Системообразующие признаки судоходного дискурса
Рассмотрение и сопоставление наиболее распространенных в лингвистической литературе подходов к изучению дискурса в целом и институционального дискурса в частности. Основные компоненты судоходного дискурса как одного из видов институционального дискурса.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 13.07.2017 |
Размер файла | 29,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Национальный университет «Одесская морская академия»
СИСТЕМООБРАЗУЮЩИЕ ПРИЗНАКИ СУДОХОДНОГО ДИСКУРСА
Марусич А. В.,
преподаватель кафедры английского языка № 2
В статье описаны основные системообразующие признаки судоходного дискурса. Делаются выводы о том, что специфика мореплавания обусловливает определенные особенности судоходного дискурса, которые проявляются в наличии элементов персонального частного дискурса в институциональном судоходном дискурсе.
Ключевые слова: судоходный дискурс, системообразующие признаки, институциональный/персональный дискурс.
Постановка проблемы. В современной отечественной и зарубежной лингвистике наблюдаются различные подходы к пониманию термина «дискурс». Объяснение данного факта кроется в том, что анализ дискурса представляет собой междисциплинарную область знаний, располагающуюся на стыке лингвистики, социологии, психологии, этнографии, литературоведения, стилистики и философии. В.И. Карасик выделяет три основных подхода к исследованию дискурса: имманентно-лингвистический, социолингвистический и прагмалингвистический [1, с. 199]. Исходя из положения о том, что дискурс - это часть социальной жизни и одновременно инструмент, создающий социальную жизнь, и опираясь на определение В.И. Карасика, под дискурсом следует понимать «общение людей, рассматриваемое с позиций их принадлежности к той или иной социальной группе или применительно к той или иной типичной речеповеденческой ситуации» [1, с. 193].
Одним из критериев, по которым можно классифицировать различные типы дискурсов, является категория формальности, основывающаяся на характере социальных отношений между говорящим и адресатом. Данная категория, выделенная А.А. Кибриком [2], коррелирует с противопоставлением личностно-ориентированного и статусно-ориентированного дискурса в исследованиях В.И. Карасика. Личностный дискурс представлен общением близко знакомых людей, раскрывающих друг другу свой внутренний мир. Статусно-ориентированный дискурс представляет собой «речевое взаимодействие представителей социальных групп или институтов друг с другом, с людьми, реализующими свои статусно-ролевые возможности в рамках сложившихся общественных институтов, число которых определяется потребностями общества на конкретном этапе его развития» [1, с. 193].
Социальный институт, согласно определению М.Л. Макарова, является «культурно-специфической, нормативно организованной, конвенциональной системой форм деятельности, обусловленной общественным разделением труда, а также предназначенной для удовлетворения особых потребностей общества» [3, с. 206].
Таким образом, институциональный дискурс являет собой конвенциональное, культурно обусловленное, нормативное речевое взаимодействие людей, принимающих на себя определенные статусные роли в рамках какого-либо социального организма, специально созданного для удовлетворения определенных потребностей общества.
М.Л. Макаров, сопоставляя разговорный (бытовой) и институциональный дискурс, отмечает в качестве характеристик институционального дискурса жесткую структуру при максимуме речевых ограничений, фиксированную смену коммуникативных ролей, меньшую обусловленность непосредственным контекстом, примат глобальной организации и ограниченное количество глобально определенных целей, в то время как речевой дискурс характеризуется «ориентацией на процесс, минимумом речевых ограничений, свободной сменой коммуникативных ролей, обусловленностью коммуникативным контекстом, приматом локальной организации и большим количеством локальных целей» [3, с. 176].
М.Ю. Олешков выделяет следующие системообразующие признаки, объективно присущие институциональному дискурсу: статусно-квалифицированные участники, локализованный хронотоп, конвенционально организованная в рамках данного социального института цель, ритуально зафиксированные ценности, интенциально «закрепленные» стратегии (последовательности речевых действий в типовых ситуациях), ограниченная номенклатура жанров и жестко обусловленный арсенал прецедентных феноменов (имен, высказываний, текстов и ситуаций) [4, с. 63].
Изучение институционального дискурса, бесспорно, является актуальным и перспективным направлением современной лингвистики и осуществляется с различных позиций, к которым можно отнести следующие подходы: коммуникативный, структурно-синтаксический, структурно-стилистический, социально-прагматический.
Целью статьи является попытка определить основные системообразующие признаки судоходного дискурса, опираясь на существующие в лингвистике принципы компонентного анализа дискурса.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач: рассмотреть и сопоставить наиболее распространённые в лингвистической литературе подходы к изучению дискурса в целом и институционального дискурса в частности, описать основные компоненты судоходного дискурса как одного из видов институционального дискурса.
В качестве объекта исследования выбран судоходный дискурс во всем многообразии его реализаций.
Предметом исследования послужили коммуникативные ситуации, возникающие в процессе профессионального морского общения и, собственно, составляющие судоходный дискурс.
Изложение основного материала исследования. Главной миссией любого социального института является выполнение организационно-дисциплинарной функции, которая заключается в организации социальной жизни людей на основе общепринятых стандартов и способов иерархического соподчинения. Поэтому институциональный дискурс, реализующийся в рамках того или иного социального института, - это устойчивая система статусно-ролевых отношений, в рамках которой осуществляются властные функции символического принуждения в форме нормативного предписания и легитимации определенных способов мировидения, мироощущения, векторов ценностных ориентаций и моделей поведения. Другими словами, социальный институт - это властная инстанция, которая управляет иерархией статусных ролей, осуществляет статусно-ролевое позиционирование основных субъектов социального института. судоходный институциональный лингвистический дискурс
Общественные институты возникают в обществе для выполнения важнейших функций общества - организации социума как целостного образования с иерархической структурой, защиты общества, социализации новых членов общества, получения новых знаний, поддержания веры в высшее существо, распространения информации и т. д. Соответственно возникают и развиваются политический, военный, морской, педагогический и другие виды институционального дискурса. Общественные институты исторически обусловлены, новые институты возникают на базе прежних, если в этом есть необходимость. Основными участниками институционального дискурса являются его представители и те, кто обращается в соответствующий институт.
Судоходство издавна являлось одним из важнейших аспектов жизнедеятельности человека. Определяя судоходный дискурс как разновидность морского дискурса, рассмотрим его основные (структурообразующие) компоненты как институционального дискурса по схеме, предложенной В.И. Карасиком. Для описания конкретного типа институционального дискурса В.И. Карасик предлагает рассматривать следующие компоненты: 1) участники; 2) хронотоп; 3) цели; 4) ценности (в том числе и ключевой концепт); 5) стратегии; 6) материал (тематика); 7) разновидности и жанры; 8) прецедентные (культурогенные) тексты; 9) дискурсивные формулы [5].
Ядром дискурса, по мнению В.И. Карасика, является «общение базовой пары участников коммуникации» [1, с. 234]. Судоходный дискурс обладает рядом особенностей, характеризующих общение в его рамках как строго институциональное. Прежде всего, это отношения между участниками общения, например капитан и матрос. В морской жизни понятие субординации отражает статусно-ролевые отношения коммуникантов. Можно сказать, что понятие субординации является ключевым для судоходного дискурса. Оно, в свою очередь, продиктовано еще одной главной чертой морской жизни -- четкостью, касающейся всего - распорядка дня, постановки задач подчиненным, формулировки приказания и, соответственно, отношений между моряками. Четкость и регламентированность проявляются как в процессе непосредственной устной коммуникации, так и (в гораздо большей степени) в текстах морской документации.
Хронотопом судоходного дискурса является обстановка, типичная для морской коммуникации. Она может быть в море в период выполнения контракта или на берегу при погрузке/разгрузке судна или в крюинговой компании. Современные средства массовой информации (Интернет, морское радио, почта) расширяют хронотоп дискурса.
Ценностная составляющая судоходного дискурса, на наш взгляд, проявляется, прежде всего, в признании жизни высшей ценностью, из чего необходимо ценить не только свою, но и чужую жизнь. Обусловлена данная ценностная составляющая определенным риском для жизни, сопровождающим профессиональную составляющую мореплавания.
Под дискурсивными формулами понимаются своеобразные обороты речи, свойственные общению в соответствующем социальном институте. Исходя из особенностей судоходного дискурса, в котором наблюдается отсутствие временной ли- митированности (время работы - круглосуточно) и наличие пространственных ограничений (в границах судна происходит основная часть работы и отдыха экипажа), нам представляется целесообразным рассматривать две разновидности морского дискурса - формальный и неформальный морской дискурс.
Формальную часть морского дискурса составляют все морские материалы, (научно-технические материалы, связанные с жизнью и деятельностью морских учреждений) и акты морского управления, которые обладают рядом общих лексических особенностей: частым использованием терминологии, что непрерывно изменяется за счет выпадения из обращения некоторых слов, изменения значений; пополнением новыми терминами в связи с появлением новых образцов морской техники; наличием сокращений и индексных обозначений, а также условных знаков. Особого внимания заслуживают эллиптические конструкции и клише, которые часто используются в морской коммуникации и являются достаточно сложными для понимания людям непосвященным. В неполных конструкциях опускаются, как правило, те компоненты, которые при надлежащем знании морской специфики могут легко восстанавливаться из контекста или ситуации и не затрудняют правильного понимания передаваемой информации. Такими компонентами чаще всего становятся служебные слова, но иногда это могут быть и знаменательные слова. Для морских документов характерными являются случаи пропуска артиклей и целого ряда предлогов.
Приведем примеры морских команд, в которых не употребляются артикли и предлоги, хотя их наличие предусматривается правилами английской грамматики:
1. Get х anchor ready! (морская команда, которая используется при постановке судна на якорь, артикль an опускается для быстроты передачи приказа, русский вариант - якорь приготовить к отдаче!).
2. Stand by on VHF channel (морская команда, которая используется для проведения морских коммуникаций УКВ и переводится на русский язык следующим образом: «Оставайтесь и продолжайте слушать на УКВ канале»).
Стремление к сжатости и краткости обусловливает также появление клишированных эллиптических конструкций, которые становятся нормой в морской коммуникации. В клишированной эллиптической команде остаются только те элементы, которые необходимы для точной передачи информации, и без специальных знаний понять команды такого типа представляется невозможным. Например:
1. Up anchor! (морская команда, обозначающая приказ сниматься с якоря, в которой элиминации подвергается глагол).
2. Starboard! (морская команда, обозначающая приказ повернуть штурвал направо, в русском варианте - «право руля!»).
Отдельно хотелось бы остановиться на неформальной морской коммуникации. Неформальный морской дискурс представляет собой, прежде всего, устное речевое общение. Необходимо отметить, что для неформального морского дискурса крайне важным оказывается контекст. Если точнее, неформальное общение возможно только при условии относительно равных статусно-ролевых отношений коммуникантов, то есть общение с использованием сленга и разговорных выражений возможно скорее между моряками, нежели между военно-морскими служащими срочной службы или курсантами морских академий, училищ и представителями офицерского состава. Это еще раз подчеркивает значение субординации как одного из основополагающих моментов.
Показательно, что носители морского подъязыка могут искусственно создавать условия некой изолированности. Специальная лексика обеспечивает социально-профессиональную «фильтрацию» по признаку «свой/чужой». Именно здесь наблюдается сходство морского подъязыка с армейским жаргоном, блатной феней. Частотность специальных, функционально связанных единиц, их плотность особенно высока в ситуациях знакомства и столкновения с внешним миром, когда различение своих и чужих особенно важно. В данном случае как средство коммуникации морской подъязык выполняет идентификационную функцию и служит показателем принадлежности человека к числу профессионалов. В случаях, когда контакт с неизвестным лицом необходимо избежать, подъязык выступает средством отчуждения от неспециалистов.
Профессиональная неформальная часть морского дискурса обладает рядом черт, характерных как для открытого, так и для закрытого типов сообществ, т. е. представляет собой полузамкнутую систему. В зависимости от условий, информационный барьер с социумом либо продолжает поддерживаться, либо снимается, при этом информация, идущая извне, не отвергается. Не являясь контркультурным, морское сообщество принимает общепризнанные нормы поведения в обществе в целом и дополняет их собственным сводом, в котором выделяют официальные нормативы (устав) и негласные правила. Согласно последним, находясь на борту судна, моряк обязан пройти через определенные ритуалы, чтобы стать «своим». Наиболее известные ритуалы-инициации - это «прописка» и «пересечение экватора».
Таким образом, профессиональный морской язык не только обеспечивает внутренние контакты, обслуживая как официальный, так и неофициальный регистры общения, но в случае необходимости обеспечивает или ограничивает внешний контакт.
Одним из самых ярких проявлений неформальной части морского дискурса является анекдот. Анекдоты классифицируются с четырех точек зрения: с точки зрения семантики, прагматики, жанровой разновидности и тематики [6]. Объем статьи не позволяет подробно остановиться на анализе анекдота. Отметим лишь, что данный вид вербальной коммуникации является неотъемлемой частью неформального морского дискурса, с помощью которой зачастую и осуществляется свойственная данному дискурсу «фильтрация» по признаку «свой/чужой».
Первое приближение к исследованию судоходного дискурса позволяет сделать предварительные выводы о том, что специфика мореплавания обусловливает определенные особенности судоходного дискурса. Являясь по своим системообразующим признакам и наличию структурных компонентов дискурсом институциональным, он все же содержит в себе элементы персонального частного дискурса. Перспективным представляется дальнейшее детальное изучение функционирования компонентов институционального и персонального дискурсов в судоходном дискурсе.
Литература
1. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
2. Кибрик А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов / А.А. Кибрик // Вопросы языкознания. 2009. № 2. 3-21.
3. Макаров М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 280 с.
4. Олешков М.Ю. Основные параметры модели профессиональной коммуникации (на примере дидактического дискурса) / М.Ю. Олешков // Социокультурные проблемы в образовании: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. А.А. Вербицкого, Н.В. Жуковой. М.: РИЦ МГОПУ им. М.А. Шолохова, 2006. С. 62-71.
5. Карасик В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. С. 5-20.
6. Карасик В.И. Анекдот как предмет лингвистического изучения / В.И. Карасик // Жанры речи. Саратов, 1997. 147 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятие дискурса в его сопоставлении с текстом. Особенности персонального и институционального его типов. Признаки и компоненты институционального типа, компоненты русского и французского дискурса моды. Анализ данных компонентов по методу В.И. Карасика.
дипломная работа [125,5 K], добавлен 14.10.2014Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные признаки. Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты. Основные стилистические особенности публицистического дискурса.
курсовая работа [111,7 K], добавлен 06.02.2015Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.
дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013История возникновения и развития теории дискурса. Изучение проблем, связанных со сверхфразовыми единствами. Определение основных различий между текстом и дискурсом. Анализ дискурса с точки зрения функционального подхода, предмет его исследования.
контрольная работа [21,0 K], добавлен 10.08.2010Понятие жанрового пространства дискурса. Статусные характеристики массмедийного дискурса. Разграничение понятий "речевой жанр" и "речевой акт". Подходы к изучению жанра в работах М.М. Бахтина. Реализация комического в информативных массмедийных жанрах.
курсовая работа [56,0 K], добавлен 18.04.2011Общая характеристика и отличительные черты арт-дискурса в контексте лингвокультурологии. Сравнительные черты репрезентации черт арт-дискурса в интервью русских и американских кинорежиссеров. Вербализация основных идей русской и американской культуры.
дипломная работа [80,7 K], добавлен 03.02.2015Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.
дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015Понятие, анализ и виды дискурса на современном этапе. Высказывание как единица бессубъектного дискурса. Проблемы изучения и актуальность понимания юридического дискурса в современной лингвистике, его прагматический аспект и особенности интерпретации.
курсовая работа [43,7 K], добавлен 12.04.2009Изучение структурных и семиотических особенностей рекламного интернет-дискурса сферы высшего образования. Особенности поликодового дискурса. Англоязычная и русскоязычная веб-страницы: средства коммуникативного воздействия. Речевые и визуальные средства.
курсовая работа [55,6 K], добавлен 04.02.2014Теоретические основы интерпретации дискурса в отечественной лингвистике, его особенности и типологии. Системообразующие признаки и коммуникативные тактики бытового диалога. Роль адресата в управлении развития диалога и в мене коммуникативных ролей.
курсовая работа [55,7 K], добавлен 21.04.2011Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.
дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017Интент-анализ дипломатического дискурса в кризисной ситуации. Проведение интент-анализа коллекции текстов семи дипломатов МИД России. Кооперативное, конфронтационное речевое поведение. Тактика самопрезентации. Адресация дипломатического дискурса в России.
контрольная работа [143,0 K], добавлен 08.01.2017Жанр как лингвистическая проблема. Традиционная типология научных жанров. Основные жанры научного дискурса. Взаимопроникновение жанров в рамках научного дискурса. Жанр научной статьи в общей системе научных жанров. Определения жанра в работах Брандеса.
реферат [33,9 K], добавлен 28.08.2010Структурно-лингвистические особенности аргументативного дискурса в сфере политической полемики на примере электронных Интернет-публикаций о выборах в бундестаг ФРГ 2005 г. Использование публицистического стиля в организации аргументативного дискурса.
автореферат [510,0 K], добавлен 17.12.2011Трансформация дискурса благотворительности под влиянием "новых медиа". Онлайн дискурс благотворительности в России: основные тренды. Сравнительный анализ дискурса благотворительности в традиционных средствах массовых информаций и социальных медиа.
дипломная работа [3,2 M], добавлен 31.10.2016Туристический дискурс как основа формирования образа региона. Семиотика территории в социальных и культурологических исследованиях: образ региона как культурный код территории. Лингвистическая прагматика туристического дискурса официальных путеводителей.
дипломная работа [121,6 K], добавлен 30.12.2015Понятие дискурса трактуется как процесс речемыслительной деятельности и как понятие текста как ее результата, зафиксированного в письменной форме. Моменты дискретности и непрерывности в построении дискурса конкретизируются в понятии структурной полноты.
курсовая работа [37,8 K], добавлен 22.12.2008Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011