Современные татарские женские имена в этнокультурном пространстве (на примере антропонима Алина "Алине")
Имена собственные как самая восприимчивая часть языка. Анализ проблем, связанных с формированием и становлением антропонимической системы, с определением состава и типологии антропонимических единиц. Частота использования антропонима "Алина" в ХХ веке.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 22.11.2017 |
Размер файла | 20,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Казанский федеральный университет, г. Казань
Современные татарские женские имена в этнокультурном пространстве (На примере антропонима Алина ?Алин??)
М.Х. Анварова
Имена собственные - самая восприимчивая часть языка, они реагируют на все исторические и культурные события быстрее, чем любой другой его элемент. Каждая эпоха обогащает систему имен своим собственным социологическим и идеологическим багажом. Соотнеся понятия «культура» и «имя», А.В. Суперанская приходит к выводу, что «имя, созданное в ту или иную эпоху, может быть однозначно соотнесено с культурой и культурно-исторической традицией известного народа» [1: 40-41].
Тема этнокультурного пространства антропонимов, в частности личных имен (ЛИ) охватывает ряд проблем, связанных с формированием и становлением антропонимической системы, с определением состава и типологии антропонимических единиц, с функционированием имени в социуме и выявлением лингвокультурных и лингвострановедческих факторов, оказывающих влияние на выбор имени, а также с изучением антропонимов как культурно-значимых единиц в лексической системе языка.
Имя служит не только средством наименования человека, но и является носителем информации об историческом и культурном развитии общества. Рассмотрение культурного и этнокультурного пространства имени представляет особый интерес, так как имя - элемент сознания этноса, позволяющий выявить особенности духовной культуры народа, его ценностные установки. Имя существует в пространственном континууме, оно отражает стадии и уровень развития общества, фиксирует информацию, которая передается из поколения в поколение.[2]
Антропонимы, ЛИ в частности, являются носителями и выразителями национально-культурной семантики, именно в них закреплены национально-языковые и культурно-содержательные компоненты информации. ЛИ образуют вокруг каждого человека определеную непрерывность, неразрывность явлений, особое национально-культурное пространство, единое для всего языкового коллектива и индивидуальное для любого отдельного его члена.
Для антропонимических систем разных народов характерны как индивидуальные черты, так и общие. Значительная часть татарских антропонимов имеет арабо-персидское происхождение, остальная часть исконная, тюрко-татарская, созданная на базе собственных основ. Во время ономастического бума, наблюдавшегося в России в 20-30-е годы ХХ века люди стремились дать своим детям иноязычное имя. В этот же период татарский антропонимикон пополнился именами русского и западноевропейского происхождения, с которыми в именник проникла европейская традиция. антропонимический единица алина язык
Г.Р. Галиуллина в своих исследованиях современного татарского именника в контексте лингвокультурных традиций отмечает, что антропонимы являются культурно маркированными знаками, которые образуются и функционируют в рамках национальной культуры, но вторжение в ономастику экстрлингвистических факторов, таких как этнокультурные взаимосвязи родственных и неродственных народов, идиологические и политические процессы, происходившие в истории общества и не всегда носившие замкнутый внутри одного этноса характер, приводит к фронтальному заимстованию и усвоению иноязычных имен. Такие изменения произошли во втором десятилетии ХХ века и в татарском языке появляются масса новых наименований, слов заимствованных из русского и посредством русского из западноевропейских языков. Ученая выделяет три основных этапа проникновения в татарское культурное пространство и распространение в нем заимствованнх имен с начала третьего десятилетия ХХ века до наших дней: I - 1923-1949 гг., II - 1950-1985 гг., III - с 1985 г. по наши дни. [ 3: 195-196]
Антропоним Алина, резкое увеличение частотности которого приходится на последнее десятилетие ХХ века, появилось, по мнению ученых, в конце 70-х годов. [3: 315]
По происхождению ЛИ Алина ученые восходят к имени Аделина ?ADELINA?, в свою очередь которое является вариантом ЛИ ADELINE: (1) ADELINА [жdi?li:n?, жd??li:n?] женское Аделина /вариант ЛИ ADELINE/. Дериваты: ADDA, ADDIE, ADDY, ALINE, ALLENE, DELLA; 2) ADELINE [?жdili:n, ?жd?li:n, американский ?жd?lain, ?жd?li:n ?жdilin] женское Аделин, Аделайн, ранее Аделина / Сравни французское ЛИ Adeline ? германский (сравни древневерхненемецкий adal - благородный)/ немецкий Adeline, русский Аделина. Дериваты: ADDA, ADDIE, ADDY, ALINE, ALLENE. [4: 27] ALINE [ж?li:n, ??li:n ?жli:n] женское Алин, Алин, традиционное Алина /французский дериват ЛИ Adeline, смотри ADELINE/. Сравни немецкий Alina, Aline, русский Алина. [4: 32]. Соответственно Алина: 1. (древне-германский.) - вариант имени Аделина [5: 93]; 2. 1) русское, новое [из запада, стяженный вариант имени Аделина]; 2) болгарское, сокращенное к Ангелина [6: 254]
В конце ХХ века у татар активизируется образование и употребление женских ЛИ с финалиями (с конечным буквосочетанием) -ина/-ин?. Как аффикс -ина/-ин? участвует в образовании женских фамилий: Яхина < Яхин+ -а < Яхъя + -ин, Хангилдина, Х?мзина и т.д. Также с помощью этих аффиксов можно образовать женские ЛИ: Октябрь>Октябрина, Энгельс>Энгельсина, Гадел>Адел~Аделина, Илдар>Илдарина, Роберт+-ина>Робина, г?л>Г?лин?, Л??з>Л??зин?, Ферзин? > Ферзь+-ин? и т.д., а также варианты или разновидности существующих женских имен: Наз ~ Назин?, Нар ~ Нарин?, Руза ~ Рузин?, Роза ~ Розалин?, Ралия ~ Ралин?, Зар? ~ Зарин?, Румия ~ Румин?, Руфия ~ Руфин? ~ Руфин?, Альфа ~ Альфина (?лфин?) и т.д.
Наряду с вышеназванными образованиями в активном употреблении находятся такие женские ЛИ с финалиями на -ина/-ин?: сложные Г?лсин?, Илсин?, Нурсин?, Айсин?; Г?лфин?, Альбина, ?мин? и т.д. и появляются новые: Карина, Регина, Эльвина~Ильвина, Эвелина, Сабина, Арина ? Ирина, Ангелина и т д.
По мнению Г.Р.Галиуллиной ЛИ Элина было образовано в результате имятворчества от ЛИ Алина и имеет частный характер. [3: 242]
Антропоним Алина в татарском языке употребляется в вариантах Алин?~?лин? и является самым активным ЛИ западноевропейского происхождения у татар в последние годы (1999-2007). [3: 207]
Результаты анализов материала сплошной выборки из интернет сайта https://www.vkontakte.ru показали, что ЛИ Алина [Alina] очень популярна как в России (494 428 чел.: Москва - 72 807, Санкт-Петербург - 39 917, Казань - 22 950, Уфа - 15 510, Екатеринбург - 6 782, Калиниград 4 406, Ижевск - 2 637, Чебоксары - 1 873, Курск - 1 719, Смоленск - 1 451, Рязань - 1 341 и т.д.) так и в некоторых республиках Ближнего Зарубежья, особенно на Украине (203 980 чел.: Киев - 31 527, Донецк - 10 084, Днепропетровск - 9 808, Одесса - 7937, Запорожье - 6 655 и т.д.) и в Казахстане (12 030 чел.: Алматы -4 433, Астана - 1 256 и т.д.).
Развитие общества оказывает влияние на систему имен: одни выходят из моды, другие - становятся популярными. Имена, употребляемые в одну эпоху, воздействуют друг на друга не только внутри определенной культуры этноса, но и оказывают влияние на системы наречения других культур.
С течением времени факторы, влияющие на выбор имени для ребенка, меняются. Традиционные мотивы имянаречения у татар дополняются новыми, что в свою очередь находит отражение в сохранении национальной именной системы. Так же появляются необычные имена, изменениям подвергаются распространенные антропонимы. На рубеже ХХ и XXI вв. родители зачастую нарекают детей - дочерей довольно популярными именами, отличающимися оригинальным произношением и правописанием - Эльмира~Альмира, Эльвира, Элина, Эльвина~Ильвина ~Альвина, Эвелина, Эмилия, Самира, Замира, Зарина, Сафина, Азалия, Амалия, Камилла, Алиса, Алика, Алия, Адель~Аделя ~Аделия~Аделина и т .д.
В формировании этнокультурного пространства имени особо прослеживается связь имени и социума. Стремление татар заявить общественности о своей идентичности, подчеркнуть важность проявления индивидуальности и уникальности человека находит отражение в формировании современного именника.
ЛИ на территории России, в основном, связаны с такими мировыми религиями, как христианство и ислам. Каждая религия располагает своим набором ЛИ. Не смотря на то, что в результате заимствования с религией ЛИ становятся самыми интернациональными словами, они также являются своеобразными маркерами, характеризующими человека как представителя определенной страны, национальности, вероисповедания и культуры.
Источники
https://www.vkontakte.ru
Литература
1. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного // Отв. ред. А.А. Реформатский. /А.В. Суперанская. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 368 с.
2. http://www.vipstd.ru: Природина У.П. Этнокультурное пространство имени / Современная наука: актуальные проблемы теории и практики: «Гуманитарные науки», №1- 2011.
3. Галиуллина Г.Р Татарские личные имена в контексте лингвокультурных традиций /Г.Р. Галиуллина - Казань: Изд-во Казанск. гос. ун-та, 2008. - 352 с.
4. Рыбакин А.И. Словарь английских личных имен: 4000 имен. - 3-е изд., испр. /А.И.Рыбакин -- М.: ООО “Изд-во Астрель”: ООО “Изд-во АСТ”, 2000.- 224 с.
5. Галиуллина Г.Р. Личные имена татар в ХХ веке / Г.Р. Галиуллина. Казань: Печатный двор, 2000. - 112 с.
6. Суперанская, А.В. Современный словарь личных имен: Сравнение. Происхождение. Написание / А.В. Суперанская. М.: Айрис-пресс, 2005. - 384 с. - (От А до Я)
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Связь фразеологических единиц английского языка, содержащих имена собственные с историей, культурой, традициями и литературой народа, говорящего на этом языке. Примеры фразеологических единиц, в состав которых входят библейские имена собственные.
научная работа [31,3 K], добавлен 25.02.2009Понятие ономастики - раздела лингвистики, изучающего собственные имена. Классификация ономастических единиц, в основе которых лежат имена существительные. Анализ названий улиц, в основе которых лежат имена существительные, на примере улиц г. Тамбова.
курсовая работа [61,7 K], добавлен 13.11.2010Определение имени существительного. Собственные и нарицательные имена существительные. Одушевленные неодушевленные имена существительные. Конкретные и вещественные имена существительные. Категория рода имени существительного.
доклад [13,5 K], добавлен 21.03.2007Имена собственные как единицы языка: общелингвистические свойства. Передача антропонимов в межъязыковой и межкультурной коммуникации. Множественные русские антропонимы в этике межкультурного общения, их особенности передачи в англоязычном обращении.
дипломная работа [133,9 K], добавлен 25.02.2011Древнеанглийские личные имена. Английские имена в средние века. Вклад пуритан в английский именинник. Факторы, определяющие выбор личных имен. Исследование имен МБОУ СОШ № 6 г. Тулуна. Наиболее популярные имена мальчиков и девочек в Англии в 2012 году.
курсовая работа [50,8 K], добавлен 16.02.2014Общая характеристика английских фразеологических единиц: понятие, грамматические особенности, устойчивость, раздельно-оформленность и проблемы классификации. Передача исконно английских фразеологических единиц с заимствованными именами собственными.
дипломная работа [67,1 K], добавлен 21.10.2011Имя собственное в историческом аспекте. Важность знания значения своего имени. Популярность имени и основные причины его возникновения. Домашние имена и прозвища. Выявление культурной информации, которую несут имена собственные в современных реалиях.
курсовая работа [28,9 K], добавлен 09.12.2014Представление о пространстве как о языковой категории. Сравнение способов вербализации концепта "пространства" в русском и французском языках. Категория пространства на примере романа "Метро 2033". Имена собственные, имеющие пространственное значение.
курсовая работа [60,8 K], добавлен 17.11.2014Топонимы как элементы лексической системы языка, семантика их значения и морфологическая форма. Хронологическое формирование топонимии страны. Влияние кельтской, латинской, скандинавской и французской компонент на современную топонимическую карту Англии.
реферат [57,8 K], добавлен 06.04.2011Роль и место имен собственных в современном английском языке, взаимосвязь ономастики с другими дисциплинами. Системные характеристики имен собственных в дискурсивном пространстве англоязычного художественного текста. Классификация имен собственных.
курсовая работа [43,0 K], добавлен 15.11.2015Изучение ономастики как науки, изучающей имена собственные всех типов и история их происхождения. Лексика латинского языка. Исследование топонимики, антропонимики и эпонимики. Процесс образования латинизированных клинических и фармацевтических терминов.
реферат [23,5 K], добавлен 05.06.2015Шахматы как упражнения для ума. Изучение шахматных терминов и исторических вариантов игры. Проведение лингвистического анализа (структура, происхождения, собственные имена, афоризмы). Рассмотрение взаимосвязи данной терминологии и русского языка.
курсовая работа [180,3 K], добавлен 27.04.2014Общие сведения об артиклях, история происхождения и главные функции. Количественный и качественный аспект значения существительного. Главные особенности употребления артиклей с именами животных, названиями судов и газет. Географические имена собственные.
курсовая работа [30,1 K], добавлен 06.08.2013Фамилия как вид антропонима. Введение на Руси в X веке христианских личных имен, образованных от нарицательных слов греческого, латинского, древнееврейского и других языков. Народная форма крестильного имени. Смешения сходных имен путем заимствования.
курсовая работа [78,3 K], добавлен 29.10.2017Исследование состояния словарного состава английского языка. Характеристика путей проникновения заимствований в английский язык. Технология калькирования слов и ассимиляция. Временные рамки распространения русского языка. Русские имена на карте мира.
дипломная работа [120,1 K], добавлен 03.07.2015Происхождение английских имен на различных этапах развития истории. Английские имена в Средние века. Вклад пуритан в английский именник. Роль литературы в пополнении ономастикона Англии. Факторы, определяющие выбор личных имен. Производные формы имен.
реферат [28,0 K], добавлен 22.09.2014Основные аспекты именного словоизменения. Первичные и вторичные падежные формы. Числовые формы. Притяжательные формы. Отсутствие родовых форм. Степени сравнения. Анализ именного словообразования. Первичные отыменные имена. Вторичные отыменные имена.
курсовая работа [61,2 K], добавлен 08.02.2009Имена собственные в рекламном дискурсе. Основные функции онимов. Рекламный текст, его характеристика. Рекламный дискурс как вид коммуникации и социокультурный феномен. Антропонимы в языке англоязычной рекламе. Роль прагматонимов в рекламном тексте.
курсовая работа [73,9 K], добавлен 09.08.2015Топонимы как имена собственные, обозначающие наименование (идентификатор) географического объекта, их классификация и типы. Закономерности их спряжения, направления исследований по данной проблеме. Формы употребления топонимов в первом вхождении.
эссе [53,8 K], добавлен 22.04.2016Происхождение двучленных имен в составе русской антропонимики. Классификация славянских двухосновных имен, семантический и морфологический аспект их компонентов. Исконные древнерусские двухкомпонентные имена. Двухосновные имена, созданные после революции.
курсовая работа [52,7 K], добавлен 14.10.2017