Современная орфографическая система русского языка

Орфографические принципы и проблемы их выделения в лингвистике. Теоретические положения Московской фонологической школы как основа для описания орфографии. Соотношение терминов "орфография" и "правописание". Принципы и написания в русской орфографии.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.09.2016
Размер файла 21,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

История русской орфографии свидетельствует о том, что кодификаторская деятельность в области письма осуществлялась по пути постепенного освобождения от традиционных написаний. Однако определенное количество данных написаний сохранилось до настоящего времени, создавая трудности при обучении грамоте и являясь источником многочисленных ошибок.

Эти трудности в большинстве случаев порождены, во-первых, тем, что традиционные написания выбиваются из общей системы орфографических правил, в основном построенных на определении фонемы и ее графическом отображении. Во-вторых, традиционные написания, в отличие от фонематических, находятся в более сложных отношениях с единицами фонетической и фонологической систем языка: если фонематические написания обозначают фонему, определяемую в сильной позиции (в данной позиции написание совпадает также и с произношением), то традиционные написания чаще всего соотносятся с одной из предполагаемых фонологических единиц при невозможности установления конкретной фонемы. Так, например, написание буквы о в слове собака связано с возможной в этом слове фонемой <о>.

Встречаются также случаи, когда исследуемые написания вообще не соотносятся с обнаруживаемой фонемой (ср. написание буквы г в слове его, хотя фонема в подчеркнутой позиции - <в>).

Представляя собой объективную сложность для орфографической практики, традиционные написания должны быть подвергнуты глубокому изучению в аспекте обозначения ими языковых единиц, соответствия главному принципу русской орфографии и возможности упорядочения.

В настоящем исследовании интересующие нас написания рассматриваются с указанных точек зрения на собранном нами конкретном языковом материале.

Объект данного исследования - современная орфографическая система русского языка.

Предмет исследования - традиционные написания в русской орфографии.

Актуальность избранной темы заключается в том, что данный вопрос, во-первых, недостаточно изучен: традиционным написаниям в работах, посвященных проблемам орфографии, уделяется от абзаца до одной - двух страниц; во-вторых, нет специальных монографических исследований по анализируемым нами написаниям; в-третьих, среди исследователей не существует единого понимания традиционных написаний.

Л.Н. Булатова пишет о том, что «в литературе термин «традиционные написания» употребляется в двух значениях:

1) любые непроверяемые написания: как те, проверка которых невозможна, потому что нельзя подобрать (* сильного положения (собака, топор и т.д.), так и те, где проверка не помогает, поскольку эти написания антифонематичны (заря, его и т.п.); 2) только антифонематичные написания...» (Булатова 1975:73).

Другой исследователь В.Ф. Иванова утверждает следующее: «Если говорить о традиции как о сохранении тех написаний, которые когда-то были такими же, как сейчас, то и морфологические написания в этом смысле традиционны...

Иногда традиционным принципом называют морфологический» (Иванова 1977: 172).

Таким образом, можно говорить, по меньшей мере, о трех разных пониманиях термина «традиционные написания».

Научная новизна исследования состоит в том, что традиционные написания подвергнуты более глубокому и разноаспектному анализу на довольно значительном по объему языковом материале, чем в других работах по русской орфографии. Данные написания проанализированы во всех имеющихся в русском языке аффиксах, а также в ряде корней. Рассмотрены соотношение традиционных написаний с конкретными единицами фонетической системы языка и зависимость количества исследуемых написаний от типа морфем (корневые или аффиксальные), их происхождения и функционально-стилевых (дискурсных) особенностей текста. В настоящей работе приводятся предложения ученых XVIII-XX вв. по унификации данных написаний, а также наши собственные соображения по высказанным мнениям и возможности упорядочения различных групп традиционных написаний. лингвистика орфография школа правописание

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в результате проведенного исследования устанавливается обусловленность количества традиционных написаний рядом языковых факторов, предлагаются новые способы идентификации (определения) фонемы, формулируются и обосновываются возможные пути унификации традиционных написаний.

Материалы исследования могут найти практическое применение в системе вузовского преподавания общих и специальных курсов по современному русскому языку, при составлении орфографических словарей, а также в школьном курсе орфографии. Результаты исследования позволяют (* осмыслить вопрос о возможностях упорядочения традиционных написаний, что также говорит об их практической значимости.

Цель настоящей работы - изучение соотношения традиционных написаний с конкретными единицами фонетической системы русского языка и другими типами написаний для оценки предлагавшихся и вообще возможных путей их упорядочения.

Задачи, решаемые в данной диссертации, определяются обозначенной ^ целью и сводятся к следующему:

1. Изучение работ по русской орфографии; анализ выделяемых лингвистами орфографических принципов и написаний, подчиняющихся этим принципам.

2. Определение объема понятия «традиционные написания» как критерия отбора материала.

3. Выборка языкового материала по исследуемым написаниям; установление количественного соотношения и особенностей функционирования традиционных написаний в зависимости от типа морфем (корневые или аффиксальные), их происхождения (заимствованные или исконно русские) и дискурсной характеристики текстов.\

4. Рассмотрение некоторых проблем и возможностей упорядочения традиционных написаний.

Положения, выносимые на защиту:

1. Количество традиционных написаний не является постоянной величиной и варьируется в зависимости от особенностей конкретного языкового материала.

2. Наблюдается обусловленность количества традиционных написаний рядом факторов: происхождение слов и морфем (заимствованные или исконно русские), тип морфем (корневые или аффиксальные) и функционально-стилевая характеристика текста.

3. Упорядочение традиционных написаний связано со многими (* проблемами, к числу которых следует также отнести а) разную степень возможности их корректировки в соответствии с ведущим принципом русской орфографии, б) отсутствие четко разработанной системы критериев для оценки любых предложений по унификации написаний.

4. Возможно упорядочение традиционных написаний с учетом действующих тенденций в орфографической практике русского письма. В случае проведения подобной унификации неизбежны изменения в графической передаче значительного количества данных написаний при сохранении их традиционности, условности для орфографии.

5. Предлагается и другой путь унификации традиционных написаний, заключающийся в поиске их мотивировки, в попытке определения фонемы в синхронном плане при сохранении прежнего буквенного обозначения. Фонема в ряде традиционных написаний поддается идентификации в результате сопоставления однотипных позиционных и морфологических чередований, использования возможностей, предоставляемых орфографическими подсистемами и реальной речевой практикой.

Основные методы исследования. В основе диссертации лежит описательный метод исследования, в связи с чем анализ материала осуществляется с опорой на современное состояние русского языка. Поскольку традиционные написания исследовались в морфемах, которые необходимо было вычленить из состава производных и непроизводных слов, то применялся также структурный метод. В некоторых случаях для объяснения современного написания приходилось обращаться к истории того или иного слова, то есть использовались элементы сравнительно-исторического метода и этимологического анализа. При сравнении разных точек зрения на орфографические явления употреблялись приемы сопоставительного метода.

Материал для исследования представляет собой около тысячи карточек с традиционными написаниями в корнях слов из трех фрагментов «Орфографического словаря» Д.Н. Ушакова и СЕ. Крючкова 1988 года на буквы а, и, ж (ОрфСл 1988). Кроме того, анализу на наличие традиционных написаний были подвергнуты 697 аффиксальных морфем, взятых из «Русской грамматики» 1980-го года издания (АГ- 80), а также фрагменты двух текстов - романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» (Д 1982) и книги «Глазные болезни» под редакцией А.А. Бочкаревой (М 1989). Теоретической базой исследования послужили фундаментальные работы по русской орфографии и теории письма А.А. Реформатского, И.С. Ильинской, В.Н. Сидорова, М.В. Панова, СМ. Кузьминой, В.Ф. Ивановой, А.Н. Гвоздева, Л.В. Щербы и др.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, двух приложений и списка условных сокращений.

Орфографические принципы и проблемы их выделения в лингвистике

Основной задачей настоящей главы диссертационного исследования является анализ взглядов ученых по вопросу о принципах русской орфографии и уточнение терминологического аппарата. Это связано с тем, что в данном вопросе среди лингвистов не существует единого мнения, так же, как нет единства в терминологии.

Наша работа посвящена традиционным написаниям, рассматриваемым в данном исследовании в совокупности с написаниями по другим принципам, что отражает их реальное сосуществование в русской орфографической системе.

Такой подход способствует выявлению противоречий, содержащихся в работах по орфографии, и позволяет вывести свое понимание традиционных написаний.

Решение поставленной задачи требует освещения некоторых положений лингвистической теории Московской школы, учитываемых при анализе теоретического и практического материала во всех главах диссертации; уточнения содержания таких понятий теории письма, как орфография, правописание, принцип орфографии, орфографическое написание; рассмотрения принципов русской орфографии и соответствующих им написаний, определяющих, орфографическую систему современного русского языка.

Изложение этих моментов, как нам представляется, даст возможность сделать определенные выводы о теории русской орфографии, развиваемой в некоторых работах, сформулировать свое понимание ряда терминов, что очень важно для последующей работы.

1. Теоретические положения Московской фонологической школы как основа для описания орфографии

Решая задачу описания конкретных языковых фактов, исследователь не может не опираться на определенную теоретическую базу, которую он подводит под свое описание. Естественно, что и выбор теории, и последующая ее реализация в качестве основы для анализа материала будут зависеть от лингвистических взглядов исследователя. Поэтому необходимо отметить, что в данной работе при изучении традиционных написаний в русской орфографии мы исходим из основных положений Московской фонологической школы (МФШ).

Один из основателей МФШ В.Н. Сидоров говорил о том, что в продумывании вопросов фонологии помогала работа над орфографией (Сидоров 1971: 12). Такое высказывание известного ученого свидетельствует о связи фонетической и фонологической систем с орфографией. В работе над вопросами русской орфографии мы не можем обойтись без фонологии, поэтому в нашем исследовании мы исходим из следующих основных понятий фонемной теории Московской школы:

1. Русская орфография имеет фонемный характер, т.е. на письме буквами обозначаются фонемы. Фонема понимается как «языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для отождествления и различения слов и морфем» (Панов 1981: 67).

2. Фонема устанавливается путем соотнесения звуков слабой позиции с сильной в пределах одной и той же морфемы. Здесь речь идет о так называемом морфологическом критерии, который, по мнению М.В. Панова, «позволяет установить позиционные изменения звуков, отделить их от фонемных чередований и, в конце концов, определить «диапазон» каждой фонемы» (Панов 1970: 371). Таким образом, только в морфеме можно установить принадлежность звука к определенной фонеме.

3. Вместе с тем не всегда можно определить, какая фонема представлена в морфеме. Невозможность установления конкретной фонемы обусловлена отсутствием сильной позиции, позволяющей соотнести звук с фонемой. В таких случаях представители МФШ говорят о гиперфонеме. Без понятия гиперфонемы невозможно обойтись при выявлении традиционных написаний, поскольку в большинстве случаев интересующие нас написания связаны именно с данной фонологической единицей.

2. О некоторых понятиях теории письма

2.1 Соотношение терминов «орфография» и «правописание»

Тезисно изложив некоторые моменты теории, лежащей в основе нашего исследования, необходимо перейти к рассмотрению и определению ряда терминов теории письма, которыми мы будем пользоваться в данной работе.

Прежде всего, следует установить соотношение таких принципиально важных для нашего исследования понятий, как «орфография» и «правописание».

Как известно, слово «орфография» происходит из 2-х греческих слов: orthos - правильный и grapho - пишу, т.е. в дословном переводе с греческого языка это слово означает «правописание».

В словаре лингвистических терминов орфография и правописание даются как синонимичные понятия (СлАхм), таким же образом они определяются в работе А.Н. Гвоздева: «Литературный язык имеет общепринятую, устойчивую форму письменной передачи речи, она и носит название орфографии, или правописания» (Гвоздев 1951: 28). Считая термины орфография и правописание синонимами, А.Н. Гвоздев говорит о двух значениях (пониманиях) орфографии:

1) употребление буквенных знаков (выбор букв, их написание слитно или раздельно),

2) употребление знаков препинания.

Далее А.Н. Гвоздев отмечает, что орфография в его работе рассматривается в узком значении этого термина, исключая знаки препинания. СМ. Кузьмина приводит следующие три значения термина «орфография», сложившиеся в русской лингвистической традиции:

1) орфография в самом широком значении является синонимом термина «письмо»; 2) орфография - это совокупность правил пользования буквенными знаками языка (такое понимание термина «орфография» дается и А.Н. Гвоздевым); 3) термин орфография имеет и узкое значение, в котором она противопоставляется графике. «Орфография в собственном смысле слова, - пишет Л.В. Щерба, - это правила написания конкретных слов данного языка, в то время, как «графика» -- это способы изображения фонем данного языка совершенно независимо от того, как пишутся те или иные конкретные слова» (см. об этом: Кузьмина 1981: 14).

В данной работе мы будем разграничивать термины «орфография» и «правописание», т.к. они, по нашему мнению, отличаются по своей содержательной стороне. Орфография понимается нами как система правил, регулирующих нормативное написание слов и морфем. Правописание же представляет собой более широкое понятие, чем орфография, поскольку включает в себя еще и пунктуацию, т.е. правила, определяющие постановку знаков препинания. Итак, орфография предписывает:

а) правильное написание слов и морфем,

б) правила слитного, раздельного и полуслитного (т.е. через дефис) написания,

в) использование прописных и строчных букв,

г) правила переноса слов с одной строки на другую,

д) графические сокращения слов.

2.2 Соотношение понятий «принцип» и «написание»

В основе любой орфографии лежат определенные принципы, из которых один или несколько являются ведущими, главными. Помимо термина «принцип», в литературе по теории письма встречается и другой термин - «написание», поэтому следует разобраться в том, как соотносятся эти понятия. С этой целью было прослежено употребление данных понятий в ряде работ, что позволило сделать вывод об отсутствии их определения во многих исследованиях. Несмотря на это, содержание, которое вкладывается лингвистами в рассматриваемые термины, легко угадывается по некоторым цитатам из их работ и свидетельствует о разграничении этих терминов: «... современное русское письмо, хотя оно и является фонематическим, все же не проводит фонематического принципа во всех своих написаниях с полной последовательностью...» (Ильинская, Сидоров 1952: 12). Таким образом, написание - это реализация определенного принципа, а принцип - это руководство к написанию, к выбору той или иной буквы. В данной диссертации мы будем вкладывать именно такое значение в понятия принцип и написание.

3. Принципы и написания в русской орфографии

3.1 Фонематический принцип

Установление соотношения между принципами и орфографическими написаниями позволяют нам перейти к рассмотрению тех принципов и написаний, которые выделяют лингвисты в своих работах по русской орфографии.

По мнению ученых Московской лингвистической школы, ведущим принципом русской орфографии является фонематический принцип. Как же они определяют этот принцип?

А.А. Реформатский писал: «Фонематический принцип письма состоит в том, что каждая фонема выражается той же самой буквой, независимо от позиции, в которую она попадает...» (Реформатский 1960: 373). В качестве примера он приводит слова дуб, дубы. Мы их произносим по-разному: [д°уп], [д°убы], но пишем одинаково, так как на письме буквой мы обозначаем определенную фонему, независимо от ее реального звучания. Эту точку зрения разделяют Л.Л. Касаткин (Касаткин 1982: 132-133), Л.Н. Булатова (Булатова 1998: 15) и М.В. Панов (Панов 1981: 122-125).

Ю.С. Маслов (Маслов 1975: 307-308) отмечает, что «этот (т.е. фонематический - Е.З.) принцип заключается в передаче одной и той же графемой фонемы, независимо от ее реального звучания», т.е. определяет фонематический принцип так же, как и перечисленные выше лингвисты, но расходится с ними в примерах. Так, Ю.С. Маслов объясняет написание буквы а в слове карман фонематическим принципом, поскольку, являясь представителем Ленинградской фонологической школы (ЛФШ), вкладывает в понятие фонемы совершенно другой смысл, чем представители МФШ. Он понимает фонему как звукотип, а не как совокупность позиционно чередующихся звуков.

Фонематический принцип как главный принцип русской орфографии был выявлен в результате анализа основных орфографических правил, а именно:

1)Чтобы проверить безударную гласную, нужно подобрать родственное слово, где бы этот гласный в одной и той же морфеме находился в сильной позиции, то есть под ударением. Ставя' звук в сильную позицию, мы находим фонему, представителем которой является звук. Затем ищем букву, которой обозначается данная фонема. Например, в слове вода в первом предударном слоге мы пишем букву о, хотя произносим [Л], так как в сильной позиции этот звук является представителем фонемы <о>. Фонема <о> обозначается на письме буквой о.

2)«Сомнительную» согласную нужно поставить в сильную позицию, то есть перед гласным или сонорным согласным. Например, в словах зуб, зубки мы пишем б, так как в сильной позиции (зубы, зубной) произносится звук [б]: фонема <б> обозначается буквой б.

Таким образом, на письме буквами мы обозначаем фонемы. В качестве доказательства этот способ приводится у М.В. Панова (Панов 1981: 123) и Л.Л. Касаткина (Касаткин 1982: 133).

Еще одним доказательством главенства фонематического принципа служат результаты исследования текстов на соотношение в них разных типов написаний, проведенного И.С. Ильинской и В.Н. Сидоровым и показавшего, что абсолютное большинство написаний (примерно 96%) отвечает именно данному принципу (см. об этом: Ильинская, Сидоров 1952: 27-40).

С.М. Кузьмина утверждает, что «главным принципом всеми представителями МФШ считается фонематический, а остальные признаются отступлениями от него. Это в явном виде выражено И.С. Ильинской и В.Н. Сидоровым, которые, давая классификацию типов написаний, делят все написания на две группы: фонематические и нефонематические...» (Кузьмина 1981: 249).

Все это свидетельствует о том, что фонематический принцип -- главный принцип русской орфографии. Однако этой точки зрения придерживаются не все лингвисты. СМ. Кузьмина говорит о двух этапах в развитии теории письма: о дофонологическом и фонологическом. «До появления фонологии письмо рассматривалось как средство передачи произношения, описывались отношения между буквами и ... звуками» (Кузьмина 1981: 7). Даже современные ученые - «дофонологи» считают, что буквами мы изображаем звуки. Из этого следует, что число букв должно быть равно числу звуков.

Фонологи МФШ считают, что буквой мы передаем фонему и письмо не должно отражать все обилие звуковых оттенков. С этим положением нельзя не согласиться, поскольку на письме невозможно и не нужно передавать все разнообразие звуковых оттенков.

3.2 Морфологический принцип

В соответствии с фонологической теорией, на которую опирается исследователь, зависит содержание термина «морфологический принцип». Представители ЛФШ считают этот принцип главным и усматривают его сущность в единообразной графической передаче одной и той же морфемы. Ученые МФШ, напротив, главным принципом называют фонематический, а термин «морфологический принцип» могут использовать лишь как синоним фонематического принципа.

Данный принцип называют основным такие лингвисты, как В.И. Кодухов, Ю.С. Маслов, В.В. Иванов, И.К. Калинина, В.Ф. Иванова, Д.Э. Розенталь, Л.Н. Булатова и другие.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Основные разделы орфографии. Фонематический принцип русской орфографии. История русской пунктуации. Пунктуация древних памятников XI-XIV веков. Русская пунктуация XV-XVII веков. Знаки препинания как средства грамматического членения речи по Смотрицкому.

    реферат [23,5 K], добавлен 23.01.2011

  • Приемы обучения орфографии на уроках русского языка в научно-методической литературе. Некоторые методические рекомендации по организации орфографии на уроках русского языка в 5 классе. Результаты обучающего эксперимента. Контрольные мероприятия.

    курсовая работа [128,9 K], добавлен 30.10.2008

  • Характеристика особенностей русской орфографии, ее основных принципов и истории развития. Изучение проектов сводов правил русского языка, предлагаемых разными авторами в разные эпохи. Рассмотрение современных тенденций реформирования основ правописания.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 25.05.2015

  • Сущность понятия орфографии. Ее основные признаки, морфологический и фонематический принципы. Структура орфографического действия. Умение позиционно оценивать звук и буквы в слове. Условия успешной работы над формированием орфографической зоркости.

    презентация [75,6 K], добавлен 31.03.2015

  • Правила правописания и смыслоразличительная роль орфографии и знаков препинания в русском языке. Особенности написания безударных гласных в корне слова, а также правописание приставок, суффиксов, окончаний и предлогов. Расстановка запятых в предложениях.

    практическая работа [12,3 K], добавлен 12.01.2010

  • Краткая история развития орфографии. Фонетический, традиционный, морфологический принцип. Русская дореформенная орфография, правила употребления упразднённых букв. Реформа кириллицы в 1708-1710 гг. Исключение букв "ять", "фита", "I" из русского письма.

    курсовая работа [41,4 K], добавлен 14.12.2013

  • Выполнение заданий по пунктуации и орфографии русского языка. Расстановка ударения и повторение транскрипции слов. Значение и смысл фразеологизмов. Повторение падежей, лексическое значение слов. Специфика составления заявления, резюме и доверенности.

    контрольная работа [18,0 K], добавлен 10.02.2012

  • Правописание сложных прилагательных. "Правила орфографии и пунктуации" и рекомендации орфографических словарей о написании сложных прилагательных. Причины орфографического разнобоя. Правописание сложных прилагательных и орфографическая практика.

    автореферат [29,7 K], добавлен 04.12.2007

  • Изучение истории развития русской графики и орфографии. Реформа орфографии в свете теории принципов письма. Содержание орфографической реформы 1917-1918 годов. Практическая реализация, положительные стороны и критика реформы до и после осуществления.

    реферат [38,2 K], добавлен 11.04.2016

  • Интересные факты из области орфографии литературного русского языка. Причины межполовых различий в орфографической деятельности школьников. Пунктуационные и орфографические ошибки. Выразительная роль жаргонизмов. Небуквенные графические средства.

    реферат [25,9 K], добавлен 22.12.2009

  • Сущность и роль орфографии в процессе обучения. Психолого-педагогические основы орфографической грамотности. Орфографическая зоркость как основа орфографической грамотности, аспекты ее развития. Орфограмма: способы обозначения, опознавательные признаки.

    курсовая работа [76,3 K], добавлен 12.11.2012

  • Изучение орфографии и пунктуации английского языка, правила расстановки знаков пунктуации, верное написание слов, применение правила переноса. Различия в написании между американским и британским вариантами английского языка. Образцы составления писем.

    доклад [17,9 K], добавлен 09.10.2009

  • История словарей, их функции. Сущность толкового и терминологического их видов. Систематизация неологизмов, иностранных слов, переводческих терминов, фразеологизмов. Анализ нового в русской лексике. Использование словарей для проверки орфографии.

    презентация [581,0 K], добавлен 26.10.2014

  • Понятие "падеж" в русском языке: история и современность. Особенности склонения имён существительных, прилагательных и числительных. Основные парадигмы склонения. Методические аспекты преподавания орфографии как основы изучения грамматических знаний.

    дипломная работа [123,9 K], добавлен 26.04.2011

  • История возникновения славянской азбуки. Создание русского гражданского шрифта в период правления Петра І. Рассмотрение букв кириллицы и их названий. Содержание реформы орфографии 1917-1918 гг. Ознакомление с буквенным составом русского алфавита.

    реферат [367,5 K], добавлен 26.10.2010

  • Синонимы иноязычных слов в русском языке. Грамматика русского языка, проверка правильности написания ряда слов, верная расстановка ударений в словах. Исправление ошибок построения предложений. Образование нужной формы имен числительных и существительных.

    контрольная работа [21,6 K], добавлен 29.12.2009

  • Правописание звонких и глухих согласных. Прямая и косвенная речь. Языковая игра у М.Е. Салтыкова-Щедрина. Звуковые законы в русском языке. Оглушение звонких согласных. Обыгрывание лексической многозначности или омонимии. Принципы сочетаемости слов.

    контрольная работа [25,1 K], добавлен 15.08.2013

  • Теоретические аспекты работы с искусствоведческим текстом на уроках русского языка. Искусствоведческий текст: методология системного осмысления. Формирование культуроведческой компетенции в процессе обучения орфографии. Планы-конспекты уроков.

    курсовая работа [65,9 K], добавлен 30.10.2008

  • Тенденции языка к упрощению орфографии. Исследование трансформаций английского языка у его носителей. Лингвистический анализ американского, шотландского, ирландского, индийского, африканского, австралийского вариантов. Лексика английских канадизмов.

    реферат [45,1 K], добавлен 20.02.2015

  • Понятие фонемы, состав гласных и согласных фонем, их дифференциальные и интегральные признаки. Понятие и типы фонологических позиций, архифонема и гиперфонема, фонематическая транскрипция. Характеристика теории фонемы Московской фонологической школы.

    контрольная работа [30,6 K], добавлен 23.05.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.