Лингвистический анализ стихотворения А.С. Пушкина "Анчар"
Определение необходимости лингвистического анализа для более глубокого понимания смысла произведения. Ознакомление с особенностями стихотворения Пушкина "Анчар". Исследование и характеристика авторского отношения к власти через исход сюжета и образы.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.12.2016 |
Размер файла | 14,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Педагогический Институт Тихоокеанского Государственного Университета
Лингвистический анализ стихотворения А.С. Пушкина «Анчар»
Кошман Александра Юрьевна
Аннотация
В данной работе стихотворение "Анчар" проанализировано с лингвистической точки зрения, в соответствии с уровнями языка.
Ключевые слова: Анчар, лингвистический анализ текста, Пушкин, черновики.
А.С. Пушкин “Анчар”
В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит -- один во всей вселенной.
Природа жаждущих степей
Его в день гнева породила
И зелень мертвую ветвей
И корни ядом напоила.
Яд каплет сквозь его кору,
К полудню растопясь от зною,
И застывает ввечеру
Густой прозрачною смолою.
К нему и птица не летит
И тигр нейдет -- лишь вихорь черный
На древо смерти набежит
И мчится прочь, уже тлетворный.
И если туча оросит,
Блуждая, лист его дремучий,
С его ветвей, уж ядовит,
Стекает дождь в песок горючий.
Но человека человек
Послал к анчару властным взглядом:
И тот послушно в путь потек
И к утру возвратился с ядом.
Принес он смертную смолу
Да ветвь с увядшими листами,
И пот по бледному челу
Струился хладными ручьями;
Принес -- и ослабел и лег
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног
Непобедимого владыки.
А князь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседам в чуждые пределы.
При анализе любого стихотворения необходимо использовать не только литературоведческий, но и лингвистический анализ для более глубокого понимания смысла произведения. Стихотворение «Анчар» было написано в 1828 году. После возвращения из ссылки А.С. Пушкин пишет несколько произведений, связанных с проблемой свободы и тирании в стране. Но за поэтом пристально следят, поэтому за основу произведения он берет легенду о смертоносном ядовитом дереве. Незадолго до этого П. Катенин написал поэму «Сожаление», в которой был нарисован образ «дерева жизни», символизировавший «царство милосердия». Исследователи творчества Пушкина выдвигают версию о том, что поэт создал свое стихотворение о «дереве смерти» как антитезу катенинскому древу.
При анализе данного стихотворения был применен принцип уровневого подхода к тексту, учтен принцип историзма.
Стихотворение «Анчар» условно можно разделить на две части. В первой дается описание ядовитого дерева, во второй рассказывается о всесильном владыке, пославшем на смерть своего раба. Это деление подсказывает сбив ритма в строке «Но человека человек», а также изменение звукового образного ряда. В первой части поэт использует аллитерацию, подчеркивающую мрачно-монотонный колорит (глухие согласные, шипящие), во второй - усиливается употребление сонорных звуков, которые подчеркивают развитие действия. Говоря об орфографических нормах, стоит отметить употребление старославянских слов с неполногласием («хладными, древо»). Именно А.С. Пушкин выработал стилистическую норму языка и разграничил употребление слов с полногласием и неполногласием. В данном стихотворении поэт использует славянизмы для создания колорита эпохи и торжественной приподнятости, т.к. Пушкин «рассказывает легенду».
Лексика была подобрана тоже с учетом стилистики легенды: чахлый, жаждущий, ветви, каплет, ввечеру, тлетворный, владыка,- она придает торжественность повествованию. Для понимания смысла произведения необходимо прокомментировать некоторые слова: Анчар- тропическое южноазиатское ядовитое дерево; Лыко- кора молодой липы и других лиственных деревьев. Таким образом, анализ лексики помогает постичь проведенную автором аллегорию восточной легенды с судьбой России и понять истинный смысл стихотворения: гибельность для страны неограниченной власти. лингвистический стихотворение пушкин анчар
Стихотворение богато художественно-изобразительными средствами: эпитетами (чахлая и скупая пустыня; черный вихорь; властный взгляд), метафорами (зелень мертвая ветвей, древо смерти), которые создают в сознании читателя яркие образы губительности дерева. Автор использует единственное сравнение «как грозный часовой», подчеркивающее одиночество и важную миссию дерева. Также А.С. Пушкин использует прием градации «и птица не летит, и тигр нейдет», но человек «послушно в путь потек» для усиления изображения власти владыки. В основе всего произведения лежит антитеза жизни и смерти, а также «непобедимого владыки» и « бедного раба». Поэт создает явную проекцию кому из них суждено жить, кому умирать. Легенда как жанр подразумевает яркую образность, поэтому Пушкин дополняет картину олицетворением «природа в день гнева породила» дерево.
На морфологическом уровне явных повторов нет, но стоит обратить внимание на значение глагола «течь». В стихотворении «стекает дождь в песок горючий», и человек «послушно в путь потек», проводится явная параллель. Употребление глагола «течь» по отношению к человеку говорит о лишении его воли, действии по необходимости свыше. Александр Сергеевич тем самым говорит о невозможности сопротивления власти, как и природе.
Синтаксические конструкции простые. В основе лежит параллелизм, основанный на контрасте: вихорь набежит - мчится прочь, яд растопясь от зною-застывает ввечеру, человек в путь потек - и к утру возвратился. Данный параллелизм изображает отторжение всего живого к дереву.
В стихотворении «Анчар» А.С. Пушкин проявляет свою позицию главным образом в выборе темы произведения; через исход сюжета и образы читатель понимает авторское отношение к власти.
Лучше понять авторский замысел помогает обращение к черновым рукописям. Черновые варианты «Анчара» сохранились, поэтому мы можем выявить места, в которых поэт испытывал затруднения. Например, строка о рабе: «И тот послушно в путь потек» в черновиках имела варианты «И тот бездумно в путь потек», «И тот за ядом в путь потек», «И смелый…». Оставление слова «послушно» означает желание автора показать невозможность отказа, смирение со своей участью. А вместо строки «И к утру возвратился с ядом» было: « И возвратился с ядом», «И возвратился безопасно», «и возвратился с ним послушно». Эти варианты строки говорят о первоначальном намерении автора возвратиться в целости. Этим меняется вся концепция стихотворения - в нем не остается ни идей о свободе и гуманности, ни о самодержавии, губительном для общества. Именно не оставленное слово «безопасно» подтверждает главную символику произведения: Анчар - воплощение неутолимой судьбы, владыка- человек, повелевающий самой судьбой и смертью, а раб является лишь орудием для достижения целей государства.
Таким образом, можно сделать вывод, что лингвистический анализ текста позволяет глубже понять и отдельные детали, и общий смысл произведения. Анализ стихотворения «Анчар» показал, что все образы усиливают осознание гибели для общества неограниченной власти, но, в то же время, невозможность на данном этапе этому противостоять.
Библиографический список
1. Пушкин А.С. Анчар - http://roslit.com/book/Anchar_Pushkin
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Национально-поэтический стиль и мировоззрение словесно-художественного творчества Пушкина. Сопоставление оригинала и белорусского перевода, специфика лексики как отражение эволюции авторского отношения к действительности в языке повести "Дубровский".
курсовая работа [108,8 K], добавлен 20.03.2011Понятие и сущность лингвистического анализа. Анализ языка цикла стихотворений "Персидские мотивы" С.А. Есенина на фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. Особенности моделей словообразования некоторых словоформ С.А. Есенина.
курсовая работа [54,6 K], добавлен 23.11.2010Методы лингвистического изучения диалога как средства коммуникации. Анализ особенностей бытового диалога. Условия успешности речевого акта убеждения. Коммуникативные стратегии убеждения в диалоге на примере произведений А.С. Пушкина и А.П. Чехова.
курсовая работа [37,4 K], добавлен 14.06.2009Степень изученности переводов произведения "Евгений Онегин" А.С. Пушкина на английский язык. Сопоставительный анализ лексики в переводах разных авторов: сходства и отличия. Эквивалентность переводов на основе семантического и контекстуального методов.
курсовая работа [73,1 K], добавлен 17.05.2008Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017Понятие лингвистического исследования и его основные методы. Типичные недостатки в применении лингвистических методов. Правильный подбор метода лингвистического исследования на примере использования сравнительно-исторического метода в области грамматики.
курсовая работа [44,0 K], добавлен 05.11.2013Трудности понимания иноязычной речи на слух и пути их преодоления. Цели и содержание обучения аудированию. Анализ системы упражнений на развитие навыков и умений аудирования. Сущность лингвистического, психологического, методологического компонентов.
презентация [585,8 K], добавлен 26.05.2015Понятие о старославянском языке и старославянизмах, лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Старославянизмы в лексике русского языка, их признаки. Анализ фонетических и словообразовательных признаков старославянизмов в поэзии Пушкина.
курсовая работа [409,3 K], добавлен 15.04.2010Определение спортивного комментария в контексте спортивного дискурса, как объекта лингвистического исследования. Характеристика структуры комментария. Определение основных единиц текста, используя концепцию диктемы. Рассмотрение языкового строя концовки.
дипломная работа [61,0 K], добавлен 16.07.2017Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.
реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013Ознакомление со структурно-функциональными и лингвистическими особенностями креолизованного текста. Анализ методических рекомендаций по применению креолизованного текста в обучении французскому языку. Рассмотрение процесса формирования языковых навыков.
дипломная работа [3,5 M], добавлен 22.07.2017Анализ художественного пространства и времени текста, номинаций героев, речесубъектной, парадигматической и синтагматической организации текста романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание". Основные цели и задачи лингвистического анализа.
курсовая работа [28,1 K], добавлен 16.12.2013Изучение лингвистического механизма и специфики функционирования комического в художественном произведении дискурса. Определение условий репрезентации и интерпретации комического смысла. Средства и приёмы репрезентации комического в художественном тексте.
реферат [27,3 K], добавлен 21.02.2015Речевые воплощения концепта "жизнь" и его лексическая репрезентация в романе в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Сравнение и семантическое варьирование как способы его построения. Концептуализм Пьера Абеляра. Метафора как концептообразующий элемент.
курсовая работа [45,1 K], добавлен 22.04.2011Определение "варваризмов" как иноязычных слов и выражений, используемых в речи при описании реалий и обычаев других народов. Создание словаря для облегчения понимания поэтического языка Пушкина и толкования иноязычных слов. Структура словарной статьи.
контрольная работа [14,9 K], добавлен 26.12.2011Взаимосвязь исторического и лингвистического подходов к изучению языковой ситуации Канады. Исследование роли языка в культуре. Билингвизм и его классификации. Интерлингвальность в художественном тексте. Отношения между англофонами и франкофонами.
дипломная работа [627,5 K], добавлен 01.12.2017Основные подходы и этапы изучения пословиц как единиц языка. Изучение пословиц в отечественном и зарубежном языкознании. Определение лингвистического статуса пословицы. Отграничение пословиц от смежных языковых явлений (поговорок, цитат, афоризмов).
курсовая работа [45,1 K], добавлен 27.09.2011Процесс образования национального литературного языка. Роль А.С. Пушкина в становлении русского литературного языка, влияние поэзии на его развитие. Возникновение "нового слога", неисчерпаемое богатство идиом и русизмов в произведениях А.С. Пушкина.
презентация [608,2 K], добавлен 26.09.2014Характеристика лингвистического синкретизма в языкознании и его проявление в системе временных форм на внутри- и межкатегориальном уровнях немецкого языка. Рассмотрение значения естественного языка в исследовании тропеического характера мышления.
курсовая работа [24,2 K], добавлен 23.07.2013История появления и особенности применения буквы "Ё" в русском языке, оценка ее лингвистического значения. Проблемы использования данной буквы и правила русского языка, связанные с ней. Основные споры о необходимости буквы "Ё" на современном этапе.
контрольная работа [29,7 K], добавлен 09.11.2014