Ономатопея в глагольных номинациях немецкого языка

Изучение мотивированности как номинативной особенности звукоподражательных глаголов. Определение понятия ономатопеи. Анализ семантики непроизводных звукоподражательных глаголов немецкого языка с точки зрения этимологии, выявление мотивирующих признаков.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.12.2015
Размер файла 87,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Воронин, С. В. Звукоподражание / С. В. Воронин // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева, - Москва: Советская энциклопедия, 1990. - С. 165 - 166.

Воронин, С. В. Звукосимволизм / С. В. Воронин // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева, - Москва: Советская энциклопедия, 1990. - С. 166.

Воронин, С.В. Из истории изучения звукоизобразительности / С.В. Воронин // Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании: учебное пособие / С. В. Воронин. - Л., 1990. - С. 98-107.

Воронин, C.B. Основы фоносемантики / C.B. Воронин. Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1982. - 244 с.

Вундт, В. К вопросу о происхождении языка. Звукоподражания и звуковые метафоры / В. Вундт // Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании: учебное пособие / С. В. Воронин. - Л., 1990. - С. 58-66.

Гальперин, И.Р. Информативность единиц языка: пособие по курсу общего языкознания: учебное пособие для вузов / И.Р. Гальперин. - М.: Высшая школа, 1974. - 175 с.

Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. - М.: Прогресс, 1984. - 397 с.

Гумбольдт, В. фон. Звуковая система языков. Распределение звуков между понятиями / В. фон Гумбольдт// Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании: учебное пособие / С. В. Воронин. - Л., 1990. - С. 58-66.

Ефремова, Т. В. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т. Ф. Ефремова. - Москва: Русский язык, 2000. - 589 с.

Живов, В.М., Успенский, Б.Н. Центр и периферия в языке в свете языковых универсалий / В.М. Живов, Б.Н. Успенский // Вопросы языкознания. - 1973. - №5. - С.24 - 35.

Журавлёв, А. П. Фонетическое значение / А.П. Журавлев. - Л.: Изд. Лениград. ун-та, 1974. - 160 с.

Искоз, А. М. Хрестоматия по лексикологии немецкого языка / А. М. Искоз, А. Ф. Ленкова. -- М.: Просвещение, 1985. -- 208 с.

Кодухов, В.И. Введение в языкознание / В.И. Кодухов. -- М.: Просвещение, 1987.-- 303 с.

Корниенко, Л.И. Структурно-семантические особенности звукоподражательных глаголов современного немецкого языка: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Л.И. Корниенко; Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. -- Киев, 1983. -- 19 с.

Кустова, Е.Ю. Французское междометие: лексико-грамматические аспекты: семиогенез и интеракциональные функции: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.05 романские языки / Е. Ю. Кустова; Пятигор. гос. лингв. ун-т. - Пятигорск, 2010. - 42 с.

Левицкий, В.В. Звуковой символизм: мифы и реальность: монография / В.В. Левицкий. - Черновцы: Рута, 1998. - 130 с.

Левицкий, В.В. Семантика и фонетика / В.В. Левицкий. - Черновцы: Изд. Черновиц. гос. ун-та, 1973. - 101 с.

Матасова, О.В. Звукоподражательные междометия немецкого языка: фоносемантический и семантико-диахронический аспекты: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 германские языки / О. В. Матасова; Саратов. гос. акад. права. - Саратов, 2006. - 15 с.

Орлянская, Т. Г. Звукоподражание и звуковой символизм (на материале японского, русского и английского языков) / Т. Г. Орлянская // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - № 3. - С. 83-99.

Пауль, Г. Первотворчество / Г. Пауль // Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании: учебное пособие / С. В. Воронин. - Л., 1990. - С. 45-58.

Потебня, А. А. Мысль и язык / А. А. Потебня. - Киев: Синто, 1993. - 191 с.

Пруцких, Т.А. Проявление иконизма в языке: экспериментально-теоретическое исследование: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 / Т.А. Пруцких; Бийский гос. пед. ун-т. - Иркутск, 2009. - 21 с.

Севастьянова, Е.Н. Ономатопеические единицы немецкого языка в семантико - грамматическом и стилистическом аспектах: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. / Е.Н. Севастьянова; Москов. пед. гос. ун-т. - М., 2011. - 16 с.

Скаличка, В. Исследование венгерских звукоподражательных выражений / В. Скаличка // Пражский лингвистический кружок / Изд-во Прогресс; сост. - ред. Н.А. Кондрашов. - М., 1967. - С. 277 - 316.

Спиркин, А.Г. Происхождение языка и его роль в формировании мышления / А.Г. Спиркин // Мышление и язык / Гос. изд. полит. лит.; под ред. Д. П. Горского. - М., 1957. - С. 3 - 72.

Степанова, М.Д. Лексикология современного немецкого языка: учебник / М.Д. Степанова, И. И. Чернышева. - М.: Высшая школа, 1962. - 310 с.

Стефановская, С.В. Способы семиотизации звукового мира (на материале языка с идеографической системой письма): автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 / С.В. Стефановская; Иркут. гос. лингв. ун-т. - Иркутск, 2012. - 20 с.

Трегубов, А.Н. Методология диахронического фоносемантического анализа / А.Н. Трегубов// Вестник ВЭГУ. Сер. 4, Филология. - 2007. - № 29/30. - С. 80 - 84.

Филимоненко, С.А. Звукоизобразительная лексика в немецком языке: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 германские языки / С.А. Филимонеко; СПб гос. ун-т. - СПб, 2008. - 26 с.

Хабибуллина, О.А. Звукоподражательные слова в немецком языке в сопоставлении с французским и русским: автореф. дис. … канд. филол. наук.: 10.02.04, 10. 02.20 / О.А. Хабибуллина; Башкир. гос. ун-т. - Уфа, 2003. - 24 с.

Чиронов, С.В. Ономатопоэтические слова в современном японском языке (проблемы функционирования): автореф. дис. … канд. наук: 10.02.22 / С.В. Чиронов; Москов. гос. ун-т. - М., 2004. -- 30с.

Шляхова, С.С., Шестакова, О.В. Изучение вукоподражательности в немецком языке: проблемы и перспективы / С.С. Шляхова, О.В. Шестакова // Вестник Пермского государственного технического университета. Сер. Проблемы языкознания и педагогики. - 2010. - №4 (30). - С. 171-185.

Шмелёв, Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка / Д.Н. Шмелёв. - М.: Просвещение, 1964. - 244 с.

Kluge, Friedrich. Etymologisches Wцrterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742.

Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Deutsches Universalwцrterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zьrich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7.

ПРИЛОЖЕНИЕ А

Звукоподражательные глаголы анимальной группы

bellen лаять, тявкать 2) ругать(ся), орать, рычать, кидаться

blaffen лаять, тявкать

blцken (blдken)1) мычать (о коровах) 2) блеять (об овцах)

bцlken реветь (о скоте) , мычать, блеять

brьllen мычать, реветь, рычать

brummen жужжать (о жуке и т. п.); рычать (о медведе); мычать (о корове)

fauchen (pfauchen) 1) шипеть, фыркать (о кошке и т. п.) 2)пыхтеть, выпускать пар (о локомотиве и т. п.) 3)(возмущённо) шипеть, фыркать (о человеке)

gackern (gackeln, gacksen) кудахтать, клохтать (о курах); гоготать (о гусях)

girren 1) ворковать (о голубях) 2) ворковать, нежно говорить

keckern тявкать (о лисе)

grunzen 1) хрюкать 2) бурчать, невнятно бормотать

gurren 1) ворковать (о голубях) 2) ворковать (о людях)

klдffen гавкать, тявкать

knappen токовать (о глухаре)

kollern клохтать; ворковать; токовать (о тетереве)

krдhen 1) каркать; петь (о петухе) 2) говорить каркающим голосом; пустить петуха, сфальшивить (о певце)

krдchzen 1) каркать 2) хрипеть, говорить хриплым голосом

miauen (mauen) мяукать

mauzen (maunzen) 1) мяукать 2) скулить, повизгивать, хныкать, ныть

meckern 1) блеять; подражать козлиному блеянию 2) говорить дрожащим голосом; петь "козлетоном" 3) глупо хихикать 4) вмешиваться в разговор 5) брюзжать, ворчать, ныть, быть недовольным; придираться, привередничать

muhen мычать (о корове)

picken 1) клевать 2) стучать клювом

piepsen (piepen) пищать, чирикать (о птенцах)

prusten фыркать; прыскать; впрыскивать, вдувать (что-л с характерным звуком)

rцhren реветь (об олене)

tschilpen чирикать

quaken 1) квакать (о лягушке) 2) крякать (об утке)

quarren 1) квакать; крякать 2) плакать, пищать 3) брюзжать

zirpen (schirpen) 1) стрекотать (о кузнечиках); трещать (о цикадах) 2) чирикать, щебетать (о птицах)

zwitschern (zwitzern) щебетать, чирикать, петь

schnattern 1) гоготать (о гусях); крякать (об утках) 2) трещать, болтать

schnobern (schnuppern, schnьffeln) 1) нюхать, обнюхивать (о животных)

wiehern 1) ржать 2) громко хохотать, ржать

ziepen пищать, попискивать, чирикать (о птенцах)

ПРИЛОЖЕНИЕ Б

Звукоподражательные глаголы антропоцентрической группы

дchzen охать, стонать

brabbeln невнятно говорить, бормотать

baumeln болтаться, висеть покачиваясь

faseln пустословить, молоть вздор, нести чепуху

fiepen 1) подманивать косулю подражанием её голосу, 2) пищать (разг.)

flispern шептаться, шушукаться

flьstern шептать, говорить шёпотом

greinen брюзжать, ворчать; хныкать, ныть

fummeln 1) бегать взад и вперёд, суетиться; 2) работать наспех, ощупывать

gicksen вскрикнуть; взвизгнуть

gnatzen ворчать, брюзжать

greinen 1) хныкать, ныть 2) брюзжать, ворчать

grinsen 1) скалить зубы, ухмыляться, осклабиться; издеваться 2) плакать

janken визжать, скулить; плакать; стонать

jaulen выть, завывать

kaudern 1) бормотать (как индюк), говорить неразборчиво 2) болтать

kakeln 1) кудахтать (как курица) 2) трещать [болтать] без умолку (niederdeutsch)

kitzeln щекотать

knapsen скупиться, экономить; с представлением, что отрезается что-то нужное

knautschen 1. мять, комкать 2. 1) хныкать, ныть 2) есть с неохотой

knittern мять, комкать

kьssen целовать

kichern хихикать

koppen рыгать, отрыгивать; срыгивать (о грудном ребёнке)

knurren 1) рычать, ворчать (о собаке) 2) ворчать, брюзжать; бурчать 3) урчать (в животе)

lispeln 1) шепелявить, сюсюкать 2) шептаться; шелестеть

lachen смеяться, хохотать

lallen лепетать, бормотать, неразборчиво говорить

manschen (mantschen) mantschen мешать, перемешивать; намешивать; подмешивать; разбавлять (водой) (о вине)

mucken издавать слабый [еле внятный] звук, пикнуть; 3) протестовать, возмущаться, роптать, ворчать, противиться 4) дуться, надуть губы; быть не в настроении [не в духе]

mummeln 1) бормотать, мямлить; невнятно говорить, шамкать 2) ворчать себе под нос; ругаться вполголоса 3) шевелить губами, жевать; неаккуратно есть; грызть

muffeln 1) усиленно жевать 2) шамкать, бормотать 2. ворчать, брюзжать; хмуриться, быть недовольным

mampfen 1) уплетать за обе щеки; есть, причмокивая от удовольствия; чавкать (звуки при разговоре с полным ртом)

muffeln 1) усиленно жевать 2) шамкать, бормотать 2. ворчать, брюзжать; хмуриться, быть недовольным

nцrgeln 1) придираться, быть недовольным; брюзжать 2) проявлять мелочность, быть мелочным; быть привередливым 3) квакать

nuckeln сосать (соску)

paffen попыхивать трубкой, дымить, пускать дым (курить)

panschen (pantschen) 1. разбавлять водой (вино, молоко); фальсифицировать (вино, молоко) ; подмешивать (в вино, в молоко) 2. 1) плескаться (в воде) 2) хлопать, бить (по воде)

pappeln болтать (разговаривать) (syn. babbeln)

pfeifen свистеть, насвистывать

plappern болтать; тараторить,

трещать

plдrren 1) реветь, плакать 2) хныкать, плакаться 3) орать, петь

plaudern болтать, беседовать

prahlen много говорить

quackeln 1) болтать вздор 2) брюзжать

quakeln бормотать, невнятно говорить

rцcheln хрипеть (об умирающем)

rьlpsen рыгать, отрыгивать

schlabbern 1) лакать 2) чавкать

schlьrfen 1) (громко) хлебать (суп) ; прихлёбывать; потягивать (вино) ; чавкать 2) глотать, вбирать в себя 3)шаркать ногами [туфлями] (при ходьбе)

schluchzen рыдать, всхлипывать, плакать навзрыд

schlorren (schlorfen) идти, шаркая ногами [туфлями]

schnackeln щёлкать, прищёлкивать (языком, пальцами)

schmatzen 1) чавкать 2) чмокать (целовать)

schnarren 1) трещать 2) жужжать 3) картавить 4) ворчать; скрипеть

schnauben 1)сморкать (нос) 2) сопеть, фыркать

schnupfen 1) втягивать носом, нюхать (табак и т.п.) 2) всхлипывать; рыдать

schneuzen сморкаться (южно-нем)

tappen 1) тяжело ступать; брести [идти] ощупью; идти неуверенным [нетвёрдым] шагом

trampeln топать [стучать] (ногами)

trдllern (весело) напевать

tratschen болтать, сплетничать; разболтать

trippeln семенить

tippeln 1) семенить (ногами) 2) бродяжничать; шататься; бродить

tuscheln шушукаться, шептаться

wiehern 1) ржать 2) ржать, громко хохотать

winseln визжать, скулить; ныть, хныкать

zuzeln сосать

ПРИЛОЖЕНИЕ В

Природные звуки

brausen 1) шуметь (о волнах, ветре)

2) с шумом проноситься [мчаться]

bullern (bollern) бурлить, рокотать (о воде); потрескивать (об огне)

flirren мерцать, сверкать, мелькать

flimmern мерцать, мигать (о свете)

gluckern булькать (о жидкости)

planschen (plantschen) плескаться; шлёпать по воде

pladdern 1) плескаться, журчать 2) шлёпать (по воде); шлёпаться, ударяться (о что-л.) с шлёпающим звуком

patschen 1) хлопать (по воде); плескаться (в воде) 2) ходить [шлёпать] по воде

plдtschern 1) плескаться, полоскаться 2) журчать (о ручье)

puddeln барахтаться [плескаться] в воде

klecken шлёпаться; падать с шумом (о воде)

quatschen хлопать, шлёпать; хлипать (по жидкой грязи)

rascheln (rischeln, ruscheln) шелестеть, шуршать (о ветре)

rauschen шуметь; шелестеть, шуршать; журчать; рокотать

rummeln шуметь, грохотать

sausen (sдuseln) шуметь; свистеть (о ветре и т.п.)

ПРИЛОЖЕНИЕ Г

Звуки, издаваемые рукотворными предметами и механизмами

ballern греметь (о выстрелах), стучать, греметь, колотить

bimmeln звонить, трезвонить, бренчать

hissen 1) поднимать (флаг, сигнал); ставить, поднимать (паруса) 2) тянуть (судно) против течения

holpern спотыкаться; трястись (об автомашине)

klimpern 1) бренчать, звенеть (о монетах и т. п.) 2) тренькать, бренчать (на гитаре и т. п.)

knipsen (knispeln) 1)компостировать (билеты) 2) фотографировать, снимать 3) щёлкать, прищёлкивать (пальцами)

klingen (klingeln) звенеть, звучать, раздаваться

klippen звенеть, звякать, дребезжать

klirren бряцать (оружием и т. п.); звенеть (цепями, ключами и т. п.); дребезжать (о стаканах и т. п.)

klappen 1) хлопать, стучать

2) ладиться, получаться

knattern 1) трещать; потрескивать 2) трещать (о выстрелах); строчить (о пулемёте)

knarren (knarzen) трещать, скрипеть (о лестнице, кровати и т. п.)

lupfen приподнимать; приоткрывать (движение вверх, вниз)

rappeln греметь, стучать; громыхать; грохотать

rattern трещать; грохотать

rasseln греметь, звенеть, громыхать, побрякивать (о металлических предметах)

scheppern дребезжать, побрякивать (о вёдрам, банках и т. п.)

schmurgeln жариться на слабом огне, шипеть (на сковородке)

schnurren гудеть (о холодильнике, кондиционере и т. п.); жужжать

schnippeln изрезать, (ис)кромсать (на мелкие кусочки); строгать

tippen печатать на (пишущей) машинке

tuckern стучать (о моторе)

tuten трубить

ПРИЛОЖЕНИЕ Д

Звукоподражательные глаголы смешанного типа

beben дрожать (о земле, стенах, человеке)

bibbern дрожать, трястись

blдhen вздувать, надувать (о ветре, о ноздрях)

furzen выпускать ветры [газы] (из кишечника)

flittern (flattern) блестеть, порхать, развеваться

flutschen (fluschen) (проскакивать, проскальзывать)

gellen резко звучать (о крике и т.п.)

grapsen (grapschen) жадно хватать, цапать

glucken(glucksen, gluckern) 1) кудахтать, клохтать (о курах; о человеке) 2) корпеть; высиживать 3) пить (издавая булькающий звук)

grummeln 1) (слегка) громыхать, погромыхивать 2) невнятно говорить, бормотать

hьpfen 1)прыгать, скакать, 2)подпрыгивать, подскакивать, 3)припрыгивать

kacken испражняться

klacken (knacken) 1) трещать; хрустеть 2) щёлкать, грызть (орехи); давить (блох) ; бить (вшей)

keuchen 1)пыхтеть, задыхаться 2) с трудом переводить дыхание [дух]

klittern1) размазывать 2) раскалывать, расщеплять; дробить, делить на мелкие части 3) скомпилировать; состряпать; надёргать (цитат) ; (с)валить всё в одну кучу

klappern 1) громыхать; стучать; трещать; дребезжать; греметь 2) щёлкать (зубами, клювом)

klappen (klacken, klatschen) хлопать, стучать, шлёпать, щёлкать

klappern громыхать; стучать; трещать; дребезжать; греметь

klopfen (kloppen) 1) бить, колотить 2)стучать; хлопать

knabbern(knuppern, knappern) грызть, глодать

knacken щёлкать, грызть (орехи)

knaupeln 1) грызть ногти 2) глодать

knuspern грызть; хрустеть

knicken 1) надламывать; разламывать; подсекать 2) раздавить (насекомое)

knirschen (knirren) 1) хрустеть, скрипеть 2)скрежетать

knistern 1) потрескивать, трещать, хрустеть 2) шуршать, шелестеть

knuffen 1) толкать, пихать 2) ударять, наносить удар

kratzen 1) расчёсывать, чесать; царапать; скрести, скоблить 2) царапать, писать каракулями

kreischen визжать, пронзительно кричать (о птице и т. п.) 2) громко скрипеть, издавать пронзительный звук (о колёсах и т. п.)

murren 1)роптать 2)ворчать (также о громе)

niesen чихать

nutschen (lutschen ) сосать

platzen 1) лопнуть, лопаться

2) треснуть, трескаться, разрываться

pochen стучать

pfusen тяжело дышать, сопеть

pupen (громко) выпускать газы (кишечника)

puppern 1) трястись, дрожать

2) колотиться, сильно биться (о сердце)

poltern катиться [двигаться, падать] с шумом [с грохотом], громыхать

2) шуметь, стучать (о людях)

quabbeln дрожать, колыхаться

quieken (quietschen) пищать, визжать

quдken пищать, визжать, верещать (о людях, о зайцах)

schlingen (жадно) глотать; заглатывать

schnaufen (schniefen) 1) сопеть, пыхтеть, тяжело дышать 2) храпеть (о животных)

schmaddern пачкать, марать, загрязнять

schmettern 1) греметь, оглушительно звучать 2) петь, заливаться (о птицах) 3) швырять, бросать, кидать

schnappen 1) сделать быстрое движение 2) прыгнуть, шмыгнуть (под воздействием ) 3) защёлкнуться 4) хватать, (жадно) ловить

schnarchen храпеть, сопеть

schnippen 1) щёлкать (пальцами) 2) стряхивать щелчком

schrillen 1) резко [пронзительно] звучать 2) стрекотать (о кузнечике и т. п.)

schwabbeln (wabbeln) 1) покачиваться, колебаться 2) дрожать, колыхаться (о студенистой массе)

schwirren 1) (про)свистеть, (про)жужжать, (про)лететь (со свистом) 2) кружиться, вертеться

sirren 1) звонко жужжать 2) гудеть

summen жужжать, гудеть

surren гудеть, жужжать

wimmern жалобно стонать; хныкать; скулить (о собаке); жалобно мяукать; повизгивать

witschen 1) (быстро) скользить

2) ускользать

wutschen проскользнуть, промелькнуть (как тень)

wuseln 1) бодро [проворно, живо] двигаться 2) кишеть

zappeln (zwatzeln) 1) трепыхаться, трепетать(ся); 2) барахтаться, биться

zischen (zischeln) 1) шипеть ( о воде, паре; о змее) 2) шипеть; шикать (в театре)

zotteln 1) медленно идти (вразвалку), еле двигаться, плестись, брести; отставать 2) слоняться, шляться, бродить

zucken (zuckeln, zockeln) 1) вздрогнуть, сделать внезапное, судорожное движение 2) (конвульсивно) вздрагивать, подёргиваться 3) трепетать, биться

zwitschern (zwitzern) 1) щебетать, чирикать, петь 2) сверкать, мерцать, мигать (о свете) 3) рябить, пестрить

zwacken щипать; прищемлять

ziepen 1) дёргать, теребить (за волосы) niederdeutsch 2) пищать, попискивать, чирикать (о птенцах)

zittern дрожать; трястись; трепетать; вибрировать

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Ономатопеические единицы в рамках звукоподражательной, междометной теорий языка. Становление фоносемантики как науки о звукоизобразительности. Роль ономатопеи в процессе номинации. Лексико-семантические группы звукоподражательных глаголов немецкого языка.

    дипломная работа [101,7 K], добавлен 01.09.2014

  • Краткая историческая справка развития звукоподражаний. Словообразование звукоподражательных глаголов. Словообразовательный анализ на материале романа K. Recheis "Wolfsaga". Примеры звукоподражательных междометий, вошедших и не вошедших в словари.

    дипломная работа [499,9 K], добавлен 14.10.2014

  • Представление о частях речи как классах, полученных на основе совокупности признаков. Анализ безличных глаголов с точки зрения их семантики. Изучение безличных глаголов из "Словаря русского языка" С.И. Ожегова, их специфика и семантическая классификация.

    реферат [38,8 K], добавлен 16.11.2010

  • Слова широкой семантики: определение и признаки. Отличительные характеристики широкозначности и многозначности. Особенности функционирования широкозначных глаголов современного английского языка, выявление общей тенденции в изменении их значения.

    курсовая работа [58,4 K], добавлен 02.06.2014

  • Категория модальности как языковой универсалии, ее значение в лингвистике, грамматико-лексические поля. Основные значения, словарные объяснения основных модальных глаголов русского языка. Формы модальных глаголов в немецком языке, их место в предложении.

    дипломная работа [269,5 K], добавлен 23.05.2010

  • История развития и структура языка в Австрии. Лексические особенности австрийского варианта немецкого языка. Лексические заимствования в словарном составе. Словообразование, грамматические и фонетические особенности австрийского варианта немецкого языка.

    курсовая работа [32,9 K], добавлен 15.11.2014

  • Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012

  • Место фразовых глаголов в лексической системе английского языка. Практические особенности употребления глаголов. Сходства и различия текстов английских и русских информационных сообщений. Функционирование фразовых глаголов в средствах массовой информации.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 13.11.2015

  • Формы существования, периодизация и национальные варианты немецкого литературного языка. Социальная, историко-культурная и языковая ситуация в древневерхненемецкий период. Анализ письменных памятников, классификация древневерхненемецких диалектов.

    реферат [26,8 K], добавлен 12.04.2014

  • Немецкий язык как один из основных языков мира и самый распространенный язык в ЕС. Основные методы изучения немецкого языка. Необходимость изучения немецкого языка и перспективы, которые он открывает. Мотивация относительно обучения детей немецкому языку.

    эссе [51,2 K], добавлен 12.01.2012

  • Определение понятия "диалект" в системе современного немецкого языка. Исторические корни диалекта. Возникновение первых диалектальных границ. Классификации современных немецких диалектов. Юношество как особая социальная группа.

    курсовая работа [21,9 K], добавлен 23.04.2003

  • Основные черты, возникшие в речи под влиянием немецкого языка. Вопрос об отнесении южношлезвигского диалекта к диалектам датского или немецкого языка. Природа и форма заимствований. Отличие южношлезвигского диалекта от литературного датского языка.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 13.06.2014

  • Сущность эврисемии как особой лексико-семантической категории. Особенности функционирования широкозначных единиц языка. Семантическая структура, лексические и грамматические характеристики глагола немецкого языка "machen"; его фразеологические потенции.

    курсовая работа [67,3 K], добавлен 16.03.2014

  • Исследование и реализация подхода к анализу лексики немецкого литературного языка конца XVIII-начала XIX века на примере различных наименований феномена воспитания, входящих в состав соответствующего лексико-семантического поля (ЛСП) немецкого языка.

    статья [21,4 K], добавлен 29.07.2013

  • Примеры употребления в предложениях формы страдательного залога глаголов. Глаголы в условном наклонении и определение их временной формы. Определение типа причастия и его функции в предложении. Составление сообщения на тему "Was ist Wirtschaft".

    контрольная работа [21,3 K], добавлен 22.05.2012

  • Составление классификации лексических темпоральных показателей в немецком языке и выявление возможных способов их перевода в художественном произведении с немецкого языка на русский. Выявление некоторых строевых особенностей выражения временных понятий.

    дипломная работа [594,4 K], добавлен 07.08.2017

  • Немецкий язык как отражение менталитета его носителей. Анализ классификации глаголов для определения общей направленности ментальности всех народов. Взаимосвязь языка и культуры и их роль в отражении типа ментальности. Изучение системы ценностей немцев.

    реферат [65,3 K], добавлен 09.02.2013

  • Изучение звукоподражательной лексики в отечественной и зарубежной лингвистике. Классификации звукоподражательных слов. Сопоставительный анализ звукоподражательных слов английского и русского языков. Особенности перевода звукоподражательной лексики.

    дипломная работа [82,7 K], добавлен 21.10.2011

  • Эволюция глаголов в английском языке, системы сильных и слабых глаголов. Претерито-презентные, неправильные и супплетивные глаголы. Морфологическая классификация английских глаголов. Анализ древнеанглийских глаголов на примере памятников письменности.

    курсовая работа [52,6 K], добавлен 14.11.2012

  • Основные характеристики разговорной речи. Определение рекламы, ее цели и задачи. Структура рекламного текста, его фонетическое, лексическое, грамматическое, синтаксическое и стилистическое оформление. Использование разговорной лексики немецкого языка.

    дипломная работа [90,5 K], добавлен 07.02.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.