Принципы классификации сложных предложений в синтаксической традиции и в современной науке

Принципы классификации сложных предложений в истории русской науки. Традиционное описание сложноподчиненного предложения, классы расчлененных. Соотносительные слова и союзные средства. Присубстантивные, прикомпаративные и изъяснительные предложения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 22.05.2017
Размер файла 36,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1. Принципы классификации сложных предложений в синтаксической традиции и в современной науке

Принципы классификации сложных предложений в истории русской науки

В русском языкознании в разное время были выдвинуты три принципа классификации сложноподчиненных предложений. Наибольшую популярность получила классификация, основанная на уподоблении сложноподчиненного предложения в целом простому, а придаточных частей - членам предложения.

Построенная на этом принципе классификация в главных своих чертах сложилась к середине XIX в. В ее создании особенно велика роль Ф.И. Буслаева. В соответствии с исходным принципом этой классификации среди придаточных частей (предложений) выделяют подлежащие, сказуемые, дополнительные, определительные и обстоятельственные, а внутри последних, как их разновидности, - придаточные места, образа действия, меры и степени, времени, причины, цели, условия, уступительные.

Несмотря на кажущуюся стройность и последовательность, эта классификация внутренне противоречива, так как различны основания для уподобления придаточной части сложноподчиненного предложения тому или иному члену предложения. При наличии соотносительных слов в главной части основанием для уподобления придаточной тому или иному члену предложения служит синтаксическая функция соотносительного слова. Поэтому в предложении Тот, кто шёл впереди, молчал придаточная часть квалифицируется как подлежащее, в предложении Я обратился к тому, кто шёл впереди - как дополнение, а в предложении Он тот, кто шёл впереди - как сказуемое, так как соотносительное слово тот является в первом предложении подлежащим, во втором - дополнением, а в третьем - сказуемым. В сложноподчиненных предложениях, не имеющих соотносительных слов в главной части, придаточные уподобляются тем или иным членам предложения по их синтаксической связи и смысловым отношениям с главной частью - по той синтаксической позиции, какую они занимают относительно главной части.

Следствием этого противоречия является неоднородность конструкций, относимых к одному разряду. Так, к предложениям с придаточными дополнительными относят и основанные на присловной связи предложения типа Он надеялся, что здесь его поймут и основанные на коррелятивной связи предложения типа Наконец он встретил того, кого искал.

Эта классификация имеет и другой недостаток: признак, положенный в основу деления на типы сложноподчиненных предложений с соотносительными словами в главной части (синтаксическая функция соотносительного слова) является внешним, малосущественным для организации сложноподчиненного предложения: он не определяет конструктивных особенностей предложения и поэтому однородные по формальной организации и значению предложения оказываются отнесенными к разным классам. В предложении Было так жарко, что трудно было дышать придаточная часть понимается как обстоятельственная меры и степени (поскольку соотносительное слово так выступает в функции обстоятельства меры и степени); в предложении Наступила такая жара, что трудно было дышать придаточная толкуется как определительная (поскольку соотносительное слово такая является определением), а в предложении Жара была такая, что трудно было дышать придаточная рассматривается как сказуемое (соотносительное слово такая здесь является сказуемым). Между тем формальная и семантическая однородность этих предложений очевидна.

Однако эта классификация имеет и несомненное достоинство: она рассматривает сложноподчиненное предложение как построение, основанное на синтаксических связях, аналогичных тем, какие обнаруживаются в простом предложении, утверждая тем самым изоморфизм синтаксической системы. Именно эта сторона традиционной классификации и обеспечили ей, несмотря на ее очевидные недостатки, долгую жизнь в науке и школьной практике.

Классификации, основанной на уподоблении придаточных членам простого предложения, противостоит формальная классификация сложноподчиненных предложений по средствам связи главной и придаточной частей. Эту классификацию выдвигали и отстаивали А.М. Пешковский, М.Н. Петерсон, Л.А. Булаховский, А.Б. Шапиро.

В соответствии с принципом, положенным в основу формальной классификации, среди сложноподчиненных предложений различают предложения с союзными словами (относительное подчинение) и предложения с союзами (союзное подчинение); дальнейшее деление внутри этих двух типов основано на делении союзных слов и союзов по значению.

Формальная классификация, по существу, представляет собой попытку свести анализ сложноподчиненного предложения к анализу союзов и союзных слов. Между тем формальная организация и значение сложноподчиненного предложения определяются не только союзами и союзными словами, но и другими конститутивными признаками; причем в некоторых типах сложноподчиненного предложения ядро структуры составляют не союзы, а другие конститутивные признаки.

Третья классификация исходит из более широкого понимания формы сложноподчиненного предложения. Так как в этой классификации учитываются и формальные и семантические критерии, то ее назвали структурно-семантической. В основе классификации лежит установление характера соотношений между главной и придаточной частями.

В создании структурно-семантической классификации значительную роль сыграли труды Н.С. Поспелова, который выделил два основных типа сложноподчиненных предложений: двучленный и одночленный. Различие между двучленными и одночленными предложениями Поспелов связывает с разным характером соотнесенности между главной и придаточной частями: в двучленных предложениях придаточная часть соотносится со всей главной частью, в одночленных предложениях придаточная часть относится к одному слову в главной части, развивая или конкретизируя его.

Выдвигая такое деление сложноподчиненных предложений, Н.С. Поспелов продолжает давнюю традицию русской грамматики. К подобному делению сложноподчиненных предложений были близки М.В. Ломоносов, А.А. Барсов, А.X. Востоков, И.И. Давыдов, Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов. П. Беляевский прямо предлагал делить все придаточные на два разряда, характеризуя различие между ними следующим образом: "Одни служат пояснением к одной только какой-нибудь части главного предложения, то есть пояснением одного понятия... другие же поясняют целую мысль, целое предложение, обозначая или причину, или следствие, или условие, или противоположность и пр."

2. Традиционное описание сложноподчиненного предложения

Сложноподчинённое предложение может состоять из двух и более простых предложений. Например, сложноподчинённое предложение: Каждый раз, когда приближалась осень (1), начинались разговоры о том (2), что многое в природе устроено не так(3), как нам бы хотелось(4) (К. Паустовский) состоит из четырёх простых предложений.

Строение сложноподчиненного предложения, состоящего из двух простых.

В сложноподчинённом предложении одно простое является главным, а другое - придаточным.

Придаточное предложение служит для пояснения какого-либо члена в главном предложении, например сказуемого: Через окно я увидел (что?), как большая серая птица села на ветку клёна в саду (К. Паустовский); подлежащего: Маленький дом (какой?), где я живу в Мещёре, заслуживает описания (К. Паустовский); обстоятельства: Сани были пустые, потому что Володя уже стоял в сенях и красными, озябшими пальцами развязывал башлык (А. Чехов).

Придаточное, поясняющее сказуемое, относится ко всему предложению. Придаточное, поясняющее остальные члены предложения, относится к одному члену предложения.

Придаточное предложение присоединяется к главному с помощью подчинительных союзов или союзных слов.

Используются все группы подчинительных союзов, например целевые: Алексей решил безоружным втесаться в кутерьму боя с тем, чтобы хоть численно улучшить соотношение сил (Б. Полевой); изъяснительные: Мы шли и говорили, что самое безмолвное время суток на земле всегда бывает перед рассветом (К. Паустовский); временные: Когда поднимался ветер, на поверхности озера вздувались и бежали мелкие короткие волны (А. Куприн); условные: Если светит солнце и на небе нет облаков, то пение и запах сена чувствуются сильнее (А. Чехов); причинные: Все возы, потому что на них лежали тюки с шерстью, показались очень высокими и пухлыми (А. Чехов).

Союзные слова - это относительные местоимения (который, что, кого, чем, кем и др.) и наречия (где, куда, откуда и др.), используемые в роли подчинительных союзов - связочных средств, с помощью которых придаточное предложение присоединяется к главному. Союзные слова, будучи самостоятельными частями речи, являются членами придаточного предложения, например дополнением: Мы сами вот теперь подходим, к чуду, какого ты нигде, конечно, не встречал (И. Крылов); подлежащим: Егорушка, задыхаясь от зноя, который особенно чувствовался теперь после еды, побежал к осоке и отсюда оглядел местность (А. Чехов); обстоятельством: Откуда ветер, оттуда и счастье (М. Лермонтов).

При разборе придаточного предложения по членам вместо союзного слова можно подставить то слово из главного предложения, к которому относится придаточное предложение. Союз, соединяющий придаточное предложение с главным, можно заменить другим союзом - синонимом (потому, оттого, так как; как будто, словно и др.).

Если в главном предложении в качестве членов предложения использованы указательные местоимения (тот, этот) и указательные наречия (туда, там и др.), то придаточное предложение обязательно относится к ним и поясняет эти указательные слова, например: Коля представил себя в лесах, написанных Шишкиным, и представил так ясно, что из этих лесов уже долетал до него запах смолистых пней и земляники (К. Паустовский); Перед тем, как снимать с огня котёл, Стёпка всыпал в воду три пригоршни пшена и ложку соли (А. Чехов).

В сложноподчинённом предложении придаточное предложение может находиться:

1) после главного предложения: Обоз весь день простоял у реки и тронулся с места, когда солнце садилось (А. Чехов);

2) до главного предложения: Когда Егорушка вернулся к реке, на берегу дымил небольшой костер (А. Чехов);

3) внутри главного: Налево, как будто кто чиркнул по небу спичкой, мелькнула бледная, фосфорическая полоска и потухла (А. Чехов)

Некоторые виды придаточных предложений не могут находиться до главного предложения или до тех слов, к которым относятся.

В устной речи сложноподчинённое предложение произносится с единой интонацией. Между главным и придаточным делается пауза.

Виды сложноподчиненных предложений по значению

Сложноподчинённые предложения, состоящие из двух простых, по смысловому значению придаточного предложения делятся на три группы: определительные, изъяснительные и обстоятельственные.

Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными

Придаточные определительные предложения относятся к существительному в главном предложении, давая ему характеристику или раскрывая его признак. К придаточным определительным от определяемого слова в главном предложении ставится вопрос какой?, например: Егорушка в надежде, что туча, быть может, уходит мимо, выглянул из рогожи (А. Чехов).

Придаточные определительные присоединяются к определяемому слову в главном предложении с помощью союзных слов - местоимений и наречий: что, кто, который, где, куда, откуда и др.

Придаточное определительное, относящееся к существительному, всегда находится после главного или внутри главного предложения.

К определительным придаточным близки придаточные, относящиеся к местоимениям (местоименно-определительные). Они отвечают на вопрос кто именно? что именно? Кто с пользою отечеству трудится, тот с ним легко не разлучится (И. Крылов). (Тот - кто именно?)

3. Сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными

Придаточные изъяснительные предложения относятся в главном предложении к словам со значением речи (говорить, просить, отвечать), мысли (думать, решать, размышлять) и чувства (чувствовать, радоваться, рад, жаль) и уточняют (дополняют, изъясняют, т.е. раскрывают) смысл этих слов.

К придаточным изъяснительным от таких слов ставятся падежные вопросы, например: Мы знали (о чём?), что Петька принёс всего двух худых карасей, но молчали (К. Паустовский); Трудно было понять (что?), чем это огонь так привлекал лягушку (К. Паустовский).

Придаточные изъяснительные присоединяются к поясняющему слову в главном предложении с помощью изъяснительных союзов или союзных слов что, как, как будто, чтобы и др., например: Девочки, глядя на пего, сразу сообразили, что это, должно быть, очень умный и учёный человек (А. Чехов).

К словам со значением речи, мысли и чувства в главном предложении может относиться указательное слово (тот, та, то), к которому присоединяется в этом случае придаточное изъяснительное: Коту нечего было и думать о том, чтобы лениво тереться мордой о косяки рассохшихся дверей или валяться на солнце около колодца (К. Паустовский).

4. Сложноподчинённые предложения с обстоятельственными придаточными

Придаточные обстоятельственные относятся к глаголам или к словам с обстоятельственным значением в главном предложении и уточняют место, время, причину, цель действия и др.

Придаточные предложения со значением места обозначают место действия, о котором говорится в главном предложении, и отвечают на вопросы где? куда? откуда?

Придаточные со значением места присоединяются к главному с помощью союзных слов-наречий где, куда, откуда, например: Деревья кругом, куда ни взглянешь, были все золотые или красные (А. Чехов).

Придаточные со значением места нередко присоединяются к указательным словам в главном предложении, дополняя их смысл, например: Алексей пополз туда, куда ушёл самолёт (Б. Полевой).

Придаточное со значением места, если присоединяется к указательному слову в главном предложении, может находиться до главного предложения: Куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй (пословица).

Придаточные предложения со значением времени уточняют время действия, о котором говорится в главном предложении, и отвечают на вопросы когда? с какого времени? до какого времени?

Придаточные со значением времени присоединяются к главному с помощью подчинительных временных союзов когда, с тех пор как, едва, как только и др., например: Только иногда, особенно когда заходила речь о фронтах, незнакомец замолкал и долго думал о чём-то (А. Гайдар).

Придаточные со значением времени могут находиться на любом месте по отношению к главному предложению.

Придаточные предложения со значением условия уточняют условие, при котором протекает или может протекать действие, о котором говорится в главном предложении, и отвечают на вопрос при каком условии?

Придаточные со значением условия присоединяются к главному предложению с помощью подчинительных условных союзов если (если... то), например: Враг был, наверно, вчетверо сильнее, если считать скопление его резервов, едва различимых в бинокль (А.Н. Толстой).

Главное предложение в сложноподчинённом с придаточным условным может начинаться с частиц то и так, например: Если начнутся дожди, то палатки придётся переносить выше, на холм (В. Арсеньев).

Придаточное со значением условия может находиться на любом месте по отношению к главному.

Придаточные предложения со значением причиныуточняют причину действия, о котором говорится в главном предложении, и отвечают на вопросыпочему? по какой причине?

Придаточные со значением причины присоединяются к главному с помощью подчинительных союзов потому что, оттого что, так как, ибо, например: Вероятно, это был медведь, потому что лось кричит не так и только осенью (В. Арсеньев).

Главное предложение в сложноподчинённом с придаточным причины может начинаться с частицы то, например: Так как отряд выступил от посёлка довольно поздно, то пришлось идти почти до сумерек (В. Арсеньев).

В главном предложении могут быть указательные слова, и тогда придаточное со значением причины относится к ним, например: Оттого, что земля размокла после дождя, идти по тропке было трудно (В. Арсеньев).

Придаточное предложение со значением причины может находиться на любом месте по отношению к главному, кроме тех случаев, когда присоединяется союзом потому что.

Придаточные предложения со значением цели уточняют цель действия, о котором говорится в главном предложении, и отвечают на вопросы с какой целью? для чего?

Придаточные со значением цели присоединяются к главному с помощью подчинительных целевых союзов чтобы (чтоб), например: Чтобы не заблудиться, я решил вернуться на тропинку (В. Арсеньев); Чтоб реки крови не текли, чтоб мир не стал кромешным адом, плечом к плечу восстанут рядом простые люди всей земли (А. Безыменский).

Придаточное со значением цели может находиться на любом месте по отношению к главному предложению.

Придаточные предложения со значением следствия уточняют результат действия, о котором говорится в главном предложении, и отвечают на вопрос вследствие чего что произошло?

Придаточные со значением следствия присоединяются к главному с помощью подчинительного союза так что, например: Снег всё становился белее, ярче, так что ломило глаза (М. Лермонтов).

Придаточные предложения со значением образа действия уточняют образ (характер) действия, о котором говорится в главном предложении, и отвечают на вопросы как? каким образом?

Придаточные со значением образа действия присоединяются к главному с помощью подчинительных союзов как, будто, точно, словно и др., например: Пушки были ещё очень далеко, разрывы звучали глухо, словно картошку кто-то сыпал в подпол по деревянному лотку (Б. Полевой).

Если в главном имеется указательное слово так, то придаточное относится к нему, например: Старик и говорил так, как будто было очень холодно, с расстановками и не раскрывая как следует рта (А. Чехов).

Придаточные предложения со значением меры и степени уточняют меру и степень действия, о котором говорится в главном предложении, и отвечают на вопросы в какой мере? в какой степени? до какой степени?

Придаточные со значением меры и степени присоединяются к главному с помощью союзов и союзных слов что, как, сколько, насколько, например: Дождь прошёл так быстро, что земля не успела глубоко промокнуть; Гонщик вернулся быстрее, чем мы предполагали. Придаточное со значением меры и степени не может находиться до главного предложения.

Придаточные предложения со значением сравнения уточняют действия на основе сравнения со сходным в чём-либо предметом, явлением и отвечают на вопросы как что? как кто? чем что? чем кто?

Придаточные со значением сравнения присоединяются к главному предложению с помощью сравнительных союзов как, чем, словно, будто и др., например: Мы втроём начали беседовать, как будто век были знакомы (А. Пушкин).

Не следует смешивать придаточные со значением сравнения и сравнительные обороты - члены простого предложения.

Если в главном предложении имеется указательное слово тем, то придаточное со значением сравнения относится к нему, например: Чем скорее догорал огонь, тем виднее становилась лунная ночь (А. Чехов).

Придаточные со значением сравнения могут находиться на любом месте по отношению к главному предложению.

Придаточные предложения со значением уступки указывают на действие, противопоставляемое действию в главном предложении, и отвечают на вопрос несмотря на что?

Придаточные со значением уступки присоединяются к главному с помощью подчинительных уступительных союзов хотя (хоть), несмотря на, пусть, пускай, даром что или союзных слов сколько, как в сочетании с усилительной частицей ни, например: Этот дом назывался постоялым двором, хотя возле него никакого двора не было (А. Чехов); Как ни малы реки Подмосковья, они питают влагой окрестные луга, леса и поля.

5. Нерасчлененные и расчлененные сложноподчиненные предложения

Признак, выбранный Н.С. Поспеловым для различения двух основных классов сложноподчиненного предложения, можно принять как основание классификации, но с двумя уточнениями. Во-первых, нельзя противопоставлять синтаксические связи предложения в целом и связи его предикативного центра. Эта мысль точно и остро выражена Е. Куриловичем: "Именно сказуемое (на практике личный глагол или связка) представляет внешние синтаксические связи предложения определить все предложение - значит определить сказуемое предложения. Таким образом, разрешается часто обсуждаемая грамматистами проблема большей или меньшей независимости обстоятельственных оборотов: связаны ли они со всем предложением или только со сказуемым? Мы говорим, что грамматически это одно и тоже, так как сказуемое представляет все предложение".

Во-вторых, соотнесенность придаточной части со всей главной частью (или, что то же самое, с ее предикативным центром) составляет лишь типичную тенденцию тех предложений, которые образуют, по Поспелову, двучленный тип, но вовсе не является их обязательной чертой. При некоторых видах осложнения главной части (инфинитив в составе сказуемого, другие виды зависимого инфинитива, причастный и деепричастный обороты и т.п.) в предложениях, которые принято относить к двучленному типу, делается возможной связь придаточной части с одним словом в главной части - неспрягаемой формой глагола или неглагольной словоформой. Ср.: Дед необыкновенно оживился, потому что почувствовал себя необходимым семье. - За завтраком больше всех говорил дед, необыкновенно оживившийся, потому что почувствовал себя необходимым семье. - Необыкновенно оживившись, потому что почувствовал себя необходимым семье, дед принялся за дело - в первом предложении придаточная часть соотносится со всей главной, а в двух последующих она определяет лишь причастный и деепричастный обороты в составе главной части. Разница между предложениями Батальон двинулся вперед, как только сапёры разминировали проход и Батальон получил приказ двигаться вперёд, как только сапёры разминируют проход, включающими одну и ту же придаточную часть, состоит в том, что в первом предложении она относится ко всей главной части (или - что то же - к ее сказуемому), а во второй - только к инфинитивному обороту (двигаться вперёд) в ее составе.

Итак, противостоят друг другу по ряду признаков сложноподчиненные предложения двух типов. Назовем предложения первого типа расчлененными, а второго - нерасчлененными. Для нерасчлененных предложений обязательным признаком является отнесенность придаточной части к одному слову в главной; для расчлененных предложений характерна отнесенность придаточной части ко всей главной части, хотя возможны и отклонения от типичной для расчлененных предложений соотнесенности частей.

Вместе с тем между этими двумя типами сложноподчиненных предложений есть и другие различия. Наиболее наглядны различия в средствах выражения связи частей: в предложениях расчлененного типа главная и придаточная части связываются посредством семантических союзов; в предложениях нерасчлененного типа части связываются посредством асемантичных союзов и анафорических местоимений, которые в данном отношении однородны с асемантичными союзами. Однако и этот признак не вполне безупречен как классификационный критерий. Так, предложения типа Отец долго не приезжал, что всех беспокоило; Она покраснела, отчего лицо её стало ещё милей, которые по первому критерию явно принадлежат к расчлененным, по второму критерию должны быть отнесены к нерасчлененным, так как придаточную часть в них вводят относительные местоимения - средство связи, свойственное нерасчлененным предложениям.

Связующие средства играют разную роль в организации этих двух типов сложноподчиненного предложения. В предложениях расчлененного типа связующие средства являются главным организующим центром предложения, так как они не только определяют его значение, но и являются важнейшим строевым элементом. В этих предложениях нет других строевых элементов, роль которых была бы сопоставима с ролью связующих средств в организации сложного предложения. В предложениях же нерасчлененного типа всегда, наряду со связующим средством и даже в большей степени, чем само связующее средство, формальную и смысловую организацию сложноподчиненного предложения определяют другие элементы структуры: соотносительные или опорные слова в составе главной части, предполагающие определенное распространение их придаточной частью либо соотнесенность с нею, так что самый факт наличия и характер строения придаточной части диктуются составом главной части. В этом находит внешнее проявление самая суть грамматического различия между расчлененными и нерасчлененными сложноподчиненными предложениями: они организуются разными видами подчинительной связи. Связь в нерасчлененных предложениях носит предсказующий характер, а в расчлененных - непредсказующий.

Это основное различие между расчлененными и нерасчлененными предложениями и обусловливает разный характер дифференциации их частных видов.

6. Классы расчлененных сложноподчиненных предложений

Для расчлененных сложноподчиненных предложений дифференцирующим признаком является характер используемых в них союзных средств. Классификация этих сложных предложений подготовлена традицией и не вызывает больших разногласий. Совершенно очевидно, что предложения с семантическими союзами и предложения с относительными местоимениями представляют разные структурные типы сложноподчиненного предложения. Различие в средствах связи отражает более глубокое различие в характере самой подчинительной связи, которая является детерминантной у предложений первого типа и корреляционной - у предложений второго типа. Эти два типа назовем детерминантным и относительно-распространительным.

Детерминантные предложения - класс обширный и внутренне разнообразный. Среди детерминантных предложений по семантике союзов выделяют следующие разряды:

предложения обусловленности, которые, в свою очередь делят на а) причинные: Я был счастлив в ту ночь, потому что ночным катером приезжала она (Ю.К.); Оттого лес называется тёмным, что солнце смотрит в него, как в оконце, и не всё видит (Пр.); Самому мне, кажется, и в голову не приходило быть меньше Пушкина, Лермонтова, - благо лермонтовское. Кропотово было в двадцати пяти верстах, да и вообще чуть не все большие писатели родились поблизости (Бун.); б) условные: А мне всегда казалось, что я перестал бы понимать Пушкина, если бы допустил, что он нуждался в нашем понимании больше, чем в Наталии Николаевне (Паст.); Если испугаешь тетёрку и она взлетит, то и самец взлетит (Пр.); И коли ты стоящий генерал, про тебя, так и быть, скажут: "Это солдат!", а если нестоящий, так и не дождёшься этого услышать (Сим.); в) целевые: Мы, держась за руки, стали подниматься вверх среди редких деревьев, в светлом лесу, чтобы посмотреть ещё раз на Оку сверху (Ю.К.); Казалось, жители города рождаются лишь затем, чтобы побриться, постричься, освежить голову вежеталем и сразу же умереть (И. и П.); г) уступительные: Несмотря на то, что Чехов стоял в литературе уже высоко, занимая своё особое место, он всё же не отдавал себе отчёта в своей ценности (Бун.); Оттаявшая земля резко шибала в нос, хотя из оврага тянуло ещё снежным холодом (Ю.К.); д) следствия: Голос у лектора оказался негромок и глуховат, так что Поля не разобрала вступления (Леон.);

временные предложения: Когда мне хорошо или, наоборот, больно, я всегда вспоминаю эту джазовую мелодию (Ю.К.); Как подошла сеноуборка, установилась сухая, жаркая погода (Наг.); Как только замёрзли к вечеру лужи, запах вечернего мороза опять вернул меня к весне света (Пр.); Только-только мать успела ссадить Чука с Геком и принять от военного вещи, как поезд умчался (Гайд.);Левитан возвращался к людям, снова писал, любил, верил, запутывался в сложности человеческих отношений, пока его не настигал новый удар хандры (Пауст.);

сравнительные предложения: В глубине души маленькая женщина счастлива, как все влюблённые или вообще преданные какой-нибудь страстной мечте люди (Бун.); Прохожие вдруг заторопились, будто бы их погнал ливень (И. и П.); Приближение к полузабытым местам волнует особенно свежо и сильно, словно едешь в прошедшие годы на свидание со своей молодостью (Ант.); Лягушка приходила смотреть на яркий огонь, так же как дети собираются вокруг неубранного чайного стола послушать перед сном сказку (Пауст.);

предложения соответствия (с союзами по мере того как, чем... тем): По мере того как стрелка часов приближалась к семи, возрастала тоска Буланина(К.); Русское лето, чем ближе к осени, тем больше бывает окрашено в спелые цвета (Пауст.).

В рамках отдельных разрядов сложноподчиненных предложений выделяются семантические разновидности, которые отличаются друг от друга значением, создаваемым под воздействием определенного лексического наполнения предложения. Так, среди целевых предложений выделяют собственно целевые, имеющие в главной части значение произвольного целенаправленного действия, и предложения антицели, передающие в главной части значение непроизвольного действия; ср.: Антипыч, чтобы не мешала ему Травка, привязал её дома (Пр.);Его [лагеря] легкие постройки возникали по утрам, чтобы с заходом солнца исчезнуть, оставив на песке городские отходы: увядшие дынные корки, яичную скорлупу и газетные лоскутья (И. и П.).

Относительно-распространительные сложноподчиненные предложения составляют небольшой и внутренне цельный класс. Эти предложения организуются любым союзным словом с вмещающим значением; придаточная часть, вводимая союзным словом, всегда постпозитивна (или - при осложнении главной части полупредикативной конструкцией - интерпозитивна): Шаврину принято называть сказочницей, что вообще-то верно (Е.Д.); Корейко, вздыхая, выдал недостающие деньги, взамен чего получил своё жизнеописание в жёлтой папке с ботиночными тесёмками (И. и П.); А деревья всерьёз начали стрелять, как бывает только в самый сильный мороз (Пр.); Покраснев сквозь загар, отчего лицо его только стало ещё смуглей, Тройников сказал сдержанно: "Прошу извинить за опоздание" (Бакл.)

7. Классы нерасчлененных сложноподчиненных предложений

Гораздо больше спорных вопросов возникает при классификации нерасчлененных сложноподчиненных предложений, где нет возможности опереться на сложившуюся в науке традицию.

Н.С. Поспелов предложил взять за основу классификации нерасчлененных предложений существенные для сложноподчиненного предложения признаки того слова, к которому относится придаточная часть, и в соответствии с этим выделил три типа: присубстантивно-определительный, местоименно-соотносительный и изъяснительный.

Однако в этой классификации не учитывается важное структурное различие между местоименно-соотносительными сложноподчиненными предложениями, с одной стороны, и всеми остальными нерасчлененными предложениями - с другой. Это различие состоит в характере подчинительной связи, которая является корреляционной в местоименно-соотносительных предложениях и присловной во всех остальных нерасчлененных предложениях (ср. деление по аналогичному принципу расчлененных предложений). Поэтому целесообразно различать две ступени деления предложений нерасчлененного типа. На первой ступени противопоставляются по виду связи местоименно-соотносительные предложения и предложения с присловной придаточной частью, отвечающей синтаксической сочетаемости определенных разрядов слов. На второй ступени внутри каждого из этих типов выделяются их подтипы - на разных для разных типов основаниях.

8. Сложноподчиненные предложения присловного типа

предложение союзный слово класс

Поскольку главным конститутивным элементом сложноподчиненных предложений с присловной придаточной частью является опорное слово, классификация предложений с присловными придаточными должна быть основана на характере опорного слова, распространяемого придаточной частью. Среди сложноподчиненных предложений с присловными придаточными частями есть основания выделять:

1) предложения, структура которых определяется грамматической природой распространяемого слова как части речи или грамматической природой распространяемой формы слова, - присубстантивные и прикомпаративные предложения;

2) предложения, структура которых определяется семантической природой распространяемого слова главной части, - изъяснительные предложения.

Различие между типами хорошо видно из сопоставления сложноподчиненных предложений двух типов при одном и том же опорном слове. Ср.: Надежда, которая ещё теплилась в душе, теперь исчезла. - Надежда, что успеем к сроку, не оправдалась. В первом предложении слово надежда, распространено присубстантивной придаточной частью в соответствии с грамматической природой существительного: способность иметь при себе придаточную часть этого типа составляет характерную черту существительного как части речи, и потому распространяться таким образом может каждое существительное. Во втором предложении слово надежда распространено изъяснительной придаточной частью в соответствии со своим лексическим значением: лексическое значение объединяет слово надежда с большой семантической группой слов, синтаксическим свойством которых является способность присоединять к себе придаточные данной структуры; распространяться придаточной изъяснительной могут все слова данного семантического разряда независимо от того, к какой части речи они относятся; ср.: Нас известили, что открытие памятника состоится в воскресенье. - Стало известно, что открытие памятника состоится в воскресенье. - Получено известие, что открытие памятника состоится в воскресенье.

К предложениям первого типа, кроме присубстантивных, следует относить также прикомпаративные предложения, в которых придаточная часть распространяет компаратив, давая описатель­ное обозначение одному из объектов сравнения: Рыболовы были людьми тёртыми и всегда брали из дома на охоту мешки полнее, чем привозили с охо­ты домой (Фед.); Не будем изображать себя мудрее, чем мы были в действительности (Гал.); На улицах было гораздо шумнее, чем это помнилось Ипполиту Матвеевичу (И. и П.).

Распространяться, образуя сложноподчиненное предложение прикомпаративного типа, кроме компаратива, могут также некоторые слова, лексическое значение которых содержит указание на сравнение, подобное тому, которое в компаративе является его грамматическим значением (иной, другой, по-иному, по-другому): Больница оказалась совсем иной, чем представлял её Берлага

(И. и П.). Таким образом, в прикомпаративном типе с предложениями, структура которых определяется грамматической природой опорного слова (компаратива), объединяются предложения, структура которых определяется лексической семантикой опорного слова.

9. Сложноподчиненные предложения местоименно-соотносительного типа

Соотносительные слова и союзные средства

Конститутивным признаком местоименно-соотносительных предложений является наличие соотносительного слова, которое входит в состав главной части в качестве ее члена и с которым соотносится придаточная часть, восполняющая его специфическую лексическую малознаменательность, синсемантичность.

Характер соотносительного слова определяет круг возможных союзных средств, с помощью которых к нему может быть присоединена придаточная часть. Союзными средствами в местоименно-соотносительных сложноподчиненных предложениях могут быть все относительные местоимения и некоторые союзы. Однако полностью этот набор связующих средств не допускается ни в одной из разновидностей местоименно-соотносительных предложений. С одной стороны, определенное соотносительное слово предполагает соответствующий круг возможных при нем союзных средств, с другой стороны, определенные союзные средства также предполагают соответствующий круг соотносительных слов. Сочетание соотносительного слова и союзного средства составляет структурную основу местоименно-соотносительного предложения.

Характер отношения между соотносительным словом и придаточной частью местоименно-соотносительного сложноподчиненного предложения не имеет аналогов ни в сфере сочетаний слов, ни в других типах сложного предложения. Являясь формально, подобно опорному слову присловного предложения, членом главной части, к которому отно­сится придаточная часть, соотносительное слово вследствие своей лексической ненаполненности, само играет служебную роль по отношению к придаточ­ной части: связывает ее содержание с содержанием главной части. Вместе с тем соотносительное слово играет служебную роль и по отношению к главной части: она является показателем ее формальной и смысловой несамостоятельности, выразителем того, что она представляет собой часть сложного предложения. Функцию соотносительных слов выполняют местоимения, имеющие значение отдаленного указания (тот, та, то, там, туда, оттуда), и местоимения, в семантике которых не содержится указания на отдаленность или близость (так, такой, столько, настолько). Каждое указательное местоимение, функционирующее как соотносительное слово, обладает способностью сочетаться с семантически соответствующим ему относительным местоимением (одним или несколькими): так - как, там - где, там - куда, там - откуда. Некоторые указательные местоимения, кроме того, сочетаются еще и с определенными группами союзов.

В функции соотносительных слов, кроме пере­численных указательных местоимений, могут употребляться определительные, отрицательные и неопределенные местоимения, имеющие предметное или пространственное значение: все, всё, одно, всякий, каждый, любой (эти слова в местоименно-соотноси­тельных предложениях имеют субстантивную природу), ничто, кое-что и т.п.; всюду, везде, нигде, никуда, где-то и т.п. Определительные, отрицательные и неопределенные местоимения выступают как более лексически содержательные "заместители" соответствующих указательных местоимений.

"Заместителями" соотносительных слов могут быть также указательные местоимения, имеющие значение близкого указания. Эти местоимения в силу особенности их значения тесно связаны с ситуацией и контекстом и потому семантически более содержательны. Как соотносительные слова из числа местоимений этого типа могут употребляться здесь, сюда, отсюда.

Литература

1. Современный русский язык / под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989. Глава 10.

2. Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык: Синтаксис сложного предложения. М., 1977.

3. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970. С. 652 - 740.

4. Русская грамматика. М., 1980. Т.2. Синтаксис.

5. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении, М., 1956. С. 462 - 474.

6. Черемисина М.И., Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск, 1987.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Структурирование типов сложных предложений с подчинением в английском языке с проекцией на их коммуникативные свойства. Классификация подчинительных отношений внутри синтаксически сложной единицы. Исследование признаков сложноподчиненного предложения.

    курсовая работа [39,7 K], добавлен 08.06.2015

  • Особенности употребления сложных предложений в разговорном стиле. Употребление сложных предложений как отличительная черта книжных стилей: официально-делового, публицистического, научного и художественного. Стилистическая роль союзных слов и союзов.

    реферат [39,9 K], добавлен 28.04.2011

  • Традиционная классификация сложносочиненных предложений. Бессоюзные сложные предложения открытой и закрытой, типизированной и нетипизированной структур. Нерасчлененные и расчлененные сложноподчиненные предложения, их структурная схема и основные классы.

    курсовая работа [63,1 K], добавлен 16.12.2014

  • Понятие и структура односоставных предложения, их классификация и основные разновидности, особенности и назначение. Отличительные признаки одно- и двусоставных предложений. Классификационные черты данного вида предложений, принципы их поиска в тексте.

    презентация [81,7 K], добавлен 09.11.2011

  • Основные понятия переводоведения, включающие функционально-стилевые виды переводов и синтаксические, лексико-грамматические проблемы. Сложные предложения с подчинительными союзами в английском языке, разнообразные классификации и особенности перевода.

    курсовая работа [105,8 K], добавлен 20.01.2011

  • Придаточное предложение и его место в синтаксическом поле гипотаксиса в немецком языке. Лингвостилистические, грамматические и функционально-стилистические особенности сложноподчиненного и придаточного предложения. Модели сложноподчиненного предложения.

    курсовая работа [46,4 K], добавлен 28.03.2010

  • Теория предложения в английском языке. Коммуникативные и структурные типы предложений. Типы придаточных определительных предложений. Предложения лимитирующего вида. Предложения аппозитивного типа. Предложения описательного типа.

    курсовая работа [49,3 K], добавлен 12.01.2007

  • Отличия предложений без вводных слов и предложений с вводными словами. Контрольный диктант для проверки владения навыками правописания, проверки орфографической и пунктуационной грамотности. Правила пунктуации при написании предложений с обращениями.

    конспект урока [26,9 K], добавлен 04.02.2013

  • Изучение основных концепций сущности сложного предложения. Анализ ошибок и недочетов, связанных с употреблением сложносочиненных и сложноподчиненных предложений. Особенности использования периода в деловой юридической речи, его элементы (тема и рема).

    реферат [17,4 K], добавлен 17.02.2013

  • Общая характеристика придаточных предложений времени и условия, их место и функции в синтаксической структуре современного английского языка. Рассмотрение придаточных предложений времени и условия на реальных примерах, взятых из книги John Fowles.

    курсовая работа [34,9 K], добавлен 11.06.2014

  • Центральные оппозиции в системе простого предложения в русском языке. Безлично-инфинитивные предложения в структурно-грамматическом, логико-семантическом, коммуникативном аспектах. Средства выражения актуального членения безлично-инфинитивных предложений.

    дипломная работа [91,7 K], добавлен 27.06.2012

  • Понятие, виды и способы образования сложных синтаксических конструкций в русском литературном языке. Основные правила расстановки знаков препинания в сложноподчинённых предложениях с несколькими придаточными. Типичные ошибки в построении предложений.

    реферат [46,4 K], добавлен 21.01.2012

  • Сущность понятия "предложение", его роль. Характеристика коммуникативных и структурных типов предложений. Специфика анализа предложений. Односоставные предложения, их классификация и анализ с точки зрения грамматических и стилистических особенностей.

    дипломная работа [404,1 K], добавлен 05.11.2013

  • Понятие и истоки прагматики. Принципы классификации сложных слов в современном немецком языке. Словообразовательные модели, морфологическая и структурная внутренняя валентность, стилистические особенности, номинативные и экспрессивные функции композитов.

    дипломная работа [78,9 K], добавлен 20.07.2015

  • Понятие сложного предложения. Проблема определения. Сложное предложение в разных синтаксических аспектах. Сложноподчиненные предложения. Их классификации. Сложносочиненные предложения. Бессоюзные сложные предложения. Многокомпонентные предложения.

    дипломная работа [60,9 K], добавлен 03.12.2007

  • Односоставные предложения как особый структурно-семантический тип предложений в системе синтаксиса СРЛЯ. Особенности структуры и семантики главного члена неопределенно-личных предложений в поэтическом тексте (на материале произведений Серебряного века).

    курсовая работа [34,4 K], добавлен 21.04.2011

  • Вопросы синтаксической однородности в современной лингвистической литературе. Особенности использования однородных главных членов предложения в "Казанской истории". Способы выражения простого сказуемого. Функционирование однородных подлежащих в тексте.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 05.10.2012

  • Безличные предложения как вид односоставных предложений. Синтаксические преобразования предложений при переводе с русского языка на английский, переводческие трансформации. Особенности перевода безличных предложений в романе Л.Н. Толстого "Война и мир".

    дипломная работа [450,6 K], добавлен 13.11.2016

  • Определение грамматической основы предложения. Разграничение подлежащего и сказуемого. Исследование понятия двусоставных и односоставных предложений. Характеристика особенностей неопределенно-личных, определённо-личных, безличных и назывных предложений.

    презентация [151,3 K], добавлен 13.02.2014

  • Основное понятие и признаки предложения. Типы предложений по цели высказывания и по эмоциональной окраске. Место повелительного наклонения в категории наклонений английского языка. Средства выражения побудительности в контексте семантики и прагматики.

    курсовая работа [485,6 K], добавлен 11.09.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.