Явление омонимии в современном английском языке

Пути возникновения и основные концепты омонимов в английском языке. Рассмотрение источников лексической омонимии в английском языке. Обозначение системы омонимов английского языка. Использование омонимов в языке в качестве стилистического средства.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 19.10.2016
Размер файла 21,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Нижегородский университет им. Н.И. Лобачевского (Арзамасский филиал)

ЯВЛЕНИЕ ОМОНИМИИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Зайцева Юлия Владимировна

студент 5 курса историко-филологического факультета

В статье рассматривается явление омонимии в английском языке. Отмечается значительный интерес лингвистов к данной проблеме. В статье рассматриваются различные пути возникновения омонимов и их концепты.

Ключевые слова: коммуникация, омонимия, языковая единица

Развитие языка совершается постоянно и осуществляется на всех уровнях: подвергается различным изменениям звуковая система, меняется морфологический состав слова, претерпевают семантические изменения слова и словосочетания. Наиболее заметные и ощутимые трансформации происходят в словарном составе языка, т. е. в лексике.

Современный английский язык отличается большой способностью к образованию новых словарных единиц. Подавляющее большинство новообразований создается посредством тех словообразовательных способов и средств, которыми располагает тот или иной язык. Одним из явлений, свойственных всем языкам и характеризующих лексико-семантическую систему каждого языка, является омонимия. В связи с тем, что это явление широко распространенно, проблема омонимии привлекает внимание как отечественных, так и зарубежных ученных.

Омонимы - это слова, идентичные по произношению и написанию (или идентичные по одному из этих аспектов), но отличающиеся по своему значению [1, с. 624], например:

омоним английский язык стилистический

bank

`land along the side of a river or lake'

`a business that keeps and lends money and provides other financial services'

ball

`a round object that is thrown, kicked, or hit in a game or sport'

`a large formal occasion at which people dance'

arm

`one of the two long parts of your body between your shoulders and your hands'

`weapons used for fighting wars'

bay

`a part of the sea that is partly enclosed by a curve in the land'

`an area within a large room or just outside a building that is used for a particular purpose'

flat

`a place for people to live'

`smooth and level, without raised or hollow areas, and not sloping or curving'

found

`tostartsomething'

`to discover, see, or get something that you have been searching for'

match

`small wooden or paper stick with a special substance at the top, that you use to light a fire, cigarette etc `

`an organized sports event between two teams or people `

Словарный состав английского языка богат такими парами, а также группами слов. В основном формы слов становятся омонимичными в результате случайного совпадения: основная часть омонимов совпадает по написанию или произношению (или по обоим аспектам) из-за исторического фонетического развития данных слов.

Разные пути возникновения омонимов обусловливают различие их типов. Основными источниками лексической омонимии в английском языке являются: 1) фонетические процессы, фиксируемые в истории английского языка, поскольку сфера английского вокализма и консонантизма в ходе исторического развития претерпела существенные изменения, послужившие причиной возникновения в английском языке большого количества омонимичных слов, совпавших по звучанию; 2) расщепление значений многозначного слова, при котором полностью утрачивается семантическая связь одного из значений с остальными значениями полисемантического слова; 3) процессы заимствования из разных языков; 4) различные словообразовательные процессы, такие как, суффиксация, словосложение и другие.

В лингвистической литературе известны различные концепции омонимии, связанные с разным пониманием и определением омонимов. Одна из причин существующих разногласий кроется в разной трактовке языковой формы, идентичность которой, сопровождаемая отсутствием связи значений, лежит в основе омонимии. В зависимости от того, будем ли мы понимать под языковой формой только звуковой образ, руководствуясь тем, что ведущей формой общения является звучащая, устная речь, или же станем учитывать и написание слов, т.е. их графическую форму, которая в связи с массовым распространением письма и все возрастающей ролью письменных форм коммуникации приобретает автономность, становится психической реальностью и играет в общении грамотных людей весьма важную роль, границы омонимии будут значительно варьироваться. Так, согласно определению О.С. Ахмановой, рассматривающей как омонимы две (или более) разные языковые единицы, совпавшие по звучанию (т.е. в плане выражения), из сферы омонимии должны быть исключены все слова, совпадающие по своему написанию, но различающиеся в звучании (типаbow /bou/ `a weapon used for shooting arrows, made of a long thin piece of wood held in a curve by a tight string' иbow /bau/ `the act of bending the top part of your body forward to show respect for someone when you meet them, or as a way of thanking an audience', row/rou/ `a line of things or people next to each other' иrow /rau/ `a loud unpleasant noise that continues for a long time' идр.), равно как и теомонимы, которые явились результатом распада полисемии [2]. Если же под омонимами понимать «разные слова, имеющие одинаковый звуковой состав» [3] (определение, разделяемое многими советскими и зарубежными учеными, например А.А. Реформатским, Р.А. Будаговым, Б.Н. Головиным, Ю.С. Масловым, А. Бурджесом и др.), то в границы омонимии войдут все идентичные по звуковой форме слова, независимо от причин и путей их совпадения. Те же авторы, которые настаивают на том, что для признания омонимами лексических единиц, разных по своим значениям, необходимо тождество как их звуковой, так и графической формы, исключают из сферы омонимии единицы, идентичные по звучанию и различные по написанию (например: way `a road, path, direction etc that you take in order to get to a particular place' -whey `the watery liquid that is left after the solid part has been removed from sour milk', weigh `to use a machine to discover how much something or someone weighs' идр.), которых в английском языке достаточно большое число. Возможна также и широкая трактовка омонимии (она наиболее распространена в зарубежной англистике), учитывающая все возможные совпадения единиц в плане выражения при различии их содержания. Система омонимов в английском языке (и в других тоже) в такой интерпретации включает: а) омофоны или единицы, идентичные по своему звучанию, но различающиеся своим написанием и значениями (например: place `a house or apartment where someone lives' и plaice `a flat sea fish that is eaten', principle `a moral rule or belief about what is right and wrong, that in fluence show you behave' иprincipal `someone who is in charge of a school' и другие); б)омографы или слова, тождественные в написании, но различные по своему произношению и содержанию (типаslough /slau/ `an area of land covered in deep dirty water or mud' иslough /slAf/ `husk, peel', read /ri:d/ `to look at written words and understand what they mean' -read/red/ `to find out information from books, newspapers etc' идр.) ив) полные омонимы, т.е. слова, совпадающие как в своей звуковой, так и письменной формах и различающиеся значениями (например: pupil `someone who is being taught, especially a child' - pupil `the small black round area in the middle of your eye', rent `to regularly pay money to live in a house or room that belongs to someone else' - rent `a large tear in something made of cloth', tip `a small amount of additional money that you give to someone such as a waiter or a taxi driver' - tip `the end of something, especially something pointed' ит.д.).

В процессе языковой коммуникации явление омонимии может вызывать определенные сложности, которые, однако, снимаются при рассмотрении контекста общения. Кроме того, омонимы могут использоваться в языке в качестве стилистического средства.

Библиографический список

1. Лингвистический энциклопедический словарь, 1990: 624.

2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов./О.С.Ахманова. М.: Русский язык, 1966. 486 с.

3. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка./А.Н.Гвоздев. Учеб.пособие. - 3-е изд. / Под ред. С. Г. Бархударова. М.: Просвещение, 1965. 408 с.

4. Longman dictionary of contemporary English/ М.:Pearson Longman, 2004. 1770 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Омонимы и их место в системе английского языка. Трудности разграничение омонимии и полисемии, словообразовательные конверсивы. Источники омонимии в английском языке. Подходы к классификации омонимов в английском языке: Лайонз, Скит, Смирницкий, Арнольд.

    курсовая работа [193,6 K], добавлен 26.03.2011

  • Место, занимаемое омонимами в современном английском языке. Возникновение омонимов, их изменение с течением времени и различные классификации. Явление "столкновения омонимов". Анализ частотности употребления омонимов на примере лексического контекста.

    дипломная работа [130,8 K], добавлен 19.11.2013

  • Процесс совпадения орфографической формы и звуковой оболочки слова. Определение частотности употребления омонимов в английском языке на примере лексического контекста. Построение каламбуров на полисемии, омонимии, омографах, шуточной этимологизации слов.

    дипломная работа [689,4 K], добавлен 04.01.2014

  • Понятие и содержание омонимии, ее место и значение в языкознании. Исследование существующих проблем омонимии в языке хинди и в русском языке. Основные причины и предпосылки возникновения омонимов в хинди. Выявление особенностей межъязыковой омонимии.

    курсовая работа [28,3 K], добавлен 22.11.2010

  • Пути формирования современной лексической системы английского языка. Определение эвфемизмов в научной литературе. Функциональные особенности эвфемизмов в современном английском языке. Использование эвфемизмов в публичных выступлениях Джорджа Карлина.

    курсовая работа [54,9 K], добавлен 13.10.2017

  • Пути возникновения омонимов в русском языке. Типы формальных связей значений многозначных слов: радиальная, цепочечная и смешанная полисемия. Способы разграничения омонимии и полисемии в современном русском языке, их функционально-стилистическая роль.

    курсовая работа [42,9 K], добавлен 01.12.2014

  • Омонимия как языковое явление, представляющее собой совпадение написания или звучания языковых единиц с разным смысловым значением. Процесс возникновения омонимии в английском языке, существующие в лексикологии взгляды на него, классификации и типы.

    курсовая работа [30,8 K], добавлен 05.03.2015

  • Логическая и синтаксическая структура отрицания. Отрицательное предложение в английском языке. Место отрицательных частиц и местоимений в английском предложении. Основные средства выражения отрицания в английском языке, его этикетные формулы и антонимы.

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 30.07.2015

  • Особенности нетрадиционного словообразования в английском языке. Инициальные и комбинированные аббревиатуры. Закон экономии речевых средств. Примеры телескопных номинаций. Классификация слов-слитков, сферы употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [45,5 K], добавлен 24.03.2013

  • Понятие, виды и способы номинации в английском языке. Основные когнитивные механизмы образования прозвищных номинаций. Определение понятия "неофициальное именование лица". Продуктивность словообразовательные конструкции в современном английском языке.

    курсовая работа [38,1 K], добавлен 14.09.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.