Дискурс як чинник суспільного здійснення людини
Аналіз мовної компоненти у конструкті суспільної дійсності. Інтеракція як центральний елемент мови і мовлення. Взаємокоординація діяльності посередництвом вербальних і невербальних семіотичних систем. Поняття дискурсу та його вплив на соціальне життя.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 29.03.2017 |
Размер файла | 23,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Дискурс як чинник суспільного здійснення людини
Ковчак В.О.
Мова і суспільна дійсність. Мова і комунікація
Мова є формувальним чинником духовності суспільства, індивід-індивідні (суб'єкт-суб'єктні) стосунки та проекції кожного індивідуального “Я” здійснюються у мові, а не відбиваються у ній. Суспільно здійснювана мова отримує конститутивний статус як здатність активно впливати на поведінку і мислення людей [4, с. 64], про що також писав у XIX столітті В. фон Гумбольдт про розуміння мови як життя, духу, породжувального процесу: мова є не продуктом діяльності (ergon), а є дією (energeia). Мова - це вся сукупність актів мовної діяльності, активність, творення. Через дискурсивну реалізацію слова і мовлення здійснюють зворотний вплив на людину. Як і мовлення, соціальна дійсність гіперсимволічна. Опис найелементарніших дій неможливий без опори на інтенцію як “ментальну сутність”, що спрямовує дію до певної мети [6, с. 102].
Мова утворює конституентну основу для дійсності, адже є чинником взаєморозуміння; мовну дійсність неможливо відокремити від суспільної дійсності: мова регламентує ментальність, а ментальність регламентує мову.
Мовна компонента у конструкті суспільної дійсності базисно містить в собі можливість інтерпретації, але передовсім інтерпретації свого буття-у-світі, що тісто пов'язаний із творенням соціальної дійсності. Зв'язок між мовою та дійсністю полягає у тому, що дійсність встановлюється, підтримується мовною взаємодією (комунікацією), адже мова володіє потенціалом номінативно-класифікаційної характеристики дійсності як базовим потенціалом у просторі суспільної взаємодії, яка охоплює широкий діапазон суспільних явищ: громади, інститути й організації, системи і підсистеми, традиції і ритуали, культуру, ідеологію, засоби масової комунікації, інші.
Суспільна дійсність в мірі опосередкування базових відношень є мовною дійсністю, адже і процеси комунікації як процеси мовної взаємодії є міцно вкоріненими у ґрунт суспільної дійсності. Суть мови полягає в тому, щоби у ній репрезентувався справжній світ: це зумовлено тим, що буття-у-світі (за Ґадамером) має мовний характер. Світ є світом, бо віднаходить себе у мові, а репрезентація є ментальним результатом віднаходження сенсів знаків-символів за участю інтерпретації [3, с. 27].
Схема прагматики мови у контексті суспільної конструкції дійсності базується на обставині використання і (взаємо)розуміння знаків у певному практичному контексті - у рамках суспільно здійснюваного життєвого світу. У процесі комунікації слова (знаки-символи) сприймаються як команди, прохання, поради, побажання: вони мають виконувати умову (само)зрозумілості. Такі знаки проходять стадію розуміння і пов' язані із ментальністю суспільної спільноти. Важливим є і те, що мовне (по)розуміння пов' язане не лише із внутрішнім, але і із зовнішнім планом діяльності, воно є замкнутим в ланцюг “знак - розуміння - дія” [5, с. 58].
Мова є особливою активністю і здійснення мовного акту є дією, активністю. Суспільні уявлення є результатом інтеракції: у інтерактивних процесах суспільні уявлення створюються, зазнають перетворення, обміну і поширенню у суспільній групі, а межею такого поширення можна вважати межу суспільної групи. Досвід діяльності спершу витворюється у репрезентативне здійснення, яке згодом підлягає інтерпретації як прояву мовної комунікації [4, с. 73]. Відтак, виникає питання щодо проблематики репрезентації основ справжньої дійсності, що виникає у суспільному уявленні.
Процес інтеракції є непростим соціальним процесом, індивідам потрібно координувати дії у імпліцитній домовленості. Можна ствердити, що суспільна дійсність створюється, постає у ході мовної комунікації як суспільній домовленості про доцільність впорядкування схеми інтеракції, в контексті чого і досягається континуум загальної суспільної дійсності. Мова виступає схемою суспільної дії. Слова та логічні пропозиції є допоміжними засобами діяльності, її необхідними знаряддями, що містять інформацію про мету і результат, про засіб і умови протікання ефективної дії. Мова виконує суспільну функцію медіума комунікації, стимульовану взаємодією (інтеракцією) активних індивідів: адресат і адресант у комунікації стають співтовариством; мова як мовленнєва активність (дія) є перформативом, що спонукає слухачів до їх до обумовленого вчинку.
Інтеракція є центральним елементом мови і мовлення. Людина зростає і формується в середовищі семіозу - у системі символів, які оберігають її від чужих семіотичних впливів. Відтак, мова виконує ще й функцію суспільної ідентичності, яка є запорукою інтеракційної міцності в межах встановленого суспільства. Суспільна група виступає осереддям комунікації. І мова у комунікативній функції є особливою формою поведінки індивідів і чинником соціалізації, ідентифікації індивіда у соціумі.
У контексті суспільної конструкції дійсності продуктивним є розгляд комунікативної функції мови. Мова є активністю людини, яка щоразу спрямовується до конкретної мети, до найкращого і найзручнішого вираження своїх думок і почуттів. Індивіди активно впливають один на одного за посередництвом мови, індивід завжди є інтенсійним та агентивним, а взаємність є характерною рисою інтеракції і комунікації.
Інтенсійно актуалізована мова є вираженням комунікації, яка бере свої початки від людини: її потреб, мотивів, цілей, намірів, ситуацій і очікувань. У процесах зустрічі з Іншим мова черпає власні сенси, набираючи свою здійснювальну і поставальну силу. Мова є одним із найважливіших елементів людської діяльності [1, с. 9-11].
М. Попович стверджує, що мови як певного відособленого явища не існує. На його думку, існує комунікація діяльних людей через мовлення: є не мова, а є люди, які спілкуються за допомогою створюваних ними текстів [6, с. 42]. Мова як структура процесу комунікації є суспільно реконструйованим явищем, де центральним чинником є мовна компетенція, тобто зміст колективної пам' яті людської спільноти, що робить можливим мовлення, створення текстів [6, с. 42]. Поняття мови і комунікації утворюють єдиний семантичний комплекс: комунікативність і мовність виступають як взаємозалежні атрибути, а інтерсуб' єктивність можна розглядати як позначення поняття комунікації. Людина завдяки розвиткові мовної активності у процесі семіозу власне і стає людиною, бо спромагається за посередництвом мови вступити в контакт з Іншим: комунікативно актуалізована мова є основою дії [1, с. 17].
Комунікація відбувається як демонстрація сенсів. Практично будь-яка форма поведінки - дія, безактивність, мова, мовчання в певній ситуації є комунікативно значимою. Комунікацію варто розглядати як конститутивний чинник поведінки і діяльності людей, а не як простий обмінний процес між споживачами інформації. Дискурсивні практики відіграють конститутивну роль в комунікації, створюючи тяглість континууму дійсності.
Суспільна дійсність змінюється разом з дійсністю людини: людина змінюється на шляху до самої себе, самоздійснення і це стає головним чинником зміни дійсності. Зміна відбувається не просто в поглядах та ідеях, але й у емоційно-чуттєвому світі людини, тобто в нашій тілесній культурі. Зміна суспільної дійсності і тілесної культури людини (середовища й індивіда) поєднані процесом семіозу.
Комунікацію варто розглядати як феноменологічний простір, де досвід наповнюється значенням і сенсом, придбавляє цілісність [1, с. 20]. Комунікація є важливою категорією суспільної інтеракції. Її можна визначити як інтеракцію у фокусуванні та координації індивідуальних інтенцій, які і є домінантними чинниками і відправним пунктом всього процесу спілкування. Комунікація характеризується наміром кожного учасника виразити власне Я і визнання Іншими цього наміру, а також організацією дій (індивідуальних актів) і взаємодії (суспільною інтеракцією) відповідно до цих взаємоспрямованих інтенцій [4, с. 63].
Комунікація набуває свого суспільного визначеного забарвлення через спільну активність учасників комунікації, у процесі якої і витворюється загальний суспільний погляд на навколишні речі і дії [1, с. 20]. Комунікація є процесом взаємокоординації діяльності посередництвом вербальних і невербальних семіотичних систем. Комунікація є взаємодією суб'єктів, де досягається дискурсивна проекція індивідуального “Я” на світ суспільної дійсності, а також уможливлюється досягнення міжособової взаємодії. Комунікативна практика (як функція мови) і дискурс (як сфера комунікативних зв'язків) здійснюють і підтримують феноменологічну цілісність суспільної дійсності.
У контексті конструкції суспільної дійсності можна виділити дві важливі парадигми: когнітивну і комунікативну, що обумовлено відмінністю між семантикою і прагматикою знакових систем. Так, когнітивна лінгвістика акцентує увагу на процесах пізнання, а у комунікативній парадигмі основний акцент виражений на функціях діяльності у контексті її здійснення через вираження інтенційності мовлення. Мовна активність позбавленою розриву у когнітивному та комунікативному аспекті, адже мова є когнітивно- комунікативною системою.
У простому повідомленні відбувається передача певного знання (локуція). Локутивна ціль реалізовується висловлюванням, але іллокутивні цілі у різних випадках можуть бути різні [6, с. 46]. Теорія мовних актів демонструє важливість наміру у процесі комунікативної дії, взаємозв'язок інтенції з екстралінгвістичними чинниками (як відповідність іллокутивної мети і обставин спілкування, психологічним, суспільним станом, суспільними зацікавленнями, уявленням про ситуацію обидвох комунікантів тощо) [1, с. 33]. Кожен учасник комунікації має власний життєвий досвід, своє знання світу: тому одна і та ж ситуація може набувати різної оцінки і бути по-різному сприйнята. Оскільки, кожен суб'єкт володіє своєю “картиною світу”, то суб'єкт- суб'єктна взаємодія може бути зведена до взаємодії “картин світу”. В ході аргументації відбувається взаємодія систем (когніція) сприйняття, репрезентації і продукування сенсів - в цьому і полягає когнітивний аспект [1, с. 127], що здійснюється як суб'єкт-суб'єктна демонстрація екстралінгвістичної (позамовної), лінгвістичної (мовної) та комунікативної компетенції [1, с. 127]. “Вміння чути іншого є підставою, щоби чути себе самого у своїй правді чи неправді” [3, с. 21].
Зауважимо, що роль слухача-реципієнта комунікативної взаємодії не є пасивною, а комунікація здійснюється у координатах не так суб'єкт-об'єктних, а суб'єкт-суб'єктних. І дія у вказаних координатах бере свої початки за межами самої комунікації, де фігура адресата, фігура адресанта і їх інтенсійність і утворюють лінійний суб'єкт-суб'єктний зв'язок комунікації, що згодом зазнає доуповнення і розростається до полів дискурсу, в якому сенс є динамічним. Варіативність динамічного сенсу уможливлена наявністю інтерпретативного компонента (інтерпретанти) [1, с. 42-43]. Інтерпретативне мислення є адекватною формою ментального охоплення багатовимірності проявів буття, сутність якої полягає у вияснювання сенсів дійсності [2, с. 476].
Комунікація є первинним суспільним процесом. Комунікація також виражає внутрішній стан учасників. При пильнішому розгляді комунікації як чинника конструкції суспільної дійсності віднаходимо, що повідомлення про суспільну дійсність виникають у вільному потоці безперервної комунікативної активності людських співтовариств, а висловлювання придбавляє сенс тільки як конститутивна частина активного діалогу, де висловлювання у відповідь створюють все нові і нові сенси, що і обумовлює подальший розвиток діалогу, постійно змінюючи контекст розмови [4, с. 66].
Індивіди і суспільні співтовариства індивідів конституюються у ході комунікації. У комунікації і дискурсі вони набувають інтерактивності. Необхідність координації дій учасників суспільної інтеракції приводить їх до необхідності досягнення взаєморозуміння щодо засобів і цілей суспільної взаємодії. Це уможливлюється у рамках комунікативно орієнтованої дискурсивної практики. У контексті комунікативної спільноти “йдеться про конституювання знакових відношень за участю людини і про формування іншої щодо фізичної реальності дійсності. Основою такої дійсності стає застосування знакових відношень на підставі вербальної мови” [3, с. 23-24].
Комунікативно орієнтований мовний акт таїть в собі вираження суб'єктивних переживань і встановлення зв'язку з Іншим. Об'єктний світ є лише прагматичною передумовою, референтною точкою дискурсивної практики. інтеракція мова вербальний дискурс
Комунікативний процес і модель комунікації віддзеркалюється у дискурсі як знаковій (семіотичні) системі, що і репрезентує спілкування на мовному рівні. У понятті дискурсу слід наголосити на інтерактивності використовування мови і включенням комунікації у ширший - суспільний контекст [1, с. 21-26].
Поняття дискурсу та його вплив на суспільне життя
Дискурс може бути визначений як вписана в комунікативну ситуацію мова. Дискурс - це мова, занурена в життя [3, с. 137]. Поняття дискурсивного історично означає логічну пов'язаність, доказовість. Значення поняття “дискурс” (введене де Соссюром) характеризує мовленнєві акти, мовлення, а не мову. У лінгвістичній літературі під терміном “дискурс” розуміють не просто акт мовлення, а конкретну ситуацію, позамовний контекст і невисловлені цілі й наміри, які цей акт мовлення супроводжують [6, с. 52]. Поняття дискурсу позначає мову, яка віддзеркалює суспільну, епістемологічну та риторичну практику специфічної групи як якийсь дискурс та конституює її, адже “дискурс - текст, зв'язаність якого значною мірою задається контекстом” [6, с. 53]. Мовленнєвий акт пов' язаний із контекстом висловлення і дискурс є тим мовленнєвим чинником, надає змогу мовцеві вважати свої слова відповіддю на запитання, поставлене Іншим як структуру “запит-відповідь”, і уможливлює комунікацію. “Сукупність настанов, що визначає, які запитання можуть, які не можуть бути поставлені в певному контексті, і є дискурс” [6, с. 55].
Всі елементи дійсності опосередковані дискурсом, виражені дискурсом, реалізуються через дискурс. З лінгвістичної точки зору, дискурс не є ізольованою текстовою або діалогічною структурою, а складним комунікативним явищем, що включає суспільний контекст, що дає уявлення і про учасників комунікації, і про процеси витворення й сприйняття повідомлень, і про глибші суспільно-політичні процеси.
У рамках конструктивістської традиції дискурс може розумітися як усі висловлювання і тексти, що мають сенс і певний ефект впливу на світ; чи як ланцюг висловлювань, які регулюються певним чином, мають зв'язність і деяку силу впливу; і як правила і структури, які визначають появу певних висловлювань і текстів. Дискурс є тим, що виражає себе у актуалізованих мовних стратегіях.
У дискурсі знаходить втілення сфера суспільної взаємодії (інтеракції), опосередкована засобами мови і тому завданням соціальної філософії у дослідженні дискурсу є вивчення комунікативної взаємодії (інтеракції) суб'єктів суспільної дії. Як зазначає М. Макаров, дискурсивні явища мають місце і у суспільно- психологічному середовищі людського простору, який конституюється індивідами [5, с. 17].
Породження і розуміння дискурсу неабиякою мірою залежить від внутрішньомовної форми щодо створених раніше (вимовлені чи зафіксованих письмово) повідомлень “чужої” мовні дії [1, с. 46]. У контексті теорії мовних актів Дж. Остіна здійснюється комунікативний підхід до аналізу дискурсу, де мова стає особливого роду активністю, дійсністю, а мовний акт висвітлений у трирівневій структурі - локуція, іллокуція і перлокуція - що дозволяє виділити ключові моменти здійснення комунікативної дії, успішність якої головно залежить від слухачевої ідентифікації іллокуції мовця [1, с. 32].
Дискурс є лінгвістичною (семіотичною) одиницею спілкування і - як знак - володіє матеріальною оболонкою (формою) та ідеальним вкладенням (значенням). І дискурс (як будь-який знак) неможливо вивчати у відриві від середовища його існування. Дискурс є мовним знаком вищого (суспільного) порядку [1, с. 46]. Знакові репрезентації (Ч. Пірс) зумовлені природою знака: “знак - це дещо таке, що для інтерпретатора репрезентує щось інше у певному відношення або якості” [3, с. 20]. Знак володіє трьома репрезентаційними вимірами, а зокрема “він є знак для деякої думки, яка його інтерпретує; він є знак, який стосується певного об'єкта; він є знак у деякому відношенні чи якості, що приводить його до зв'язку з об'єктом” [3, с. 20].
Знак без вкладеного інтерпретатором значення перестає бути знаком: знаку немає поза семіотичним процесом, поза активністю інтерпретатора у встановленому тріадичному знаковому відношенні. Не існує знаку без дії на інтерпретатора. Така дія на інтерпретатора - названа Ч. Пірсом інтерпретантою - може викликати емоції (емоційні інтерпретанти) і обумовлювати дію (енергетичні або динамічні інтерпретанти), а також вчиняти вплив на хід думок, на поведінку (логічні, нормальні або фінальні інтерпретанти). Суб'єкт дискурсу як творець висловлювань свідомо відбирає і комбінує мовні знаки щодо цілей. Такі цілі як форма активності вимагає від виконавця дій - як в ході комунікативного акту, так і за його межами [1, с. 40-49]. Термін “прагматика” у контексті даного дослідження можна визначити як синонім щодо термінів “інтенція” та “інтерпретанта”. “Інтерпретація є постійно омовлюваною репрезентацією знакових відношень між об' єктами дійсності на основі семіотично встановлених абстрактних конструктів” [3, с. 27]. Цілісність і зв'язність дискурсу проявляються у безперервній смисловій зв'язаності його компонентів і складаються з певних змістовно-структурних компонентів, що пізнаються в результаті сприйняття дискурсивної події як смислового комплексу. Зв'язність дискурсу проявляється в дискурсивній континуальності і обумовлюється специфічними закономірностями, правилами, які лежать в основі формування комплексних комунікативних одиниць мови [1, с. 45].
Людина є осьовим чинником конструкції соціальної дійсності: соціальна дійсність конструюється взаємодією індивідів у процесі символічної інтеракції між собою. Важливу функцію також виконує мовлення, яке солідаризує індивідів, а також виступає чинником координації дії. Мова володіє моделювальною функцією, що також є важливим у процесі конструкції соціальної дійсності.
Список використаних джерел
1. Григорьева В. С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты: монография. - Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2007. - 477 с.
2. Карась А. Реальність і філософія у семіотичному аспекті // Записки наукового Товариства імені Шевченка. Праці історично-філософічної секції. - Львів, 2008. - Т.256. - С.469- 484.
3. Карась А. Семіотична перспектива інтерпретації реальності як дійсності // Філософська думка. - 2008. - №5. - С.16-29.
4. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. - М.: ИТДГК “Гнозис”, 2003. - 280 с.
5. Марков Б. В. Люди и знаки: антропология межличностной коммуникации. - СПб.: Наука, 2011. - 671 с.
6. Попович М. Бути людиною. - К.: Вид. дім “Києво- Могилянська академія”, 2011. - 223 с.
Анотація
Ковчак В. О. здобувач філософського факультету, Львівський національний університет ім. І. Франка (Україна, Львів)
Мова є важливим концептом у конструкції соціальної дійсності, у мові актуалізується мислення спільноти, віднаходиться площина порозуміння учасників інтеракції. Мова виступає координуючим чинником інтеракції індивідів, чим обумовлюється суспільна солідарність як конструююча соціальна сила. Комунікація між індивідами й суспільна інтеракція відбуваються посередництвом семіотичних систем, соціально найвагомішою серед яких є дискурсивні знакові чинники.
Ключові слова: мова, мовна активність, дискурс, інтеракція, суспільство, комунікація, суспільна дійсність.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Поняття наукового дискурсу та його компоненти, оцінка ролі та значення в сучасній моделі комунікації. Основні характеристики сучасного німецькомовного наукового дискурсу і прийоми його перекладу, прийоми культурної адаптації та граматичні аспекти.
курсовая работа [66,3 K], добавлен 21.06.2013Ознаки суспільної природи мови та мовної діяльності. Сутність і головні властивості мовної норми. Територіальна та соціальна диференціація мови, її розмежування з діалектом. Літературна мова та її стилі. Основні поняття та терміни соціолінгвістики.
лекция [35,1 K], добавлен 29.10.2013Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Характерні риси і відмінності офіційного й неофіційного дискурсу. Характерні й прагматичні особливості адресованості в офіційному дискурсі. Особливості дискурсу у сучасній мовознавчій науці, його мовні відмінності.
курсовая работа [37,5 K], добавлен 26.10.2015Поняття літературної мови та мовної норми. Поняття стилів мовлення. Розмовний стиль. Художній стиль. Науковий стиль. Публіцистичний стиль. Епістолярний стиль. Конфесійний стиль. Організаційно-діловий стиль. Культура мовлення. Найважливіші ознаки мовлення.
реферат [25,5 K], добавлен 08.02.2007Специфіка ділового спілкування. Стильові, лексичні та граматичні аспекти дискурсу - комунікативної події, що обумовлюється взаємозв'язком між мовцем та слухачем. Зв'язок дискурс-аналіза з текстолінгвістикою, психолінгвістикою, філософією, стилістикою.
реферат [42,6 K], добавлен 30.11.2015Диференціація поглядів на поняття "дискурсу" як лінгвістичної проблеми. Місце комп’ютерного спілкування в комунікативному середовищі. Характерні риси англійського комп’ютерного дискурсу, його жанри та текстуальний аспект. Способи утворення сленгу.
курсовая работа [51,8 K], добавлен 22.11.2014Рекламний дискурс як складова частина мовної картини світу людини. Вторинний дискурс рекламного тексту як визначальний чинник міжкультурної комунікації. Особливості відтворення і характеристика рекламного тексту. Класифікації перекладацьких трансформацій.
курсовая работа [35,5 K], добавлен 26.10.2011Поняття культури мовлення. Норми сучасної української мови. Сутність і види білінгвізму (двомовності). Інтерференції в мовленні двомовної особи. Аналіз психічних особливостей породження мовленнєвої діяльності у контексті продуктивного білінгвізму.
реферат [28,1 K], добавлен 23.11.2011Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Методи дослідження дискурсу. Визначення поняття "текст". Аспекти створення образності і виразності. Аналіз використання стилістичних засобів у романі Джерома К. Джерома "Троє в одному човні (не рахуючи собаки)".
курсовая работа [456,2 K], добавлен 07.11.2013Стилі мовлення як сфера функціонування спеціальної лексики. Співвідношення мовних стилів та дискурсу, властивості текстів юридичного типу. Загальний перекладацький підхід до перекладу ділової та юридичної документації. Практичний аналіз перекладу.
дипломная работа [76,8 K], добавлен 30.11.2015Поняття, класифікація та види процесу спілкування. Основні правила ведення мовлення для різних видів мовленнєвої діяльності та правила для слухача. Взаємозв’язок етикету і мовлення. Поняття культури поведінки, культури спілкування і мовленнєвого етикету.
реферат [20,4 K], добавлен 16.08.2010Дискурс як тип комунікативної діяльності, інтерактивне явище та мовленнєвий потік. Особливості дистрибуції та значення дієслів заборони, їхній вплив на адресата політичного дискурсу. Специфіка та будова лексико-семантичного поля дієслів заборони.
статья [80,2 K], добавлен 08.07.2011Становлення мовного впливу як науки. Функції вербальних і невербальних сигналів у спілкуванні. Напрями впливу на супротивника в суперечці. Аналіз концептуального, стратегічного і тактичного законів риторики. Ефективність виступу в різних аудиторіях.
контрольная работа [45,3 K], добавлен 07.10.2013Політичний дискурс у сучасній лінгвістиці, характер новоутворень у ньому. Комунікативний і прагматичний аспект перекладу текстів політичного дискурсу. Складності під час перекладу рекламного дискурсу на українську мову і намітити шляхи їх усунення.
курсовая работа [52,5 K], добавлен 19.10.2015Визначення сленгу та його історія. Місце сленгової лексики у молодіжному мовленні. Вплив професії, хобі людини, іноземних зв’язків, кримінального арго на склад мови. Сленг як підлітковий протест проти навколишньої дійсності, типізації і стандартизації.
презентация [162,4 K], добавлен 14.12.2014Дослідження дискурсної зони персонажа у фактурі художнього тексту. Персонажний дискурс як засіб створення образів. Персонажне мовлення як практично єдина форма зображення дійових осіб. Розкриття соціальних, психологічних, етичних якостей особистості.
статья [26,4 K], добавлен 19.09.2017Мовлення - процес (або результат процесу) вираження думки засобами мови. Особливості монологічного мовлення як взаємодії адресанта та аудиторії. Ознаки монологу, його відмінності від діалогу та специфічні функції. Класифікація монологічного мовлення.
реферат [21,1 K], добавлен 26.04.2012Поняття стилів мовлення та історія розвитку наукового стилю. Визначення та особливості наукового стилю літературної мови, його загальні риси, види і жанри. Мовні засоби в науковому стилі на фонетичному, лексичному, морфологічному, синтаксичному рівнях.
реферат [25,8 K], добавлен 15.11.2010Історія вивчення проблеми мови і мовлення та сучасні уявлення про їх співвідношення. Погляди лінгвістів та їх шкіл на мову і мовлення: молодограматизму, лінгвальна діяльність, соссюрівська класифікація, трихотомічна концепція М.І. Черемисіної.
реферат [21,5 K], добавлен 14.08.2008Типологія видів прозаїчної мови за М. Бахтіним. Порівняльний аналіз двох видів мовлення (внутрішнього монологу та невласне-прямої мови) у романах Ліона Фейхтвангера. Функції дейксисів в романах Л. Фейхтвангера. Компресія інформації невласне-прямої мови.
дипломная работа [106,7 K], добавлен 10.06.2011