Структура словарной статьи (на материале описания темпоральной лексики)
Определение структуры словарной статьи (на материале описания темпоральной лексики) в основных толковых словарях русского языка. Лексикография как раздел языкознания. Концептуальная область, соотносимая с понятием времени. Анализ заголовочного слова.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 06.08.2017 |
Размер файла | 75,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
I. Закономерности использования иллюстративного материала в СО:
1. Использование словосочетаний и предложений собственного сочинения. (Вне времени и пространства нет движения материи. Сколько времени (который час)?.. Отрезок времени. Хорошо провести в. В. не ждёт (надо торопиться). В. терпит (еще можно ждать). В. покажет (будет видно в будущем). В. работает на нас. Продолжительное в. На короткое в. Выиграть в. . Назначить в. заседания. В. обеда. В любое в. дня. . Во время (времена) Петра I. Суровое время (суровые времена). С незапамятного времени (с незапамятных времён). Во все времена (всегда). На все времена (навсегда).. Вечернее в. В. детское (взрослым ещё рано ложиться спать; разг.). Дождливое в. Времена года (зима, весна, лето, осень). Не в. сидеть сложа руки. Самое в. обедать. Свободное в. Есть в. поговорить. Нет времени для прогулок. Настоящее, прошедшее, будущее в. Причастие настоящего, прошедшего времени. Писатели времён классицизма. Оружие времён гражданской войны Шум во время лекции.);
2. Использование фразеологизмов (Не время сидеть сложа руки. Время терпит. Время не ждёт. ? Во время чего, в первое время).
II. Закономерности использования иллюстративного материала в СУ:
1. Использование словосочетаний и предложений собственного сочинения (Пространство и время - основные формы бытия. Солнечное в. Среднее суточное в. В. идёт быстро. С тех пор прошло много времени. Работа требует много времени. Долгое в. Продолжительное в. В последнее в. он чувствует себя лучше. В настоящее в. (теперь). Мне время дорого. Не теряйте времени даром. Свободное время. Во время войны, болезни, заседания и т. п. Провести время.. На нек-рое время. Время заседания не назначено. Со времени подачи заявления прошел месяц. В это время вы его всегда застанете дома. Любое время. Всякое время. Время дня. Время приближается. Время обеда. Четыре времени года. Времена года - весна, лето, осень, зима. Наше время или наши времена. Время (или времена) войны. Время (или времена) крепостного права. Тяжелое время или тяжелые времена. С незапамятного времени или с незапамятных времен. Вечернее время. Зимнее время. Дождливое время. На это нужно время. Всему свое время. Парню время жениться. Теперь наше время, а вы уже не годитесь. Теперь не время, надо подождать. Теперь самое время для купанья. . У меня нет времени (нет время временами, иногда. С течением времени - постепенно. Со временем - в будущем, когда настанет пора, когда наступит время. До сего времени (книжн. устар.) - до сих пор. Все время (разг.) - постоянно, беспрестанно, не переставая. Я всё время занят. Он всё время курит. тем временем - одновременно с этим, в то же самое время. Сколько времени? - который час. Одно время (разг.) - в течение нек-рого времени. В одно прекрасное врем (разг.) - однажды. В то время, как (разг.) - употр. для противоположения, то же, что тогда как. В то же время - одновременно, вместе с тем. На время - на срок, на некоторое время.)
2. Использование цитат из художественной литературы, писем (время: Мой спутник помолчал с минуту времени. М.Грькй. Мне время тлеть, тебе цвести. Пушкин. Молчать об этом до времени. Достоевский. Время подходит уже уезжать. Ленин. (в письме).).
3. Использование фразеологизмов ( В.- деньги. Делу время, потехе час ?убить время (см. убить). Выиграть время. . Во время оно или во времена оны (см. оный) . До времени (устар.) или до поры до времени - пока, до известного момента, случая. В своё время - когда-то, в прошлом, в известный период (своей жизни); когда необходимо будет, своевременно. Время покажет - будет видно в будущем. Время не ждет - надо торопиться. Время терпит - есть возможность ждать.).
III. Закономерности использования иллюстративного материала в СД:
1. Использование фразеологического материала, имеющего широкое распространение в живой русской речи (Время летит. Время на дудку не идет. Придет время. будет и пора. Знай время и место. Не во время гость, хуже татарина. Будешь во времени, и нас помяни. Время красит, безвремянье старит (чернит). Время на время не приходит (не находит). Было времячко, ела кума семечко; а ныне, и толкут, да не дают. Всякой вещи время. Пению время, а молитве час. Придет время, будет и нам черед (и наш черед). Поминай отца, как время придет. Время деньгу дает, а на деньги и времени не купишь. Во времени пождать: у Бога есть что подать. Не человек гонит, а время. Бедный времени не ищет. Время разум дает. Дурак времени не знает. Дураку, что ни время, то и пора. Не время дорого, пора. Был бы друг, а время будет. Был бы друг, будет и досуг. Не гребень холит, а холит время. Сила во времени. Временем бранись, а в пору мирись. Временем вкрасне, порою вчерне. Временем в горку, временем в норку. То было время, а ныне пора.. Деньги, време'м хлопоты. Время времени не работает (не работник). Доля во времени живет, бездолье в безвремянье. Времени (погоды) дома не выберешь. Время летит. Время за нами, время перед нами, а при нас его нет.)
2. Использование примет и выражений, связанных с определённой территорией (Время те были по-простее, ниж. )
3. Использование словосочетаний и предложений собственного сочинения (Время года, весна, лето, осень или зима. Время дня, утро, полдень, вечер, полночь. Каково время? ясно, дождь, снег.У меня нет времени, некогда, недосужно. Время не споро, не удобно к делу. Вовремя, в свое время, впору, кстати. )
4. Использование цитат из научной литературы (Время, сила в своих развитиях; пространство, в ее сочетаниях, Хомяков.)
IV. Закономерности использования иллюстративного материала в БАС и МАС:
1. Использование цитат из художественной литературы ( МАС: Через короткие промежутки времени стреляли орудия. Первенцев, Огненная земля. Эти часы стали теперь для мальчика самым счастливым временем. Короленко, Слепой музыкант. У меня не хватало времени для работы, нужно было учиться. М.Горький, Мои университеты. Шутить не время. Дай ответ. Когда не хочешь пытки новой. Пушкин, Полтава. Таян подумал, что время начинать осенний промысел и надо выходить в море. Горбатов, Таян-начальник. -Времена Вертеров и Шарлотт прошли. И. Гончаров, Обрыв. Во времена Екатерины слава русского флота прогремела на Чёрном море. А.Н. Толстой, Гордо реет советский флаг. БАС: На позеленевших от времени стенах висели портреты предков.Чех., Кривое зеркало. Время шло медленно, медленнее, чем ползли тучи по небу. М.Горький, Челкаш. Целых семь лет протекло с той поры, как лежу я на этом Камне в огне; а времени медленный ход замечал я. Жук., Наль и Дам., VІ. и т.д. БАС и МАС: Он всего только полгода как переехал к нам жить; в такое время человека не узнать. Гоголь, Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка. Человек - не камень, а и камень от времени меняется. М.Горький, Отшельник. и т.д.)
2. Использование цитат из научно-философских трудов, писем, лекций ( МАС и БАС: В мире нет ничего, кроме движущейся материи, и движущаяся материя не может двигаться иначе, как в пространстве и во времени. Ленин, Материализм и эмпириокритицизм (ХІV, 162).)
3. Использование словосочетаний и предложений собственного сочинения (Солнечное время. Звёздное время. Среднее суточное время. Наверстать время. Тратить время. Предоставить время. Провести время. и т.д.)
4. Использование фразеологического материала (? Во время оно (устар.). В первое время. В последнее время. До поры до времени. Самое время (прост.). Убить время см. убить. Выиграть время см. выиграть. и т.д.).
Примеры из словарных статей МАС и БАС приведены нами не полностью, т.к. объём иллюстративного материала в данных словарях велик. Для каждого значения слова приводится в среднем от пяти до двенадцати единиц иллюстративного материала. Таким образом, объём иллюстративного материала в данных словарях в раз больше, чем в СО, СУ и СД. Характер источников иллюстративного материала серьёзно варьируется и зависит от субъективного мнения самого автора. Это чётко прослеживается в приведённых выше закономерностях отбора иллюстративного материала для каждого словаря. Объединение БАС и МАС отражает сходство их принципов отбора иллюстративного материала и тождественность иллюстративных единиц.
Заключение
Словарная статья в толковом словаре - это портрет слова. Чтобы правильно этот портрет воспринимать, необходимо уметь читать словарную статью, извлекая всю заключенную в ней информацию. Для этого необходимо правильно ориентироваться в предоставляемом словарной статьёй материале, а также иметь представления об особенностях структуры словарной статьи того или иного словаря.
В ходе нашей работы мы постарались определить важнейшие особенности структуры словарных статей ( на материале описания темпоральной лексики) в СО, СУ, СД, МАС и БАС, а также выявить практическую пользу данных нашего исследования при работе с вышеперечисленными словарями.
Мы пришли к выводу, что значимость содержания и структуры словарной статьи того или иного словаря зависит, в первую очередь, от целей каждого конкретного читателя. При этом объём, особенности организации и содержания материала статьи в словаре, выбранном в соответствии с поставленной целью, помогут сформировать грамотность восприятия лексического состава носителем языка.
Важно понять, что нельзя выделить конкретный словарь, структура и содержание статьи которого полностью и инвариантно отражала лексический состав русского языка. Каждый словарь по-своему уникален и стремится к достижению данной цели.
Список литературы
1. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977.
2. Всеволодова М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. - М.: Русский язык, 1982 .
3. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 ч. СПб., 1863-1866; 2-е изд., 1880-1882; 3-е изд. / Под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. СПб., 1903-1911.
4. Дубичинский В.В. Теоретическая и практическая лексикография. Вена - Краков, 1998
5. Клименко А.П. Существительные со значением времени в современном русском языке: Автореф. дис.- Минск, 1965. - 19 с
6. Крысин Л. П. Словари как компонент национальной культуры // Русский язык. - 1998. - № 3.
7. Кузнецова Э. В. Предисловие // Лексико-семантические группы русских глаголов. Свердловск, 1988
8. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики: анализ слов со значением времени в русском языке. М., 1977.
9. Наумов И. Ф. Дополнения и заметки И. Ф. Наумова к Толковому словарю Даля. СПб., 1974.
10. Несова Н.М. Стилистическая окраска слова и стилистические пометы// Материалы VІІ научно-практической конференции молодых учёных. Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания, Российский университет дружбы народов. М: «Наука»,2005.
11. Новиков Л. А. Учебные словари, их специфика и типы // Русский язык в школе. - 1974. - № 1.
12. Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. С. П. Обнорского. М.,23-е изд., испр. М., 1991;
13. Потаенко, Н.А. Темпоральная лексика как опыт лингвистического изучения. - АН СССР, 1979, т.38, №3.
14. Потиха З.А, Розенталь Д.Э. Лингвистические словари и работа с ними в школе. - М., 1987.
15. Протченко И.Ф. Словари русского языка. - М., 1996.
16. Рейхенбах, Г. Философия пространства и времени. - М.: Наука, 1986.
17. Современный русский язык: Курс лекций / И.В.Евсеева, Т.А.Лузгина, И.А.Славкина, Ф.В.Степанова; Под ред. И.А.Славкиной; Сибирский федеральный ун-т. - Красноярск,2007.
18. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. В 2 ч. - Ч. 1. под редакцией Е. И. Дибровой. - М.: «Академия», 2001.
19. Современный русский язык /Д.Э.Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова - 11-е изд.. - М.:Айрис-пресс, 2010.
20. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1999 (МАС - «Малый академический словарь").
21. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Под ред. А. М. Бабкина, С. Г. Бархударова, Ф. П. Филина и др. М.;Л., 1948-1965. Т. 1 (А-Б), 1948; Т. 2 (В-Вящий), 1951; Т. 3 (Г-Е), 1954; Т. 4 (Ж-З), 1955; Т. 5 (И-К), 1956; Т. 6 (Л-М), 1957; Т. 7 (Н), 1958; Т. 8 (О), 1959; Т. 9 (П-Пнуть), 1959; Т. 10 (По-Поясочек), 1960; Т. 11. (Пра-пятю), 1961; Т. 12. (Р), 1961; Т. 13. (С-Сняться), 1962; Т. 14 (Со-Сям), 1963; Т. 15. (Т), 1963; Т. 16 (У-Ф), 1964; Т. 17 (Х-Я), 1965 (принятое сокращение БАС)
22. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2000.
23. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - М
24. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Языковая система и речевая деятельность. - Л., 1974.
25. Яковлева, Е.С. Фрагменты языковой картины мира: (модели пространства, времени и восприятия). - М.: Гнозис, 1994.
26. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/10838
27. http://sci-book.com/russkiy-yazyik/literatur-71288.html
28. http://cheloveknauka.com/struktura-slovarnyy-stati
29. http://cdot-nntu.ru/basebook/rus_lang/data/lections/lec5.5.html
30. http://studopedia.net/9_33403_tema--leksikografiya.html
Приложение 1
Наличие лексемы в словаре, количество лексических значений
Лексема |
СО |
СУ |
СД |
БАС |
МАС |
|
Время |
+ 10 |
+ 9 |
+ |
+ 7 |
+ 6 |
|
I. Линейное время |
||||||
1) миг |
+ 1 |
+ 1 |
- |
+ 1 |
+ 1 |
|
2) момент |
+ 2 |
+ 3 |
+ |
+ 4 |
+ 4 |
|
3) секунда |
+ 3 |
+ 4 |
+ |
+ 5 |
+ 4 |
|
4) минута |
+ 3 |
+ 3 |
+ |
+ 3 |
+ 4 |
|
5) час |
+ 5 |
+ 7 |
+ |
+ 4 |
+ 4 |
|
6) день |
+ 3 |
+ 5 |
+ |
+ 4 |
+ 4 |
|
7) неделя |
+ 3 |
+ 2 |
+ (см. не делать) |
+ 1 |
+ 1 |
|
8) декада |
+ 2 |
+ 1 |
- |
+ 1 |
+ 2 |
|
9) месяц |
+ 3 |
+ 2 |
+ |
+ 2 |
+ 2 |
|
10) год |
+ 5 |
+ 4 |
+ |
+ 3 |
+ 5 |
|
11) век |
+ 5 |
+ 4 |
+ |
+ 4 |
+ 5 |
|
12) тысячелетие |
+ 2 |
+ 2 |
- |
+ 2 |
+ 2 |
|
13) вечность |
+ 1 |
+ 1 |
- (см. век) |
- (см. век) |
+ 1 |
|
II. Циклическое время A. . Времена года |
||||||
1) весна |
+ 1 |
+ 1 |
+ 2 |
+ 2 |
+ 2 |
|
2) лето |
+ 1 |
+ 3 |
+ 3 |
+ 3 |
||
3) осень |
+ 1 |
+ 2 |
+ 1 |
+ 2 |
+ 2 |
|
4) зима |
+ 1 |
+ 1 |
+ 1 |
+ 1 |
+ 1 |
|
B. . Части суток |
||||||
1) утро |
+ 1 |
+ 2 |
+ 1 |
+ 2 |
+ 2 |
|
2) день |
+ 3 |
+ 5 |
+ 1 |
+ 4 |
+ 4 |
|
3) вечер |
+ 1 |
+ 2 |
+ 1 |
+ 2 |
+ 2 |
|
4) ночь |
+ 1 |
+ 1 |
+ 1 |
+ 1 |
+ 1 |
Приложение 2
Грамматические, стилистические, стилевые и иные пометы
Лексема |
СО |
СУ |
СД |
БАС |
МАС |
|
Время |
-мени, мн. -мена, -мён, -менам, ср. 5. (мн. в одном знач. с ед.). 7. в знач. сказ., с неопред. 10. времён кого (чего), в знач. предлога с род |
р. и д. мени, менем, мени, мн. мена, мён, менам, ср. 1.только ед. (филос.) 2.только ед. 3.(мн. ч. может употр. и в знач. ед.) 4.только ед. 5.только ед. (разг.) 6.только ед. 7.только ед. 8.(грамм.) (спорт.) |
Грам. Местами говор. время, мн. вм. времена, нижг. Арх. |
вре'мени, тв. вре'менем, предл. вре'мени, им. времена'. 1.Филос. ?Астрон. ?Спорт. ?Эконом. ?Образно. ?В наречных выражениях. ?В выражениях. |
мени, менем, мени, мн. мена, мён, менам, ср. 5.Филос. (устар.) (прост) |
|
I. Линейное время |
||||||
1) миг |
-а, м. |
а, мн.нет,м. (книжн.) |
м. |
а, м. |
-а, м. чего, какой. |
|
2) момент |
-а, м. (разг). (книжн). |
а, м. [латин. momentum] чего. (физ.) (физ) |
ж. латн. |
а, м.нареч. Просторечн. 4.Спец. ?Спец. Лат. momentum - толчок, побудительное начало. |
-а, м чего Лат. momentum - толчок, побудительное начало. |
|
3) секунда |
-ы, ж. -и, ж. (к 1 знач.). -ая, -ое. |
ы, ж. [латин. secunda, букв. вторая, следующая] перен. (разг.) (см. минута в 3 знач.; обозначается на письме значком '' вверху цифры справа; научн.) (муз.) (муз.) |
ж, латн. |
ы, ж. ?(разг.) Лат. secunda - вторая, следующая. |
-ы, ж Лат. secunda - вторая, следующая |
|
4) минута |
-ы, ж. - и, ж. (к 1 и 2 знач.). -ая, -ое. (высок.). (разг. шутл.). -и, ж. (к 1 и 2 знач.). -ая, -ое. |
ы, ж. [от латин. minuta - уменьшенная] (разг.) (разг.) |
-тка, -точка, ж. |
ы, ж. 3.Спец. Лат. minuta - уменьшенная. |
-ы, ж спец. в зна. нареч. (шутл.) Лат. minuta - уменьшенная |
|
5) час |
час, ча'са (ча'су) и (с колич. числит.) часа', часу', предл. о часе, в ча'се и в часу', мн. -ы, -ов, м. 1. (часа; при колич. числит, часа, в часе). 2. (в часу; при колич. числит. часа, при порядк. и при опущении "одного" - часа). 3.(часа; при колич. числит. часа; на часе). (высок.). 4. (часа). 5. обычно мн. (разг.). (прост.). -а, м. (к 1 знач.). -ая, -ое (к 1, 2 и 3 знач.) .уменьш. |
ча'са (разг. ча'су) и часа', о ча'се, в ча'се и в часу', мн. ы', м. 1.ча'са (часа' обл.) (ритор.) 2.(ча'са, в ча'се) только ед., со словом «последний» и без него (часто употр. с глаг. «пробить», «ударить») (ритор.) 3.только ед., со словами «добрый» или «худой», а также без них (в том же знач., что со словом «добрый») (употр. в нек-рых выражениях, восходящих к астрономическим поверьям о предопределённых роком счастливых и несчастных днях, часах; ср. звезда в 3 знач.) 4.(ча'са; при колич. числит., а также обл. - часа'; в ча'се) 5.(ча'са; при колич. числит. - часа'; на ча'се) || только множ. (школьн. арго) 6.(в часу'» при колич. числит. - часа', при порядк., а также при опущении «одного» - ча'са) (разг.) 7.только мн. 8.только мн. (воен.) 9.преимущ. мн. (шутл.) |
м. |
а, предл. в ча'се, в часу', мн. часы', о'в, м. ?Разг. Род. ед. ?Устар. ?Устар и простореч. ?Устар. ?Мн. ?В знач. нареч. ?Устар. 3.Мн. спец. 4.Мн. |
а, предл. в ча'се, в часу', мн. часы', о'в, м Разг.Род. ед. |
|
6) день |
дня, м. ( и разг. изо дня). (разг.) уменьш. |
дня, м. 5.только мн. (книжн.) (экон.) (разг.) см. на днях (простореч. с обл. формой предл.п.) (разг.) см. оный см.считать. |
м. орл. |
дня, м. ?Джоревол. (устар.) (устар.) ?Переносно. |
дня, м (устар.) |
|
7) неделя |
-и, ж. уменьш. неделька, -и, ж. (к 1 знач) уменьш. |
и, ж. [первонач. и церк. - то же, что воскресенье] (см. пятница) (нов.) (нов. разг.) см. год. |
ж. церк. и юж. (в макалоруск). В Уфе. |
и, род. мн. неде'ль, ж. |
-и, ж. чего или какая |
|
8) декада |
-ы, ж. II прил. декадный, -ая, -ое. |
ы, ж. [от греч. dekas - десяток] (см. скользящий) |
- |
ы, ж. дека'да, дека'дный, дека'дник, - От греч. - десяток. |
-ы, ж От греч. - десяток. |
|
9) месяц |
-а, мн. -ы, -ев, м. II унич. (к 1 знач.). уменьш. |
а, мн. ы (а' неправ.), м. (см. медовый) (простореч. и поэт.) (простореч.) |
м. народн. народн.стар. народн. стар. народн. стар. народн. пск. стар. народн. стар. народн. стар. народн. стар. народн. стар. народн. стар. народн. стар. народн. стар. народн. (прмск.) (вор.) |
а, мн. ме'сяцы, ев, м. ?В астрономии. Простореч. В иной (простореч.) форме. |
-а, м |
|
10) год |
-а (-у), в году', о го'де, мн. го'ды и года', годо'в и лет, года'м, м. 2. (род. мн. годо'в) 3. мн. 4. мн. (род. мн. годо'в) 5. мн. (разг. неодобр.) |уменьш.;( разг.) (разг.). |
а, мн. года' и го'ды, годо'в, м. (астр.) 3.только мн. 4.только мн. (разг.) (разг. ирон.) Примечание. В качестве р. мн. от год во всех знач., кроме 4, употр. лет (р. мн. от лето). |
м. |
а и у, предл. в году', и о го'де, мн. го'ды и года', м. 1.Род. мн. лет. 2.Род мн. лет и годов. ?В выражениях. ?Устар. и в просторечии. ?В выражениях. ?Устар. и в просторечии. ?Устар. и в просторечии. 3.Го'ды, года', род. лет и (устар. и в просторечии) годо'в, мн. ?В выражениях. ?Го'ды, года', годо'в, мн. |
-а -и у,предл. в году', и о го'де, мн. го'ды и года', м. |
|
11) век |
-а, о ве'ке, на веку', мн. -а', -о'в, м. 3.чего или какой. 4.век, ве'ком. 5.ед.; род. -а (-у). обычно с определением. (в 3 знач.) (высок) (устар. и высок.) (высок.) (высок.) (устар. высок.) (разг.) (книжн.) (разг.) (разг.) || |
а (у), о ве'ке, на веку', мн. а' (ве'ки устар.), м. (разг.) (книжн.) (употр. только в вин. п., чаще в выражении: целый век; разг.) 4.в знач. нареч. (разг.) (устар.) разг.) (церк.) (разг.) (церк.) (книжн.) (церк. и разг. шутл.) |
м. |
а и у, в предл. о ве'ке (прошлом) и на (своём) веку'; мн. ве'ки и века', веко'в, м. (истор.) ?В выражениях. ?В образной речи. ?Распространительно ?Археол. ?Геол. (устар. и в выражениях) ?В сочетаниях ?В выражениях. Переносно. ?В просторечии. Устар. ?В просторечии. ?В выражениях. 5.В знач. нареч. ?В сочетакниях. |
-а (-у), о ве'ке, на веку', мн. века' (устар) и ве'ки, м. |
|
12) тысячелетие |
-я, ср. 2.чего. || прил. тысячелетний, -ая, -ое. |
я, ср. 2.чего. |
- |
а, ср. || Чаще мн. |
-я, ср |
|
13) вечность |
-и, ж. (очень давно; разг.) |
и, мн. нет, ж. (книжн.) (книжн.) (разг.) |
- (см. век) |
- (см. век) |
-и, ж чего. |
|
II. Циклическое время 1. Времена года |
||||||
1) весна |
-ы, мн. вёсны, вёсен, вёснам, ж. (прст.) |
весны, вин. вёсну и весну, мн. вёсны, вёсен, вёснам, ж. (поэт.) |
ж. |
ы, мн. вёсны, вёсен, вёснам, ж. (устар.) (простор.) |
ы, мн. вёсны, вёсен, вёснам |
|
2) лето |
-а, мн. редко, ср. (разг.) (посл) |
Лета, мн. лета ( поэт., устар.), ср. (разг.), разг, фам. |
ср. |
мн. лета ( поэт., устар.), ср. (разг.), |
-а, мн. |
|
3) осень |
-и, ж |
Осени, ж. (посл.) (поэт) |
Ж. |
и, ж. |
и,ж. (устар) |
|
4) зима |
ы,ж |
Зимы, вин зиму, мн. зимы, зимам, ж. |
Ж (пенз.) |
ы, ж (прост) |
ы, ж. |
|
2. Части суток |
||||||
1) утро |
утро, утра, утру, мн. утра, утрам, ср. |
утро, утра, утру, мн. утра, утрам, ср. |
ср. |
утро, утра, утру, мн. утра, утрам, ср. |
утро, утра, утру, мн. утра, утрам, ср. |
|
2) день |
дня', м. . II уменьш.-ласк. денёк, -нька, м. (к 1, 2 и 3 знач.) и денёчек, -чка, м. (к 1, 2 и 3 знач.). II прил. дневной, -ая, -ое (к 1 знач.) и денной, -ая, -ое (к 1 знач.; устар.). Дневной свет. Денные заботы. ( и разг. изо дня). (разг.) |
дня, м. 5.только мн. (книжн.) (экон.) (разг.) см. на днях (простореч. с обл. формой предл.п.) (разг.) см. оный см.считать. |
м. орл. |
дня, м. ?Джоревол. (устар.) (устар.) ?Переносно. |
дня, м (устар.) |
|
3) вечер |
-а, мн., -а, -ов, м. |
а, мн. а', м. (поэт.) |
м. |
-а, мн., -а, -ов, м. |
-а, мн., -а, -ов, м. |
|
4) ночь |
ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, ж |
ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, ж |
ж. нощь церк. |
ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, ж |
ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, ж |
Приложение 3
Лексическое значение
Лексема |
СО |
СУ |
СД |
БАС |
МАС |
|
Время |
1. Одна из форм (наряду с пространством) существования бесконечно развивающейся материи - последовательная смена её явлений и состояний. 2. Продолжительность, длительность чего-н., измеряемая секундами, минутами, часами. 3. Промежуток той или иной длительности, в к-рый совершается что-н., последовательная смена часов, дней, лет. 4. Определённый момент, в к-рый происходит что-н. 5. Период, эпоха. 6. Пора дня, года. 7. Подходящий, удобный срок, благоприятный момент. 8. Период или момент, не занятый чем-н, свободный от чего-н. 9. В грамматике: категория глагола, специальными формами относящая действие в план настоящего, прошлого или будущего. 10. В период, во время существования кого-чего-н. (о ком-чём-н. бывшем в отдалённом прошлом). |
1. Длительность бытия. || Эта форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера всего совершающегося. || Последовательная смена часов, дней, лет, столетий и т.п.; определённый отрезок этой последовательности, в течение к-рого что-н. совершается или что-н. может быть совершено. 2. Определённый, известный момент. 3.Эпоха, период. 4. Пора дня, года. 5. Более или менее длительная совокупность дней, часов. 6. Благоприятная пора, подходящий момент, удобный случай. 7. Досуг, свободное время. 8. Форма глаг. посредством к-рой действие или состояние представляется относящимся к настоящему, прошлому или будущему. 9. На состязании - длительность бега, езды и т.п. |
ср. длительность бытия; пространство в бытии; последовательность существования; продолжение случаев, событий; дни за днями и века за веками; последовательное течение суток за сутками. Время года, весна, лето, осень и зима. Время дня, утро, полдень, вечер, полночь. || Пора, година, срок, спопутный и противный чему случай. || Погода, состояние воздуха. || Счастье, земное благоденствие, благосостояние. || Изменение глагола, для означения действия или состояния настоящего, прошедшего и будущего. |
1.Одна из основных форм существования материи, проявляющаяся в длительности бытия. 2.Длительность существования всего происходящего, всех явлений и предметов, измеряемая годами, месяцами, днями, часами и т.п. - Мера длительности всего происходящего. - Последовательная смена часов, дней, лет и т.п. 3.Более или менее определённый промежуток, отрезок в последовательной смене часов, дней, месяцев и т.п. 4. Времена, мн. - эпоха, период (в жизни человечества, какого-либо народа, государства, общества). 5.Досуг; промежуток в последовательной смене часов, дней, не занятый делом, работой, свободный от обычных обязанностей. 6.Счастье. 7.Погода, состояние воздуха. |
1.Длительность существования всего происходящего, всех явлений и предметов, измеряемая веками, годами, часами, минутами и т.п. || Мера длительности всего происходящего, существующего. 2.Отрезок, промежуток в последовательной смене часов, дней, лет и т.п., в который что-л. происходит. || Пора дня, года и пр. || Досуг, часы, дни и т.п., которые можно отдать какому-л. занятию, делу и т.п. 3.Определённый, известный момент в последовательной смене часов, месяцев, лет и т.п. || Благоприятная пора, подходящий момент. 4.Период, эпоха (в жизни человечества, какого-л. народа, государства, общества и т.п.) 5.Всеобщая объективная форма существования материи, проявляющаяся в длительности и последовательности, неотъемлемо от движения. 6.Форма глагола, выражающая отношение действия или состояния к моменту речи или к какому-л. другому моменту. |
|
I. Линейное время |
||||||
1) миг |
Мгновение, очень короткий промежуток времени. |
Очень короткий промежуток времени, мгновение. || Момент, время, к-рого ждут. |
-(см.момент) |
Очень короткий промежуток времени; мгновение, момент. || Какой-либо определённый промежуток времени. |
Очень короткий промежуток времени; мгновение, момент. || Какое-л. определённое время. |
|
2) момент |
1. Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н. 2. Обстоятельство, отдельная сторона какого-н. явления. |
1. Кратчайший отрезок времени, миг, мгновение. || Миг, мгновение, время, когда осуществляется, наступает какое-н. действие. 2. Какой-н. промежуток времени, какой-н. этап в истории, развитии чего-н. || Составная часть какого-н процесса, действия. 3. Обстоятельство, сопутствующее условие. || Отдельная сторона, деталь какого-н. явления. |
миг, мгновение, минт; || пора, срок, короткое срочное время. |
1.Очень короткий промежуток времени; миг, мгновение. || Отрезок времени, в который начинается, наступает какое-нибудь действие; время начала какого-либо явления, действия. 2.Какой-то промежуток времени, какой-то этап в истории, в развитии чего-либо. 3.Обстоятельство, отдельная сторона какого-либо явления; сопутствующее условие. || Составная часть какого-либо процесса, явления. 4.Математическое понятие, играющее значительную роль в механике и теории вероятностей. |
1.Очень короткий промежуток времени; миг, мгновение. || Время, когда осуществляется, наступает какое-л. действие. 2.Этап в жизни, в развитии чего-л. 3.Отдельная сторона какого-л. явления. 4.Очень быстро, тотчас. |
|
3) секунда |
1. 1/60 часть минуты, основная единица времени в Международной системе единиц. 2. В математике: единица измерения углов, равная 1/3600 части градуса. 3. В музыке: вторая ступень гаммы, а также интервал, охватывающий две ступени звукоряда. |
1.Единица времени, равная одной шестидесятой части минуты. || Очень малый промежуток времени, один момент. 2. 1/60 минуты. 3. Интервал между двумя соседними нотами диатонической гаммы. 4.Об инструментах в оркестре - второй, вторящий. |
шестидесятая доля минуты, миг; || Секунда, второй голос в музыке, втора. |
1.Единица времени, равная одной шестидесятой части минуты. 2.Очень короткий промежуток времени, мгновение. 3.Единица измерения угла или дуги,, равная 1/3600 градуса, обозначаемая на письме знаком '' вверху цифры справа. 4.В музыке - вторая ступень диатонической гаммы, а также интервал между двумя соседними звуками этой гаммы. 5.Второй, вторящий инструмент в оркестре. |
1.Единица измерения времен, равная 1/60 минуты. || Очень короткий промежуток времени, мгновение. 3.Единица измерения углов и дуг, равная 1/3600 градуса, обозначаемая на письме значком '' вверху цифры справа. 3.Вторая ступень в диатонической гамме. || Интервал между двумя соседними звуками в диатонической гамме. 4.Второй, вторящий (инструмент в оркестре). |
|
4) минута |
1. Единица времени, равная 1/60 часа и состоящая из 60 секунд; промежуток времени такой протяжённости. 2. Короткий промежуток времени, мгновение (разг). 3. Единица измерения углов и дуг, равная 1/60 градуса (спец). |
1. Мера времени, равная 1/60 часа, состоящая из 60 секунд. 2.Очень короткий промежуток времени, мгновение. 3.1/60 градуса, обозначается на письме значком ' вверху цифры справа, напр. 80є30' (80 градусов 30 минут). |
как мера дуги или угла, 1/60 градуса; || как мера времени, 1/6- часа или |
1.Мера времени, равная 1/60 часа и состоящая из 60 секунд. 2.Короткий промежуток времени; мгновение. || Какой-то отрезок времени; пора, момент. 3. Единица измерения угла или дуги, равная 1/60 градуса, обозначаемая на письме значком ' вверху цифры справа. |
1.Единица измерения времени, равная 1/60 часа и состоящая и 60 секунд. 2.Короткий промежуток времени, мгновение. || Какой-л. определённый промежуток, отрезок времени. 3.Время от времени; иногда. 4.Единица измерения углов и дуг, равная 1/60 градуса или 1/21600 части окружности, обозначаемая на письме значком ' вверху цифры справа. |
|
5) час |
1. Промежуток времени, равный 60 минутам, одна двадцать четвертая часть суток. 2. Одна такая часть суток сроком в 60 минут, исчисляемая от полудня или полуночи. ч. ночи. 3. Промежуток времени (45 или 50 минут), отводимый на урок, лекцию. 4. Пора, время. 5. Время, предназначенное для чего-н. |
1. Время, пора, момент. 2.Смерть. 3.Счастливое или несчастливое время, момент. 4.Промежуток времени, состоящий из 60 минут, двадцать четвёртая часть суток. 5.Определённый промежуток времени, отводимый на урок, лекцию, занятие, вместе с перерывом на отдых занимающий 60 минут. || Педагогические занятия, уроки. 6.Срок, мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночи.7.Прибор, механизм, служащий для определения и измерения времени в пределах суток. 9.Церковная служба у православных христиан, а также молитвы, читаемые этой службой. |
время, времена, година, пора; || досуг, свобода, удобное к чему время; || час, мера времени, 60 минут, по 24 часа на сутки. |
1.Промежуток времени. равный шестидесяти минутам, одной двадцать четвёртой части суток, единица счёта времени. || Та же единица счёта времени, отсчитываемая от полудня или от полуночи, а также по суткам - от полуночи. || Промежуток около 60 минут, отводимый на урок, лекцию, занятие с перерывом на отдых. 2.Время, пора, момент. || Время, предназначенное для чего-нибудь. 3.Несение охраны, пребывание на карауле в известный промежуток времени. 4.Церковная служба, во время которой читаются псалмы, молитвы, тропари и кондаки; совершается четыре раза в день в отведённое для неё время. || О псалмах, молитвах, читаемых при такой службе. |
1.Промежуток времени, равный шестидесяти минутам, одной двадцать четвёртой части суток, единица счёта времени. || Промежуток времени около 60 минут, отводимый на урок, лекцию, занятие с перерывом на отдых. || Уроки, лекции, занятия как известные промежутки учебного времени. 2.Время, пора, момент. || Время, предназначенное для чего-нибудь. 3.Несение охраны, пребывание на карауле в известный промежуток времени. 4.Церковная служба, во время которой читаются псалмы, молитвы, тропари и кондаки; совершается четыре раза в день в отведённое для неё время. || о псалмах, молитвах и т.д. |
|
6) день |
1.Часть суток от восхода до захода Солнца, между утром и вечером. 2. То же, что сутки. 3. Промежуток времени в пределах суток, занятый или характеризуемый чем-н. |
1.Часть суток, промежуток времени от утра до вечера. 2.Сутки, промежуток времени в 24 часа. || Неопределённый промежуток времени в пределах суток, принимаемый за отдельные сутки при счёте в быту. 3.Промежуток времени (в пределах суток календарного дня), занятый какой-н. социальной деятельностью. 4.Календарная дата, число месяца, посвящённое какому-н. событию. 5.Время, пора, период. |
сутки; || противопл. ночь; время от восхода до заката солнца; от утреннеё до вечерней зари; || в самом тесном знач. часы около полудня, отделяющие утро и вечер. || красные дни противоп. чёрным дням, пора довольства, достатка. || У пастухов день, лошадь, корова и три овцы или две свиньи; пастуху платят по числу таких дней, и за это число скота отъедает он у каждого хозяина по одному дню. |
1.Часть суток. от восхода до захода солнца, от утра до вечера (обычно противоп. ночи). 2. Сутки, промежуток времени в 24 часа. 3. Календарная дата, число месяца, посвящённые какому-нибудь событию, лицу. 4.Время, пора. |
1.Часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. || Промежуток времени (в пределах календарных суток), занятый какой-л. деятельностью. 3.Календарная дата. число месяца. . || Календарная дата, число месяца, посвящённое какому-л. событию. 4.Время, пора, период. || Жизнь. |
|
7) неделя |
1. Единица исчисления времени, равная семи дням, вообще срок в семь дней. 2. В нек-рых сочетаниях: семь дней (календарная неделя), связанных с какими-н. церковными праздниками или приходящиеся на какое-н. праздничное время, либо на время поста. 3. Семь дней, посвящённых какому-н. общественному мероприятию, пропаганде чего-н. |
1. Время от понедельника до воскресенья включительно. || Единица счёта времени, равная семи дням; семидневный срок. || Семидневный срок, назначенный для проведения какой-н. общественной работы, кампании. 2.То же, что шестидневка. |
-(см.не делать) (от не делать, не работать) воскресенье, воскресный день; || Вообще: седмица, семь ден, дней, суток сподряд, от понедельника дог воскресенья. || Семь дней, семеро суток, с какого бы ни было дня. || понедельник. |
Единица счёта времени от понедельника до воскресенья включительно. || Единица счёта времени, равная семи дням, которая отсчитывается с любого дня; семидневный срок. || Семидневный срок, назначаемый для проведения какой-либо общественной работы. кампании. |
Единица исчисления времени, равная семи дням, от понедельника до воскресенья включительно. || Период времени в семь дней, отчисляемый от какого-л. дня. || Семидневный промежуток времени, посвящённый чему-л., какому-л. событию. |
|
8) декада |
1.Промежуток времени в десять дней. 2. Такой промежуток времени, посвящённый чему-н. |
Десятидневный промежуток времени в статистике, экономике. || Десятидневный период, заменивший неделю в современном советском календаре (по образцу календаря, действовавшего в эпоху Великой французской революции). || Десятидневный промежуток времени. применяемый в расписании учебных занятий в вузах. |
- |
Десятидневный промежуток времени. |
1.Промежуток времени продолжительностью в десять дней; третья часть месяца. 2.Десятидневный промежуток времени, посвящённый чему-л. |
|
9) месяц |
1. Единица исчисления времени по солнечному календарю, равная одной двадцатой части года (от 28 до 31 суток); срок в 30 суток. 2. Тридцать дней, посвящённых какому-н. общественному мероприятию, пропаганде чего-н., месячник. 3. Диск луны или его часть. |
1.Единица исчисления времени - каждая из двенадцати частей, на к-рые разделяется астрономический год. 2.То же, что луна. |
Луна, спутник Земли; ночное светило, казачье солнышко, месик. || Время обращения Луны вокруг Земли: в отношении к Солнцу: дней, синодический месяц, солнечный; в отношении к звёздам: дней, сидерический или звёздный. Правительство считает гражданский или военный месяц, напр., при расчёте продовольствия, в 30 дней, за исключением февраля, в коем 28 и 299 дней. Название годовых месяцев: январь( васильев месяц, перелом зимы, сечень, просинец); февраль (бокогрей, широкие дороги, сечень, лютый); март (пролетье, свистун, березозол, сухой); апрель (заиграй овражки, , цветень, березозол); май (месяц ай, мур, травень, травный); июнь (голодай, ау, червень, изок); июль (сенозарник, страдник, грозник, макушка лета, червень, липец); август (капустник, серпень, зарев); сентябрь (осенины, засидки, бабье летог, летопроводец, вресень, ревун, рувень, рюень); октябрь (грязник, свадебник, зазимье, наздерник, грудень, листопад); ноябрь (братчины, листопад., грудень); декабрь ( студень, зимник, студень, студёный). |
1. Одна двенадцатая часть астрономического года, имеющая каждая самостоятельное название (январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль. август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь). || Проме6жуток времени в 30 дней. 2.Небесное светило; луна. |
1.Единица исчисления времени, промежуток времени, в течение которого Луна совершает один оборот вокруг Земли; содержит от 28 до 31 дня. || Период времени в 30 дней, отчисляемых от какого-л. дня. 2.Луна. |
|
10) год |
1. Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца - 12 месяцам, вообще срок в 12 месяцев. 2. Промежуток времени, в к-рый завершается цикл каких-н. работ, занятий. 3. Период времени, охватывающий нек-рое количество лет. 4. В сочетании с порядк. числ. - промежуток времени в пределах десятилетия. 5. Возраст. |
1.Единица летоисчисления, промежуток времени, соответствующий периоду обращения земли вокруг солнца. || Период времени в 12 месяцев, отчисляемых от какого-н. определённого дня. || Круговорот четырёх периодов: зимы, весны, лета и осени. 2.Промежуток времени, в к-рый какая-н. планета обращается вокруг солнца. 3.Эпоха, период времени в нек-рое количество лет. 4.В сочетании с порядковыми числит. употр. для обозначения десятилетия. |
продолжение времени, в какое солнце, при мнимом течении, ходе своём, возвращается в ту же точку; время обтечения Земли вокруг Солнца; 12 месяцев, или 52 недели с одним или с двумя днями. Годом называют и круг, кругооборот четырёх времён года. |
1.Период времени, соответствующий одному обороту земли вокруг солнца, содержащий 365 или 366 суток или же 12 календарных месяцев, начиная с 1 января. 2.Период времени в 12 месяцев, равный календарному году, считаемый от какого-либо определённого момента, дня. 3.Возраст. |
1.Единица летоисчисления, промежуток времени, в течение которого Земля совершает один оборот вокруг Солнца; содержит 12 месяцев, отчисляемых с 1-го января. || Период времени в 12 месяцев, отчисляемых от какого-л. дня. 2.В сочетании с соответствующими порядковыми числительными употребляется для обозначения десятилетия. 3.Период времени в некоторое количество лет. 4.Возраст. 5.Промежуток времени, в течение которого происходит обращение какой-л. планеты вокруг Солнца. |
|
11) век |
1. Период в сто лет, условно исчисляемый от рождения Иисусу Христа (Рождества Христова). 2. Срок в сто лет. 3. Исторический период, эпоха, характеризующаяся чем-н. (со стороны производственной, научной, социальной). 4. Очень долгое время, вечность. 5. Жизнь (в 3 знач.), чьё-н. существование. |
1.Жизнь. 2.Эпоха, период времени, означенный какими-н. выдающимися событиями, замечательными личностями, характерными общественными движениями. || Столетие. 3.Неопределённо долгое время, слишком долго. 4.Постоянно. || То же, что в век. |
срок жизни человека или годности предмета; продолжение земного бытия. || Быт, бытие вселенной - в нынешнем её порядке. || Столетие. || Продолжительная пора; время чего-либо, замечательное чем-либо. |
1.Промежуток времени в сто лет; столетие. 2.Время. период времени; современное (кому-либо) общество. 3.Время, продолжительность жизни человека. 4.Неопределённо долгое время. |
1.Столетие. 2.Период времени, характеризующийся чем-л.; эпоха. 3.Жизнь, период существования кого-, чего-л. 4.Очень долгое время; вечность. 5.Всегда, вечно. |
|
12) тысячелетие |
1. Срок в тысячу лет. 2. чего. Годовщина события, бывшего тысячу лет тому назад. |
1.Период времени в 1000 лет, десять веков. 2.Годовщина события, случившегося 1000 лет тому назад. |
- |
1.Промежуток времени в тысячу лет. || Очень большой промежуток времени. 2. Годовщина чего-либо, происшедшего или начатого тысячу лет назад. |
1.Промежуток времени, срок в тысячу лет. || Огромный промежуток времени, века'. 2.Годовщина чего-л. происшедшего или начатого тысячу лет тому назад. |
|
13) вечность |
Очень долгое время, бесконечность. |
Время, не имеющее ни начала, ни конца. |
-(см.век) |
-(см.век) |
Течение времени, не имеющее начала и конца. || Бессрочность. || В антинаучной философии: вневременность, независимость от времени, неизменность во времени. |
|
II. Циклическое время 1. Времена года |
||||||
1) весна |
Время года, следующее за зимой и предшествующее лету. |
1.Время года между зимой и летом. 2.Молодость как время надежд и мечтаний. |
одно из четырех времен года, между зимою и летом, по астроном. счету, со вступления солнца в знак Овна, с 8 марта по 9 июня. || В арх. весной зовут первый весенний дождь, первую воду после Егорья. Весенний, относящийся до весны. |
1.Время года между зимой и летом. 2.Молодость как время надежд и мечтаний |
1.Время года между зимой и летом. 2.Молодость как время надежд и мечтаний |
|
2) лето |
самое тёплое время года, следующее за весной и предшествующее осени |
1. Самое тёплое время года, между весной и осенью. 2.употр. в качестве род. мн. к год во всех знач., кроме 4. 3.Возраст, года. |
Самое тёплое время года, следующее за весной и предшествующее осени. |
1.Самое тёплое время года, следующее за весной и предшествующее 2.употр. в качестве род. мн. к год во всех знач., кроме 4. 3.Возраст, года. |
1. Самое тёплое время года, между весной и осенью. 2.употр. в качестве род. мн. к год во всех знач., кроме 4. 3.Возраст, года. |
|
3) осень |
Время года, следующее за летом и предшествующее зиме. |
1.Одно из четырёх времён года, между летом и зимой. 2. Увядание, одряхление, приближение конца. |
Время года меж лета и зимы. |
1.Время года, следующее за летом и предшествующее зиме. 2. Увядание, одряхление, приближение конца |
1.Одно из четырёх времён года, между летом и зимой. 2. Увядание, одряхление, приближение конца. |
|
4) зима |
Самое холодное время гожа, наступающее вслед за осенью. |
Самое холодное время гожа, наступающее вслед за осенью. |
Самое холодное время гожа, наступающее вслед за осенью. |
Самое холодное время гожа, наступающее вслед за осенью. |
Самое холодное время гожа, наступающее вслед за осенью. |
|
2. Части суток |
||||||
1) утро |
Часть суток, сменяющая ночь и переходящая в день, начало дня. |
1.Начало дня, первые часы дня. 2.Начало, первый период чего-нибудь. |
Ср. ранок южн. начало, первая пора дня, от восхода солнца; всё время дня до полудня. |
1.Начало дня, первые часы дня. 2.Начало, первый период чего-нибудь. |
1.Начало дня, первые часы дня. 2.Начало, первый период чего-нибудь. |
|
2) день |
1.Часть суток от восхода до захода Солнца, между утром и вечером. 2. То же, что сутки. 3. Промежуток времени в пределах суток, занятый или характеризуемый чем-н. |
1.Часть суток, промежуток времени от утра до вечера. 2.Сутки, промежуток времени в 24 часа. || Неопределённый промежуток времени в пределах суток, принимаемый за отдельные сутки при счёте в быту. 3.Промежуток времени (в пределах суток календарного дня), занятый какой-н. социальной деятельностью. 4.Календарная дата, число месяца, посвящённое какому-н. событию. 5.Время, пора, период. |
сутки; || противопл. ночь; время от восхода до заката солнца; от утреннеё до вечерней зари; || в самом тесном знач. часы около полудня, отделяющие утро и вечер. || красные дни противоп. чёрным дням, пора довольства, достатка. || У пастухов день, лошадь, корова и три овцы или две свиньи; пастуху платят по числу таких дней, и за это число скота отъедает он у каждого хозяина по одному дню. |
1.Часть суток. от восхода до захода солнца, от утра до вечера (обычно противоп. ночи). 2. Сутки, промежуток времени в 24 часа. 3. Календарная дата, число месяца, посвящённые какому-нибудь событию, лицу. 4.Время, пора. |
1.Часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. || Промежуток времени (в пределах календарных суток), занятый какой-л. деятельностью. 3.Календарная дата. число месяца. . || Календарная дата, число месяца, посвящённое какому-л. событию. 4.Время, пора, период. || Жизнь. |
|
3) вечер |
Часть суток, сменяющая день и переходящая в ночь. |
1.Часть суток от конца дня до начала ночи. Вечернее собрание для развлечения. || Вечернее представление, состоящее из отдельных коротких номеров. || 2. Вечернее публичное собрание, посвящённое какому-н. общественному, литературному вопросу, памяти писателя или воспоминаниям и каком-н. событии и т.п. |
Пора между концом дня и началом ночи; время около заката солнца. |
1.Часть суток от конца дня до начала ночи. Вечернее собрание для развлечения. || Вечернее представление, состоящее из отдельных коротких номеров. || 2. Вечернее публичное собрание, посвящённое какому-н. общественному, литературному вопросу, памяти писателя или воспоминаниям и каком-н. событии и т.п. |
1.Часть суток от конца дня до начала ночи. Вечернее собрание для развлечения. || Вечернее представление, состоящее из отдельных коротких номеров. || 2. Вечернее публичное собрание, посвящённое какому-н. общественному, литературному вопросу, памяти писателя или воспоминаниям и каком-н. событии и т.п. |
|
4) ночь |
Часть суток, промежуток времени от вечера до утра |
Часть суток, промежуток времени от вечера до утра. |
Время, когда солнце бывает под закроем (горизонтом), противопол. день. |
Часть суток, промежуток времени от вечера до утра |
Часть суток, промежуток времени от вечера до утра |
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Основные типы словарей. Лексико-семантический класс с общим значением времени и его классификация. Значение категории времени. Анализ наличия заголовочного слова и способов расположения словарных статей (на материале описания темпоральной лексики).
курсовая работа [76,8 K], добавлен 15.06.2015Изучение предмета лексикографии или раздела языкознания, занимающегося теорией и практикой составления словарей. Проблема семантической структуры слова. Принципы словарного описания языка. Лексикографический параметр и пометы. Требования к толкованиям.
презентация [281,9 K], добавлен 17.03.2015Динамичность лексической системы. Соотношение активного и пассивного запасов лексики. Архаизация русской лексики. Анализ школьных учебников. Понятие и классификация советизмов. Понимание и восприятие хронологически отмеченной лексики школьниками.
дипломная работа [58,0 K], добавлен 27.03.2012Теоретические принципы иллюстрирования значений слова в словарях: литературного языка, диалектных, языка писателей, исторического профиля. До настоящего времени толковые словари остаются наиболее ценными и сложными лексикографическими трудами.
курсовая работа [32,7 K], добавлен 02.03.2004Продуктивные модели словообразования в русском языке. Источники и сферы заимствования лексики. Актуализация узкоупотребительной, устаревшей лексики. Особые лексические средства манипуляции общественным сознанием в современном публицистическом дискурсе.
дипломная работа [264,1 K], добавлен 12.10.2015Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".
курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.
курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010Определение "варваризмов" как иноязычных слов и выражений, используемых в речи при описании реалий и обычаев других народов. Создание словаря для облегчения понимания поэтического языка Пушкина и толкования иноязычных слов. Структура словарной статьи.
контрольная работа [14,9 K], добавлен 26.12.2011Место лексикографии среди лингвистических дисциплин. Статус терминологической лексикографии, пути описания языка профессиональной коммуникации. Лексикографические термины как объект описания специальных словарей. Основные критерии отбора терминов.
курсовая работа [35,6 K], добавлен 30.10.2014Молодёжный жаргон как форма существования языка. Понятие жаргонизированной лексики. Общая характеристика молодежного жаргона. Структурный анализ бытовой жаргонизированной речи молодёжи. Лексико-семантические группы французского молодёжного жаргона.
курсовая работа [39,0 K], добавлен 27.11.2014Неологизмы в английском языке и особенности их перевода (на материале экономической лексики). Национально-культурная специфика изучения новой лексики английского языка. Трудности перевода неологизмов в экономических текстах, лексические трансформации.
дипломная работа [153,3 K], добавлен 12.09.2010Особенности строения англо-русского тематического словаря. Структура словарной статьи: заглавное слово, толкование, приведения прямых и обратных производных, идиоматического выражения. Грамматические коды и синтаксическая характеристика фразовых глаголов.
реферат [926,5 K], добавлен 18.11.2010Лексика английского языка как система. Особенности научного стиля речи. Термин как единица языка науки. Функции научной лексики в сериале "Теория большого взрыва". Классификация терминов по авторству, содержательной (семантической) и формальной структуре.
курсовая работа [271,3 K], добавлен 17.04.2015Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.
контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013Прослеживание употребления слова "вкрадчивый" в тексте и в словарях русского языка. Анализ статистики употребления слова "вкрадчивый" в Национальном корпусе русского языка и приведение примеров его употребления. Определение значения слова в тексте.
творческая работа [67,1 K], добавлен 08.04.2018Определение стилистических пластов лексики современного французского языка. Понятие, значение лексики ограниченной сферы употребления. Систематизация терминологической и профессиональной лексики, ее функционирование в тексте романе Эмиля Золя "Germinal".
курсовая работа [85,6 K], добавлен 19.03.2014Системная организация русской лексики как основа изучения тематических и лексико-семантических групп. Лингвистический анализ основных лексем лексико-семантической группы "Театр". Анализ программ и учебников по русскому языку для начальной школы.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 22.03.2019Основные вопросы и задачи описания русского языка как иностранного в лингводидактических целях. Специфическая интерпретация фактов иностранного языка. Особенности создания системы градуированных списков слов (с учетом их семантической характеристики).
контрольная работа [814,5 K], добавлен 03.05.2015Этимология - раздел языкознания. Исследование источников и формирования словарного состава языка, включая реконструкцию словарного состава древнейшего периода. Реконструкция первичной мотивации, формы и значения слова как предмет этимологического анализа.
курсовая работа [94,1 K], добавлен 17.06.2015Черты разговорного и книжного синтаксиса. Группы лексики, уподобление русского литературного языка французскому. Функции старославянской и старокнижной лексики в произведении. Влияние литературного стиля. Принципы, используемые Карамзиным в произведении.
контрольная работа [30,7 K], добавлен 17.11.2010