Становление и развития норм в германском языке
Диахроническое сопоставление процессов становления и развития норм в двух языках разных групп (английского и итальянского). Направления изменений в разных аспектах языка, включая фонетические, грамматические, лексические и изменения в словообразовании.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 09.11.2017 |
Размер файла | 52,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
4. Подводя итог изменениям, произошедшим и происходящим в современных европейских языках на примере английского и итальянского, нужно отметить, что перемены коснулись обоих языков, но в разной степени.
· В последнее время произносительная норма в итальянском языке усреднилась, децентрализировалась, отойдя от флорентийского варианта, римского или миланского, вместив в себя яркую картину всех вариантов; в английском языке также мы наблюдаем характерный процесс быстрого упрощения произношения, унифицирования многих региональных форм и толерантное отношение к ним в рамках современного английского языка, а также значительное увеличение вариативности на фонетическом уровне, которое явилось неизбежным результатом широкого распространения языка.
· Грамматические изменения также очень заметны и в целом схожи в двух языках. Как в английском, так и в итальянском существует тенденция к исчезновению группы времен, отражающей события в прошлом (Past Perfect, Passato Remoto), все реже используются формы будущего времени, которые заменяются формами настоящего или другими конструкциями; расширяется сфера употребления времен Continuous, а в итальянском Imperfetto, потому что они удобны для использовании в устной речи, заключают в себе потенциальность и не требуют дополнительных уточнений; наблюдается процесс упрощения условных предложений; сужается сфера использования Congiuntivo (в английском языке Subjunctive Mood мало употребляется уже достаточно давно); прослеживается тенденция к использованию двойного отрицания в английском языке, которое всегда считалось ненормативным, в итальянском языке существует в рамках нормы; прослеживаются изменения в использовании артикля, за счет которых английский язык в некоторых аспектах приближается к романским; в английском языке в утвердительных и в вопросительных предложениях традиционный порядок слов часто нарушается и становится гибким, что существует и в итальянском языке. Орфография в обоих языках претерпевает значительные изменения, во многих случаях возможно существование нескольких приемлемых вариантов (эта тенденция более заметна в английском языке).
· Словарный состав стремительно изменяется в обоих языках под влиянием изменений в обществе и в культуре. Как в английском, так и в итальянском языке появляется все больше заимствований (в итальянском - из английского, в английском - из всех остальных языков).
5. Если полвека назад основополагающим явлением было стремление к стандартизации, то сейчас мы являемся свидетелями обратного процесса - популяризации локальных вариантов языка как источников и хранителей региональной и национальной культуры во всем ее многообразии. Это приводит к увеличению разрыва между нормой и узусом. Такая вариативность не разрушает норму, а делает ее более гибкой, превращаясь в искусный инструмент отбора языковых средств. Эту характеристику нормы можно даже назвать эластичностью. Более того, в ряде случаев вариативность нормы имеет экспрессивную функцию: она увеличивает разнообразие средств языка, так как позволяет выражать социально и регионально значимые оттенки мысли.
6. На основании проанализированного материала одной из наиболее вероятных гипотез относительно будущего развития языков может считаться теория, согласно которой будущее языков за языковыми союзами. Развитие будет идти по пути их интеграции и постепенного слияния в один язык ареала языкового союза, что произойдет за счет увеличения интернационального фонда лексики, развития общих морфологических моделей и синтаксических конструкций. С другой стороны, перспективы развития языков в будущем связывают с тенденцией укрепления и развития национальных языков, а также расширения сферы их использования. В настоящее время мы являемся свидетелями важных изменений в мировой иерархии языков. В то время как малораспространенные и локальные языки исчезают, мировые языки борются между собой за лидирующие позиции в новой мировой иерархии языков. По одной из гипотез, будущее романских языков будет определять общероманская, межнациональная грамматика. Будущее германских языков может быть определено тремя факторами - упрощением, рационализацией и мутацией, особенно в морфологии.
7. Одна из основных тенденций развития современных европейских языков - сближение письменной и устной форм нормы. В настоящее время можно с уверенностью утверждать, что под влиянием устных языковых форм будет происходить дальнейшая либерализация и упрощение норм литературно-письменного языка; это связано с процессом приобщения широких социальных слоев общества к числу носителей литературного языка. Отход от письменной нормы - ключевой фактор, определяющий будущее итальянского языка. В итальянской культуре понятие многообразия и вариативности всегда лежало в основе культурных явлений, в том числе в основе языка. К той же схеме приближается и английский язык сегодня, но происходит это на «вненациональной» основе.
8. Существует большое количество гипотез относительно будущего английского языка как международного средства общения. С одной стороны, английский язык в качестве «lingua franca» может быть вполне удобен, так как он для всех пользователей уже не имеет сильного культурного подтекста. Можно утверждать, что в дальнейшем будет расширяться международный «лексикон», что приведет к созданию общекультурного универсального языка. С другой стороны, учитывая статистические данные, скорее всего английский язык в ближайшем будущем может стать языком европейского меньшинства, уступив первенство китайскому языку, хинди и урду. Парадокс в развитии английского языка заключается в том, что он вышел из-под контроля его носителей. Его будущее будут определять не носители английского языка, а люди, говорящие на разных национальных языках.
9. Преподавание языка невозможно без знания его вариативности. Учитывая сложные взаимоотношения различных форм речи, в педагогической практике необходимо сочетать элементы прескриптивизма и дескриптивизма, принимая во внимание при этом наличие вариативности как в пределах грамматической нормы, так и вне ее. Сделанные в работе выводы обосновывают необходимость ознакомления студентов с основными, доминантными характеристиками сосуществующих языковых вариантов (лексических, грамматических и фонетических, региональных и социальных), с которыми могут столкнуться учащиеся.
Основные положения и выводы диссертационной работы представлены в следующих публикациях
1. Проблема языковой нормы в преподавании английского и итальянского языков // Материал Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов - 2004». Вып. 12. М.: Изд-во МГУ, 2004. С.12 -13.
2. Узус и норма в европейских языках (на примере английского и итальянского языков) // Материалы международной конференции «Языки в современном мире», Т. 1. М.: центр оперативной печати факультета иностранных языков МГУ им. М.В. Ломоносова, 2004. С.54 - 60.
3. Норма и узус в лингводидактике (на материале английского и итальянского языков) // Сборник научных трудов кафедры итальянского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова. Вып. 1. М.: URSS, 2005. С.49 - 53.
4. Изменения как универсальная характеристика любого языка и факторы, которыми они обусловлены (на примере формирования нормы в английском и итальянском языках с XIX в. по настоящий момент // Сборник научных трудов кафедры итальянского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова. Вып. 2. М.: URSS, 2006. С.40 - 51.
5. К вопросу о норме в лингводидактике (на материале английского и итальянского языков) // Вестн. Моск. ун-та Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. № 4. С. 119 - 126.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Фонетические и лексические особенности канадского варианта английского языка. Основные грамматические и фонетические особенности австралийского варианта английского языка. Основные фонетические особенности новозеландского варианта английского языка.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 02.03.2008Английский язык за пределами Англии. История формирования канадского варианта английского языка. Лексические, грамматические и фонетические особенности канадского варианта английского языка. Сленг в Канаде. Сопоставление двух вариантов английского языка.
курсовая работа [53,5 K], добавлен 14.01.2014Объяснение причин языковых изменений в работах Мартине и Косериу. Характеристика фонетических и лексических новшеств в словообразовании. Процесс обогащения речи синонимами, антонимами, омонимами, неологизмами. Описание истории развития английского языка.
реферат [28,6 K], добавлен 19.09.2011Поуровневая классификация литературных норм. Классификация речевых ошибок как фактор отступления от языковых норм. Изменения в русском языке и отношение к ним разных групп населения. Речевая культура современного общества. Реформа русского языка 2009 г.
курсовая работа [69,6 K], добавлен 05.11.2013Исторические аспекты в формировании американизмов. Становление американского варианта английского языка. Появление американизмов в современном варианте английского языка. Грамматические, фонетические и лексикологические особенности американизмов.
курсовая работа [60,3 K], добавлен 14.03.2015Изучение истории формирования американского варианта английского языка. Основные лексические и грамматические различия американского и британского варианта английского языка. Анализ фонетических и фонологических особенностей вокализма и консонантизма.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 05.02.2013Рассмотрение проблем существования различных видов английского языка. Изучение его территориального варианта в Австралии с учетом социолингвистических и экстралингвистических факторов. Основные его фонетические, грамматические и лексические особенности.
курсовая работа [43,4 K], добавлен 17.04.2011История проникновения английского языка на Ямайку. Большинство креольских языков имеет корни в африканских языках. Креольские языки Карибского бассейна более близки в синтаксисе, нежели в структуре языка, несмотря на фонетическую и лексическую схожесть.
реферат [29,0 K], добавлен 01.03.2009Интенсивность процессов формирования австралийского варианта английского языка в XIX веке. Основные фонетические и грамматические особенности. Полное соответствие орфографии британскому варианту английского языка. Небрежное австралийское произношение.
презентация [2,1 M], добавлен 02.10.2016Задача: изложить основные фонетические особенности каждого из известных вариантов английского языка, не забывая при этом о грамматических и лексических отличиях. Лексико-грамматические особенности американского английского. Грамматические отличия.
курсовая работа [21,2 K], добавлен 09.01.2009Признаки нормативного языкового явления. Выявление, описание и кодификация языковых норм, их разъяснение. Динамичность развития языка и изменчивость норм, литературный язык. Словообразовательные, морфологические и синтаксические грамматические нормы.
контрольная работа [25,4 K], добавлен 13.05.2010Определение понятия "варианта английского языка" (по сравнению с диалектом), его типы и отличительные особенности. Основные фонетические, грамматические и лексические особенности австралийского варианта английского языка по сравнению с британским.
курсовая работа [38,4 K], добавлен 12.11.2014История развития и структура языка в Австрии. Лексические особенности австрийского варианта немецкого языка. Лексические заимствования в словарном составе. Словообразование, грамматические и фонетические особенности австрийского варианта немецкого языка.
курсовая работа [32,9 K], добавлен 15.11.2014Характерные черты итальянского языка, периоды его формирования, развитие грамматики. Особенности фонетики и фонологии. Формы глагола. Становление итальянского языка и фонетические описания в грамматиках первой половины XVI века. Труд по физиологии речи.
курсовая работа [1,1 M], добавлен 23.06.2015Изменения и чередования гласных в разных языках, приводящее к изменению смысла слов. Трансформация согласных в ходе общения одного языка с другими, когда он воздействует или подвергается воздействию сам. Особенности сочетания согласных в разных языках.
реферат [21,3 K], добавлен 06.09.2009Рассмотрение основных периодов в истории английского языка. Формирование литературных норм современного английского языка, особенности его грамматического строения. Синтаксическая структура языка и принципы развития целых лексико-грамматических классов.
реферат [24,5 K], добавлен 13.06.2012Причины изменения норм русского языка. Реформа русского языка 1917 года: история реформы и ее реализация, положительные стороны и критика. Проекты реформ 1930 года, направления их разработки и оценка последствий. Исторические изменения в составе слова.
курсовая работа [61,1 K], добавлен 01.03.2015Афроамериканский вариант английского языка, его история возникновения и влияние на восприятие истинно английского языка. Лингвистические (грамматические и лексические) особенности афроамериканского варианта английского языка, его фонетическая структура.
курсовая работа [1,7 M], добавлен 04.12.2014История появления американского английского языка. Факторы влияния, фонетические и лексико-грамматические особенности американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Отличие канадской грамматики от британской.
реферат [24,8 K], добавлен 17.12.2010Дифференциация языка по полу говорящего. Особенности мужской и женской речи в языках мира. Фонетические и лексические особенности речи на материале японского языка. Новые тенденции в японском языке и их влияние на дальнейшее развитие японского языка.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 22.06.2012