Проблема синтаксического минимума: формальный аспект
Формулы английского простого предложения, его синтаксические структуры и функционирование синтаксического яруса. Проблемы взаимодействия синтаксиса и семантики при изучении иностранного языка. Использование понятия языкового минимума, его значение.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.04.2017 |
Размер файла | 29,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Проблема синтаксического минимума: формальный аспект
Цыганская Оксана Геннадьевна
В статье рассматривается простое предложение английского языка, его синтаксические структуры и функционирование синтаксического яруса языка. Так же рассматриваются различные классификации структурных схем
Ключевые слова: СИНТАКСИС, ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, СИНТАКСИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ, ПРОПОЗИЦИЯ
Simple English sentence, its syntactic structures and function syntax are reviewed in this article. In addition, the classification of structural schemes is considered
Keywords: SYNTAX, SIMPLE SENTENCE, SYNTACTIC STRUCTURES, PROPOSITION
Язык, как важнейшее средство человеческого общения, осуществляет эту функцию через речь. Передаваемая в речи информация по-разному распределяется между языковыми единицами, составляющими высказывание, в зависимости от их иерархического статуса, однако не одна из языковых единиц не способна служить средством общения без соответствующей организации, эту функцию выполняет синтаксис. Соответственно основная задача синтаксиса - изучение правил построения и преобразования предложений, т.е. механизма работы синтаксического строя языка. Синтаксис, как раздел грамматики, является как автономной дисциплиной, так и связанной с рядом других языковых и неязыковых дисциплин и прежде всего с психолингвистикой и логикой.
Структурирование и представление знаний с помощью средств, закреплённых за синтаксической системой языка, связано с процессами мышления и механизмами взаимодействия когнитивных и языковых структур. Определённую особенность в этот процесс вносит понимание предложения как сложного языкового знака, сложность которого определяется с точки зрения многомерности его структуры и с позиции его функционального предназначения. Предложение выполняет коммуникативную, номинативную, когнитивную, информационную и дискурсивную функции. При этом оно обладает формальной и содержательной стороной. Еще С. Карцевский обратил внимание на ассиметрию плана выражения и плана содержания языкового знака, что ведет к возможной многозначности одной и той же конструктивной схемы предложения [11]. Как отмечает Ю. С. Степанов, «каждая структурная схема представляет собой свободно плавающую схему семантики, внутри которой реализуется некоторое, не до конца исчислимое количество типов предложений» [25]. синтаксический английский язык семантика
В этой связи значимой является способность предложения представлять как языковые, так и неязыковые знаки, что отражает многомерность синтаксически репрезентируемых концептов. Тесное взаимодействие языковой и неязыковой сферы в области синтаксиса возможно благодаря оперированию категориями общего и единичного. Преобразование в синтаксисе этих категорий в виде конкретного и абстрактного создаёт основу для всего речемыслительного процесса. Переход абстрактного в конкретное осуществляется за счёт лексики и грамматики языка. С. Д. Кацнельсон отмечает, что «слова выделяются на основе того общего и инвариантного, что содержится в мышлении и речи. Это инвариантное и общее сохраняется как предпосылка речи, как некая потенция, которая в памяти может существовать лишь в связи с конкретными образами, иначе бы она оказалась мёртвой, а в речи каждый раз подлежит актуализации, т. е. переходу из общего в отдельное, из абстрактного в конкретное. Грамматика вырастает на основе процессов актуализации… Актуализация предполагает не только конкретизацию слова в пределах данной обобщённой (родовой) абстракции, но также конкретизацию отношений между словами» [12].
Без синтаксиса язык - это всего лишь набор не связанных друг с другом единиц. Функция преобразования единиц в суждение о мире принадлежит грамматике, процесс упорядочения в этой сфере ориентируется на выделение определённых когнитивно-обработанных форм знания, сопряжённых с различными аспектами [28].
В смысловом поле синтаксиса важен конфигурационный формат репрезентации знаний. Он организует знания с помощью построения структуры предложения в удобные для оперативной памяти конструкции. Востребованность одних и тех же моделей и представление этих схем констатирует о наличии структуры абстрагированного знания и о функции той или иной конфигурации сочленённых элементов и связанных с этими функциями смысловых различительных признаков. Тот факт, что комбинаторика структурных элементов получает функцию грамматического показателя, свидетельствует в пользу дискретности данного фактора в системе языка [28]. По словам С. Д. Кацнельсона, «фраза принадлежит к сфере речи, к языку относится не фраза, а шаблон, по которому она составляется. Этот шаблон заключён в предикате, в качестве схемы развёртывания фразы. Логика предвосхитила понятие о структурной схеме развёртывания предложения, в виде так называемой пропозициональной функции. Необходимо различать «пропозициональную функцию» как схему развёртывания мысли и структурную схему предложения. Между ними нет изоморфизма. Предложение не является прямой копией пропозиции» [12]. Таким образом, предикат играет главенствующую роль в синтаксической структуре предложения, а смысл, заложенный в категориальном значении глагола, функционирует в качестве предиката.
Новое решение проблемы взаимодействия синтаксиса и семантики даёт когнитивный подход к изучению языка. Анализ пропозиции с точки зрения смыслового набора компонентов даёт возможность описать синтаксис простого предложения в терминах синтаксических концептов [5, 10]. В этом свете учёные обсуждают как структуры представления знаний, так и способы их концептуальной организации [6, 17, 18, 13, 16, 8, 20, 21]. Ключевым моментом является выделение при анализе предложения ментального и языкового уровней и выявление принципов их взаимодействия.
Построение предложения осуществляется не просто за счёт соединения слов, в этом процессе задействуются различные мыслительные и познавательные ресурсы человека. Данный процесс сопряжён с учётом различных скрытых явлений, таких как восприятие, мышление, память и т. д., с целью осуществить усвоение, переработку и передачу знаний.
По утверждению Р. Якобсона, синтаксические структуры содержат матрицы, которые заполняются определённым набором слов [30]. Отсюда можно сделать вывод, что оптимальное функционирование синтаксического яруса языка основывается на применении типизированных структурных схем связывания слов для формулирования смысла в виде конструкций. Признание наличия конструкций и рассмотрение их как комплексных единиц с планом содержания и формой, регулярно используемых в коммуникации, имело большое значение для развития синтаксической теории. На постоянство «содержательных сдвигов» при изменении позиции составных частей синтаксической структуры указывает также И. Б. Долинина [9]. Таким образом, «конструктивность предложения понимается, как способность специфической схемы развёртывания мысли актуализировать синтагматическую функцию речи и привносить свой вклад в содержательный план всего предложения» [27].
Основой любого предложения является пропозиция, в которой взаимосвязаны отдельные, разрозненные сущности: R (x, y), R (x, y, z), P (x). Реальное предложение может совпадать со своей структурной схемой, но также может содержать большее или меньшее количество элементов, в зависимости от коммуникативных условий и валентности глагола. Так, например, структурная модель «N1 - Vf - N4» является основой многих предложений с разной семантикой: Pupils write dictations, Коля вымыл руки? Мама варит компот и т. д. Семантика предложений различна, однако можно «проследить «количественное» варьирование соответствующих коммуникативный единиц» [7].
Уже достаточно давно используется понятие языкового минимума, в который включается набор языковых средств (в первую очередь лексических), необходимый и достаточный для большинства ситуаций повседневного общения в нейтральном дискурсе. Традиционно считалось, что исчисление лексического минимума для учебных целей исчерпывает проблему овладения языком для элементарных коммуникативных целей. Однако до сих пор не предпринимались попытки выделить синтаксический минимум и очертить его границы, между тем как данная проблематика является чрезвычайно актуальной для самых разных областей языкознания, методики изучения языка и систем искусственного интеллекта, ибо структура предложения является основным средством, обеспечивающим построение из слов связного речевого высказывания, где порядок слов, грамматические категории, интонационная окраска и т. д. являются составными средствами структуры предложения. Современная лингвистика стремится подвести синтаксическую структуру многочисленных предложений к «единому знаменателю» и представить ее в виде конечного числа «формул», «моделей», «структурных схем, включающих необходимые организующие формы слов или их словосочетаний, и правила развёртывания и расширения этих формул» [2]. А. И. Смирницкий в своих работах называет это «комплексными единицами языка, которые могут быть определены как интонационно-строевые единицы» [24]. Данный материал подробно изучен и представлен в работах по порождению речи таких учёных как В. Г. Адмони, О. Есперсена, Л. Л. Иофика, Ю. А. Левицкого, А. И. Смирницкого, В. Н. Ярцева, Н. Хомского и др.
Простое предложение принято считать основной синтаксической единицей. Монопредикативная (В. Г. Адмони, О. Б. Сиротинина) конструкция, являясь основой всего многообразия синтаксических конструкций языка, имеет в своей основе «структурный каркас», его типы в каждом языке ограничены, конечны. По утверждению В. Г. Адмони, вопрос о структурном костяке предложения принадлежит к важнейшим синтаксическим проблемам, а Г. Г. Почепцов считает необходимым определить наиболее приемлемый способ членения предложения, оперируя единицами которого можно наиболее полно и точно описать структуру предложения. По его мнению, структурная модель предложения должна быть минимальной по составу, простой по грамматическому строению и содержанию и приводит следующие схемы [1, 23]:
1. подлежащее - сказуемое-глагол ненаправленного действия (действ. залог) - Pages rustle (S. Bedford);
2. подлежащее - сказуемое-глагол беспредложно-объектной направленности (действ. залог) - прямое дополнение объекта - Моor was enjoying the port (I. Murdoch);
3. подлежащее - сказуемое-глагол, требующий двух беспредложных дополнений: дополнения адресата и дополнения объекта (действ. залог) - беспредложное дополнение адресата - беспредложное дополнение объекта - I've taught him that (J. Galsworthy);
4. подлежащее - сказуемое-глагол пространственной направленности (действ. залог) - обстоятельство места - The Judge is in the chair (S. Bedford);
5. подлежащее - сказуемое-глагол временной направленности (действ. залог) - обстоятельство времени - That was long ago (P. Abrahams);
6. подлежащее - сказуемое-глагол беспредложно-объектной направленности (страд. залог) - They had been seized (H. G. Wells).
«Структурный каркас» предложения, согласно Г. Г. Почепцову, составляют конструктивно значимые элементы, образующие ядро предложения и конструктивно незначимые элементы. Под конструктивной значимостью он понимает «роль данного элемента в формировании соответствующей единицы более высокого уровня» и способность передавать связываемое с ними грамматическое содержание вне контекста структуры [23].
В лингвистике также используются понятия «ядра» и «ядерной структуры» состоящей из элементов, различных по степени своей значимости: главенствующей и второстепенной [4]. В разных лингвистических направлениях определение ядра неоднозначно, например, в модели членов предложения - это главные и второстепенные члены; в модели НС - ядро и сателлиты; в цепочечном анализе З. Харриса - элементарное предложение и адъюнкты, в порождающих грамматиках - ядерное предложение и его трансформации [22].
Определение ядерных структур возможно несколькими способами: путём свёртывания предложений до далее неделимых частей, сопоставление вычлененных структур и определение в них ядра; выявление в некотором корпусе предложений с минимальным количеством синтаксических составляющих, определение их ядерности и сравнение с остальными предложениями этого корпуса; сравнение определённого количества предложений, выделение общих структурных элементов, обладающих и в отвлечении от их переменного окружения свойствами предложения, однако в зависимости от подхода количество ядерных структур будет разным[22].
Рассмотрим классификацию структурных схем. У З. Харриса мы находим семь формул английского простого предложения [29]:
1. N V - Kate reads;
2. N V p N - Mary looked at the picture;
3. N V N - Kate read a book;
4. N is N - Nick is a pupil;
5. N is A - She is beautiful;
6. N is p N - The paper is of importance;
7. N is D - My mother is in the kitchen.
Л. Л. Иофик и ее коллеги выделяют шесть основных формул простого предложения [26]:
1. S P - Kate reads;
2. S Pc Coms - Ann is a pupil / beautiful;
3. S P O1 - Kate read a book;
4. S P O1 O2 - Albert gave him a book;
5. S P O1 Compo - He painted the door white;
6. There P S - There are books in my bag.
Одна и та же формула с разным лексическим наполнением имеет разные референциальные значения и передает разнообразные коммуникативные ситуации. Общим для них остаётся грамматическая структура, представленная в виде формулы. Кузнецова отмечает, что перечисленный минимум является неполным, поскольку отсутствует структура, показывающая особенности функционирования глаголов с валентностью объекта и места направления: I put documents on the table, She took him to the park [26].
В работах Дж. Н. Хука можно найти следующие модели английского предложения [31]:
1. S+V - Children read;
2. S+V+O - I like sweets;
3. S+V+P - They are students;
4. Structural S+V+P+ notional S - It is difficult to study English;
5. Minor pattern - Are you sure? Brush your hair?
Существует также классификация структур просто предложения на основе валентности глаголов, автором которой является Ю. А. Левицкий. По этой классификации наиболее часто встречаются следующие модели [15]:
1. N1 be N2 - He is a student;
2. N be A - She is pretty;
3. N1 be pr N2 - Nick is in Moscow;
4. N be D - Books are there;
5. N V - Babies cry;
6. N1 V N2 - Tom play basketball;
7. N1 V N2 N3 - She gave him books;
8. N1 V N2 D (pr.N3) - Peter puts the books on the table;
9. N1 V pr.N2 - Children look at the blackboard;
10. N1 have N2 - I have a sister.
Данным вопросом, помимо Ю. А.Левицкого, занимались и такие учёные как Л. Теньер, У. Чейф, А. А. Холодович, В. С. Храковский, однако против применения данного принципа выделения формул предложения говорит наличие во многих языках безглагольных предложений [1]. Кроме этого, трудность заключается и в том, что при таком подходе статус подлежащего приравнивается к статусу других зависимых от глагола компонентов предложения; для выявления общих валентностных свойств предикатов необходим большой объем материала и учет ЛСВ глагола.
Существует мнение, что не валентность глагола определяет структурную схему простого предложения, а наоборот. Это было замечено З. Д. Поповой, которая отметила, что структурная схема «сильнее» лексического значения входящих в нее словоформ, что ее пропозиция подчиняет себе семантику попадающих в нее слов [19]. Это наблюдение, в свою очередь, соотносится с тезисом, сформулированным в рамках когнитивной лингвистики и указывающим на тот факт, что именно концепт определяет семантику языковых средств, использующихся для его выражения [21].
В предложении находят своё отражение только те валентности глагольного ЛСВ, которые необходимы для информативной достаточности того или иного высказывания. Например: Не opened - Не opened the book - Не opened the book on page 4. Причём эта достаточность определяется намерениями коммуниканта, тем, что он собирается сообщить, какую ситуацию хочет передать, поэтому информативная достаточность понятие относительное, поскольку в одном случае высказывание будет законченным, а в другом для передачи законченности потребуется введение дополнительного элемента. Следовательно, при выделении структурных схем всё-таки необходимо опираться на постоянство значения глагола-сказуемого [3].
Очень сложно определить точное количество структурных схем простого английского предложения, вместе с тем во всех классификациях в формальную сторону предложения входят «модель» и парадигма предложения, состоящая из лексических и грамматических морфем, Парадигма предложения, как правило, состоит из форм лица, времени, наклонения и вариантов с различной модальностью: She is reading - She was reading - She will be reading и т. д.
Из вышеизложенного можно сделать вывод о том, что выделение синтаксического минимума в качестве одной из своих составных задач имеет обоснованное выделение минимального набора структурных схем простого предложения. Однако проблема выделения синтаксического минимума этим не исчерпывается, поскольку в него должны входить и более сложные конструкции, объединенные критерием необходимости и достаточности для повседневных коммуникативных целей в нейтральном дискурсе. Тем не менее, решение вопроса об исчислении формального минимума структурных схем играет здесь ключевую роль.
Литература
1. Адмони, В. Г. Синтаксис современного немецкого языка / В. Г. Адмони. - Л.: Наука, 1973. - С. 56.
2. Белошапкова, В. А. О понятии «формула предложения» на уровне синтаксиса сложного предложения / В. А. Белошапкова // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. - М., 1969. С. 208.
3. Богданов, В. В. Структурная схема и семантика предложения / В. В. Богданов // Исследования по семантике. Семантические аспекты синтаксиса: межвуз. сб. - Уфа, 1985. - С. 20.
4. Вовшин, Я. М. Трансформационный синтаксис глагольных конструкций современного английского языка / Я. М. Вовшин. - Мн.: Высш. шк., 1983. - 539с.
5. Волохина, Г. А. Синтаксические концепты русского простого предложения / Г. А. Волохина, З. Д. Попова. - Воронеж: ВГУ, 1999. - С. 19 - 32.
6. Герасимова, В. И. На пути к когнитивной модели языка / В. И. Герасимова, В. В. Петрова // Новое в зарубежной лингвистике. - 1988. - Вып. 23. - С. 5-11.
7. Гришаева, Л. И. О переходе языка в речь: когнитивная интерпритация (об актуализации предложения как коммуникативной единицы) / Л. И. Гришаева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Воронеж: ВГУ, 2001. - С. 10-16.
8. Демьянков, В. З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В. З. Демьянков // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 17-33.
9. Долинина, И. Б. Синтаксически значимые категории английского глагола / Отв. ред. Т. В. Булыгина. - Л.: Наука, 1989. - 216 с.
10. Казарина, В. И. Синтаксический концепт «состояние» в современном русском языке (к вопросу о его формировании) / В. И. Казарина. - Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2002. - 226 с.
11. Карцевский, С. О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // В кн. Звегинцев В. А. История языкознания 19-20 веков в очерках и извлечениях - М., Просвещение, 1965.
12. Кацнельсон, С. Д. Категория языка и мышления: Из научного наследия / С. Д. Кацнельсон. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 864с.
13. Кубрякова, Е. С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем / Е. С. Кубрякова // Язык и структуры представления знаний: Сб. научно-аналитических обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 1992. - С. 4-38.
14. Кузьмина, С. Е. Проблема выделения структурных схем простого предложения (на материале английского предложения) / С. Е. Кузьмина // Вестник ЧГУ. Серия: Филология. Искусствоведение. - 2009. - №10. - С. 53-57.
15. Левицкий, Ю. А. Современная грамматика английского языка: курс лекций / Ю. А. Левицкий. - Пермь: Изд-во Перм, ун-та, 1997. С. 63-64.
16. Панкрац, Ю. Г. Пропозициональная форма представления знаний / Ю. Г. Панкрац // Язык и структуры представления знаний: Сб. научно-аналитических обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 1992. - С. 78-97.
17. Петров, В. В. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы / В. В. Петров // Вопросы языкознания. - 1988. - № 2. - С. 39-48.
18. Петров, В. В. Язык и искусственный интеллект: рубежи 90-х годов // Язык и интеллект. - М.: Прогресс, 1996. - С. 5-13.
19. Попова, З. Д. Минимальные и расширенные структурные схемы простого предложения как однопорядковые знаки пропозитивных концептов // Традиционное и новое в русской грамматике: Сборник статей памяти В.А. Белошапковой. - М.: Индрик, 2001. - С. 226.
20. Попова, З. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж: Прогресс, 1999. - 30 с.
21. Попова, З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2001. - 192 с.
22. Порческу, Г. В. К проблеме «перцептивных формул» английского предложения / Г. В. Порческу, Г. В. Чугаева // Вестник ЧГУ. Серия: Филология. Искусствоведение. - 2009. - №35. - С. 124-131.
23. Почепцов, Г. Г. Конструктивный анализ структуры предложения / Г. Г. Почепцов. - Киев: Вища школа, 1971. - 191с.
24. Смирницкий, А. И. Синтаксис английского языка / А. И. Смирницкий. - М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1957. - 36 с.
25. Степанов, Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения. (Семиологическая грамматика) / Ю. С. Степанов. - М., Наука, 1981. - 361с.
26. Структурный синтаксис английского языка: пособие по теоретической грамматике / под ред. Л. Л. Иофик. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1972. - С. 16-17.
27. Фурс, Л. А. Конструктивность предложения в когнитивно-функциональном аспекте (на материале английского простого предложения) / Л. А. Фурс // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - №1. - С. 59-62.
28. Фурс, Л. А. Форматы представления знаний в синтаксисе / Л. А. Фурс // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1. - С. 167-181.
29. Харрис, З. С. Совместная встречаемость и трансформация в языковой структуре / З. С. Харрис // Новое в лингвистике. Вып. 2. М., 1962. - С. 628
30. Якобсон, Р. Избранные работы по лингвистике / Р. Якобсон. - Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. - 192 с.
31. Hook, J. N. Hook' Guide to Good Writing(Grammar, Style, Usage) / J. N. Hook. - N.-Y., 1962.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Фундамент синтаксического анализа. Словоизменительные морфологические средства. Структура системы синтаксического анализатора текста и используемая методика анализа текста. Графематический и фрагментационный анализ. Структура морфологического словаря.
курсовая работа [194,3 K], добавлен 24.06.2012Значение языкового образования в современном мире. Факторы мотивации в изучении английского языка. Оценка необходимости свободного владения английским языком маркетологами, медиками, IT-специалистами. Трудности в овладении международным языком бизнеса.
реферат [581,9 K], добавлен 06.06.2014Характеристика семантического и функционального потенциала английского глагола to do. Сущность семантики, которая имеет большое значение при переводе с английского языка на русский. Понятия "полифункциональность", "многозначность" и "широкозначность".
контрольная работа [44,4 K], добавлен 27.10.2010Понятие инференциальности в лингвистике и ее семантический объем. Средства выражения этого понятия в английском языке. Лексическое значение модальных слов английского языка "maybe" и "possibly", их параллелизм при репрезентации инференциальной семантики.
статья [14,0 K], добавлен 15.08.2013Изучение понятия "память" и её видов, возрастных особенностей памяти младших школьников. Анализ упражнений и игр на развитие лексики английского языка в школе. Разработка урока английского языка с применением основ развития памяти при изучении лексики.
курсовая работа [45,6 K], добавлен 13.04.2015Эволюция сильных глаголов в английском языке. Развитие синтаксического строя английского языка. Претерито-презентные глаголы. Неправильные и супплетивные глаголы. Становление аналитических форм глагола. Система слабых глаголов, древнеанглийского глагола.
реферат [29,9 K], добавлен 17.12.2010Классификация диалектизмов по тематическим группам и их принадлежности к уровням языка: фонетические, морфологические, лексические и синтаксические. Стилистическая роль диалектизмов в авторском повествовании и речи персонажей романа Шолохова "Тихий Дон".
дипломная работа [93,3 K], добавлен 26.03.2011Изучение английского как языка международного общения. Способы запоминания материала при изучении иностранного языка. Организация учебного процесса по овладению речевой деятельностью. Воздействие языка на протекание познавательных психических процессов.
курсовая работа [35,3 K], добавлен 06.12.2015Морфолого-синтаксический аспект истории русского инфинитива. Описание синтаксических функций инфинитива в пределах предикативного центра простого предложения и как распространителя предикативного центра простого предложения в современном русском языке.
курсовая работа [47,7 K], добавлен 06.03.2011Характеристика семантики зооморфизмов. Функционирование зооморфизмов в германских языках. Функционирование зооморфизмов во фразеологии английского языка. Функционирование зооморфизмов в славянских языках. Зооморфизмы в русском, белорусском языках.
дипломная работа [138,4 K], добавлен 31.08.2008Предмет синтаксиса как науки и задачи учебного курса. Основные понятия конструктивного синтаксиса. Синтаксис и семантика. Пропозиция. Структура пропозиции. Соотношение коммуникативной и формально-синтаксической структуры высказывания–предложения.
реферат [91,6 K], добавлен 03.12.2007Использование переводческих трансформаций при переводе английского исторического текста. Лингвистические проблемы перевода. Стилистический разбор текста. Особенности лексического, семантического и синтаксического устройства художественного текста.
курсовая работа [57,4 K], добавлен 18.05.2016Экспрессивность и ее синтаксические средства выражения. Экспрессивные возможности синтаксического построения текста. Рассмотрение особенностей парантетических внесений. Построение публичных выступлений: примеры на английском языке с переводом на русский.
курсовая работа [129,1 K], добавлен 10.05.2015Определение синтаксиса как раздела грамматики. Предмет синтаксиса в современном языкознании. Типы связи слов в словосочетании. Структура и виды предложения. Способы выражения синтаксической структуры предложения. Основные составляющие синтаксиса.
курсовая работа [98,1 K], добавлен 24.09.2010История синтаксических исследований. Предложение как основная единица синтаксиса. Структурный аспект изучения предложения, члены предложения и проблемы их изучения. Синтаксический уровень в учении Теньера. Работа Теньера "Основы структурного синтаксиса".
курсовая работа [64,3 K], добавлен 26.02.2011Особенности применения принципа наглядности в процессе изучения иностранного языка. Методика использования наглядности обучения при аудировании и формировании лексических навыков говорения. Значение мультимедийного сопровождения уроков английского языка.
дипломная работа [49,8 K], добавлен 12.05.2010Афроамериканский вариант английского языка, его история возникновения и влияние на восприятие истинно английского языка. Лингвистические (грамматические и лексические) особенности афроамериканского варианта английского языка, его фонетическая структура.
курсовая работа [1,7 M], добавлен 04.12.2014Социокультурные параметры языкового поведения в системе категорий прагмалингвистики. Основные постулаты общения и типология участников коммуникативного акта. Ретроспективный подход в изучении дискурса личности. Анализ дискурса личности в произведении.
курсовая работа [53,2 K], добавлен 03.07.2013Значение письменной речевой деятельности учащихся в изучении иностранного языка, роль в ней информационных технологий. Особенности обучения письменной речи на среднем этапе изучения иностранного языка. Письмо как средство обучения иностранному языку.
дипломная работа [61,7 K], добавлен 12.05.2010Лингвистический статус осложненного предложения, особенности его семантики, трансформационная модель структуры. Структурные особенности осложненного предложения как перехода от простого к сложному. Типологический анализ осложненного предложения.
курсовая работа [221,9 K], добавлен 27.12.2016