Вокалическая система французского языка

Терминологические характеристики фонемного состава языка. Принципы классификации звуков, особенности их произношения. Современные тенденции вокалистической системы французского языка, произносительные феномены. Система гласных фонем во французском языке.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 19.01.2016
Размер файла 26,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Курсовая работа

На тему:

Вокалическая система французского языка

План

Введение

1. Фонемный состав французского языка

1.1 Типы гласных фонем

1.2 Система гласных фонем во французском языке

2. Вокализм. Основные теоретические положения

Заключение

Библиография

Приложение

Введение

Современный французский язык, как, впрочем, и другие языки, претерпевает большие изменения, как в лексическом аспекте, так и в грамматическом, стилистическом и фонетическом. Язык, как очень подвижная структура, отражает все явления, происходящие с человеком и окружающим миром. В связи с этим возникает потребность и необходимость пересматривать и корректировать нормативные аспекты языка.

Целью данной работы является обзор современных тенденций вокализма французского языка. При изучении произносительных феноменов необходимо учитывать целый ряд факторов, очень важных для отражения реальной картины, происходящей в этом разделе языка. К таким факторам можно отнести:

- социальную среду говорящего;

- возраст;

- культурный и образовательный уровни;

- происхождение;

- место проживания.

Но, несмотря на все вышеизложенные факторы, в рамках данной работы, раскрываются положения, являющиеся характерными для стандартного французского языка (le franзais standart) без учета региональных диалектов, выявляющие базовые положения в произносительной части языка.

Анализ состояния фонологической системы языка во все времена являлся предметом научных исследований ученых-лингвистов, так как изменения в звуковом строе языка, неотъемлемо влекут за собой изменения и в других разделах языка. Во французском языке об этом свидетельствуют экспериментальные исследования А. Мартине, Р. Рейхштейна, П. Леона, Д. Франсуа, Г. Вальтера. Среди отечественных ученых вопросами произносительного аспекта занимались Л.В. Щерба, Р.А. Будагов, Н.А. Катагощина, Р.А. Климанова, Н.А. Шигаревская, А.Н. Рапанович. На современном этапе, сведения о процессах, происходящих в фонетическом разделе французского языка, можно подчерпнуть из работ М.В. Гординой, Н.И. Портновой, К.Я. Литкенс, Г.И. Бубновой, В.С. Соколовой.

В первой главе работы рассматриваются теоретические вопросы, раскрывающие базовые терминологические характеристики фонемного состава языка. Освещаются принципы классификации звуков, а также особенности их произношения.

Вторая глава раскрывает современные тенденции вокалистической системы французского языка.

В заключении содержатся выводы по проведенному анализу современных тенденций французского вокализма.

Приложение содержит в себе примеры с транскрипцией, подкрепляющие, основные теоретические положения.

1. Фонемный состав французского языка

Рапанович А.Н. в учебнике «Фонетика французского языка» предлагает начать обсуждение вопроса о фонемном составе французского языка, начиная говорить о том, из чего состоит наша речь. Она состоит из звуков, имеющие конкретные артикуляционные различия. Однако существует единая система основных языковых единиц, в которой каждая единица служит для построения и различения слов и морфем в процессе общения. Эти звуки называются фонемами. Каждая фонема представляет собой ряд позиционно - чередующихся звуков, в котором различают основной и побочные члены. По основному члену фонема получает свое название и противопоставляется другим фонемам. Все побочные члены являются оттенками, вариантами данных фонем. Таким образом, фонема является, как бы суммой всех вариантов, из которых один оказывается основным и дает название фонеме.

Каждый язык имеет свою исторически сложившуюся систему фонем, и в каждом языке есть свои характеристики звуков, которые несут смыслоразличительную функцию.

Так, для французских гласных смыслоразличительным признаком является степень открытости. Например: baie - bйe [ b? --be ], taie - thй [ t? --te]. В русском языке степень открытости гласных не имеет фонологического значения. Например: мел- мель [m??l -- m?el?]. В русском языке присутствует фонетический признак палатализации, смягчение согласных, разные согласные могу читаться одинаково, в связи с оглушением конечных звонких согласных . Например, грипп- гриб [gr?ip ?gr?ip ] . Французский язык не имеет такой особенности. Звонкость и глухость согласных является смыслоразличительным признаком. Например, cache - cage [ka? ? ka:g].

Для установления фонематической системы определенного языка необходимо выявить функциональную значимость отдельных звуков, проанализировать противопоставления звуков в семантическом плане.

Для того, чтобы включить звук в систему фонем определенного языка требуется противопоставить его с другими звуками в тождественных или сходных фонетических условиях, различать значимые элементы речи и служить для их построения.

Назовем некоторые примеры выявления фонем:

1. Способ коммутации или подстановки.

Наиболее удобным и наглядным является сопоставления слов различающихся лишь одним звуком, причем для определения фонемы достаточно, если при замене одного звка изменияется:

а) лексическое значение или

б) грамматическая форма слова:

а) mallе - molle [ mal- m?l]

paume - pome [po:m - p?m]

fait - fйe [ f?- fe]

b) aller - allons [ale- al?Ю]

pu- peut [ py- pш]

venez - venons [ v?ne- v?n?Ю]

Paul- po?le [p?l- po:l]

seul- seuil [sњl- sњj]

terre - mer [t?:?- m?:?]

ta- tes [ ta- te]

portais - portai [ p??t?- p??t?]

veulent- veuille [vњl- vњj]

2. Следующий способ определения фонемы заключается в том, что к слову прибавляют ( или убирают из него ) один звук. Вместо сопоставения двух звуком при этом происходит чередование звука с нулем. Например:

emmener- mener [?Юm?ne- m?ne] lasse- las [ l?:s- l?]

parс- arc [ pa?k- a?k] chaud- chose [?o- ?o:z]

В данном случае звуки [ ?Ю ? s ? p ? z ] являются фонемами, так как их прибавление дало новое лексическое значение. Последний способ очень важен для решения вопроса, является ли [?] фонемной или вариантом фонема [њ] . Если бы [?] было фонемой, то его произношение или опускание должно было бы создавать новые слова. Однако при этом изменения семантики не происходит. Например: chemin [?m?Ю ? ??m?Ю] и т.д. Таким образом, [?] нельзя признать самостоятельной фонемой, противопоставление [?] нулю звуа характеризует различные стили речи, зависит от ее темпа и выразительности, т.е. имеет лашь стилистическое значение. Следовательно, [?] - это сталистический вариант фонема [њ].

Таким образом, во французском языке насчитывается 15 гласных фонем:

[i ? e ? ? ? a | y ? Ш ? њ | u ? o ? ? ? ? | ?Ю ? ?Ю - њЮ ? ?Ю]

Следует подчеркнуть, что фонемы играют смыслоразличительную роль в составе слова, а не сами по себе. Отдельно взятые фонемы не являются носителями смысла, если, конечно, не совпадают со словами, как, например: oщ [u], et [e], eau [o] и др.

Более подробное определение фонемного состава отражается в работах Аврамова Г.Г., доцента филологических наук Южного Федерального университета. По мнению Аврамова Г.Г., наиболее часто фонемный состав французского языка определяется следующим образом:

· 15 гласных фонем: [a], [б], [е], [е,], [?], [о], [i], [u], [y], [Ш] , [њ], [е], [њ], [г], [х];

· 20 согласных фонем: [p], [b], [t], [d], [k], [g], [f], [v], [s], [z], [ ], [ ], [m], [n], [з], [r], [l], [j], [w], [ ].

Трудности определения фонемного состава языка связаны со многими факторами. Особое значение имеет неоднородность языковых явлений, в связи с чем, при системном изучении языковых фактов важно различать ядро и периферию.

При анализе системы языка в целом можно оставлять в стороне периферийные явления. К ядру фонологической системы относятся основные продуктивные явления языка, к периферии - нерегулярные, единичные, второплановые явления. К периферии фонетического строя языка относятся звуки и звукосочетания, встречающиеся лишь в междометиях, звукоподражательных, отдельных заимствованных словах, архаизмах, неологизмах и др., а также явления, не входящие в литературную норму. Нужно отметить, что границы между ядром и периферией подвижны. Продуктивные явления могут быть отнесены на периферию языка. С другой стороны, звуки и звукосочетания, пришедшие с заимствованными словами, могут включаться в систему данного языка.

1.1 Типы гласных фонем

Конститутивные признаки фонем определяются положением органов речи, участвующих в артикуляции фонемы. В зависимости от участия органов речи образуются следующие конститутивные черты гласных фонем: подъем и ряд (язык и челюсть), лабиализация (губы), назализация (небная занавеска), фарингализация (глотка). К этим качественным признакам следует добавить признак количественного характера - долготу, а также бифонемность (слияние двух гласных в одну, образующую дифтонг).

Эти семь признаков являются универсальными, т.е. в любом языке качество гласных фонем определяется комбинацией каких-либо из этих признаков. Однако, не все они обязательно реализуются в отдельном языке. Так, например, во французском языке нет фарингальных гласных и дифтонгов.

1.2 Система гласных фонем во французском языке

Соотношение между гласными фонемами французского языка (в их основных вариантах) может быть представлено в виде скошенной трапеции, где положение фонемы показывает подъем и ряд, круглые скобки - лабиализацию, тильда - назализацию:

Верхний i (y) (u) подъем

e (Ш) (о)

е (њ) е (њ) (?) (х)

a б г

Нижний подъем

Передний ряд

Задний ряд

Основные особенности системы гласных французского языка:

а) бульшая специализация осей: образование четырех фонем в каждом крыле схемы (i - e - е - a ; б - ? - o - u);

б) поляризация звуков переднего и заднего ряда (наличие двух фонем [a] и [б] вместо одного [a]);

в) использование назализации и лабиализации как специфических признаков в фонемных оппозициях.

Перечисленные выше признаки выполняют во французском языке различные функции:

Подъем: тесно связан с рядом, т.к. оба эти признака определяются положением одного и того же органа - языка. Во французском языке подъем более дифференцирован, чем в русском, т.к. в русском - три ступени подъема, а во французском - четыре.

Ряд: во французском языке этот признак является коррелятивным, т.к. самостоятельно различает пары фонем (a - б; y - u; Ш - o; њ - ?; њ - х).

Лабиальность: выступает как коррелятивный признак в четырех парах французских фонем (y - i; Ш - e; њ - е; њ - е) и как конститутивный признак у четырех гласных заднего ряда.

Таким образом, роль двух признаков - ряда и лабиальности во французском языке состоит в том, что во французском языке они самостоятельно различают фонемы: ср. [i, е] - передние нелабиализованные; [y, њ] - передние лабиализованные; [u, ?] - задние лабиализованные.

Назальность: является коррелятивным дифференцирующим признаком у четырех пар французских фонем [е - е ; б - г ;? - ? ; њ - њ].

Долгота: не является коррелятивным признаком. Прежде фонетисты усматривали дифференцирующую функцию долготы в противопоставлении [е :] и [е ], например, в словах tкte и (il) tиte. В настоящее время эта оппозиция утратила смыслоразличительное значение, словари транскрибируют оба слова [tеt].

Бифонемность: несвойственна вокализму французского языка.

Итак, основные строевые особенности французской фонетической системы могут быть представлены следующим образом.

а) Французским звукам свойственна большая четкость и устойчивость артикуляции: в этом языке нет неоднородных звуков (дифтонгов, аффрикат), нет осложненных звуков (дифтонгоидов, придыхания у согласных, как в английском или немецком языке). В речи французские звуки изменяются значительно меньше, чем русские, нет редукции, более редки случаи оглушения и палатализации. Эта четкость является результатом внутреннего напряжения артикуляционного аппарата.

б) Четкость артикуляции связана с ее поляризацией. Французские звуки в большинстве своем более продвинуты вперед, чем русские, некоторые, напротив, более отодвинуты назад.

гласный фонемный вокалистический французский

2. Вокализм. Основные теоретические положения

Французский язык относится к вокалическим: в нем преобладают гласные. Разнообразие гласных имеет важное значение, так как их тембр позволяет различать многие слова и формы слов, совпадающие по составу согласных.

Вокаличность французского языка связана с тенденцией слога к открытости. Меньшее число согласных и меньшие возможности их сочетаемости обусловливают большее структурное однообразие слога во французском языке, чем в русском. Это однообразие было подмечено рано и стало использоваться в художественных целях. Ассонанс (подобие гласного ударного слога), а затем рифма возникли на территории Франции.

В работе Литкнес К.Я. «Современные тенденции французского произношения» подробно изучается вокалическая система французского языка. Итак, вокалическая система французского языка представлена 7 архифонемами. Они были выделены Ж. Гугенемом. Каждая архифонема включает в себя набор фонем, противопоставляемых друг другу по одному дифференциальному признаку. Данные фонемы составляют систему французских гласных. У различных авторов количество фонем, входящих в ту или иную архифонему разное и набор их неодинаков.

Сопоставление данных существующих систем французского языка показало, что диапазон расхождений в общем количестве фонем весьма ощутим: он находится в пределах от 20 то 10.

Базой и отправной точкой для анализа и сопоставления существующих систем гласных французского языка служит так называемая «традиционная система», состоящая из 15 единиц и признаваемая подавляющим большинством фонетистов. Самой большой по объему является система Ж. Гугенема, включающая 20 элементов. Первое, что обращает на себя внимание при сопоставлении о традиционной системой, это наличие в ней полугласных, которые коррелируются с гласными: /i - j/, /y ? ?/, /u - w/. Даже если исключить из этого списка полугласные, в нем останется 17 фонем, в том числе оппозиции по дистинктивному признаку длительности, а именно: /? ? ?:/, /њ - њ:/.

Помимо традиционной системы и системы Ж. Гугенема существует системы Л.В. Щерба и Г. Вальтера, П. Фуше и П. Делтар, А. Лерон, система максимум Мальберга, Г. Дэим и Н.А. Шигаревская, Г. Капель и система- минимум Мальберга.

Сопоставление существующих систем французского вокализма показывает, что возникает ряд вопросов прикладного характера, связанных с отбором инвентаря звуков для практических курсов фонетики.

Во-первых, какая система отражает объективное состояние современного французского произношения и, следовательно, является оптимальной. Во-вторых, если использовать в методических целях не одной, а несколько систем, то какая их из них является действительно максимальной и минимальной. В-третьих, если признать необходимой некой «минимальной» системы для обучения, то за счет каких звуков возможно подвести ее сокращение, и особенно, в каком порядке следует его осуществлять. В-четвертых, исключительно все ли учебники должны базироваться на одну систему.

На эти и многие другие вопросы можно ответить лишь в том случае, если будет дана объективная, то есть количественная оценка реальной употребительности звуков, которые в настоящее время подвергаются наиболее заметным изменениям.

Вывод

Сопоставляя фонемную систему русского и французского языка, я убедилась, в том, что фонетика французского языка гораздо сложнее. Большое значение для этого языка имеет ряд фонетических признаков, которые не являются смыслоразличительными для русского, такие как: долгота звука, открытость слога, лабиальность, назальность и подъем речевого аппарата.

Мелодичность и вокаличность французского языка определяется преобладанием гласных звуков в речи. Более того, вокаличность гласных фонем является смыслоразличительным признаком: значение слова определяется в зависимости от произносительных норм (долгота, степень открытости и другие).

Библиография

1. Аврамов Г.Г. Конспект лекций

2. Литкенс К.Я. Современные тенденции французского произношения. М., 2014.

3. Рапанович А.Н. Фонетика французского языка. М., 2011.

4. Розенталь Д.Э. Словарь лингвистических терминов

Приложение:

Бифонемность - слияние двух гласных в одну, образующую дифтонг

Дифтонгизаии - переход простого гласного звука в дифтонг

Дифтонг - дважды, двойной + phtongos -- голос, звук). Сочетание в одном слоге двух гласных - слогового и неслогового

Конститутивный - определяющий, составляющий основу чего-либо.

Коррелятивный - соотносительный, парный

Поляризация звуков - ярко выраженное преобладание одних звуков над другими. Например, звонких над глухими. И т.п.

Редукция - ослабление звучания гласных в безударном положении.

Палатализация - дополнительный к основной артикуляции подъем средней части языка к твердому нёбу, резко повышающий характерный тон и шум (так называемое смягчение согласных)

Фарингализация - способ произнесения звуков речи, при котором активная помеха воздушной струе создается в полости зева благодаря сжатию стенок зева.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Предпосылки возникновения французского языка. Специфика фонетической, грамматической, лексической ассимиляции. Корни французского языка. Особенности ассимиляции английских, арабских, русских, испанских и американских заимствований во французском языке.

    курсовая работа [43,8 K], добавлен 20.04.2013

  • Исследование и характеристика особенностей архаизмов, диалектизмов и неологизмов в системе французского языка в Канаде. Ознакомление с результатами сравнения словообразовательных процессов французского языка Франции и Канады на современном этапе.

    дипломная работа [107,6 K], добавлен 09.06.2017

  • Понятие о структурности словарного состава языка. Заимствования как способ развития и обогащения словарного состава языка, их типология и классификация. Экономическая лексика французского языка иноязычного происхождения. Языковой анализ англицизмов.

    дипломная работа [67,8 K], добавлен 25.04.2011

  • Состав гласных фонем немецкого и белорусского языков. Классификация, основные характеристики гласных фонем в немецком и белорусском языках. Общее определение гласных и фонемы. Состав гласных фонем белорусского языка. Чередование немецких гласных фонем.

    курсовая работа [54,0 K], добавлен 31.08.2008

  • Слово как знак языковой системы: внутренняя структура, функция, категориальное значение. Изменение значений слов (в сравнении русского и французского языков), метафора и метонимия. Основные типы семантических преобразований в лексике французского языка.

    курсовая работа [709,0 K], добавлен 28.08.2011

  • Произношение заимствованных слов. Некоторые особенности произношения слов иноязычного происхождения. Сценическое произношение и его особенности орфоэпического произношения. Произношение гласных и согласных звуков. Фонетическая система русского языка.

    реферат [20,0 K], добавлен 18.12.2007

  • Консонантный тип русского языка. Звуковая система древнерусского языка. Утрата носовых гласных. Вторичное смягчение полумягких согласных. Падение редуцированных, редукция конечных гласных полного образования. Оформление категории глухости-звонкости.

    реферат [44,6 K], добавлен 27.10.2011

  • Классификация английских звуков и описание особенностей их произношения. Знаки фонетической транскрипции для изображения звуков языка. Принципы расстановки логических ударений. Выделение смысловых групп интонацией для внешнего оформления предложения.

    курсовая работа [23,6 K], добавлен 15.12.2010

  • Специфика и виды речевой деятельности, основные механизмы речи. Влияние языка и его особенностей на личность говорящего. Речь как способ реализации функций языка. Язык – система знаков. Основной функцией языка является общение и познание действительности.

    контрольная работа [18,1 K], добавлен 10.01.2009

  • Фонология как раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. Фонема как единица языка, ее функции. Понятие о дифференциальных признаках фонемы, оппозиции фонем, условия ее реализации в речи. Дистрибуция фонем. Понятие дополнительной дистрибуции.

    лекция [15,6 K], добавлен 21.02.2012

  • Классификация гласных звуков английского языка по различным признакам. Правила артикуляции сочетаний звуков. Принципы классификации английских согласных. Сочетание взрывных согласных звуков с боковым сонантом. Сочетание согласных звуков с гласными.

    лекция [6,6 M], добавлен 07.04.2009

  • Фонетика как наука. классификация звуков (согласных и гласных). Согласные: основные признаки; первое передвижение; нейтрализация; геминация. Гласные: древнеанглийские дифтонги; велярная перегласовка; развитие безударного вокализма; изменение гласных.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 03.01.2008

  • Развитие делового языка в Московском государстве. Особенности языка, материальной и духовной культуры великороссов. Скоропись - сложная и своеобразная графико-орфографическая системы. Система нового литературного языка.

    реферат [16,7 K], добавлен 18.11.2006

  • Понятие об орфоэпии. Определение правильности выбора интонационных норм и ударений. Особенности произношения форм слов, гласных и согласных звуков русского языка. Источники отклонения от норм литературного произношения. Частые ошибки в устной речи.

    реферат [18,5 K], добавлен 24.11.2010

  • Особенности фонетической системы латинского языка. Открытые и закрытые слоги в латинском языке. Многообразные ограничения на структуру слога. Сложные правила ассимиляции гласных и согласных. Варианты произношения букв и буквосочетаний в латинском языке.

    реферат [28,3 K], добавлен 16.03.2015

  • Отработка навыков правильного чтения и произношения соответствующих франкоязычных терминов. Изучение психологических терминов. Профессиональная компетенция на втором иностранном языке в области психологической науки. Дефиниции психологических понятий.

    методичка [131,0 K], добавлен 24.11.2011

  • Лингвокультурные и семантические особенности англо-американских заимствований, их функционирование в современной прессе и художественной литературе канадского французского языка. "Мнимые" англицизмы. Семантическое влияние. Лексические заимствования.

    курсовая работа [57,8 K], добавлен 14.02.2016

  • Особенности гласных и согласных звуков русского языка, их различия с английским языком. Принципы, способы и последовательность введения звуков на уроках русского языка при формировании фонетических и произносительных навыков у англоязычных учащихся.

    дипломная работа [114,3 K], добавлен 23.03.2010

  • Положение французского языка во Франции и в странах, бывших колониями. Деятельность Международной организации Франкофонии по усилению роли французского языка в мире. Политика языковой централизации в XIX-XX вв. Отношение французов к французскому языку.

    реферат [31,7 K], добавлен 10.11.2013

  • Литературная сказка в творчестве французских писателей, ее грамматические и морфолого-синтаксические особенности. Значение временных форм французского глагола и употребление местоимений. Структурность словарного состава языка и тематические ряды слов.

    дипломная работа [67,4 K], добавлен 23.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.