Тверская лингвистическая школа и ее влияние на становление современной герменевтики

Зарождение герменевтических учений в Европе и России. Роль Тверской герменевтической школы в изучении герменевтики в России в конце ХХ века. Оценка вклада Г.И. Богина в развитие методологии герменевтики. Техника использования "рефлективного мостика".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 06.05.2016
Размер файла 21,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ТВЕРСКАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ШКОЛА И ЕЁ ВЛИЯНИЕ НА СТАНОВЛЕНИЕ СОВРЕМЕННОЙ ГЕРМЕНЕВТИКИ

Чернышова Елена Васильевна

магистрант БГУ имени академика И.Г. Петровского,

Научный руководитель Селифонова Елена Дмитриевна

канд. филологических наук, доцент

Герменевтика - это искусство толкования, понимания и интерпретации текстов. В Европе бурное развитие герменевтики происходило в конце XIX - начале XX века. Основоположниками данной науки, внесшими огромный вклад в развитие философской герменевтики, являются: Фридрих Шлейермахер, Вильгельм Дильтей, Ханс-Георг Гадамер и Поль Рикер.

В России же расцвет герменевтических учений пришелся на начало 20 века. Развитие герменевтики в данный период связано с именами таких ученых как: Г.Г. Шпет, М.М. Бахтин, А.Ф. Лосев.

Отдельная роль в изучении герменевтики в России в конце XX века принадлежит Тверской герменевтической школе - коллективу учеников и коллег под руководством профессора, доктора филологических наук Богина Георгия Исаевича.

Датой образования Тверской школы лингводидактики и филологической герменевтики принято считать 1980 год, когда Г.И. Богин опубликовал свою работу "Современная лингводидактика". После этого на кафедре английского языка Калининского (Тверского) государственного университета образовалась группа специалистов, а именно учеников Г.И. Богина, которые начали работать в этом направлении.

В чем же состояло новаторство профессора Г.И. Богина, собравшее вокруг него немалое количество сторонников и учеников? Во-первых, Г.И. Богин выделил новый предмет исследования - языковую личность. Языковая личность, по мнению Г.И. Богина, это человек с точки зрения его готовности совершать речевые поступки, создавать и понимать тексты на родном или втором (неродном) языке [2, с. 17].

Во-вторых, книга Георгия Исаевича Богина "Современная лингводидактика" позволила филологам и педагогам из России познакомиться с основными тенденциями зарубежной лингводидактики того периода, переосмыслить задачи, стоявшие перед отечественными филологами.

Основной задачей Тверской герменевтической школы в период формирования было создание эффективной системы обучения иностранному языку не только как совокупности фонетических, лексических и грамматических правил, но и как обучение языковым нормам деятельности в рамках культуры, а также и в области формирования у обучаемых ведущих профессиональных навыков. Для лингводидактики, разрабатываемой Тверской лингвистической школой, а именно Г.И. Богиным, главной задачей было обучение человека речевым поступка.

С 1990 года в Твери проводились международные герменевтические конференции, общей темой которых были "Понимание и рефлексия в коммуникации, культуре и образовании". Помимо конференций, в 1997 году был создан научный электронный журнал "Герменевтика в России" ("Hermeneutics in Russia").

Что же касается функционирования Тверской герменевтической школы на современном этапе, то нужно отметить, что большинство учеников Г.И. Богина после написания кандидатских диссертаций на темы, непосредственно связанные с герменевтикой, изменили предмет своих исследований и герменевтикой более не занимаются. Так, например, доктор филологических наук, профессор Крюкова Н.Ф. занимается преимущественно метафорой, а также методиками обучения иностранным языкам. Поэтому, можно сделать вывод, что рассматривать основные положения Тверской герменевтической школы можно только лишь, исходя из научных работ Г.И. Богина. Хотя также нельзя не отметить, что одна из учениц Г.И. Богина, доктор филологических наук, профессор Галеева Наталья Леонидовна продолжила заниматься герменевтикой и опубликовала ряд работ по данной теме.

Прежде всего, необходимо отметить, что в отличие от большинства именитых ученых, занимавшихся исследованием герменевтики, Георгий Исаевич Богин трактовал само понятие иначе. К примеру, немецкий философ, теолог и проповедник Фридрих Шлейермахер полагал, что понятие "герменевтика" - это учение об искусстве постижения чужой индивидуальности, которое заключается в том, что толкователь "превращается" в того, чью речь он толкует и пытается созерцать его индивидуальность непосредственно [5, с. 26].

Ганс-Георг Гадамер, в свою очередь, считал, что герменевтика - это философия понимания, то есть способ освоения мира человеком, в котором наряду с теоретическим знанием важную роль играет так называемый "опыт жизни", который состоит из различных форм практики - "опыта истории", формы эстетического переживания - "опыт искусства". [4, с. 53].

Георгий Исаевич Богин рассматривал герменевтику не в качестве учения об искусстве или философии понимания и способа освоения мира человека, а прежде всего в качестве деятельности. Для Г.И. Богина понятие "герменевтика" - это деятельность человека или коллектива при понимании или интерпретации текста или того, что может трактоваться как текст [3, с. 7].

Г.И. Богин полагал, что герменевтика - не наука, а деятельность, по которой нужные научные разработки. В своих работах Г.И. Богин сравнивал герменевтику с подобными ей, по его мнению, видами деятельности: с процессом обучения детей, со строительным делом и библиографией, объясняя это следующим образом: у всех вышеперечисленных видов деятельности существуют и другие отношения с науками или конкретной наукой. Другими словами, Георгий Исаевич считал, что для выполнения той или иной деятельности подобного рода, необходимо ориентироваться в тех науках, в рамках которых выполняются научные разработки, связанные с каждой из таковых видов деятельности.

Герменевтика, согласно Г.И. Богину, является деятельностью, преследующей следующие цели: во-первых, понять и понимать; во-вторых, способствовать пониманию других; в-третьих, улучшать взаимопонимание между людьми, народами и разными культурами; в-четвертых, интерпретировать и способствовать правильному интерпретированию, тем самым обогащая свою духовную жизнь и духовную жизнь других.

Профессор Богин также отмечал субъективность не только у реципиента текста, но и у продуцента (автора). Понимание текста - это сложное взаимодействие субъективностей продуцента и реципиента, обусловленное общественно-историческими причинами [1, с. 23].

Отождествляя Тверскую герменевтическую школу и профессора Г.И. Богина, можно отметить, что главной проблемой герменевтики Тверская школа лингводидактики выделяла проблему непонимания в герменевтической ситуации. Сложность процесса понимания текста заключается в следующем: коллективный опыт обращается на текст в форме индивидуального усилия понять содержание и смысл текста. Помимо этого, неприятие диалектики социального и индивидуального разрушает возможность существования филологической герменевтики как отдельной научной дисциплины. богин тверской герменевтика рефлективный

Ввиду важности понимания и непонимания в герменевтике, Тверская герменевтическая школа в лице Г.И. Богина предложила несколько техник понимания, среди которых были такие техники, как техника усмотрения и построения смыслов, техника интерпретационного типа и т.д.

Техника использования "рефлективного мостика" - данная техника возникает в случае появления в тексте средств, пробуждающих рефлексию над онтологическими картинами, не связанными напрямую с интерпретируемым образом (метафоризация, ирония).

Еще одна техника понимания - техника перехода и замены предполагает следующее: реципиент самостоятельно осуществляет этот переход; разделительный знак показывает, как названное слева превращается в названное справа (например, смысл -> значение, или значение -> смысл) [3, с. 54].

Тверская герменевтическая школа полагала, что выражение "понимание - это естественно", не является точным для герменевтики, поскольку процесс понимания текста одновременен с процессом мышления и с процессом формирования знаний о содержании. Профессор Г.И. Богин цитировал своего коллегу Г.П. Щедровицкого: переводят то, что мы понимаем, в форму "содержания", а затем, когда мы начинаем действовать, - в форму "действительности нашей действительности" [6, с. 90].

Тверская герменевтическая школа также ввела понятие "герменевтическое усилие" - это особая форма интенсификации мыслительной деятельности при интерпретации текста. Герменевтическому кругу Г.И. Богин давал такое определение: это одновременная фиксация рефлексии во всех поясах системно-мыследеятельной методологии. При этом отмечалось, что разрыв круга происходит в случаях, когда принятая рефлексия, определяемая по ходу герменевтического круга, нуждается в замене на логически осознанное знание.

Поскольку Тверская школа лингводидактики определяла герменевтику не как науку, а как деятельность, вполне логично выделение различных позиций человека в деятельности понимания. Первая важнейшая позиция - это внешняя позиция, при которой человек не занимается напрямую пониманием текста, а всего лишь исследует его. Противоположность внешней позиции - позиция внутренняя, практическая - это позиция, при которой непосредственно осуществляется процесс понимания текста. Внутренняя позиция может иметь познавательный, эвристический, ориентационный или коммуникативный оттенок в зависимости от ситуации и цели деятельности. Еще одна важнейшая позиция - педагогическая - является связующей между внешней и внутренней. Педагогическая позиция может быть интерпретационной, демонстрационной, воспитательной, исполнительской, режиссерской и т.д. Огромное количество позиций, согласно Тверской школе лингводидактики, служит подтверждением, что герменевтика - это деятельность, а не наука.

Подводя итоги необходимо отметить, что основные положения, выдвинутые профессором Г.И. Богиным в герменевтике, действительно являлись новаторскими, что и позволило группе единомышленников под его руководством заявить о своем, особом видении герменевтики и получить негласное название Тверской школы филологической герменевтики. Главной особенностью данной герменевтической школы было определение герменевтики как деятельности. К сожалению, с уходом из жизни Г.И. Богина в 2001 году, практически прекратила свою научную деятельность и Тверская школа филологической герменевтики, однако, сумев оставить яркий след в истории развития отечественной герменевтики.

Список литературы

1. Богин Г.И. Филологическая герменевтика. Калинин: КГУ, 1982. 86 с.

2. Богин Г.И. Концепция языковой личности. М, 1982. 31 с.

3. Богин Г.И. Обретение способности понимать: Введение в филологическую герменевтику. Тверь, 2001. 516 с.

4. Гадамер Г.-Г. Истина и метод. М.: Прогресс, 1988. 624 с.

5. Шлейермахер, Ф. Герменевтика. СПб., "Европейский дом", 2004. 242 с.

6. Щедровицкий Г.П. Смысл и значение. В кн.: Проблемы семантики. М., 1974б. 576 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Сравнительно-историческое языкознание в России конца XIX - начала XX века. Состояния развития советской лингвистики в период до 60-х годов XX века. Роль и место Ф.Ф. Фортунатова в истории лингвистических учений. Московская лингвистическая школа.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 22.03.2010

  • Разработка, реализация гуманистической концепции образования. Педагогическая герменевтика как концепция интеллектуального гуманизма и форма осмысления духовного опыта человечества. Освоение иностранного языка как знания нового социокультурного содержания.

    эссе [28,0 K], добавлен 23.03.2014

  • Характеристика школ. Московская фонологическая школа: Фортунатов Ф.Ф., Сидоров В.Н., Реформатский А.А. Казанская лингвистическая школа: И.А. Бодуэн де Куртенэ, Богородицкий В.А., Крушевский Н.В. Петербургская лингвистическая школа: Щерба Л.В., Зиндер Л.Р.

    реферат [30,1 K], добавлен 24.10.2006

  • Общая характеристика казанской лингвистической школы. Лингвистические взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ. Учение о фонеме. Казанская лингвистическая школа признана непревзойденным образцом прогнозирования кардинального направления развития отечественного язы

    реферат [18,5 K], добавлен 15.01.2004

  • Общая характеристика и этапы развития Казанской лингвистической школы. Научные труды и наследие в языкознании И.А. Бодуэн де Куртенэ. Н.В. Крушевский и его вклад в развитие языкознания. Труды по языковедению и русскому языку В.А. Богородицкого.

    курсовая работа [36,9 K], добавлен 24.12.2011

  • Деятельность Ш. Балли в рамках Женевской школы, его теоретические взгляды и новаторство в исследованиях: изучение предложения, актуализация и понятие слова. Ведущие представители школы, исследования А. Сеше, лингвистические воззрения С. Карцевского.

    курсовая работа [35,5 K], добавлен 27.07.2010

  • Ситуация в дореволюционной России. Новая лингвистическая политика. Русский язык в постсоветской России. Развитие языковой ситуации в СССР при частных различиях имело единую направленность во всех республиках и регионах.

    курсовая работа [41,7 K], добавлен 25.04.2006

  • Лингвистика в России и Европе в XVIII - первой половине XIX вв. Предпосылки к зарождению сравнительно-исторического метода в языкознании. Философские концепции, затрагивающие происхождение, развитие языка. Основание компаративистики, зарождение типологии.

    курсовая работа [64,8 K], добавлен 13.01.2014

  • Становление лингвистической географии. История возникновения лингвогеографии в Европе. Основные понятия этой науки. Развитие лингвистической географии в России. Картографирование языковых явлений. Диалектное членение русского языка. Ареальная лингвистика.

    курсовая работа [74,8 K], добавлен 07.01.2009

  • Пражская лингвистическая школа была первой по времени образования среди школ структурного языкознания, возникновение которого было подготовлено, как уже отмечалось, деятельностью И.А. Бодуэна де Куртенэ, Н.В. Крушевского.

    реферат [11,2 K], добавлен 23.05.2004

  • Понятие и место словарей в духовной жизни общества, особенности выполняемых ими функций. Количество и многообразие слов в русском языке. История происхождения словаря в Европе и России, отличительные черты основных этапов. Специфика видов словарей.

    реферат [35,5 K], добавлен 18.04.2012

  • Билингвизм как культурный феномен. Проблематика билингвизма в лингвистике. Коммуникативные ситуации и речевой этикет в условиях русско-французского двуязычия русских дворян начала XIX века. Эпистолярный жанр и эпистолярная традиция в Европе и в России.

    диссертация [202,4 K], добавлен 01.04.2011

  • История возникновения институтов речевой культуры. Сущность и значение риторики и этнориторики, роль ораторов в России. Риторика и лингвистическая прагматика. Гармонизация коммуникативного сотрудничества. Язык как фундаментальный социальный институт.

    курсовая работа [52,7 K], добавлен 21.01.2012

  • Внутренние факторы развития лингвистической науки как предпосылки становления младограмматизма. Развитие младограмматического направления, его основные черты. История Московской лингвистической школы. Шахматов как один из ведущих представителей МЛШ.

    реферат [19,0 K], добавлен 21.06.2010

  • Место и роль игры в учебно-воспитательном процессе, актуальность использования игровых элементов на уроках иностранного языка. Нетрадиционные методы обучения. Разработка ролевых игр и инсценировки речевых ситуаций при изучении иностранных языков.

    дипломная работа [70,2 K], добавлен 11.11.2011

  • Становление структурной лингвистики на рубеже XIX – ХХ веков. Статистические методы в изучении языка. Применение математических методов в лингвистике во второй половине ХХ века. Изучение языка методами формальной логики. Особенности машинного перевода.

    курсовая работа [110,1 K], добавлен 27.02.2010

  • Семантическое своеобразие имени собственного. Прецедентные феномены и их роль в межкультурной коммуникации. Топоним как разновидность имени собственного, его виды. Названия блюд как лингвистическая единица. Анализ названий блюд итальянских меню.

    курсовая работа [62,0 K], добавлен 03.06.2015

  • История развития, фонетические, грамматические и семантические особенности кокни. Области существенного влияния британского кокни на официальный язык; социально-территориальный аспект. Анализ использования кокни в современной культуре Англии и России.

    дипломная работа [181,9 K], добавлен 21.04.2015

  • Исследование ораторского искусства как одного из специфических видов человеческой деятельности. Зарождение риторики как науки в Древней Руси. Изучение правила речевого воспитания и поведения в сохраненных сочинениях. Развитие культурно-речевых традиций.

    доклад [10,7 K], добавлен 16.12.2015

  • Ознакомление с понятием и историческими предпосылками развития письменности. Рассмотрение и анализ этапов развития буквенно-звукового письма. Исследование развития и значения пиктографии и идеографии. Характеристика реформы шрифтов и графики в России.

    курсовая работа [55,3 K], добавлен 26.08.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.