Значения категории вида русского языка в современной интерпретации

Обзоры концепций в интерпретации содержания категории вида в русском языке с позиций традиционной грамматики. Целостность - отсутствие членения ситуации на фазы. Невозможность выделить серединную фазу или отсутствие протекания действия во времени.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.12.2016
Размер файла 17,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Значения категории вида русского языка в современной интерпретации

Лутфуллина Гюльнара Фирдависовна

Аннотация

Данная статья посвящена обзоры современных концепций в интерпретации содержания категории вида в русском языке с позиций традиционной грамматики и прагматики. Согласно традиционной точке зрения, совершенный вид выражает возникновение новой ситуации, целостность, ограниченность, тогда как несовершенный характеризуется эксплицитной процессностью. Согласно прагматической грамматике, совершенный вид выражает единичность допускает три вида толкования: цепное, перфектное и квазиперфектное. Несовершенный вид несет представление о реальной множественности ситуаций и характеризуется дуративным и имперфективными значениями.

Ключевые слова: русский язык

Поле аспектуальности в русском языке моноцентрическое, так как образовано категорией вида. В данной статье представлен обзор традиционной и прагматической теорий относительно категории вида. Для удобства анализа сначала представлен спектр значений категории совершенного вида как маркированного и играющего ведущую роль. Исследование традиционной концепции проводится в сопоставлении с новаторскими идеями прагматической грамматики.

Совершенный вид, согласно А.В. Бондарко, выражает несколько базовых значений. грамматика членение русский

Целостность означает отсутствие членения ситуации на фазы, а именно, невозможность выделить серединную фазу или отсутствие протекания действия во времени. Этим объясняется невозможность сочетания инфинитива совершенного вида с фазовыми глаголами типа закончить: закончила писать - некорректно. Совершенным видом выражается целостность начальной фазы, при этом фаза продолжения имплицируется [1, с. 367-381].

Потом он запел смешную песенку о девушках Брисбена, слушатели смеялись дружно, громко, ритмично, смех звучал как припев.ранин. Месяц вверх ногами (1966)]

Признак целостность сопряжен с взглядом на ситуацию "со стороны". В процессе протекания ситуации говорящий позиционируется внутри ситуации. Совершенный вид исключает эксплицитную процессность, допуская возможность только имплицитной процессности, которая может совмещаться с признаками целостности и ограниченности. Ниже приведен пример "ситуации достигнутого предела с элементами имплицитной процессности".

Мы почему-то замолкли перед опустевшей чашей крюшона.атаев. Алмазный мой венец (1975-1977)] (ситуация произошла не сразу).

Ограниченность пределом означает исчерпанность, полноту проявления. Признак ограниченности пределом распространяется на предельные и непредельные глаголы, что связано с обязательностью вида в русском языке. Сидеть - нет препятствий для варианта с предельностью - посидеть. Широкое понимание предельности охватывает все действия в реальном пределе. Два признака ограниченности и целостности дополняют друг друга totality and bonudedeness [2, с. 76].

Признак "возникновение новой ситуации" предполагает проявление последствий предела на уровне высказывания. Совершенный вид является базисным маркированным средством выражения возникновения новой ситуации [1, с. 367-381]. Одним из факторов актуализации является включенность действия в аспектуально-таксисные ситуации типа "ряд наступлений", "длительность - наступление"

Мы вышли и еще раз сыграли "Пассакалию". [Юрий Башмет. Вокзал мечты (2003).

Аналогичной точки зрения придерживаются ведущие аспектологи А. Зализняк и А.Д. Шмелев. Они пишут, что из всех значений совершенного вида конкретно-фактическое значение является основным, обозначая единичное событие имевшее место в прошлом или будущем [3, с. 13].

Г.М. Зельдович выступая против интерпретации предела как ограничения во времени, предлагает свое инвариантное значение совершенного вида - значение единичности, имея в виду множество ситуаций. Согласно Г.М. Зельдовичу, единичность означает, что всякая ситуация единична: есть лишь один интервал, о котором говорится в ситуации [4, с. 55]. Если присутствует одно множество, то возникают три основных употребления совершенного вида: цепное, перфектное и квазиперфектное.

1. Цепная интерпретация предполагает наличие соотносительной ситуации.

Я уже спал. Вошёл и включил свет. Потом сказал: "Не прикидывайся. [Андрей Геласимов. Нежный возраст (2001)].

2. Перфектная интерпретация заключается в том, что сообщается о каком-то изменении мира и одновременно обращается внимание на состояние мира в момент речи. Это вызвано именно сохранностью каких-то эффектов действия: отсюда иллюзия тождества между результативом и перфектом.

Я съездил в это село и встретился со священником, отцом Саурматом, который специально прилетел из Москвы, встревоженный этим известием. [Дмитрий Беляков. "Made in USA! Жри!" // "Русский репортер", № 31 (61), 21-28 августа 2008, 2008]

Прагматически сама доступным интервалом в понимании является момент речи, благодаря которому возникает перфектное значение совершенного вида [4, с. 55].

3. Квазиперфектная интерпретация указывает, что ситуации не связана с моментом речи, а расположена именно во времени после ситуации. Эта интерпретация является прагматически более доступной и достаточно интересной для говорящего и адресата, а стало быть, именно она, и должна систематически выбираться [4, с. 53]. Квазиперфектное употребление возникает при отсутствии временной локализации. Соотносительная ситуация отсутствует. Ею можно было бы признать момент речи. Естественно предпочтение отдается ситуации-результату. Это объяснимо с прагматической точки зрения, так как мы склонны говорить о событиях, когда нас интересует результат. Большинство глаголов совершенного вида своей индивидуальной семантикой указывают на вполне определенный и характерный результат

Иван сварил суп - это наличие супа.

Если присутствует множество ситуаций, то возникают другие значения совершенного вида. Совершенный вид выражает соотносительно-кратные конструкции типа: Когда Иван придет домой, то ложится спать. Мало приемлемо: Когда Иван придет домой, ляжет. Использование совершенного вида в ситуации еще недостаточно, чтобы непременно индуцировалась идея стереотипа. По Г.М. Зельдович, совершенный вид хорош там, где эту идею подсказывает стереотип. Показатель непременности улучшает фразы. Когда Иван придет домой, ту же ляжет. Вероятная, а не стереотипная связь ухудшает содержание: Когда Иван придет домой, часто ляжет. Стереотипы могут быть общего характера и из личного опята говорящего, отсюда так называемый "эффект наблюдателя", с которым связано название "наглядно-примерное значение" [4, с. 123].

Таксисные отношения совершенного вида: Когда Иван пообедает, читает газету. - означает следование одной ситуации за другой. Совершенный вид их специфицирует: Когда цены повысятся, все возмущены.

Несовершенный вид рассматривается как немаркированный в видовой оппозиции. Семантическая немаркированность несовершенного вида проявляется: 1) в обобщено-фактическом значении; 2) при нейтрализации (Вдруг он врывается в комнату); 3) при выражении прошедшего времени повторяющегося действия. Несовершенный вид характеризуется эксплицитной процессностью. Отличительными признаками процессных ситуаций, выражаемых несовершенным видом, по мнению А.В. Бондарко, являются: серединность, перцептивность, длительность, динамичность [1, с. 367-381]. А. Зализняк и А.Д. Шмелев отмечают, что несовершенный вид может обозначать три типа явлений: процессы, события и состояния. Для несовершенного вида характерны следующие значения: 1) дуративное значение, обоснованное наличием отрезка времени, в течение которого происходит процесс; 2) актуально-длительное или процессное значение (не имеют многократные и моментальные глаголы); 3) итеративное [3, с. 15]. Ими отмечается также ряд частных значений.

Интересную трактовку получает несовершенный вид с точки зрения прагматики. Г.М. Зельдович пишет, несовершенный вид способен называть гомогенную часть соответствующего сценария. Обозначение незаконченного действия - это не типичная и не единственная функция несовершенного вида. И.М. Богуславский предлагает формулировку "несовершенный вид говорит о наличии необходимых условий для осуществления данного действия" [5, с. 45]. Данная формулировка прагматически имплицирует, что ситуация состоялась. Коммуникативный статус данной информации об условиях является презумптивным. При употреблении несовершенного вида возникает импликатура "полное событие есть, где этому не мешают привходящие условия" [4, с. 123].

По мнению Г.М. Зельдович, ситуация, обозначенная несовершенным видом повторима всегда, причем требуется не просто мышления о многих повторениях, но реальные повторения. Более привычное действие всегда называется несовершенным видов, который указывает на принципиальную множественность ситуаций [3, с. 15]. Представление о множественности ситуаций жестко зафиксировано в семантике несовершенного вида, даже если не ради сообщения о многократности, то данное действие мыслиться как многократное.

Употребление несовершенного вида в дуративном контексте требует наличия одновременной ситуации.

В Калифорнийской газете "Пятница-экспресс" он, бедный, пишет: "Я писал, а меня не печатали. [Лев Дурнов. Жизнь врача. Записки обыкновенного человека (2001)].

Актуально-длительное значение существует вне всякого вида. Несовершенный вид только не противоречит ему. Несовершенный вид подверстывает множество ситуаций под один стереотип. Книжку эту я купил и потом прочел, и нашел ее вовсе не столь "невинною".остоевский. Дневник писателя. 1877. Год II-й (1877)].

Г.М. Зельдович против он против субъектной или объектной ориентированности видов. Где действие явно необычно - странен несовершенный вид.

НЕ знаю, вспрыгивал Иван на крышу или нет.

Имперфектное значение заключается в том, несовершенный вид характеризуется ориентацией на неактуальность результата или давность события.

Таксисные отношения несовершенного вида: Когда Иван обедает, читает газету. - означает одновременность. Несовершенный вид оставляет часто нас в неведении относительно таксисных отношений: Когда цены повышаются, все возмущены.

Таким образом, согласно традиционной точке зрения, совершенный ивд выражает возникновение новой ситуации, целостность, ограниченность, тогда как несовершенный характеризуется эксплицитной процессностью. Согласно прагматической грамматике, совершенный вид выражает единичность допускает три вида толкования: цепное, перфектное и квазиперфектное. Несовершенный вид несет представление о реальной множественности ситуаций и характеризуется дуративным и имперфективными значениями.

Библиографический список

1. Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка / Рос. академия наук. Ин-т лингвистических исследований. М.: Языки славянской культуры, 2002. э 736 с.

2. Dahl O. Tense and Aspect Systems. Oxford; N.Y.; Blackwell, 1985.

3. Зализняк А.А., Шмелев А.Д. Введение в русскую аспектологию. М.: Языки русской культуры, 2000. э 226.

4. Зельдович Г.М. Прагматика грамматики. М.: Языки славянских культур, 2012. 648 с.

5. Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. М., 1996.234 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие и история изучения категории вида в русском языке. Определение сущности и значений совершенного и несовершенного видов русского глагола. Синтетические и аналитические средства выражения глагольного вида и видовых оттенков в монгольском языке.

    статья [22,4 K], добавлен 19.03.2014

  • Грамматические категории времени и вида в современном английском языке. Видо-временная форма английского глагола. Категориальная форма будущего времени. Сравнение видо-временных форм глагола и случаев их употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [508,7 K], добавлен 11.02.2011

  • Семантика меры и времени в значениях производных единиц. Описание грамматических правил и норм в употребление мер русского языка. Использование в тексте сложноподчиненных предложений с придаточными мерами, степенью и образом действия, места и времени.

    курсовая работа [36,9 K], добавлен 09.12.2014

  • Языковая категория количества, структура фразеологического значения. Теория поля в лингвистике. Принципы организации количественных фразеологизмов русского языка в поле "Количество", формы его существования – "тотальное", "неопределенное", "отсутствие".

    дипломная работа [112,6 K], добавлен 08.10.2017

  • Развитие видовременных форм сопоставляемых языков. Грамматическая категория вида. Семный состав глаголов русского языка. Значение совершенного и несовершенного вида в английском языке. Выражение сопутствующих значений аффиксов в английском языке.

    курсовая работа [95,4 K], добавлен 27.07.2017

  • Категория времени и вида в английском языке. Прагматический потенциал политического дискурса. Способы воздействия, с помощью грамматической категории времени, в речи руководителей государств на материалах выступлений государственных деятелей России и США.

    курсовая работа [63,6 K], добавлен 01.06.2014

  • Сопоставительная характеристика категории рода в русском и ингушском языках. Грамматические показатели рода, семантические и деривационные средства выражения его категории в языках с различным грамматическим строем. Распределение категории рода.

    курсовая работа [48,0 K], добавлен 19.06.2015

  • Методологические основания категории предлога в английском и русском языках. Семантический анализ предлогов английского языка и их корреляты в русском языке. Место предлога в предложении. Классификация предлогов английского языка по форме образования.

    дипломная работа [100,2 K], добавлен 24.09.2012

  • Процессы, происходящее в современном русском языке, их положительные и отрицательные стороны. Условия протекания метаморфизации в языке, образность и экспрессивность как основные черты метафор. Демократизация и интернационализация литературного языка.

    реферат [10,5 K], добавлен 06.06.2009

  • Теоретические основы исследования слов категории состояния как самостоятельной части речи. Основная проблематика учения о процессах переходности на уровне частей речи. Анализ категории состояния как самостоятельной части речи в современном русском языке.

    курсовая работа [42,5 K], добавлен 08.12.2017

  • Понятие грамматической категории и грамматического значения в английском языке. Основные подходы к проблеме падежа в современном английском языке. Исследование способов выражения категории падежа на материале романа О. Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [58,8 K], добавлен 04.07.2016

  • Грамматические категории английского глагола. Сопоставительное изучение темпоральности в разноструктурных европейских языках. Понятие категории времени в разноструктурных языках. Морфологическое выражение категории времени в английском и русском языках.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 26.12.2011

  • Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 29.01.2011

  • Выделение частей речи в русском и китайском языках, основы грамматики. Общие признаки имени существительного как части речи. Грамматические категории имени существительного в русском и китайском языке (одушевленность/неодушевленность, род, число, падеж).

    дипломная работа [84,2 K], добавлен 03.12.2011

  • Понятие категории собирательности, или собирательных существительных, их общая характеристика и лингвистическая роль. Статус категории собирательности в грамматическом строе русского языка. Описание категорий, смежных с собирательностью, их свойства.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 09.04.2019

  • Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007

  • Историческое изменение взглядов на категорию рода имен существительных. Категории и разновидности рода. Особенности категории рода у заимствованных слов, их семантика, разговорное употребление. Одушевленность и неодушевленность как признак рода.

    курсовая работа [36,7 K], добавлен 27.10.2012

  • Время как философская и лингвистическая категории. Грамматический статус формы настоящего времени. Прагматические функции Le Present de l’Indicatif. Грамматическая категория вида в английском языке. Семантика формы настоящего времени индикатива в тексте.

    курсовая работа [46,4 K], добавлен 12.05.2014

  • Слова категории состояния в системе частей речи английского языка, их понятие и содержание, семантические группы. Сравнительный анализ частотности слов категории состояния, их комбинаторика и особенности функционирования в современном английском языке.

    дипломная работа [78,5 K], добавлен 11.11.2011

  • Положение русского языка в мире, популяризация русского языка и литературы. Положение ударения в фонетической структуре слова и развитая система словоизменения с помощью окончаний (флексий) и приставок. Лексические заимствования в современном языке.

    творческая работа [13,3 K], добавлен 02.04.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.