Интертекстуальность в политическом дискурсе
Интертекстуальность как одно из важнейших средств актуализации главной интенции политического дискурса. Анализ функционально-прагматических аспектов основных видов интертекстуальных включений, используемых Хиллари Клинтон в своих политических речах.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | доклад |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.06.2016 |
Размер файла | 16,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Интертекстуальность В политическом дИскурсе
Одним из важнейших средств актуализации главной интенции политического дискурса - воздействия на реципиента и убеждения в правильности позиции политика является интертекстуальность. Доклад посвящен анализу функционально-прагматических аспектов основных видов интертекстуальных включений, используемых Х. Клинтон в своих политических речах.
Интертекстуальные включения исследуются с точки зрения их источников и места актуализации в тексте речи политика. Под интертекстуальностью следует понимать использование элементов уже существующего текста в процессе создания и функционирования нового [1:7]. В политическом дискурсе интертекстуальность проявляется в воспроизводстве определенных идеологем, социокультурных установок, ценностей, норм. Интертекстуальность рассматривается рядом исследователей в рамках рецептивной теории (Р. Барт, Э. Реслер, С. Хольтуис, В. Шмидт, В. Штемпель), согласно которой межтекстовое взаимодействие предстает как коммуникативный процесс, при котором автор текста не только намеренно включает в него фрагменты других текстов, но и ожидает от читателя, что тот распознает интертекстуальное включение, осознает его как намеренно используемое автором и как важное для понимания текста [2]. Понимание интертекстуальности с точки зрения рецептивной теории обусловливает рассмотрение межтекстового взаимодействия как видимого присутствия одного текста в другом, которое реализуется в политических речах Х. Клинтон посредством цитат и косвенной речи. Наиболее частотным способом реализации интертекстуальности в политических речах Х. Клинтон является цитата. Цитата представляет собой дословно воспроизведенный фрагмент из чужого текста объемом от одного слова до нескольких предложений, обособленного от остальных высказываний кавычками, и характеризующегося структурно-семантическим тождеством с текстом-источником. В приведенном ниже фрагменте речи, произнесенной в поддержку кандидатуры Б. Обамы на президентских выборах в 2008 г., сенатор Х. Клинтон призывает избирателей голосовать за кандидата и тем самым бороться за осуществление американской мечты: “We all want an economy that sustains the American dream…. The dreams we share are worth fighting for. Remember, we thought for the single mom with the young daughter, juggling work and school, who told me, “I'm doing it all to better myself for her”. We thought for the woman who grabbed my hand and asked me, “What are you going to do to make sure I have health care?” And began to cry, because even though she works three jobs, she can't afford insurance. We thought for the young man in a Marine Corps T-shirt who waited months for medical care and he said to me: "Take care of my buddies; a lot of them are still over there, and then will you please take care of me”[3].
Использование интертекстуальных включений в виде цитат из обращений граждан осуществляется политиком в рамках речевых стратегий консолидации и приведения примера, ссылки на простых граждан придают речи политика больше убедительности, достоверности, позволяют установить контакт с избирателями, привлечь внимание к избирательной кампании, к кандидату на пост президента страны.
Напомним, интенция воздействия является ключевой для политического дискурса. В каждом конкретном случае в зависимости от источника интертекстуального включения, места его актуализации в речи случаи межтекстового взаимодействия могут выполнять сопутствующие функции: выражать оценку автора создаваемого текста, передавать информацию об окружающем мире. Чаще всего Х. Клинтон использует цитаты в начале и конце своих речей, поскольку наибольшее воздействие на реципиента интертекстуальные включения оказывают именно здесь. Основная цель использования межтекстового взаимодействия в начале речи, как показало исследование, а также пример, приведенный выше, - привлечь внимание аудитории благодаря удачному началу.
Важно отметить, что одним из действенных средств воздействия является включение в речь знакомых адресату прецедентных высказываний. Используя их, политик опирается либо на формулу, представляющую собой всем известную истину, не требующую доказательств (типа пословицы), либо на авторитет автора высказывания, который должен быть легко узнаваем или к которому делается отсылка (как говорил…). Знакомые адресату цитаты позволяют не только сделать речь более убедительной, но и воздействовать на эмоциональную сторону восприятия действительности, т.к. в сознании адресата возникает целый ряд связанных с этим высказыванием ассоциаций и соответствующих эмоций. По этой причине существенное место в политическом дискурсе Х. Клинтон занимают ссылки на выдающихся мыслителей, общественных деятелей, политиков, реформаторов. интертекстуальность политический дискурс речь
Следующие примеры представляют собой фрагменты из обращения к Госдепартаменту, с которым выступила госсекретарь Х. Клинтон сразу после ее назначения на этот пост, фрагменты демонстрируют актуализацию интертекстуальных включений в виде цитат-ссылок на Томаса Пейна, англо-американского писателя, философа, прозванного «крёстным отцом США», и немецкого философа, политического экономиста Макса Вебера.
“More than 230 years ago, Thomas Paine said “We have it within our power to start the world over again”. Today, in a new and very different era, we are called upon to use that power. I believe we have the right strategy, the right priorities, the right policies, we have the right President, and we have the American people, diverse, committed, and open to the future” [4].
“In one of my favourite observations, Max Weber said: “Politics is the long and slow boring of hard boards. It takes both passion and perspective”. Perspective dictate passion and patience. And of course, passion keeps us from not finding excuses to do nothing” [4].
Очевидно, посредством интертекстуальных ссылок в виде цитат политик сообщает о своих культурно-семиотических ориентирах, а в ряде случаев и о прагматических установках; таким образом, данный приём является знаком самовыражения политика и помогает Х. Клинтон повысить авторитетность своего слова.
Вторым по частоте употребления способом актуализации интертекстуальности в исследуемом политическом дискурсе является косвенная речь. По сравнению с цитатой косвенная речь позволяет передать бульшее количество информации. Eleanor Roosevelt understood that every one of us every day has choices to make about the kind of person we are and what we wish to become. You can decide to be someone who brings people together, or you can fall prey to those who wish to divide us. You can be someone who educates yourself, or you can believe that being negative is clever and being cynical is fashionable. You have a choice [5].
Интертекстуальная ссылка в виде косвенной речи в приведенном выше примере направлена на передачу информации о внешнем мире: это происходит постольку, поскольку отсылка к иным текстам влечет активизацию той информации, которая содержится в этих «внешних» текстах (претекстах). Степень активизации механизма варьирует от простого напоминания о том, что на эту тему высказывался тот или иной автор, до введения в рассмотрение всего, что хранится в памяти о концепции предшествующего текста, форме ее выражения, стилистике, аргументации, эмоциях при его восприятии и т.д. За счет этого интертекстуальные ссылки в данных примерах стилистически «возвышают» содержащий их текст. Как показало исследование, частотность употребления текстовых реминисценций в речи, умение использовать их адекватно своим коммуникативным целям, количество и жанровая отнесенность текстов, служащих основой для текстовых реминисценций, являются важными показателями при характеристике политического деятеля как языковой личности.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Иванова Е.Б. Интертекстуальные связи в художественных фильмах: Автореф. дис. канд. филол. наук - Волгоград, 2001. - 16 с.
2. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. - М.: Academia, 2000. -128 с.
3. Hillary Clinton Endorses Barack Obama, Aug. 26, 2008. -- [Электронный ресурс] -- Режим доступа:// http://abcnews.go.com/Politics/Conventions/story?id=5663211&page=1
4. Hillary Rodham Clinton, Secretary of State “U.S. Institute of Peace” Washington, DC, March 7, 2012. -- [Электронный ресурс] -- Режим доступа:// URL:http://www.state.gov/secretary/rm/2012/03/185402.htm
5. Hillary Rodham Clinton, Foreign Policy Address at the Council of Foreign Relations, July 15, 2009. - [Электронный ресурс] - Режим доступа:// http://www.state.gov/secretary/rm/2009a/july/126071.htm
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Определение термина "интертекстуальность", ее основные составляющие. Описание подходов к изучению интертекста. Особенности интертекстуальных связей в художественном фильме. Знакомство с понятием "интертекстуальность" на уроках английского языка.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 25.07.2017Исследование особенностей политического дискурса. Выявления роли включения интертекстуальности в речи политиков с целью воздействия, убеждения, привлечения аудитории. Афористичность как средство языкового воздействия на примере выступлений Барака Обамы.
курсовая работа [67,7 K], добавлен 08.04.2016Категория интертекстуальности в системе текстовых категорий. Научный дискурс, его вариативность и взаимопроникновение жанров. Изучение межтекстовых связей в научной литературе. Генетические типы интертекстуальных связей, их функции, признаки и эволюция.
диссертация [307,6 K], добавлен 26.04.2011- Анализ средств выражения грамматической категории футуральности во французском политическом дискурсе
Цель и характеристики политического дискурса. Функционально-семантическая категория футуральности. Сравнительный анализ частотности употребления глагольных форм, выражающих грамматическое значение футуральности во французском политическом дискурсе.
курсовая работа [259,5 K], добавлен 04.10.2013 Дискурс и текст: понятие, типология, различия. Особенности англоязычного политического нарратива. Интертекстуальность в политических текстах. Лингвистические и психологические особенности инаугурационного обращения. Речи активистов политических партий.
диссертация [87,1 K], добавлен 10.09.2016Теория интертекстуальности в переводческом аспекте. Роль, место и проблемы перевода интертекстуальных включений. Реалии и безэквивалентная лексика. Особенности и способы перевода слов-реалий. Английские интерпретации языковых реалий русской культуры.
реферат [71,5 K], добавлен 07.04.2015Классификация коммуникативных стратегий, тактики и средства, используемые для их реализации. Анализ специфики коммуникативной эффективности устного политического дискурса на примерах агитационных материалов, используемых в ходе предвыборной компании.
статья [65,5 K], добавлен 11.02.2014Ознакомление с разными трактовками понятия аргументации в логике, риторике и лингвистике. Сущность красноречия как особого вида искусства. Рассмотрение структуры и семантико-прагматических свойств аргументативных высказываний в политическом дискурсе.
дипломная работа [113,2 K], добавлен 01.02.2012Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.
курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011Определение политического дискурса. Лингвистическое исследование политической коммуникации, механизмов воздействия на человека или группу людей, находящихся в условиях конфликтогенного общения. Приёмы политической дискредитации в дискурсе президентов.
курсовая работа [53,4 K], добавлен 18.07.2014Регулирование человеческого поведения, воздействие партнеров по общению друг на друга с целью достижения результата. Модальность политического дискурса. Анализ средств выражения субъективной и объективной модальности в текстах выступления Тони Блэра.
статья [144,4 K], добавлен 20.08.2013Сущность, отличительные черты, коммуникативно-функциональные параметры дискурса. Особенности эвфемизмов и сферы их употребления. Функции их использования в американских и британских СМИ. Виды денотативного искажения при эвфемизации политического дискурса.
дипломная работа [154,4 K], добавлен 13.10.2014Газетнo-публицистический cтиль кaк система пропаганды и агитации. Осoбенность ключевых слов в немецком политическом языке. Использование политического дискурса в коммуникации. Пoлитический диcкурс как сфера функционирования ключевых слов политики.
дипломная работа [45,4 K], добавлен 06.08.2017Определение интертекста и интертекстуальности. Анализ маркеров интертекстуальности. Источники интертекстов и специфика их функционирования в художественных текстах. Виды языковой реализации в тексте. Применение аллюзии, цитации, афоризма и пародии.
курсовая работа [48,3 K], добавлен 04.10.2013Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.
дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013Понятие медиа-политического дискурса как коммуникативной системы. Аксиологическое поле и механизмы реализации оценочного и аксиологического потенциала неологических лексем английского языка. Использование неологизмов в стратегии воздействия на адресата.
дипломная работа [100,9 K], добавлен 29.07.2013Основные теоретические положения когнитивной лингвистики. Функции метафоры в политическом дискурсе. Метафорический образ украинского кризиса в российском и англоязычном политическом дискурсе: состязание, представление, заболевание, преступление.
дипломная работа [559,5 K], добавлен 25.07.2017История неологизмов и особенности англоязычного интернет-дискурса. Неологизмы как объект изучения современных научных исследований. Структурные особенности и функционально-прагматический анализ использования неологизмов в англоязычном интернет-дискурсе.
дипломная работа [268,5 K], добавлен 30.07.2017Типологии интертекстуальных элементов и их функции в художественном тексте. Особенности концептуальной системы автора. Базовые компоненты постмодернистского дискурса. Основная роль фразеологических единиц в актуализации смысла постмодернистского романа.
курсовая работа [39,1 K], добавлен 18.04.2011