The theoretical course of English

The grammatical structure of the English language as a system where all parts are interconnected. The morphological system of language. Notional and functional parts of speech. Syntactic classification of word stock. Word-groups with transferred meanings.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курс лекций
Язык английский
Дата добавления 27.08.2017
Размер файла 193,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

If we consider all these words from the point of view of the "building materials" of which they are made we shall see that these are all familiarly English, even though the words themselves cannot be found in the vocabulary of British English. Yet, both the word-building pattern of composition and the constituents of these compounds are easily recognized as essentially English.

Later proper Americanisms are represented by names of objects, which are called differently in the United States and in England. E. g. the British chemist's is called drug store or druggist's in the United States, the American word for sweets (Br.) is candy, luggage (Br.) is called baggage (Amer.), underground (Br.) is called subway (Amer.), lift (Br.) is called elevator (Amer.), railway (Br.) is called railroad (Amer.), carriage (Br.) is called car (Amer.), car (Br.) is called automobile (Amer.).

If historical Americanisms have retained their 17lh-c. meanings (e. g. fall, n. mad, adj., sick. adj.), there are also words which though they can be found both in English and in American vocabulary, have developed meanings chaharacteristic of American usage. The noun date, is used both in British and American English in the meanings "the time of some event''; "the day of the week or month"; "the year"» On the basis of these meanings. in American English only; another meaning developed: an appointment for a particular time (transference based on contiguity: the day and time of an appointment > appointment itself).

American vocabulary is rich in borrowings. The principal groups of borrowed words are the same as were pointed out for English vocabulary. Yet, there are groups of specifically American borrowings which reflect the historical contacts of the Americans with other nations on the American continent.

These are for instance Spanish borrowings (e. g. ranch, sombrero, canyon, cinch) Negro borrowings (e. g. banjo) and especially Indian borrowings. The latter are rather numerous and have a pecular flavour of their own: wigwam, squaw, moccasin, toboggan, caribou, tomahawk. There are also some translation-loans of Indian origin: pale-face (the name of the Indians for all white people), war path, war paint, pipe of peace, fire-water.

These words are used metaphorically in both American and British modern communication. A woman who is too heavily made up may be said to wear war paint, and a person may be warned against an enemy by: Take care: he is on the war path (i.e. he has hostile intentions).

Many of the names of places, rivers, lakes, even of states, are of Indian origin, and hold in their very sound, faint echoes of the distant past of the continent. Such names as for instance, Ohio (ou'haiou], Michigan [' ], Tennessee [tene'si:], Illinois [ ], Kentucky [ ] sound exotic and romantic. These names awake dim memories of those olden times when Indian tribes were free in the sole masters of the vast unspoiled beautiful.

Thus, American English has absorbed many words from different languages.

1) Indian: vigvam - вигвам, tpmagauk -томагавк.

2) Holland (Dutch): boss, hamburger - рубленый шницель, bloodwurstd, noodle, dollar.

3) French: "-vill" -Jecksonvil, Luisiana, Detroit.

4) Spanish: cafeteria, runcho, Quarteron (mixture of Indian and white)

5) Amer. E.: fall (autumn), I guess (I think), mad (angry). Some words preserve very old meanings: to hit - to reach (достигать), The news hit the headline. We hit the station. to raise - to breed (chicken)

6) New Americanisms are coined by different devices common for both varieties:

ragtime - синкопированная музыка

chewing gum - жевательная резинка

campus - университет

chainstores - магазины одной фирмы

downtown - деловая часть

downtime - простой, вынужденное безделье

dark horse - неожиданно избранный, неизвестный кандидат

favourite son - кандидат, имеющий больше шансов

all-outer - сторонник решительных мер

color-bar - расовая дискриминация

give-away policy -- политика уступок

7) Interrelations between Br.E. and Am.E. are explained by extralinguistic (close economic, political, cultural, military ties) and linguistic factors. Linguistic reasons - Br.E. and Am.E. are the same language, sometimes the Englishman isn't aware of a new word, its being American or English.

The Br. E. affected the Am.E. up to the end of the XVIII century. Later the situation changed and in the XIX c. the influence of the American words on the Br.E. accelerated.

The causes: the political rise of the USA in the world at the beginning of the XIX c. The English of the USA does not differ from that of the British Isles. The elder generation is allergic to American words: home town = native town, to relax = to get up, to publicise = to boost, noncens = bunk [^], up-and coming = обещающий, подающий надежды, excuse = alibi, to be averse = to be allergic.

ENGLISH IN AN INTERNATIONAL CONTEXT

Today, a greater variety of languages may be spoken in the United States than ever before. The impact, particularly in cities where immigrants settle in large numbers, is very evident. The Los Angeles Times (2/10/88) reported that lhe 160,000 students enrolled in the Los Angeles Unified School District spoke a staggering eighty-one different languages! Predictably, some Americans oppose the costs of providing multilingual services, and many more feel threatened by such linguistic and cultural diversity. Some have even organized attempts, which have been successful in some stales, to pass laws making English the official language. According to the New York Times (2/8/90), by the end of 1988, sixteen stales had adopted laws or constitutional amendments making English their official language. Thus far, these laws are mostly symbolic expressing citizens' fears for the primacy of English but having little or no effect on the day-to-day operations of stale governments and not impinging on isly enacted measures like those mandating multilingual ballots or court iterpreters for non-English-speaking defendants in criminal trials. But a , federal judge nonetheless nullified an Arizona constitutional amendment making English the language "of all government functions and actions." ruling that. in violated federally protected free speech rights.

Does the United States need laws 10 protect and promote English? We don't think so. For one thing, cultural uniformity can't be achieved by force of law and threat of penalty. But equally important, the English language is under no threat. Today, English is a world language, a native language to more than 16.000.000 people and a second language to 1,336,000,000 more. In addition, English serves as a lingua franca, an agreed upon vehicle of communication for specific purposes among speakers who may not share any other language, for countless others ranging from airline pilots to computer scientist. Globally, American English is only one of a number of major national dialects with their own unique features. Some of the larger communities of speakers of distinctive dialects of English as a first language include those who speak British English (56.000.000 speakers); South Asian English, including the people of India, Bangladesh, Pakistan, Sri Lanka, Nepal, and Bhutan (estimated a 27,000,000)

Canadian English (17,000,000), Australian English (14,000,000); Irish English (3,300,000); New Zealand English 3,000,000), South African English (2,000,000); and Jamaican English (2,300,000). But there are many other "world Englishes," as figure indicates.

Worldwide, British and American English have been most influential on learners of English as a foreign language through the major involvement by speakers of those dialects in leaching English as a foreign language (EFL). But none of the varieties, including British and American, can claim preeminence on linguistic grounds as the standard for the others. Each is a legitimate version of English. Just as that abstract entity American English is in the broadest sense the sum of its regional and social dialects, so Global English must be defined as the sum of various national and local varieties.

Within the United Slates. English also exists in an international context as one language amid many.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Grammar in the Systemic Conception of Language. Morphemic Structure of the Word. Communicative Types of Sentences. Categorial Structure of the Word. Composite Sentence as a Polypredicative Construction. Grammatical Classes of Words. Sentence in the Text.

    учебное пособие [546,3 K], добавлен 03.10.2012

  • The general outline of word formation in English: information about word formation as a means of the language development - appearance of a great number of new words, the growth of the vocabulary. The blending as a type of modern English word formation.

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 18.04.2014

  • Different approaches to meaning, functional approach. Types of meaning, grammatical meaning. Semantic structure of polysemantic word. Types of semantic components. Approaches to the study of polysemy. The development of new meanings of polysemantic word.

    курсовая работа [145,2 K], добавлен 06.03.2012

  • The history and reasons for the formation of american english, its status as the multinational language. Its grammatical and lexical-semantic features. Differences in American and English options in the grammar parts of speech, pronunciation and spelling.

    курсовая работа [34,8 K], добавлен 08.03.2015

  • Acquisition of skills of oral and written speech in sphere of professional sea English language. Communication at sea. The basic classes of ships. Parts of a ship and her measurement. Pilotage and pilots. Buoys and beacons. Tides and tidal streams.

    учебное пособие [4,9 M], добавлен 20.02.2012

  • Study of different looks of linguists on an accentual structure in English. Analysis of nature of pressure of the English word as the phonetic phenomenon. Description of rhythmic tendency and functional aspect of types of pressure of the English word.

    курсовая работа [25,7 K], добавлен 05.01.2011

  • Word as one of the basic units of language, dialect unity of form and content. Grammatical and a lexical word meaning, Parf-of-Speech meaning, Denotational and Connotational meaning of the word. Word meaning and motivation, meaning in morphemes.

    курсовая работа [29,6 K], добавлен 02.03.2011

  • Language as main means of intercourse. Cpornye and important questions of theoretical phonetics of modern English. Study of sounds within the limits of language. Voice system of language, segmental'nye phonemes, syllable structure and intonation.

    курсовая работа [22,8 K], добавлен 15.12.2010

  • Why English language so the expanded language in the world. The English countries of conversation are located in various parts of the world and differ in the different ways. Each country has own customs of history, tradition, and own national holidays.

    топик [10,7 K], добавлен 04.02.2009

  • Historical background of the History of English. Assimilative Vowel Changes: Breaking and Diphthongisation. Old English phonetics and grammar. Morphological classification of nouns. Evolution of the grammatical system. Personal and possessive pronouns.

    курс лекций [104,6 K], добавлен 23.07.2009

  • Traditional periodization of historical stages of progress of English language. Old and middle English, the modern period. The Vocabulary of the old English language. Old English Manuscripts, Poetry and Alphabets. Borrowings in the Old English language.

    презентация [281,2 K], добавлен 27.03.2014

  • The history of the English language. Three main types of difference in any language: geographical, social and temporal. Comprehensive analysis of the current state of the lexical system. Etymological layers of English: Latin, Scandinavian and French.

    реферат [18,7 K], добавлен 09.02.2014

  • Characteristics of the English language in different parts of the English-speaking world. Lexical differences of territorial variants. Some points of history of the territorial variants and lexical interchange between them. Local dialects in the USA.

    реферат [24,1 K], добавлен 19.04.2011

  • The history of parts of speech in English grammar: verb, noun, adjective, adverb, preposition, conjunction and interjection. Parts of speech and different opinions of American and British scientists. The analysis of the story of Eric Segal "Love Story".

    реферат [41,8 K], добавлен 12.04.2012

  • A word-group as the largest two-facet lexical unit. The aptness of a word, its lexical and grammatical valency. The lexical valency of correlated words in different languages. Morphological motivation as a relationship between morphemic structure.

    контрольная работа [17,4 K], добавлен 09.11.2010

  • English is a language particularly rich in idioms - those modes of expression peculiar to a language (or dialect) which frequently defy logical and grammatical rules. Without idioms English would lose much of its variety, humor both in speech an writing.

    реферат [6,1 K], добавлен 21.05.2003

  • The oldest words borrowed from French. Unique domination of widespread languages in a certain epoch. French-English bilinguism. English is now the most widespread of the word's languages. The French Language in England. Influence on English phrasing.

    курсовая работа [119,6 K], добавлен 05.09.2009

  • The structure of words and word-building. The semantic structure of words, synonyms, antonyms, homonyms. Word combinations and phraseology in modern English and Ukrainian languages. The Native Element, Borrowed Words, characteristics of the vocabulary.

    курс лекций [95,2 K], добавлен 05.12.2010

  • Loan-words of English origin in Russian Language. Original Russian vocabulary. Borrowings in Russian language, assimilation of new words, stresses in loan-words. Loan words in English language. Periods of Russian words penetration into English language.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.04.2011

  • The development of Word Order. Types of syntactical relations words in the phrase, their development. The development of the composite sentence. The syntactic structure of English. New scope of syntactic distinctions and of new means of expressing them.

    лекция [22,3 K], добавлен 02.09.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.