двум направлениям.
1. Новые слова создавались из имеющихся в языке словообразовательных элементов (корней, суффиксов, приставок). Так расширялась и развивалась исконно русская лексика.
2. Новые слова вливались в русский язык из других языков в результате экономических, политических и культурных связей русского народа с другими народами.
Словарный состав языка - наиболее открытая и подвижная сфера языка. В него непрерывно входят новые слова и постепенно уходят старые. Нарастающая сфера человеческих знаний, прежде всего, закрепляется в словах и их значениях, благодаря чему лексических приобретений в языке становится все больше.
Образование, наука, новейшие технологии, сведения из других культур - все это формирует новый тип современного общества (информационное), в котором формируется новый языковой стиль - стиль эпохи информационного развития.
2 .«Я говорю - мы говорим» (что обеспечивает успех коммуникации)
Слово «коммуникация» - одно из многих иностранных слов, которые в настоящее время широко употребляются в русском языке. Оно происходит от латинского слова communico, что означает «делаю общим, связываю, общаюсь», поэтому наиболее близким к нему по значению является русское слово «общение». От слова «коммуникация» происходят такие слова, как «коммуникабельность» (способность к общению, общительность), «коммуникабельный» (общительный) человек, а также «коммуникативный» (относящийся к коммуникации; например коммуникативный тип высказывания). ( Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 233.) лексикон деловой общение речь
Главная цель речевой коммуникации - обмен информацией различного рода. Очевидно, что общение и обмен информацией между людьми осуществляются не только с помощью языка. С древнейших времен в человеческом обществе использовались дополнительные средства общения и передачи информации, многие из которых существуют до сих пор. В соответствии с этим средства передачи информации от человека к человеку разделяются на вербальные (т. е. словесные) и невербальные. Вербальная коммуникация - это общение с помощью слов, невербальная - это передача информации с помощью различных несловесных символов и знаков (например, рисунков и т. п.). Однако невербальные средства общения также неоднородны. Среди них существуют чисто рефлекторные, плохо контролируемые способы передачи информации об эмоциональном, физиологическом состоянии человека: взгляд, мимика, жесты, движения, поза. Чаще всего именно их и называют средствами невербальной коммуникации.
Психологический подход основывается на представлении о том, что успех коммуникации зависит от умения человека использовать психологические механизмы взаимодействия людей, и характерен в большинстве своем для учебников по деловому общению.
3. Основные составляющие делового общения
Общение - это глубокий процесс формирования и налаживания контактов между людьми, партнерами, коллегами и т.д. Главной целью общения является обмен информацией и установление взаимопонимания между людьми. Целью именно делового общения является обмен информацией и опытом, сотрудничество и развитие отношений с партнерами. Чтобы разговор имел большую результативность необходимо больше слушать собеседника и прислушиваться к его мыслям.
Структура делового общения содержит три составляющих элемента: коммуникация, восприятие и диалог. Коммуникация проявляется в обмене информацией, ее конструирование и изложение отправителем получателю в ходе беседы. Адресант передает информацию с учетом своих намерений, целей и взглядов. Адресат принимает эту информацию, обрабатывает ее в своей голове и делает определенные выводы и мнения. Для результативности переговоров важно наладить взаимопонимание и обратную связь отправителя и реципиента для того, чтобы положительно настроить собеседника на восприятие.
Обратная связь - это вербальный и невербальный ответ реципиента с помощью, которого можно понять, как собеседник воспринял полученную информацию. Если вы заметили недопонимание, следует перекодировать (переформулировать) сообщение, уделив особое внимание главной мысли. ( Панфилова А- П. Деловые беседы. Учебное пособие. Л., 1989. - с. 157.)
4. Что значит грамотно читать
Слова - это мысли, это духовный фонд. Причем художественное воспитание не ограничивается лишь полноценным восприятием прочитанного. Книга должна вызвать желание самому стать творцом в любом виде деятельности. А творец, художник должен обладать, кроме научных знаний, развитым воображением, способностью интуиции.
Силу чувств писатель передает с помощью слова. Значит, в основе первоначального эстетического освоения произведение лежит слово, которым читатель должен уметь наслаждаться, чувствовать его оттенки, интонацию, точность.
Как нельзя воспринять музыку, не слыша звука, а картину, не чувствуя цвета, так, не обладая чувством слова, ребёнок не сможет по - настоящему получить эстетическое наслаждение от художественного произведения. Он воспримет содержание, научится прямолинейно понимать нравоучения, но оно так и останется пустым нравоучением, не прикоснувшись ни к одному из его чувств. Отсутствие языковой культуры губительно сказывается на всем развитии человека, в том числе интеллектуальном. Об этом говорили все великие писатели и педагоги прошлого и настоящего.
Раскрытие силы слова - одна из задач учителя. Постепенно, во время чтения и беседы, игры, постижения образной речи и развития фантазии, учитель подарит ребенку будущее, тот «духовный фонд» который является неотъемлемой частью творческого человека.
Уметь грамотно читать - это значит ярко представить себе созданную словами картину жизни, пережить вместе с героем сюжетные перипетии, понять, что сказал лично вам автор о мире, о людях, о вас самих. А для этого необходимо почувствовать красоту и выразительность поэтического языка: не просто отметить эпитет, а восхититься его точностью, которая помогает представить предмет. (1. Русский язык и культура речи [Текст] : учебник для вузов / под ред. В. Д. Черняк. - Издание 3-е, стереотипное. - М. : Высшая школа, 2009. - 496 с. - Гриф УМО "Допущено". )
5. «Я вам говорю…» (требования к речи и поведению говорящего публично)
Ораторское искусство (красноречие, искусство красноречия) -- искусство публичного выступления, с целью убеждения. Ораторское искусство не следует путать с красноречием в смысле ораторских способностей -- умением говорить красиво, вдохновенно и убедительно, независимо от того, является ли оно врождённым талантом (естественное красноречие) или навыком, приобретённым в процессе обучения (искусственное красноречие). Ораторское искусство и свойства ораторской речи изучает наука риторика.
Бывают ситуации, когда человеку нужно сказать что-то красиво и убедительно, а нужных эмоций в данный момент нет. Здесь требуются особые навыки управления собой, которые можно приобрести в процессе обучения ораторскому искусству в ораторских школах или на специальных тренингах. Ораторское красноречие, как особый вид искусства, возникло в античной Греции. Ни одна другая древняя культура -- ни египетская, ни аккадская, ни китайская, ни индийская -- не уделяют такого пристального внимания ораторике, как греческая, и не дают высоких образцов содержательного и стилистического совершенства диалектики и искусства устного слова. Ораторское искусство учит тому, как сделать обычную речь ораторской.
Между психикой и голосовым аппаратом человека существует прямая взаимосвязь. Если мысли и чувства, которые желает озвучить оратор, будут слабыми, неясными, робким или неопределёнными, то и речь его будет такая же. Речевой аппарат будет работать неполноценно. Признаками такой неправильной работы являются прерывистое и поверхностное дыхание, монотонный голос, нечёткая артикуляция и ложная интонация. Для того, чтобы привести речевой механизм в полную «боевую готовность» необходимы яркие, живые мысли и готовность оратора ими поделиться. (Сопер Поль. Основы искусства речи. -- Ростов-на-Дону: Феникс, 1999-382с.)
6. Культура владения функциональными стилями языка (на примере…стиля)
Функциональный стиль речи - это своеобразный характер речи той или иной социальной разновидности, соответствующий определенной сфере общественной деятельности и соотносительно с ней форме сознания, создаваемый особенностями функционирования в этой сфере языковых средств и специфической речевой организации, несущий определенную стилистическую окраску.
На функционально-стилевую дифференциацию языка, характеристику функциональных стилей опирается системное описание коммуникативных качеств речи. Закономерности отбора и организации языковых средств в каждом стиле, оказывают воздействие на коммуникативные качества, создают их стилевые варианты.
Одним из важных требований к говорящему выступает требование различать функциональные разновидности языка и свободно пользоваться любой из них. При этом нужно четко представлять, что любая из разновидностей языка должна выбираться в соответствии с задачами общения. Отличие такой нелитературной формы языка, как просторечие, от литературного языка состоит в том, что носители первого из них не различают или плохо различают разновидности языка. Попадая, например, в официально-деловую обстановку, носитель просторечия будет стремиться говорить не так, как он привык говорить дома, но и как говорить именно в данной ситуации, он точно не знает.
Культура владения разными функциональными разновидностями языка - это прежде всего такой выбор и такая организация языковых средств, которые отличают данную разновидность от других, определяют ее лицо. (6. Васильева А.Н. Основы культуры речи. С. 9 - 10.)
7. Действенность речи. Анализ выступлений различных ораторов и достижения ими коммуникативных намерений
Действенность речи - ее коммуникативное качество, заключающееся в возможности решить именно ту задачу, которую говорящий ставил перед собой и аудиторией. Это формирование общего восприятия, но именно такого, какое планировалось коммуникативным лидером и зависело от умения видеть и направлять реакцию аудитории.
Действенность речи зависит от трех моментов:
- силы убеждения говорящего (оратора, лектора); яркости создаваемых им картин и логики факторов;
- правильности и точности (культуры) его речи;
- ситуативной оптимальности его речи, то есть обращенности именно к тому, что наиболее остро волнует слушателей.
Повышению ораторского мастерства способствует и критический анализ выступлений. Присутствуя на заседаниях, совещаниях, конференциях, публичных лекциях, слушая выступления ораторов по радио, телевидению, нужно обращать внимание не только на содержание речи, но и на форму преподнесения материала, языковое мастерство, ораторские приемы.
Важно попытаться четко сформулировать для себя, что нравится в выступлении того или иного оратора, что вызывает отрицательную реакцию, какие действия, приемы, слова, речевые обороты способствовали успеху выступающего, а какие, наоборот, принесли ему неудачу. Особое внимание следует обращать на то, как оратор работает в аудитории, как устанавливает контакт со слушателями, как ведет себя в непредвиденных ситуациях, возникающих в процессе речи.
С годами у человека накапливается опыт, и он может анализировать и собственные выступления, определять, в чем их достоинства и недостатки. (4. Кузнецов И Н,Риторика, или Ораторское искусство: Учеб. пособие для студентов вузов / Автор-составитель И. Н. Кузнецов. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2012.)
8. Невербальные компоненты общения
Невербальное общение - это неречевая форма общения , включающая в себя жесты, мимику, позы, визуальный контакт, тембр голоса, прикосновения и передающая образное и эмоциональное содержание .
Первичные языки невербальной системы: система жестов, которая отличается от языка глухонемых, пантомима, мимика и т.д.
Вторичные языки невербальной системы: азбука Морзе, музыка, языки программирования.
Система невербального общения занимает важное место в общей структуре общения.
Проблема восприятия и психологической интерпретации невербального поведения разрабатывалась в течение многих веков. Однако, до настоящего времени данный вопрос остается освещенным лишь в незначительной степени. Литература предоставляет отрывочные сведения по его истории, поскольку детально разработку вопроса стали осуществлять сравнительно недавно (последние 40 лет).
Невербальные средства являются существенным дополнением речевой коммуникации, делая этот процесс более открытым, так как известно, что, по некоторым данным, до 90% различной информации, в основном эмоционального характера, передается именно с помощью неречевых средств. По этой причине трудно переоценить роль невербалики в человеческом взаимодействии.
Невербальные средства являются важнейшим дополнением речевой коммуникации, естественно вплетаясь в ткань межличностного общения. Их роль определяется не только тем, что они усиливают речевое влияние на коммуникатора, но и в том, что они помогают участникам общения выявить намерения друг друга и делают процесс коммуникации более открытым. ( Битянова М. Особенности человеческой коммуникации // Школьный психолог. - 1999. - №30. с.2-15.)
9. Коммуникативные и этические аспекты речевого взаимодействия
Коммуникативные и этические аспекты представляют собой правила, которые помогают осуществить оптимальное (эффективное) общение. А что означает выражение оптимальное общение? Это взаимодействие, позволяющее выработать наилучшие условия для реализации целей, намерений участников общения (как субъекта речи, так и адресата), для создания благоприятного эмоционального климата, преодоления различных коммуникативных барьеров.
Коммуникативные аспекты во многом определяются этическими, поскольку последние регулируют моральную и содержательную стороны общения. Так, в ситуации, когда нам предстоит сообщить кому-то неприятную весть, мы в первую очередь должны позаботиться о том, чтобы сделать наше сообщение деликатным, тактичным, чтобы нанести наименьший вред психике собеседника. Необходимо нести ответственность за слова и речевые поступки. В конце концов, основное назначение этикета - установление контакта с собеседником. А с какой целью? Для успешного дальнейшего взаимодействия.
Этические аспекты требуют соответствия речи моральным законам общества, а также внутреннему миру человека, его восприятию других людей, пониманию своего места в жизни и в данном обществе. Поэтому, чтобы выявить и осмыслить этические нормы, необходимо определить основные моральные качества личности, которые проявляются в общении.
Любое взаимодействия является непротиворечивость этических и коммуникативных норм и их соблюдение всеми участниками общения. Подтверждением этому служат многочисленные русские пословицы и поговорки, в которых «заложены» этические требования к речевому поведению, например: Недруг поддакивает, а друг спорит; Клевета что уголь: не обожжет, так замарает. (Гойхман О. Я., Надеина Т. М. Основы речевой коммуникации: Учебник для вузов / Под ред. проф. О. Я. Гойхмана. -- М.: ИНФРА-М, 1997. --с. 256.)
10. Особенности научно-информативных текстов
Научный стиль представляет собой информационное пространство функционирования научных речевых жанров. Основная функция речевых жанров научного стиля -- информативная (сообщения). Общее содержание функции научного стиля можно определить как объяснение, которое включает в себя закрепление процесса познания и хранения знания (эпистимическая функция), получение нового знания (когнитивная функция), передача специальной информации (коммуникативная функция).
В структуре научного стиля выделяются подстили и по областям научного знания: научно-естественной, научно-гуманитарной и научно-технической литературы. Возможна последующая дифференциация до особенностей подстиля отдельных наук, например, физики, химии, экологии и т.д. Научно-информативный подстиль реализуется в следующих жанрах: аннотация; реферат; обзор; библиографические и технические описания; патент; авторское свидетельство. Те лингвисты, которые не выделяют научно-информативный подстиль, относят аннотацию и реферат к жанрам собственно научного подстиля. Эти жанры научных текстов объединены общими свойствами: являются вторичными жанрами речи(составляются на основе уже имеющихся опорных тестов, чаще всего оригинальных, первичных, хотя тезисы могут быть и оригинальным научным произведением) и определенным образом соотносятся с учебно-научной разновидностью научного стиля речи.
Основные качества научного стиля подчеркнутая логичность, смысловая точность (однозначность выражения мысли), информативная насыщенность, объективность изложения, скрытая эмоциональность, обобщенно-отвлеченный характер изложения, использование отвлеченной лексики. Многочисленная терминология представляет именно этот лексический пласт. Отвлечённость и обобщённость лексического уровня ведёт за собой аналогическую черту морфологического уровня. ( Васильева А. Н. Основы культуры речи. - М., 1990. - с.93)
11. Справочный аппарат книги
К справочному аппарату книги относятся: аннотация (авторская и издательская); предисловие; справка об авторе; вступительная статья; примечание (комментарии); библиография; вспомогательные указатели к изданиям (алфавитные указатели произведений, указатели имен, указатели предметные); приложения.
Аннотация: представляет собой краткие сведения о содержании и назначении книги и указание, на какой круг читателей книга рассчитана. Как правило, аннотация составляется автором. Но иногда ее подготавливают в издательстве, и поэтому такая аннотация называется издательской.
Сведения об авторе приводятся тогда, когда они так или иначе характеризуют книгу со стороны ее содержания, научной или художественной ценности: указывают на роль автора в литературе того или иного периода; определяют эпоху создания произведения и идейное направление предлагаемой читателю книги; подчеркивают социальное лицо автора; отмечают его близость к описываемым в книге событиям; информируют читателя об оценке, полученной произведением.
В произведениях часто упоминается об интересных фактах, явлениях, событиях, людях, литературных источниках и т. д., рассказать о которых непосредственно в тексте не представляется возможным. Поэтому все, что хотел бы сообщить автор (составитель комментария) дополнительно, выносится в примечания.
Для ориентирования читателя в литературе вопроса по теме данной книги, для более широкого и глубокого его изучения, а также для документирования точности цитаты существует библиография.
Справочные издания и справочный аппарат книги позволяет читателю быстро найти и изучить нужный ему вопрос. (Осипов В.О., Демьянова А.М., Осипова А.С. Основы библиографии и изучения книги. - М.: «Книга», 1989.- с.85.)
12. «Не говори шершавым языком» (к вопросу о чистоте родной речи)
Человек существо социальное, а ведущим коммуникативным средством является речь. «Я мыслю, значит, я существую» писал Декарт. Но мысль без речевой структуры бесплотна. Главной функцией речи является трансформация внутреннего образа человека, возникшего в результате подсознательной внутренней или духовной работы, в сознание слушающего.
Для точного воспроизведения образа необходима выразительная речь, благодаря которой воспроизводимая информация пробивается через призму субъективной оценки человека и становится неотъемлемой частью его внутреннего мира.
Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя. Выразительно может говорить человек соответствующий следующим условиям: самостоятельность мышления; неравнодушие; хорошее знание языка, его выразительных возможностей; хорошее знание свойств и особенностей языковых стилей.
Выразительные средства языка иногда сводят к так называемым выразительно-изобразительным, т. е. тропам и фигурам, но выразительность могут усиливать единицы языка всех его уровней - начиная со звуков и кончая синтаксисом и стилями. Выразительные возможности слова поддерживаются и усиливаются актуализацией его семантики. Актуализация семантики слова в поэзии обычно связана с тем, что можно назвать ассоциативностью образного мышления. Используя выразительные средства, главное для оратора - не утопить в них содержание, они должны быть средством, а не целью.
Речевая культура не сводится только к правильной постановке ударений и выбору слов литературного языка. Культура речи есть отражение общей культуры, общей воспитанности человека во всех отношениях. (Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. - М., 1983. - с. 47 - 49.)
13. Система правил «хорошей» речи
Важнейшее условие хорошей речи - логичность. Мы должны заботиться о том, чтобы наша речь не нарушала логических законов.
Речь - это связанное целое, и каждое слово в ней, любая конструкция должны быть целенаправленны, стилистически уместны.
Не для всякого общественного положения, не для всякого места подходит один и тот же стиль, но в каждой части речи, также как и в жизни, надо всегда иметь ввиду, что уместно.
Чистота речи также важна. Если в речи присутствуют слова-паразиты, речевые штампы, канцеляризмы, то это свидетельствует о бедности словарного запаса, о беспомощности говорящего.
Требования правильности речи относится не только к лексике - оно распространяется и на грамматику, словообразование, произношение, а в письменной речи - на орфографию и пунктуацию. Соблюдение нормы - главное условие культуры речи. Всякое отклонение от литературной нормы препятствует непосредственному и точному восприятию содержания письменной и устной речи.
Всякая речь имеет определенное содержание. Содержательность речи зависит от многих условий, которые влекут за собой многообразие форм подачи материала.
Многословие или речевая избыточность может проявиться в употреблении лишних слов в короткой фразе. Лишние слова в устной речи указывают на нечеткость, неопределяемость представлений автора о предмете речи.
Существенное значение имеет выразительность речи, которая достигается четким ясным произношением, правильной интонацией, умело расставленными паузами. Должное внимание следует уделять темпу речи, силе голоса, убедительности тона а также особенностям ораторского искусства: позе, жестам, мимике. ( Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. «Книга о хорошей речи» - М., 1997, с.54.)
14. Речевые ошибки и недочеты и пути их устранения
К числу речевых ошибок относится неудачно выбранное слово, неправильно построенное предложение, искаженная морфологическая форма. В начальных классах работа над подобными ошибками затруднена почти полным отсутствием теоретической основы: те краткие грамматические сведения, которые предусмотрены программой начальных классов, совершенно недостаточны для исправления и предупреждения речевых ошибок. Для планомерной, систематической работы по совершенствованию речи детей необходимо знать виды наиболее типичных речевых ошибок и недочетов. Изучение таких ошибок, а также исследование причин их возникновения может послужить базой для их исправления и предупреждения.
Следует различать наряду с речевыми ошибками также неречевые: композиционные, логические и искажение фактов.
Речевые ошибки делятся на лексико-стилистические, морфолого-стилистические и синтаксико-стилистические.
На первом месте по частоте стоят словарные или, точнее, лексико-стилистические ошибки. Охарактеризуем пять наиболее типичных ошибок этой группы: повторение одних и тех же слов, употребление слова в неточном или несвойственном ему значении в результате непонимания значения слова или его оттенков, нарушение общепринятой (фразеологической)-сочетаемости слов, употребление слов без учета их эмоционально-экспрессивной или оценочной окраски, употребление диалектных и просторечных слов и сочетаний.
К группе морфолого-стилистических ошибок относится неправильное образование форм слов, неправильное словоизменение или словообразование: образование диалектных или просторечных форм от слов литературного языка.
Ошибки в словосочетаниях и предложениях (синтаксико-стилистические ошибки). Они очень разнообразны: неудачный порядок слов в предложении, приводящий к искажению или затемнению смысла. ( Русский язык и культура речи: учеб. Для вузов / под ред. В.Д. Черняк. М.; СПБ., 2002.- с.42, с. 315-319.)
Список использованной литературы
1. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Российский фонд культуры. - М.: Азъ Ltd., 1992. - с. 960.
2. Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - с. 682.
3. Панфилова А- П. Деловые беседы. Учебное пособие. Л., 1989. - с. 492.
4. Русский язык и культура речи [Текст] : учебник для вузов / под ред. В. Д. Черняк. - Издание 3-е, стереотипное. - М. : Высшая школа, 2009. - с. 496. - Гриф УМО "Допущено".
5. Сопер Поль. Основы искусства речи. -- Ростов-на-Дону: Феникс, 1999 - с. 448.
6. Васильева А.Н. Основы культуры речи. Издательство: "Русский язык" 1990. - с. 248.
7. Кузнецов И Н,Риторика, или Ораторское искусство: Учеб. пособие для студентов вузов / Автор-составитель И. Н. Кузнецов. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2012. - с. 431.
8. Битянова М. Особенности человеческой коммуникации // Школьный психолог. - 1999. - с. 576.
9. Гойхман О. Я., Надеина Т. М. Основы речевой коммуникации: Учебник для вузов / Под ред. проф. О. Я. Гойхмана. -- М.: ИНФРА-М, 1997.- с. 272.
10. Васильева А. Н. Основы культуры речи. - М., 1990. - с. 248.
11. Осипов В.О., Демьянова А.М., Осипова А.С. Основы библиографии и изучения книги. - М.: «Книга», 1989.- с. 222.
12. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. - М., 1983. - с. 238.
13. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. «Книга о хорошей речи» - М., 1997,- с. 268.
14. Русский язык и культура речи: учеб. Для вузов / под ред. В.Д. Черняк. М.; СПБ., 2002.- с. 462.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Язык как средство общения и источник информации. Функции и структура речевого общения. Условия успешного взаимодействия. Причины коммуникативных неудач. Невербальные средства общения. Чистота и выразительность как коммуникативное качество культуры речи.
реферат [1,6 M], добавлен 05.12.2010Культура речи как основной составляющий аспект высокой общей культуры человека. Понятие языковых (литературных) норм в филологии. Общение как социально-психологический механизм взаимодействия людей. Этикет и культура современного речевого общения.
контрольная работа [27,4 K], добавлен 12.12.2010Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.
учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009Становление культуры речи как науки. Типы речевой культуры носителей литературного языка. Общение: сущность понятия, структура, компоненты, функции. Грамотность речи как средство эффективного общения. Принципы общения: пунктуальность; конфиденциальность.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 24.11.2010Основные виды речевой деятельности. Коммуникативные роли участников общения. Компоненты культуры речи и критерии их оценивания. Роль коммуникации в жизни человека и общества. Структура личности коммуниканта. Социально-групповая стратификация общества.
презентация [477,3 K], добавлен 13.11.2011Составляющие точности речи: умение ясно мыслить, знание предмета речи и значения употребляемых в речи слов. Речевой этикет как система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета.
реферат [23,2 K], добавлен 15.03.2015Основные компоненты культуры речевого общения. Логичность как компонент культуры общения. Основные положения системы работы. Обучение родному и иностранному языкам. Смысловая целостность речевого сообщения. Обучение стилистически адекватной речи.
курсовая работа [47,5 K], добавлен 26.12.2012Происхождение русского языка. Фонетические и грамматические нормы, дикция и выразительное чтение в культуре речевого общения. Фунционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение) в речевой коммуникации. Культура делового письма.
курс лекций [71,6 K], добавлен 04.05.2009Современная теоретическая концепция культуры речи. Коммуникативные качества речи: уместность, богатство, точность, логичность. Система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Обзор основных групп лексики, способных засорить речь.
курсовая работа [63,3 K], добавлен 17.02.2013Семиотика как общая теория знаковых систем и ее разделы. Разновидности и функции речи в жизни и деятельности людей. Невербальная коммуникация и ее возможности. Текст и его понимание, cтиль письма и правила деловой переписки, культура речевого общения.
реферат [35,3 K], добавлен 21.12.2009Понятие культуры речи и ее составляющие. Основные коммуникативные качества речи. Богатство русского языка, свойства его лексического состава и грамматического строя. Функции и свойства слова. Условия и средства выразительности речи отдельного человека.
реферат [20,9 K], добавлен 20.12.2012Регламентированность как специфическая особенность делового общения. Особенности деловой речи. Реклама, светское общение. Деловая дискуссия как вид речи в практике общения. Спор как разновидность деловой коммуникации. Требования к публичной речи.
контрольная работа [23,1 K], добавлен 08.10.2010Речевой этикет - правила речевого поведения, система устойчивых формул общения; факторы, определяющие его формирование и использование. Особенности и виды делового общения, оптимальная модель процесса переговоров. Грамматика деловой письменной речи.
реферат [25,7 K], добавлен 04.11.2013Изучение понятия культуры речи, владения нормами устного и письменного литературного языка. Обзор правил произношения, ударения, словоупотребления, грамматики и стилистики. Анализ использования выразительных средств языка в различных условиях общения.
реферат [164,9 K], добавлен 10.07.2011Задача культуры речи. Типы речевой культуры, устная и письменная разновидность русского языка. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи, устная публичная речь. Совершенствование навыков грамотного письма и говорения.
реферат [18,3 K], добавлен 13.11.2010Аспекты культуры речи. Коммуникативный аспект культуры речи. Коммуникативные качества речи. Правильность речи как коммуникативное качество. Устранение речевых ошибок в приведенных предложениях. Лексическое значение и стилистическая окраска фразеологизмов.
контрольная работа [25,0 K], добавлен 18.06.2010Основы устного перевода английского языка делового общения. Понятие жанрово-стилистической нормы перевода. Проблемы перевода клише и их словосочетаний. Анализ роли клише при устном переводе английского языка делового общения в устной и письменной речи.
курсовая работа [55,8 K], добавлен 19.04.2015Статья Скворцова "Язык общения и культура (экология и язык)" посвящена проблеме состояния современного литературного языка и русской речи, вопросы экологии культуры и предметы лингвистической экологии, факторы развития современного русского языка.
реферат [13,6 K], добавлен 05.05.2008Основные этапы возникновения языка. Стили современного русского литературного языка; грамматические, лексические, орфоэпические нормы, типология ошибок. Устная и письменная разновидности речевого взаимодействия, коммуникативные, этические аспекты.
шпаргалка [22,8 K], добавлен 01.04.2011Основные выразительные средства языка. Экстралингвистические и языковые условия ее создания, связь с различными функциональными стилями. Классификация стилистических средств. Богатство речи, актуальность этого качества в различных функциональных стилях.
курсовая работа [46,2 K], добавлен 31.05.2014