Сленг… Миф или реальность
Изучение уровня проникновения сленга в устную речь подростков и молодежи. Исследование особенностей молодежного и компьютерного сленга. Выяснение уровня владения школьниками неформальной лексикой. Анализ высказываний по поводу молодежного сленга.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | научная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 31.10.2016 |
Размер файла | 122,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Негосударственное общеобразовательное учреждение «Гимназия № 1»
Третья научно-практическая конференция «Мы - будущее XXI века»
Сленг… Миф или реальность
Работу выполнила Ученица 11класса «А»
Саакова Серафима.
Научный руководитель учитель английского языка
Муравьева Г. Ф.
Новороссийск 2008
Аннотация
Данная работа посвящена изучению уровня проникновения сленга в устную речь подростков и молодёжи. Нами была исследована литература по теме «Лексикология», при этом мы столкнулись с рядом трудностей, таких, например, как отсутствие литературы по данной теме и отсутствие четкого определения сленга. Но все же мы постарались понять, на сколько сленг приемлем в нашей жизни.
Цель данной работы - исследовать уровень внедрения сленга в нашу речь на основе компьютерного и молодежного сленга.
Нами были поставлены следующие задачи:
1. выявить особенности сленга;
2. исследовать определённый срез молодёжного и компьютерного сленга;
3. определить значение компьютерного сленга;
4. выяснить уровень владения школьниками неформальной лексикой в пределах поставленных задач, установив это экспериментальным путем.
Актуальность данной темы заключается в том, что сленг все чаще употребляется в нашей речи, тем самым, выталкивая нормативную лексику.
Мы использовали следующие методы и приемы:
1. сравнение;
2. анализ;
3. методы и модели массового обслуживания;
4. социологический опрос.
Нами были сделаны следующие выводы:
1. у сленга нет единого определения;
2. сленгу свойственна эмоциональная окраска,
3. частота употребления,
4. недостаточная понятность.
Исходя из результатов опроса (приложение А, таблицы А1,А2, А3, А4 ) мы видим, что с предложенным заданием справились 60 % учащихся, т.е больше половины принявших участие в исследовании. Следует отметить, что правильные ответы были даны по неформальной лексике, известной респондентам по школьной программе и по художественным фильмам.
Молодежный сленг никому не навязывается, он просто существует. И для того, чтобы быть включенным в молодежное сообщество, стать в нем "своим", молодому человеку надо не только быть молодым по возрасту, но также и говорить на языке, свойственном его возрастной группе, а именно владеть и пользоваться молодежным сленгом. Этот сленг по-своему кодирует, сохраняет и передает информацию от одного молодого человека к другому.
Исходя из результатов опроса (приложение Б, таблицы и диаграммы Б1, Б2, Б3, Б4) мы видим, что с предложенным заданием справились 60 % учащихся, что говорит само за себя. Кроме того, хочется отметить, что выполнение этого задания вызвало оживлённую заинтересованность респондентов, что позволяет сделать вывод о большой популярности компьютерного сленга среди молодёжи.
Компьютерный сленг играет большую роль в жизни общества. Он позволяет общаться миллионам людей, не ограничивая себя никакими рамками. Без него нельзя представить развитие компьютерных технологий, так как названия зарождаются именно в этой среде.
Содержание
молодежный компьютерный сленг речь
Введение
1. Сленг и его значение
2. Молодежный сленг
3. Компьютерный сленг
4. Анализ высказываний по поводу молодежного сленга
5. Анализ опроса учащихся
Введение
Лингвистика последних двадцати лет активно переключилась с изучения письменного языка на исследование и анализ непосредственного живого общения. Выдающийся лингвист Л.В Щерба сказал: «… литературный язык меньше сам создает, чем берет созданное жизнью, а языковая жизнь бьется и кипит главным образом в разговорном языке отдельных человеческих группировках». Влияние на сленг оказывают социальные, пространственные, возрастные, временные изменения. Сейчас разнообразие сленга достаточно велико. Например: компьютерный, студенческий, школьный, молодежный, прессовый и т.д. Мы рассмотрим два типа сленга, самые интересные, на мой взгляд: молодежный и компьютерный.
Неформальная лексика делает язык ярче, выразительнее и привлекательнее. Пути и способы образования сленга весьма разнообразны. Вот основные методы образования сленга, которое, по-моему мнению, охватывают большинство ныне существующей сленговой лексики:
1) полное заимствование;
2) заимствование основы;
3) перевод:
а) с использованием стандартной лексики в особом значении;
б) с использованием слега других профессиональных групп.
1. Сленг и его значение
Что же такое «сленг»? Точного ответа на этот вопрос мне найти не удалось. Так как имеется огромное число всевозможных определений, таких как «нецензурная разговорная речь», «язык низших слоев, неграмотных беспутных людей», «слова и выражения, употребляемые людьми определенных профессий или возрастных групп», «поэзия простого человека». В английской лексикографии термин « сленг» получил широкое распространение еще приблизительно в начале прошлого века. Этимология этого термина представляется спорной и не была точно установлена ни одним из советских или зарубежных лингвистов, занимающихся этой проблемой. Образное определение сленга раскрывается в работе Дж. Б. Гриноу и Дж. Л. Киттриджа: « сленг - язык-бродяга, который слоняется в окрестностях литературной речи, постоянно старается пробить себе дорогу в самое изысканное общество». Именно созданная картина автором, помогает нам разъяснить это понятие. Довольно-таки интересное пояснение сленга дал Карл Стенберг: « язык, который закатывает рукава, плюет на ладони и приступает к работе». С точки зрения лингвиста сленг-это стиль языка, который занимает место, прямо противоположенное крайне формальной речи. Из сленга в разговорную речь пришло множество слов и выражений. Появление их связано со стремлением молодежи ярче, эмоциональнее выразить своё отношение к предмету, явлению. Экспрессивность сленговой лексики способствует тому, что слова из сленга переходят в общенародную разговорно-бытовую речь, не связанную строгими литературными нормами. Заняв устойчивую позицию в общенародном языке, сленг становиться составной частью общего достояния.
Существуют общие мнения, что слово «сленг» произошло от слова «sling» (метать, швырять), в котором оно употреблялось в ярком архаическом выражении «to sling one's jaw», что означает « говорить речи буйные или оскорбительные». Считается, что основным источником сленга является английский язык, как самый распространенный на планет. Сленг накладывает свой отпечаток на стиль жизни всей планеты. Исследования показали, что происхождение сленга таит в себе сочетание двух факторов: человеческого и социального.
Значительная часть сленга представляет собой использование более энергичных, выразительных или забавных слов вместо обычно употребляемых: например, «pooh» или «mutt» вместо «dog», «rug» вместо «wig». Так в 80-ых годах вместе с повышенным вниманием к денежной стороне жизни вернулись устаревшие синонимы «деньги» такие как «peff», «rhino», « dosh» и другие. Сленг каждой исторической эпохи отразил свои черты времени. Значение слова bonus («бонус», «премия») когда-то было известно только узкому кругу биржевых маклеров, сейчас же данное слово - составная часть основного словарного фонда английского языка. Более того, на базе этого слова сформировались такие словосочетания, как bonus job- сдельная работа и bonus system- премиальная система оплаты.
Неиссякаемыми источниками сленга являются средства массовой информации и Интернет. Они способны в точности распространить сленговую лексику, не прерывая передачу ни на минуту. Они позволяют миллионам людей за минимальное время получить определенную информацию.
2. Молодежный сленг
В первую очередь своей выразительностью, разнообразностью привлекает к себе внимание молодёжный сленг. Он характерен не только для этой возрастной группы, так как взрослая часть населения знакомиться с этим сленгом, читая подростковые журналы, смотря молодежныё фильмы, слушая музыку. Неужели сленг смог привлечь взрослых? Скорее всего, да! И не только смог влиться в их «официальный» язык, а смог продолжать своё существование до наших времен, каждый раз порождая все новые «яркие» слова!
Первой причиной столь быстрого появления новых выражений в молодежном сленге является стремительно развивающаяся жизнь. Подростки переделывают слова для того, чтобы было удобно общаться в наше время. Им хочется самим создать что-то образное, необычное то, что привлекло бы внимание других. Как правило, сленговые слова очень быстро передаются из уст в уста и даже пытаются просочиться в литературу. Изучая разные языки, молодежь перенимает слова, добавляя различные приставки или суффиксы или наоборот, убирая их, а затем употребляют в своей речи. Иногда все это кажется забавно, а иногда нет. Но ничего поделать с этим мы не можем, так как молодежь очень многочисленна и сленговые слова распространяются мгновенно. Главное, чтобы неофициальная лексика, в частности сленг, «не загрязнила» нашу речь. Для того чтобы это не произошло нужно понять, когда и где можно употреблять сленгизмы. Молодежный сленг используется молодыми, когда они общаются между собой в непринужденной, неофициальной обстановке или употребляется молодежный сленг в художественной литературе для придания тексту выразительности- все это нормально, никакого «загрязнения» не происходит.
Для того чтобы понять, как отличается формальная, обычная и неформальная лексика я приведу такие примеры: We had a number of positive experiences at the party (formal); we had a great time at the party. (relaxed);
We had a ball (informal).
Очень наглядно показан молодежный сленг в разговоре подростков:
« -Crumbs! That girl is choong, blud.
- Safe, man! You're looking buff in your fresh creps and low batties.
- Homework? Nah, that's long, man.
- Wanna cotch down my yard?
- I can't find my chops!
- Grime is big on the endz. »
Перевести эту беседу довольно-таки трудно, не зная молодежного сленга!
Сейчас я поясню некоторые слова, точнее переведу на литературный язык. Blud- friend; butters-ugly; buff- attractive; chops- jewellery; cotch- to relax at home alone or with close friends, to do as little as possible; creps- trainers; Crumbs!- Wow!; endz- local area or neighborhood; grime- kind of music that was born in London in the 2000s, with an aggressive and fast style of rapping; safe- hi; yard- house, home, neighborhood.
Но в чем же отличие молодежного сленга от других сленгов? Эти слова служат для общения одной возрастной категории. Молодежный сленг отличается от других тем, что слова создаются в их сфере общении и могут быть непонятны людям другой возрастной категории. Сейчас из-за появления массовых субкультур молодежный сленг начинает дробиться. Каждая организация старается создать какие-то свои понятия, присущие их интересам. Но, к сожалению, среди молодежной лексики нередко встречаются жаргонные, вульгарные слова. Их употребление загрязняет речь, поэтому мы должны стараться исключать эти «некультурные» слова, чтобы не дать просочиться им в нашу лексику. Но не так просто сделать это будет, так как эти слова тоже очень быстро передаются от одного человека к другому, но приостановить этот бешеный поток надо стараться каждому из нас.
3. Компьютерный сленг
Главной отличительной чертой компьютерного сленг является его профессионализм. Но, появившись сленгом для программистов и компьютерщиков, он быстро преодолел все границы профессионального общения. В настоящее время во всем мире развитию микропроцессорной техники, вычислительной техники, компьютерных технологий уделяется огромное внимание. В связи с этим, первой по количеству появляющихся новых слов является именно компьютерный сленг. Он все больше приобретает черты группового, корпоративного жаргона, число носителей которого увеличивается с каждым днем. Всем известно, что компьютерами в наше время пользуются и взрослые и дети, поэтому этот сленг так актуален. Каждый день в мире компьютерных технологий происходят разные открытия. Тем самым каждое изобретение требует определенного названия, обозначения. Так как английский язык мировой, следовательно, все слова создаются на этом языке. Но иногда получаются очень длинные названия, которые трудно запоминаются, поэтому стали очень популярны сокращения в этой области. Например: вместо CD-ROM Drive-CD; World Wide Web- WWW; Personal Computer- CP.
Еще одно из главных преимуществ компьютерного сленга в том, что он используется в письменном виде. Компьютерный сленг не только относится к профессионализмам, но еще с помощью этой уникальной техники миллионы людей общаются друг с другом.
Переписываться по Интернету наиболее удобный способ общения в 21 веке. Все пользуются этим- мужчины и женщины, молодежь и пожилые люди. Почему? Потому что это забавно, просто и удобно. И самое главное- это стало для многих из нас привычкой. В основном любителями переписок является молодежь. Они отправляют сообщения, чтобы определиться с постоянно меняющимися планами, назначить свидание, поделиться шуткой, новостью и пофлиртовать.
Причины появления компьютерного сленга: бурное развитие компьютерных технологий; широкое использование Интернета; использование сленга среди людей одной профессии и ничем не связанных между собой людей.
Наиболее распространенный способ безграничного общения - это ICQ! (I seek you) Эта услуга, позволяющая вести одновременный полилог в Интернете, тем самым связаться с любым человеком, независимо от расстояния, которое разделяет вас. “ Текстовые друзья” создали новый их собственный язык.
Правила таковы:
Сокращай слова насколько это возможно: Wd- world, Pls-please.
Используй букву вместо целого слова: U-You, R-are.
Используй цифры вместо букв: GR8-Great, 2- to, too.
Используй символы- это выглядит красиво и привлекательно в нашем обыденном мире. Знак процента используется вместо “oo”: Sk%L- SchooL C%L- CooL.
Употребляй сокращения для длинных фраз: LOL- Laughing Out Loud NMP- Not my problem.
Следующий способ помогает нам для выражения наших чувств- это употребление «смайликов». Сейчас, отправляя сообщение, мы не задумываясь ставим «веселую рожицу», но мало кто знает о истории его происхождения. Сегодня этот символ воспринимается как данность. Если верить истории, первые зачатки «смайликов» или emotion появились еще около 40 лет назад. Отвечая веянием моды и попыткам людей найти простой способ передачи человеческой эмоции, улыбка эволюционировала, приобретая самые разные формы. Смайлики бывают такие: - sad, %-) - confused,:-* -kiss.
Статистика доказывает нам, что компьютерной перепиской пользуется огромное количество людей. Например: “ 40% от 15 до 24 лет отправляют сообщения для того, чтобы пофлиртовать, 40% для того, чтобы сказать сокровенные слова “ Я тебя люблю”. А 13% пользователей отправляют сообщения, чтобы разорвать дружеские отношения.”
В 2003 году Британцы отправили более 50 миллионов сообщений на День Святого Валентина.
4. Анализ интернет-опроса по поводу молодежного сленга
В Интернете был проведен опрос подростков на тему: отношение молодежи к сленгу. Мнения разделились на тех, кто любит молодежный сленг и на тех, кто не любит молодежный сленг. 25 человек, которым нравится молодежный сленг и 11, которым не нравится. Я заметила, что тинейнджеры, которые «За», высказывают свое мнение, употребляя сленговые выражения, а кто «Против», употребляют нейтральный лексикон. Таким образом, можно сделать вывод, что молодежный сленг-это неотъемлемая часть подросткового лексикона. Некоторые примеры ответов вы можете увидеть
Люди, которым нравится Молодежный сленг:
1. 19/05/01,Mariya
Потому что я на нем говорю, и мне это нравится. Потому что мои родители на меня за это гонят:) По-другому выражаться я, конечно, могу, но лучше так, как я говорю, как говорят мои друзья, молодежь.
2. 13/12/01, Некто Л.
Потому что я отношусь к категории молодежи и соотв. разговариваю на нем ( на нем прикольнее говорить, во всяком случае лучше, чем когда ты ни фига не понимаешь) P.S. А правил, блин, больше, чем вся информация!
3. 16/09/02, ZaikA
обожаю молодежный сленг, почти всегда на нем общаюсь во-первых это удобно, не надо париться, как лучше и правильнее сказать; второе, можно сказать на сленге все за 5 мин, а пока будешь корячиться и правильное слово подбирать, собеседник плюнет и скажет__тормоз какой-то...конечно, на сленге можно говорить не везде( надо знать чувство меры), например, на какой-нибудь конференции,в универе перед преподом или на уроке перед учителем звучать будет сленг глуповато, а вот в своей тусе и т.д...ничё,лихо,а самое главное __всем сразу понятно...P/S молодежь всегда хочет чем-то выделиться, и лет 30 назад были свои тусные словечки, просто эти слова щас никто не употребляет,.. разве__ выбросили товар(т.е.поступил в продажу товар)__это не сленг??(
4. 07/01/03, Heartsbreaker
Молодежный сленг - это вещь. Он помогает занять место в обществе, люди сразу чувствуют тебя своим.
5. 03/10/03, Juke Box Hero
Рулит однозначно. Есть очень меткие слова. Есть слова, живущие уже несколько десятков лет, тем не менее оставаясь частью сленга. Например, слово "чувак". Меня оно прикалывает и я с удовольствием им пользуюсь.
6. 03/10/03, Аксиома
потому что на нем говорит большинство и он превращается в ЯЗЫК, потому что говорить на нем удобно...А еще я обожаю, когда моя бабушка удивляется самым элементарным словам.
7. 03/10/03, ВиТоШа
Прикольные есть словечки! Прямо в точку! и вообще так проще общаться! Сленг ярче выражает чувства и эмоции чем литературный язык. Без заморочек. Мы же живём не во времена Пушкина и Достоевского. Так чего заморачиваться и строить из себя умельцев слога и речей? Не...Красиво сказать тоже нужно иногда уметь, но в повседневной жизни и сленг очень даже хорош! Но только не надо путать сленг с отборным матом! Когда люди матерятся не люблю! Хотя и сама иногда, когда достанут, сдержаться от этого не могу...
8. 31/10/03, Мурманск
Я использую "сленг" не по тому что не могу высказаться нормальным русским языком, а потому что многие русского языка не понимают, т.к кроме сленга им ничего не свойственно. Сленг - это не круто, сленг - это не модно, сленг - это то, чем я могу доказать свою правоту (в единичных случаях). ПРОДОЛЖАЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СЛЕНГ И НЕ НАРМОТИВНУЮ ЛЕКСИКУ - ИНОГДА ЭТО ПОМОГАЕТ.
9. 15/11/03, 5 - 01
Да потому что на нем гораздо удобнее разговаривать. Не то что, например, с пенсионерами базарить. Сленг это круто. Круто, круто!! Точно, точно!! Зашибись!!!
10. 01/02/04, АМИНА
да ведь это неотъемлемая часть языка! это он так развивается! я вот вроде говорю не на общепринятом молодежном сленге, а на "диалекте", принятом у нас в компании. только вот стала замечать, что в последнее время меня люди понимать перестали...
11. 30/05/05, Земля
Я люблю молодежный сленг, во-первых, потому что я на нем довольно часто общаюсь, во-вторых, несмотря на огромное разнообразие русских слов, в молодежном сленге синонимов одного слова гораздо больше, и это делает речь более разнообразной. Но не стоит забывать, что не всегда уместно употреблять молодежные слова и выражения, и тем более не стоит переходить на мат.
12. 23/01/07, Обливион
Не сказал бы, что люблю, но отношусь спокойно, в конце концов, если люди говорят на сленге, понимают друг друга, почему бы им не говорить на нем? Единственное что вызывает недовольство сленгом это обеднение языка сленгиста, так как в словарном запасе большинства людей говорящих на сленге арго и т.д. и т.п. всего 30-40, а то и меньше слов.
Люди, которые ненавидят Молодежный сленг:
1. Cheers, 24/03/01
Он существовал всегда, но такое невероятное распространение получил, кажется, только в наше время. Применение всех этих словечек, к месту и не к месту, несчастные детишки как будто родились со штампованными мозгами, не понимая своей никчемности, все пытаются казаться крутыми, модными. Бывает, конечно, что прицепиться какое-то слово и незаметно проникает в твой лексикон, с этим еще можно бороться. Но когда порой слышишь, что весь и без того небольшой диалог подростков полностью состоит из сленговых выражений … отвратительно, ей богу.
2. Mikhail, 24/08/01
Неплохо над "молодежным сленгом" поиздевался "Несчастный Случай": "Ты меня не любишь, ты меня не хочешь, ты меня не сверлишь, ты меня те точишь, ты меня не мутишь, ты меня не пенишь, ты меня не любишь, ты меня не ценишь"
3. Профессор, 14/12/01
Конечно молодёжный сленг был, есть и будет, но я стараюсь его употреблять его как можно реже. А английские слова я вообще практически не употребляю (Ok, Yes!!!, M.F.)
4. Ева С., 25/04/04
Я считаю, что нельзя ненавидеть сленг на 100%, это тоже языковое творчество. Но невыносимо слышать поток бессвязных выражений, которые можно заменить одним, двумя яркими словами, передав при этом суть. И лишь изредка придать сочность сленгом.
5. Gopstop, 16/03/08
Есть универсальный молодежный, который в общем безобидный, а есть молодежный для быдла с обязательными матерными словами соединениями и общепринятыми оборотами которые сразу показывают свой человек или нет. Мне равно до одного места на всех. Меня умиляют девочки быдло с двумя книгами во взгляде говорящие все с ударением на О "Я вОбще не пОняла чО такОе - это не передать словами это надо слышать, такая смесь украинкогО Ховора с пафОсом и интОнацией.
Вывод: Мы убедились, что сленг, помогает молодежи передать свои эмоции, именно поэтому они его так часто употребляют. Есть такие слова, которые не всем понятны, но это придает неформальной лексики особую загадочность. Приходится подбирать синонимы, тем самым мы пытаемся понять, как было создано то или иное слово, одним словом, мы думаем. А когда думать было плохо? Никогда, но все же есть люди, которые не принимают сленг. Они описывают противоположенные стороны сленга, заставляя нас обратить наше внимание на то, что сначала мы не увидели или, скорее всего, не захотели увидеть. Сленг, как и все в этом мире имеет плохую и хорошую сторону, поэтому обязательно найдутся люди, которые будут «за» и которые «против» неформальной лексики. Процент правильности ответов составил 60%, поэтому можно сделать вывод, что сленг употребляется довольно-таки часто.
5. Анализ опроса учащихся
Учащимся были выданы два опросных листа, на которых были даны задания. На первом надо было перевести с английского языка на русский сленговые выражения, а на втором расшифровать сокращения. Посмотрим, что получилось!
Переведите следующие слова и результаты занесите в таблицу №1.
(В каждой клетки запишите цифру.) (См. приложение А).
1. Асе 2. Jam 3. Zero cool 4. In touch 5. Fake 6. Cop 7. Action man 8. Big daddy 9. Hot red 10.Fucker |
1. Отличный, клёвый 2. Большой начальник, важная шишка 3. Подкалывать, дурить 4. Чувак, мужчина 5. Проблема, заморочка 6. Круто, очень хорошо 7. Переписываться, держать контакт 8. Братан, лучший друг 9. Полицейский, мент 10. Герой, профи |
||||
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
|
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
Расшифруйте следующие сокращения:
(например: Pobl-possible или ILBL8- I'll be late). Результаты занесите в таблицу №2.
(См. приложение Б).
Msg- |
||
2moro- |
||
CU- |
||
B4- |
||
W8- |
||
Pls- |
||
Thru- |
||
Ti2GO- |
||
USU- |
||
GR8- |
Заключение
В этой работе я попыталась разъяснить значение сленга, узнать, какую роль он играет в жизни молодежи и установить с помощью социологического опроса знание подростками и молодыми людьми английского сленга.
Точное определение сленга узнать невозможно, потому что он, как призма, с какой стороны посмотришь, тот цвет и увидишь. Для себя я решила, что сленг-это ненормативная лексика, которая стремительно «вторгается» в нашу речь.
Общий процент правильности ответов мы получили довольно-таки большой. И в молодежном и в компьютерном сленге он составил 60%. Таким образом, можно сказать, что английский сленг, как молодежный, так и компьютерный, очень популярен среди школьников. Знание неформальной лексики привлекает все больше и больше людей, тем самым сленг с каждым днем все больше укрепляет свои высокие позиции. На мой взгляд сленг-это реальность. Препятствовать ли этому распространению или, наоборот, чаще употреблять «забавные словечки»? Решать каждый будет каждый сам для себя. Вольному воля…
Библиография
1. J. Auto and J. Shnpson: The Oxford Dictionary of Modern Slang.
2. Alternative English dictionary.
3. Speak out ( Crazy English).
4. Speak out.
5. Cool English.
6. И.Б. Голуб «Стилистика русского языка».
7. www.lovehate. Ru.
8. www.probelov.net/slang/.
Приложение А
Переведите следующие слова и результаты занесите в таблицу №1.
(В каждой клетке запишите цифру.)
1. Асе 2. Jam 3. Zero cool 4. In touch 5. Fake 6. Cop 7. Action man 8. Big daddy 9. Hot red 10.Fucker |
1. Отличный, клёвый 2. Большой начальник, важная шишка 3. Подкалывать, дурить 4. Чувак, мужчина 5. Проблема, заморочка 6. Круто, очень хорошо 7. Переписываться, держать контакт 8. Братан, лучший друг 9. Полицейский, мент 10. Герой, профи |
||||
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
|
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
Таблица А.1
Участники опроса |
||||||||||||||||
Слова |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|
Ace |
- |
- |
- |
- |
- |
+ |
- |
- |
+ |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
Jam |
- |
- |
- |
- |
- |
+ |
- |
- |
+ |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
Zero cool |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
In touch |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Fake |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Cop |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
|
Action man |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
- |
- |
|
Big dad |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
|
Hot red |
+ |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
+ |
- |
- |
- |
+ |
- |
- |
|
Fucker |
- |
- |
+ |
- |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
- |
- |
- |
- |
+ |
- |
Участники опроса |
||||||||||||||||
Слова |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
Ace |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
+ |
- |
- |
- |
+ |
+ |
+ |
- |
|
Jam |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
+ |
|
Zero cool |
- |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
|
In touch |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Fake |
- |
+ |
+ |
- |
- |
- |
+ |
- |
- |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Cop |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Action man |
- |
+ |
- |
- |
- |
- |
+ |
- |
- |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
|
Big dad |
- |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
|
Hot red |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
+ |
|
Fucker |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
+ |
- |
- |
- |
+ |
Таблица А3
Слова |
+ |
- |
+ |
- |
|
Ace |
6 |
24 |
20,00% |
80,00% |
|
Jam |
3 |
27 |
10,00% |
90,00% |
|
Zero cool |
20 |
10 |
66,67% |
33,33% |
|
In touch |
28 |
2 |
93,33% |
6,67% |
|
Fake |
19 |
11 |
63,33% |
36,67% |
|
Cop |
28 |
2 |
93,33% |
6,67% |
|
Action man |
19 |
11 |
63,33% |
36,67% |
|
Big dad |
23 |
7 |
76,67% |
23,33% |
|
Hot red |
4 |
26 |
13,33% |
86,67% |
|
Fucker |
8 |
22 |
26,67% |
73,33% |
Диаграмма А 4
Приложение Б
Расшифруйте следующие сокращения: (Например: Pobl-possible или ILBL8- I'll be late). Результаты занесите в таблицу №2
Msg- |
|
|
2moro- |
||
CU- |
|
|
B4- |
|
|
W8- |
|
|
Pls- |
|
|
Thru- |
|
|
Ti2GO- |
|
|
USU- |
|
|
GR8- |
|
Таблица Б1
MSG |
2moro |
CU |
B4 |
W8 |
PLS |
Thru |
Ti2go |
USU |
GR8 |
||
1 |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
- |
+ |
|
2 |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
- |
+ |
- |
- |
+ |
|
3 |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
- |
- |
- |
- |
+ |
|
4 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
5 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
6 |
+ |
+ |
- |
+ |
- |
+ |
- |
- |
+ |
- |
|
7 |
- |
- |
- |
+ |
- |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
|
8 |
- |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
- |
|
9 |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
- |
- |
- |
- |
+ |
|
10 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
11 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
|
12 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
+ |
|
13 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
|
14 |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
- |
- |
- |
- |
- |
|
15 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
- |
+ |
|
16 |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
|
17 |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
- |
+ |
|
18 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
|
19 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
- |
- |
|
20 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
|
21 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
|
22 |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
- |
- |
|
23 |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
- |
+ |
|
24 |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
+ |
- |
- |
- |
- |
|
25 |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
- |
- |
- |
- |
+ |
|
26 |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
- |
+ |
|
27 |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
- |
- |
- |
- |
+ |
|
28 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
- |
+ |
|
29 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
|
30 |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
- |
+ |
Таблица Б3
Слова |
+ |
- |
+ |
- |
|
MSG |
28 |
2 |
93,33% |
6,67% |
|
2moro |
29 |
1 |
96,67% |
3,33% |
|
CU |
15 |
15 |
50,00% |
50,00% |
|
B4 |
28 |
2 |
93,33% |
6,67% |
|
W8 |
28 |
2 |
93,33% |
6,67% |
|
PLS |
22 |
8 |
73,33% |
26,67% |
|
Thru |
13 |
17 |
43,33% |
56,67% |
|
Ti2go |
12 |
18 |
40,00% |
60,00% |
|
USU |
9 |
21 |
30,00% |
70,00% |
|
GR8 |
24 |
6 |
80,00% |
20,00% |
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Определение сленга как особой разновидности лексики. Общая характеристика, тематические группы, принципы функционирования и лексико-семантическая классификация молодежного сленга. Анализ основных путей и способов образования русского молодежного сленга.
дипломная работа [118,3 K], добавлен 17.11.2010Этимология понятия "сленг". Особенности словообразования и функционирования единиц сленга. Характерные черты молодежного сленга во французском языке. Словообразование при помощи сокращения слов и полисемии. Неологизмы и заимствования в языке сленга.
курсовая работа [469,9 K], добавлен 20.06.2017Сленг как объект лингвистического исследования. Единицы сленга и способы их возникновения в английском языке. Исследование и характеристика рифмованного, мобильного, студенческого, повседневного сленга. Взаимодействие жаргонизмов и социальных сетей.
курсовая работа [118,9 K], добавлен 13.06.2014Понятие сленга в современной лингвистике. Исследование структурно-семантического аспекта молодежного жаргона в русском и английском языках. Изучение особенностей его формирования и основных видов. Факторы, влияющие на развитие молодежного жаргона в РФ.
курсовая работа [76,0 K], добавлен 16.04.2014- Молодежный сленг как одна из некодифицированных форм существования современного новогреческого языка
Отграничение сленга от смежных понятий: жаргона, арго, диалектизмов, вульгаризмов. Причины использования сленга. Функциональные типы сленгизмов. Стилистические функции сленга. Семантические поля и функциональная направленность молодежного сленга.
дипломная работа [109,7 K], добавлен 07.04.2018 Определение и культурно-исторические предпосылки сленга. Проявление его в творчестве певицы Рианны. Понятие молодежного сленга в научной литературе, его семантические группы, место, функции и роль в формировании языка. Изучение материала зарубежных песен.
курсовая работа [717,6 K], добавлен 14.01.2014Виды нелитературной лексики. Исследование современного британского и американского студенческого сленга в их сравнительной характеристике. Обоснование определения понятия "сленг". Раскрытие особенностей развития молодежного сленга в социальных сетях.
статья [126,0 K], добавлен 07.08.2017Определение понятия "сленг", анализ его эмоциональной составляющей в современном английском языке. Рассмотрение способов пополнения молодежного сленга новой лексикой. Характеристика процесса заимствования слов в более широком процессе языковых контактов.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 31.10.2014Особенности молодежного сленга и главные источники его формирования. Функционирование сленговых единиц в публицистическом тексте. Характеристика процесса заимствования. Определение специфики заимствования как источника формирования молодежного сленга.
курсовая работа [42,9 K], добавлен 21.01.2011Характеристика и особенности молодежного "сленга". Пути формирования молодежного жаргона в Англии, Америке, Австралии и Канаде в ХХ веке. Употребление жаргона российскими студентами и школьниками. Английские эквиваленты жаргона молодежи в России.
курсовая работа [52,9 K], добавлен 12.04.2009История появления и существования сленга. Основные причины бурного образования компьютерного сленга. Классификация компьютерного сленга по способу образования. Основные часто употребляемые слова. Принцип фонетической мимикрии. Смайлики как часть сленга.
презентация [2,0 M], добавлен 20.01.2014Содержание речевых кодов представителей молодежной субкультуры 2000-х годов. Молодежный сленг как форма существования русского языка, причины его употребления и классификация. Семантические зоны молодежного сленга и основные источники его формирования.
дипломная работа [82,2 K], добавлен 17.03.2013Изучение сущности и этимологии молодежного сленга - лексикона на фонетической и грамматической основе общенационального языка, отличающегося фамильярной окраской. Сокращения, состоящие из цифр как один из элементов сленга китайских молодежных чатов.
курсовая работа [44,7 K], добавлен 13.06.2012Классификация компьютерного сленга и соотнесение его с общей системой лексики в составе английского языка. Механизмы процессов появления новых слов и значений. Определение источников компьютерного сленга. Понятие жесткого диска и его происхождение.
курсовая работа [81,4 K], добавлен 19.04.2011Понятие молодежного сленга как показателя развития общества и одного из составляющих процесса развития языка, причины его возникновения и этапы формирования в России. Влияние компьютеризации на него. Причины бурного образования компьютерного сленга.
научная работа [13,7 K], добавлен 15.05.2011Ознакомление c основными этапами развития молодежного сленга как языкового феномена в России. Определение понятий арготизмов и жаргонизмов; причины их распространения в современном мире. Исследование влияния сленга на культурное развитие общества.
статья [21,5 K], добавлен 20.09.2015Описание составных частей русского национального языка - литературной речи, социальных и территориальных диалектов, просторечия. Причины появления, источники пополнения и синонимические цепочки молодежных жаргонизмов - школьного и студенческого сленга.
реферат [31,9 K], добавлен 06.06.2011Изучение компьютерного сленга в восприятии гимназиста ХХI века. Характеристика истоков проблемы и причин бурного образования этого явления. Значимость компьютерного сленга в контексте адаптационного процесса пользователя. Типы семантических дериватов.
курсовая работа [39,4 K], добавлен 03.03.2010Исследование особенностей языка и стиля Брюса Бетке в художественном произведении "Интерфейсом об тейбл". Определение понятия сленга и его места в лексике. Сравнительная характеристика специфики американского и русскоязычного компьютерного сленга.
дипломная работа [87,2 K], добавлен 07.08.2017Понятие "сленг" и его этимология. Особенности функционирования единиц сленга. Лигвистические особенности шотландского сленга в диалогическое речи на материале романа И. Уэлша "Trainspotting". Анализ художественного произведения на наличие сленгизмов.
курсовая работа [72,4 K], добавлен 11.05.2015