Проявление антропоцентризма в образовании степеней сравнения имён прилагательных, наречий, словах категории состояния

Понятие антропоцентризма в лингвистике. Особенности образования грамматических форм. Характеристика имён прилагательных, наречий и слов категорий состояния. Образование и функционирование степеней сравнения. Изучение методики лингвистического анализа.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 30.01.2017
Размер файла 66,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http: //www. allbest. ru/

Проявление антропоцентризма в образовании степеней сравнения имён прилагательных, наречий, словах категории состояния

Содержание

  • Введение
  • 1. Антропоцентризм в лингвистике
  • 1.1 Понятие антропоцентризма в лингвистике
  • 1.2 Антропоцентризм грамматических категорий
  • 2. Антропоцентризм в образовании степеней сравнения
  • 2.1 Общая характеристика имён прилагательных, наречий и слов КС
  • 2.2 Образование и функционирование степеней сравнения

Заключение

Введение

Антропоцентризм науки, в частности лингвистики, в XXI веке становится всё более значимым. Подход, при котором те или иные явления изучаются не сами по себе, а с точки зрения того, как воспринимаются человеком, как отображено в данном явлении человеческое видение мира.

Лингвистический антропоцентризм находит своё отражение не только в лексике, хотя наиболее заметен он именно в ней, но также и в грамматике, в частности, в особенностях образования некоторых грамматических форм.

Тема нашей работы -- «Проявление антропоцентризма в образовании степеней сравнения имён прилагательных, наречий, словах категории состояния».

Данная тема является актуальной, так как антропоцентрический подход в современной лингвистике является наиболее продуктивным в настоящее время.

Источником иллюстративного материала служит Интернет-версия Национального корпуса русского языка (http://ruscorpora.ru/).

Целью исследования является анализ проявлений антропоцентризма в именах прилагательных, наречиях и словах КС.

Данная цель определяет следующие задачи:

рассмотреть понятие антропоцентризма в лингвистике, в том числе на уровне грамматики;

дать характеристику именам прилагательным, наречиям и словам категории состояния с грамматической точки зрения;

проанализировать проявление антропоцентризма на материале образования степеней сравнения у данных частей речи.

Исходя из этого, предметом исследования являются степени сравнения данных частей речи, а объектом -- проявление антропоцентризма при их образовании.

В работе использовались такие методы исследования, как сравнение, описание, а также методики лингвистического анализа.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы, который включает 5 пунктов.

антропоцентризм лингвистика наречие слово

1. Антропоцентризм в лингвистике

1.1 Понятие антропоцентризма в лингвистике

Наш мир - это мир, который понимается, интерпретируется и выражается посредством языка. Для того чтобы понять и познать язык, необходимо обратиться к его носителю - человеку, говорящей и мыслящей личности, так как язык непосредственно связан с жизнью и деятельностью человека, с его мышлением и не может существовать вне общества. Основоположник немецкой философской антропологии М. Шелер отмечал, что все центральные проблемы философии можно свести к вопросу: «Что есть человек?». Признание ведущей роли человека в процессах порождения и восприятия речи привело лингвистов к идее антропоцентризма, в которой на первый план выдвигают языковую личность. Рузин И.Г. в своей работе «Философские аспекты лингвистического исследования», рассуждая о природе языка, отмечает, что «язык рассматривается в своей погруженности в жизнь, в отражении действительности. Все больше укрепляется мысль о том, что понять природу языка можно лишь исходя из человека и его мира в целом… Все это свидетельствует о важнейшем методологическом сдвиге, наметившемся в современной лингвистике - о переходе от лингвистики имманентной к лингвистике антропологической»

Одним из ведущих направлений гуманитарных наук в XX--XXI веках является антропоцентризм -- позиция, согласно которой человек является центром и высшей целью мироздания. Антропоцентризм в науке привёл к образованию таких новых гуманитарных дисциплин, как эргономика, аксиология, эвристика и т. д. Данные дисциплины имеют большое значение для понимания человека.

Антропоцентризм - внимание к «фигуре человека» в языке, выражающееся, с одной стороны, в исследовании человеческого, субъективного фактора в устройстве языковой системы (изучение эгоцентриков, дейктических категорий и т.п.), с другой -- в учете позиции автора и адресата текста при лингвистическом анализе.

Последнее конкретизируется, в частности, в различении диктума и модуса (Ш. Балли). Активно исследуются в современной лингвистике разнообразные средства выражения позиции автора текста - средства авторизации.

Антропоцентризм в лингвистике привёл к появлению большого количества междисциплинарных наук: этнолингвистики, социолингвистики, лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, культурной семантики, лингвострановедения и т. д. Возможно, это связано с особым положением лингвистики среди гуманитарных наук: язык является одним из самых важных источников знаний о человеке.

Антропоцентризм призывает к изучению человека как целостного явления. Человек в соотношении с его языком получает статус языковой личности.

Антропоцентрический подход заключается в том, что «научные объекты изучаются, прежде всего, по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям для развития человеческой личности и ее усовершенствования. Он обнаруживается в том, что человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных явлений, что он вовлечен в этот анализ, определяя его перспективы и конечные цели. Он знаменует, по словам Е.С. Кубряковой, «тенденцию поставить человека во главу угла во всех теоретических предпосылках научного исследования и обусловливает его специфический ракурс».

Вместе с тем кажется очевидным, что исследование конкретных языковых, в том числе лексических, фактов и категорий под антропоцентрическим углом зрения все еще не приобрело того размаха, которого они заслуживают. В результате многие поднятые здесь проблемы либо вовсе еще по-настоящему не рассматривались, либо оказались настолько сложными и многогранными, что стала ясной настоятельная необходимость их дальнейшего изучения. К числу первых, т.е. объявленных, но не ставших объектом глубокого изучения, относится проблема таронимии - категории, ответственной за смешение лексических и фразеологических единиц под влиянием их содержательной и/или формальной смежности. К числу вторых мы берем на себя смелость отнести проблему агнонимии - категории, которая обусловливает недостаточность (лакунарность, «дырчатость», по удачному выражению И.Г. Милославского) ментально-лингвального комплекса языковой личности. Эта проблема, несмотря на глубокое и в полной мере пионерское ее рассмотрение в известной монографии В.В. Морковкина и А.В. Морковкиной «Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем)», настолько многоаспектна, что продолжение ее исследования с иных позиций (коммуникативных, когнитивных, ортологических и проч.) представляется вполне оправданным.

Таким образом, автор пришел к следующим выводам:

а) в середине 80-х гг. было принято во внимание фундаментальный характер заявленного еще в прошлые века разграничения лингвоцентрического (системоцентрического, объектоцентрического) и антропоцентрического подходов к интерпретации языковых и лингвистических объектов;

б) изучению лексической системы с лингвоцентрических позиций посвящены сотни теоретических работ, в то время как рассмотрение ее с антропоцентрической точки зрения, несмотря на ряд весьма ценных результатов и наблюдений, до сих пор находится «in statu nascendi»,

в) сегодня назрела необходимость разработки такой важной в теоретическом и прикладном аспектах категории, как таронимия, и желательности дальнейшего комплексного изучения лексической недостаточности ментально-лингвального комплекса человека.

В лингвистике определилось несколько исследовательских групп, или школ, работающих в рамках антропоцентрической парадигмы. Так, в частности, особое направление в изучении лексической системы представлено работами Ю.Д. Апресяна и Московской семантической школой. Антропоцентрический принцип в исследовании лексического уровня языковой системы связан с постановкой целого комплекса задач, в ряду которых особую значимость приобретает изучение «естественной» лексической системы, отражающей «наивную картину мира» и «наивную модель человека». Намечены два направления в изучении «наивной картины мира»: первое связано с исследованием отдельных, характерных для данного языка концептов, «лингво-культурных идиоглосс», или «стереотипов» языкового и более широкого культурного сознания»; второе предполагает реконструкцию «присущего языку цельного, хотя и «наивного», донаучного взгляда на мир»; оба предлагаемых направления исследования имеют лексикографическую направленность, основу каждого из них составляет анализ функционирования лексических единиц, выявление специфики их бытования в узусе.

В целом, очевидно, что антропоцентристский подход в настоящее время является наиболе актуальным, так как зваимодействие человека и языка представляется тем ракурсом изучения языка, который до сих пор не был представлен в достаточной степени.

1.2 Антропоцентризм грамматических категорий

Антропоцентрический принцип в современном языкознании традиционно распространяется на область лексики; давние традиции имеет антропоцентрический подход к анализу художественного текста. И гораздо реже антропоцентризм, связанный с рассмотрением языка в диаде «язык и человек», распространяется на материал грамматических категорий. Между тем, антропоцентрический подход как «научная мегапарадигма», по отношению к которой остальные языковедческие парадигмы выступают в качестве более частных, позволяет по-новому интерпретировать морфологические категории, непрерывная традиция изучения которых составляет как минимум две с половиной тысячи лет. Прежде всего, интересны в этом отношении морфологические категории, реализация которых детерминируется таким компонентом, как «сознание наблюдателя».

Грамматические формы и особенности их функционирования в значительной степени мотивированы социокультурным и историческим опытом носителей языка. Антропоцентрический принцип в современном языкознании традиционно распространяется на область лексики; давние традиции имеет антропоцентрический подход к анализу художественного текста, таких его элементов, как антропоцентрическая метафора. И гораздо реже антропоцентризм, связанный с рассмотрением языка в диаде «язык и человек», распространяется на материал грамматических категорий.

Между тем, «возникновение парадигм и их эволюция суть факты, связанные с общими загадками антропоцентрической ориентации языка, точнее, его существования». Антропоцентрический подход, как «научная мегапарадигма», по отношению к которой остальные языковедческие парадигмы выступают в качестве более частных, позволяет объяснить многие факты (на первый взгляд - парадоксальные) в функционировании грамматических форм. Язык в целом не может быть причислен к объектам «внешнего наблюдения», познание которых достигается построением адекватной теории: генетически система языка связана с видением мира человеком, а в синхронии на выбор грамматических (морфологических) единиц оказывают влияние встроенные в язык (речь) параметры внутреннего мира адресата. Описание грамматических категорий находится на пересечении интересов двух разделов лингвистики: с одной стороны - морфологии (постольку, поскольку в языках мира грамматические значения выражаются морфологическими показателями), а с другой - семантики (ибо грамматические значения это именно значения, которые участвуют в описании окружающей человека действительности).

Морфология считается наиболее исследованной областью языка, тем не менее говорить об исчерпанности морфологической проблематики неправомерно: рассмотрение вопросов морфологии в рамках современных научных парадигм - антропоцентрической и лингвокультурологической - позволяет существенно дополнить традиционные грамматические теории.

Во многих случаях последовательное применение антропоцентрического подхода приводит к более точному описанию, казалось бы, уже точно установленных и хорошо изученных традиционных морфологических категорий. Глубоко антропоцентричны не только шифтерные категории (время), но и нешифтерные (род, число). Такая макрокатегория культуры, как восприятие времени, имеет и грамматические проекции (ср. роль форм будущего времени в «языке левых» и - шире - вообще в политическом дискурсе). Важным способом постижения грамматической системы языка является исследование морфологических категорий в лингвопрагматическом и культурном контекстах. Связь национальной ментальности с внутренними особенностями языка стремились установить многие исследователи. В морфологических формах ярко проявляется асимметричность языкового знака. Вариативность в грамматике естественна как отражение адаптивного характера языка. Варианты репрезентации морфологических категорий имеют значимостный потенциал: коннотативные, функционально-стилистические и прагматические особенности. Функциональное расслоение грамматики не отрицает прагматической амбивалетности морфологических форм, которые, как правило, приобретают коннотационные созначения только в контекстных условиях, в том числе и в широком «контексте ситуации». Вычленение прагматического компонента стало возможным при утверждении интегрального понимания языкового значения как бесконечно сложной структуры, включающей в себя не только понятийное содержание, но и весь комплекс добавочных смыслов - экстралингвистических сведений, разного рода ассоциаций и коннотативных приращений.

2. Антропоцентризм в образовании степеней сравнения

2.1 Общая характеристика имён прилагательных, наречий и слов КС

Рассматриваемые части речи роднит то, что все они так или иначе описывают признак, который может быть проявлен в большей или меньшей степени, хотя если наречия и прилагательные непосредственно обозначают признак -- действия или другого признака, если говорить о наречиях, либо же признак предмета, если говорить о прилагательных, то слова КС характеризуют состояние, для которого также может быть характерна градация в степени проявления.

Рассмотрим каждую из данных частей речи с точки зрения ряда грамматических категорий, которые важны для исследования.

По значению и грамматическим признакам имена прилагательные делятся на три лексико-грамматических разряда:

- качественные прилагательные;

- относительные прилагательные;

- притяжательные прилагательные.

Качественные прилагательные - это слова, обозначающие такой признак предмета, который может характеризоваться разной степенью интенсивности, то есть может проявляться в большей или меньшей степени, например: умный - умнее, более умный, умнейший, наиболее (самый) умный.

Качественные прилагательные называют свойства и качества предмета, которые непосредственно воспринимаются органами чувств. Они обозначают:

- цветовые признаки, например: белый, красный;

- пространственные признаки, например: далёкий, длинный;

- временные признаки, например: ранний, поздний;

- физические параметры, например: больной, молодой;

- свойства, качества характера, например: добрый, щедрый;

- интеллектуальные качества, например: умный, хитрый;

- признаки, воспринимаемые органами чувств, например: сладкий, душистый;

- общественно значимые признаки, например: важный, полезный;

- абсолютные признаки, например: глухой, босой.

В зависимости от того, к какой группе принадлежит качественное прилагательное, оно будет или не будет обладать способностью образовывать степени сравнения.

Наречия по своему значению наречия делятся на следующие разряды:

- наречия качественные,

- наречия степени,

- наречия места,

- наречия времени,

- наречия отношения.

Очевидно, что качественные наречия соотносятся с качественными прилагательными, и именно эта группа наречий обладает способностью образовывать степени сравнения.

Слова категории состояния стоят немного в стороне от уже названных частей речи, так как обозначают не столько признак, сколько состояние. По значению можно выделить несколько разрядов слов категории состояния:

1. Слова, обозначающие состояние окружающей среды, природы, обстановки: темно, светло, грязно, душно, чисто.

2. Физическое состояние живых существ: холодно, жарко, тяжело.

3. Психическое или душевное состояние человека: скучно, тоскливо, жалко, стыдно.

4. Состояние временных и пространственных отношений: близко, глубоко, высоко, низко.

5. Зрительные и слуховые восприятия: видно, слышно.

6. Модальные оценки: можно, нельзя, необходимо, надо, должно.

7. Слова, обозначающие оценку с морально-этической стороны: грех, стыд, позор.

8. Слова категории состояния, обозначающие модально-волевые импульсы: лень, недосуг, охота, неохота.

9. Слова, обозначающие меру чего-либо: достаточно, довольно, недостаточно. Шанский Н. М. и Тихонов А. Н. считают, что данные слова указывают на необходимость прекращения действия. Отдельную группу, по их мнению, составляют слова: крышка, каюк, капут.

Только часть групп слов категории состояния может образовывать степени сравнения.

2.2 Образование и функционирование степеней сравнения

Рассмотрим, как данные части речи образуют степени сравнения и как в этом проявляется антропоцентризм.

Степень сравнения -- это грамматическая категория, связанная с тем, что обозначающие признак слова получают дополнительное значение -- указывать не просто на степень выраженности признака, но на то, как данный признак выражен по сравнению с другими.

Среди имён прилагательных только качественные имеют возможность образования степеней сравнения. Всего прилагательные имеют две степени сравнения: сравнительную и превосходную.

Когда качественное прилагательное используется в отвлечении от степени его проявления называется положительной степенью.

Красивый (положительная степень) - красивее (сравнительная степень) - красивейший (превосходная степень).

А) Сравнительная степень прилагательных

1. Сравнительная степень прилагательного обозначает, что какой-то признак проявляется в одном предмете в большей или меньшей степени, чем в другом.

Он лучше меня; Он красивее меня; Твой портфель тяжелее, чем мой.

2. Сравнительная степень бывает простая и сложная.

Простая сравнительная степень образуется с помощью суффиксов:

-ее (-ей): красивый - красивее, смелый - смелее, холодный - холоднее;

-е (с чередованием последнего согласного основы или без чередования): большой - больше, короткий - короче, сладкий - слаще;

-ше: старый - старше, молодой - младше.

Иногда при образовании сравнительной степени прилагательного используется другой корень.

Хороший - лучше, плохой - хуже, маленький - меньше.

Сложная сравнительная степень образуется от полной формы положительной степени прилагательного с помощью частиц более и менее.

Большой - более/менее большой, красивый - более/менее красивый.

Сложная форма сравнительной степени, как и полная форма положительной степени прилагательных, изменяется по родам, числам и падежам.

Б) Превосходная степень прилагательных

1. Превосходная степень обозначает, что какой-то признак проявляется в одном предмете в наибольшей или наименьшей степени.

2. Превосходная степень бывает простая и сложная.

Иногда при образовании превосходной степени прилагательного используется другой корень.

Сложная превосходная степень образуется от полной формы положительной степени прилагательного с помощью частиц самый, наиболее и наименее.

Большой - самый/наиболее/наименее большой, красивый - самый/наиболее/наименее красивый.

Антропоцентризм при образовании степеней сравнения прилагательных проявляется, прежде всего, в том, что далеко не все качественные прилагательные могут на практике образовывать степени сравнения. Так, прилагательные с абсолютным значением могут образовывать степени сравнения только потенциально, на деле же такие формы у них отсутствуют. Можно сказать «глухой» (об отсутвии слуха), но нельзя сказать, что один человек более глухой, чем другой. При этом если речь идёт не об отсутствии слуха, а о качестве звука (громкости), то сравнительная степень, в том числе и простая, образуется легко: глухой -- глуше: И всё это воспринимается как нечто звук становится всё глуше и глуше, возвращается осознание собственного Я.

С другой стороны, потенциальная возможность образования форм степеней сравнения иногда используется для создания юмора, т.е. здесь задействуется эмоциональная оценка, точка зрения человека, а не объективные грамматические возможности слова:

Ссорятся два лысых человека: Ї А ты лысее меня! Ї Но почему?

Не образуют степени сравнения относительные и притяжательные прилагательные, потому что обозначаемые ими признаки мыслятся конечными, не имеющими возможности быть выраженными в большей или меньшей степени.

Наречия на -о (-е), образованные от качественных прилагательных, имеют две степени сравнения: сравнительную и превосходную, подобным образом образумится и степень сравнения слов категории состояния, которые омонимичны данным наречиям.

Сравнительная степень наречий, как и у прилагательных, может быть простой и составной. Простая форма сравнительной степени образуется с помощью суффиксов -ее (-ей), -е, -ше от исходного наречия, от которого отбрасываются конечные суффиксы -о (-е): смело -- смелее, круто -- круче. Некоторые наречия обладают двумя формами, например: звонко (нач. форма) -- звонче -- звончее, бойко (нач. форма) -- бойче -- бойчее, ловко (нач. форма) -- ловче -- ловчее.

У некоторых наречий образуются две параллельные формы с разными суффиксами: рано -- раньше -- ранее, далеко -- дальше -- далее, много -- больше -- более, мало -- меньше -- менее.

В простой форме сравнительной степени к наречию может присоединиться приставка по-, которая немного усиливает проявление признака: читай больше -- читай побольше. Формы с приставкой по-- характерны для разговорной речи, хотя встречаются и в книжном языке.

Составная форма сравнительной степени наречий образуется путём сочетания наречия и слов более и менее. Эта форма чаще используется в книжной речи, чем в разговорной: отвечать уверенно -- уверенней (увереннее) -- более уверенно, менее уверенно; лететь высоко -- выше -- более высоко, менее высоко; работать энергично -- энергичнее -- более энергично, менее энергично.

Превосходная степень наречий тоже может быть простой и составной. Простая форма превосходной степени образуется путём замены суффикса исходного наречия на суффикс -ейше или -айше. Эта форма устарела и теперь употребляется очень редко: нижайше, глубочайше, высочайше и т. п. В художественных произведениях эта форма используется как средство стилизации под деловую речь дореволюционной России или как средство иронии.

Наиболее употребительна составная форма превосходной степени, она может образовываться несколькими способами:

из сочетания формы сравнительной степени с частицами всех или всего: поёт громче всех, любил больше всего, встречал реже всего. Эта форма является элементом разговорного стиля, встречается главным образом в художественной литературе;

из сочетания слова наиболее с исходным наречием: наиболее полно ответить, наиболее целесообразно сделать.

Как и в отношении прилагательных бросается в глаза, что, с одной стороны, способностью образовывать степени сравнения обладают только качественные наречия, т.е. те, которые обозначают признак, имеющий возможность градации. Кроме того, и в случае наречий это особенно заметно, даже среди качественных наречий, которые потенциально могут образовывать как простые, так и составные степени сравнения, далеко не всегда эта потенциальная способность реализуется -- реализуется она только у наиболее частотных наречий. Данное явление также связано с антропоцентризмом языка: несмотря на то, что потенциально все слова данной части речи, относящиеся к данной грамматической категории (качественные наречия и слова КС, обозначающие состояние природы, человека и пр.) могут образовывать простую степень сравнения, реализуется эта возможность только у наиболее частотных.

Заключение

Исходя из поставленных во введении задач, мы пришли к следующим выводам.

При изучении лингвистики с антропоцентрической точки зрения, прежде всего, бросается в глаза антропоцентризм лексики, так как именно лексический состав языка позволяет описывать мир и включать в это описание те элементы, которые являются наиболее важными для человека.

Однако в грамматике также можно наблюдать проявления антропоцентризма, в частности, при образовании степеней сравнения имён прилагательных, наречий и слов категории состояния.

Сами по себе степени сравнения как грамматическая категория вляются проявлением антропоцентризма в языке, так как по самому их существованию можно проследить тенденцию человеческого сознания к выявлению разницы в проявлении того или иного признака, а также к сопоставлению однородных признаком и оценке того, в каком случае признак выражен ярче.

Если говорить о прилагательных, то существует ряд прилагательных, которые не могут образовывать степени сравнения, и это не только притяжательные и относительные прилагательные. Часть качественных, выражающих предельный признак, также лишены способности образовывать степени сравнения. Это также указывает на антропоцентризм языка. Потенциально каждое качественное прилагательное может образовывать степени сравнения, но некоторые признаки просто не мыслятся способными к градации, т.е. человеческое сознание намеренно ограничивает способность данных прилагательных к образованию степеней сравнения.

Наречия обладают теми же ограничениями, что и прилагательные, однако к ним добавляется ещё одно: простую форму сравнительной степени наречий могут образовывать только частотные слова, так как простая форма, будучи более короткой, более удобна в использовании.

Слова категории состояния, образованные от качественных наречий, обладают теми же признаками, что и наречия, в том числе и в отношении степеней сравнения, но здесь важно отметить, что слова КС гораздо реже -- по сравнению с наречиями -- употребляются в форме сравнительной степени, что связано с их ролью в языке -- описывать состояния, а не признаки. Человек может сопоставлять состояния в сравнительно редких случаях, например, когда речь идёт об оценке (лучше -- хуже).

Список использованных источников

1. Алпатов В.М. Об антропоцентрическом и системоцентрическом подходах к языку / В.М.Алпатов // Вопросы языкознания. 2009. №3.C.15.

2. Антропоцентрические исследования / Ред. коллегия О. Б. Сиротинина. -- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2011. 295 с.

3. Лазарев В.А. Антропоцентрические параметры морфологических категорий. Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 27 (165). Филология. Искусствоведение. Вып. 34. С. 70-73.

4. Маслова В.А. Homolingualis в культуре. М.: Гнозис, 2007. 320 с.

5. Рузин И.Г. Философские аспекты лингвистического исследования. // ВМУ. Сер. 7. Философия. № 3.

Размещено на Аllbеst.ru

...

Подобные документы

  • Формы степеней сравнения прилагательных в английском языке в разные периоды. Образование и развитие прилагательных. Этапы формирования суффикса прилагательных less. Лексико-семантическая группа эмоционально-оценочных прилагательных в новоанглийском языке.

    курсовая работа [37,8 K], добавлен 18.04.2011

  • Значение, правила образования, употребления и образования форм степеней сравнения прилагательных – сравнительной (простой и аналитической) и превосходной (простой и сложной). Особенности использования степеней прилагательных в различных стилях речи.

    контрольная работа [19,9 K], добавлен 16.09.2010

  • Стилистические функции имён прилагательных. Стилистическое использование имён прилагательных в художественной речи. Употребление имён прилагательных в газетно-публицистическом стиле. Семантические ошибки при употреблении имён прилагательных в текстах СМИ.

    реферат [28,1 K], добавлен 17.01.2011

  • Грамматическая категория как объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению. Рассмотрение средств выражения категории степеней сравнения в английском языке на фактическом материале.

    курсовая работа [72,2 K], добавлен 13.02.2014

  • Теоретическое исследование структуры сравнительных прилагательных в русском и английском языках, оценка их стилистических возможностей. Анализ романа Шарлотты Бронте "Джен Эйр" на предмет использования прилагательных в форме степеней языкового сравнения.

    дипломная работа [209,6 K], добавлен 19.07.2014

  • Положительная, сравнительная и превосходная степени сравнения прилагательных в английском языке, степени сравнения наречий, двусложные и многосложные прилагательные. Доминирующие степени сравнения в произведении "Алиса в Зазеркалье" и их назначение.

    курсовая работа [40,8 K], добавлен 12.06.2010

  • Рассмотрение морфологических признаков, синтаксической роли и классификации по словообразовательной структуре наречий как самостоятельных частей речи, обозначающей признак действия; способы их образования. Устройство степеней сравнения наречий на -о/-е.

    курсовая работа [36,8 K], добавлен 20.03.2011

  • Сильное и слабое склонение прилагательных в древних германских языках. Употребление сильной и слабой форм прилагательного. Степени сравнения готского прилагательного при помощи суффиксов. Склонение форм степеней сравнения. Архаичные формы склонения.

    реферат [14,1 K], добавлен 10.02.2015

  • Основные этапы истории развития немецкого языка. Особенности развития грамматического строя немецкого языка. Сильное и слабое склонение прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных. Развитие склонения прилагательных в немецком языке.

    курсовая работа [54,0 K], добавлен 22.08.2015

  • Грамматические признаки слов, оформленных окончанием –s, его функция как показателя части речи. Степени сравнения прилагательных и наречий. Особенности перевода неопределенных и отрицательных местоимений. Значение модальных глаголов и их заместителей.

    контрольная работа [18,6 K], добавлен 14.01.2014

  • Порядок слов в английском предложении. Множественное число имен существительных. Применение артиклей, местоимений, глагола "to be", оборота "there is/are". Степени сравнения прилагательных и наречий. Выражения, которые используются в ситуациях знакомства.

    методичка [40,2 K], добавлен 17.12.2013

  • Типы наречий английского языка: количественные (quantitative), обстоятельственные (circumstantial) и качественные (qualitative). Категории количественных английских наречий, примеры. Связь слов в предложении, выражение и значение разных видов наречий.

    презентация [65,1 K], добавлен 18.01.2014

  • Русские или укоренившиеся в русском языке эквиваленты для иностранных слов. Основные ошибки, связанные с употреблением устойчивых словосочетаний и употреблением форм степеней сравнения имен прилагательных. Случаи "смешения стилей" в речевых ситуациях.

    контрольная работа [19,1 K], добавлен 24.07.2009

  • Особенности грамматической омонимия прилагательных и наречий английского языка: явление неизоморфности плана выражения и плана содержания, взаимодействие и взаимопроникновение различных частей речи (прилагательного и наречия), ассиметрия языковых знаков.

    дипломная работа [43,2 K], добавлен 07.06.2009

  • Стилистическая оценка разрядов имен прилагательных. Синонимия прилагательных и существительных в косвенных падежах. Стилистическая характеристика форм имени числительного, оценка устаревших местоимений и использование грамматических категорий глагола.

    реферат [36,1 K], добавлен 26.01.2011

  • Исследование критериев прилагательного, субстантивации, полевой структуры и проблем его классификации. Характеристика семантических, структурных и функциональных особенностей имени прилагательного, синтетического способа образования степеней сравнения.

    дипломная работа [206,2 K], добавлен 21.10.2011

  • Категории рода, числа и падежа прилагательных. Качественные, относительные и притяжательные прилагательные. Полная и краткая форма качественных прилагательных. Некоторые случаи образования кратких прилагательных. Типы ударений кратких прилагательных.

    контрольная работа [15,1 K], добавлен 17.09.2009

  • Способы образования наречий: приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный. Опорная схема для описания способа словообразования. Правила написания наречий. Гласные "о" и "е", непроизносимые согласные в словах. Морфологический состав слова.

    презентация [881,6 K], добавлен 15.01.2011

  • Грамматические категории имен прилагательных: род, число, падеж, склонение. Прилагательные первого, второго и третьего склонения. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная. Синтаксис падежей, его характерные особенности.

    презентация [190,3 K], добавлен 12.12.2014

  • Теория морфологических категорий. Выявление особенностей употребления лексико-грамматических разрядов прилагательных в современных СМИ. Анализ случаев перехода имен прилагательных из одного разряда в другой. Особенности газетно-публицистической речи.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 04.06.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.