Фонестема как синергетическое единство и ее функции в английском поэтическом тексте (VII-XX вв.)

Рассмотрение фонестем как многофакторных языковых единиц в поэтическом тексте. Изучение механизма и процесса создания звукообразов и имплицитного поэтического смысла в английском поэтическом тексте с помощью фонестем в диахроническом поэтическом срезе.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 02.12.2017
Размер файла 99,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Среднее = (X(1) + Х(2) + … +X(i))/ n,

где Хi - процент использования фонестем авторами 1, 2, …, i, а n - количество рассмотренных в данной эпохе авторов (Гусак и др, 1999: 539). Представляется необходимым отметить, что подобная процедура расчета «генеральной и «выборочной средних», описанная в «Справочнике по высшей математике» (Гусак и др, 1999), может быть использована для среднестатистического расчета в настоящей диссертации, учитывая тот фактор, что используется единый количественный принцип в составлении выборки материала по каждому автору - 50 строк, что снижает вероятность субъективного подхода.

В диссертации разработана пошаговая процедура анализа фонестем в ПТ. Эта процедура состоит из следующих этапов:

На начальном этапе производится осмысление структуры ПТ с последующим выделением основных макрокомпонентов общей системы ПТ (выявлением поэтологической и эстетической специфики ПТ). При этом обязательна вокализация ПТ (т.е. чтение вслух), в связи с тем, что звуковые нюансы легче улавливаются и тоньше воспринимаются с помощью слуховых анализаторов.

На следующем этапе проводится анализ дискурсивной формы ПТ, включающий в себя исследование поэтического ритма, дикции и других единиц и элементов дискурсивной формы и организации ПТ (строфика, рифма и пр.) Вычленяются строки, словосочетания и слова, в которых использованы синестезия звука и синергетические звукосочетания, т.е. фонестемы. Производится повторная декламация стихотворения с особым упором на слова, содержащие фонестемы, выявленные на предыдущем этапе, с целью обеспечения более глубокого и комплексного восприятия ПТ.

Далее проводится важное для процесса выявления и интерпретации поэтических смыслов исследование единиц макрокомпонента системы ПТ. Этот этап комплексного анализа включает виды и методы собственно лингвистического исследования ПТ:

- фоносемантический /фоносмысловой анализ единиц фонетического уровня, в который входит детальное рассмотрение фонетического состава звукосимволичных строк и фонетического фона вокруг них, анализ семантики использованных фонестем (с опорой на существующие исследования и словари фонестем). Проводится анализ звукообразов, синтезируемых с помощью фонестем и ее способности к синергии, описание этих звукообразов в ключе создаваемой атмосферы, эмоционального фона стихотворения, т.е. ИПС.

- лексико-смысловой анализ единиц лексического уровня, который включает в себя элементы компонентного анализа, т.е. «анализа иерархически упорядоченной структуры значения, раскладывания значения на еще более мелкие элементы (атом смысла, семантический маркер, компонент значения» (Васильев, 1984: 61)), и контекстологический анализ.

Анализ поэтического текста завершается сопоставлением выявленного имплицитного поэтического смысла и содержательного планов ПТ, анализом степени их сходства или, напротив, несовпадения и рассмотрением роли звукосочетания в инференции, т.е. проявлении смысла в стихотворении.

Приведем пример подобного анализа. Одним из известнейших представителей эпохи Ренессанса, Елизаветинской эпохи - Вильяму Шекспиру (William Shakespeare, 1564-1616). Достаточно сложно выбрать из всего многообразия творчества Шекспира, которое само по себе становилось предметом множества исследований, всего лишь пару примеров использования фонестем. И, тем не менее, хотелось бы обратить внимание на «Сонет XXX»:

WHEN to the Sessions of sweet silent thought

I summon up remembrance of things past,

I sigh the lack of many a thing I sought,

And with old woes new wail my dear time's waste:

Then can I drown an eye, unused to flow,

For precious friends hid in death's dateless night,

And weep afresh love's long-since-cancell'd woe,

And moan th' expense of many a vanish'd sight:

Then can I grieve at grievances foregone,

And heavily from woe to woe tell o'er

The sad account of fore-bemoanиd moan,

Which I new pay as if not paid before.

But if the while I think on thee, dear friend,

All losses are restored and sorrows end.

(O. B. E.V., 1919: 215)

В этом прекрасном сонете заложено глубокое понимание сложной человеческой души и показаны чувства и эмоции, возникающие у человека, понесшего тяжелые утраты, но не теряющего надежды на то, что боль и слезы когда-нибудь сменятся умиротворением. Размеренный ритм произведения и его фонестемная составляющая призваны отразить смысл, заложенный лексически. В первых строках сонета активно используется фонестема [s], которая в диссертационной работе рассматривалась неоднократно. Свистяще-шипящая фонестема «s согласно СФ (Shisler, 1997) и исследованиям Хинтон, Николс и Охала (Hinton, Nichols, Ohala, 1995) ассоциируется с «втягиванием воздуха, шуршанием и звуками капающей, просачивающейся жидкости», как, например в словах sigh, soak, sup, sop, sipe, seep, siss, sizz, sizzle, souse, sock, sussing и т.д. Кроме того, фонестема [s] рассматривается в этих исследованиях как звук змеи во всех ее проявлениях, и интересна, кстати, аналогия с русским языком: английский звук /s/ ближе к русскому /ш/, чем к /с/, и пусть не в таком объеме, как в английском языке, у нас тоже множество слов будут ассоциироваться с чем-то змеиным: шипеть, шептать, шелестеть, шуршать, шелк и т.д. При нагнетании указанной фонестемы зачастую формируется тихая, даже немного мистическая атмосфера. В данном случае она прекрасно передает настроение героя, находящегося наедине со своими печальными мыслями, в тишине. И наряду с аллитерацией фонестемы [s]: «Sessions, sweet silent, summon, remembrance, past, sigh, sought», добавляется глухой звук [и] (thought, things) и происходит синтез имплицитного поэтического смысла: создается цепенящая атмосфера, как будто тихий шепот повторяется еле слышным эхом, мы будто начинаем слышать то, что уху не подвластно - мысли героя. Таким образом, реализуются такие функции фонестемы, как функция эстетического воздействия, эксплицитного вывода скрытого смысла и создания ассоциативного поля.

Далее начинается нагнетание фонестемы [w], которая согласно вышеупомянутому СФ (Shisler, 1997) и исследованиям Хинтон, Николс и Охала (Hinton, Nichols, Ohala, 1995), одним из значений имеет «движение вперед-назад» (waw, wag, wiggle, waggle, waddle, wade, wobble, wangle), что привносит в поэтический текст эффект раскачивания. Строка «And with old woes new wail my dear time's waste» при произнесении создает визуальный образ раскачивания, и мы можем понять, что герой плачет не только «на словах», но и увидеть, что с ним происходит то же, что и со всеми людьми при рыданиях - он содрогается, качается, не в силах сохранить спокойствие. В данном случае, фонестема выполняет функции создания звукообраза, изобразительную и подкрепления семантики слова.

Эмоция крепнет с помощью аллитерации и использования однокоренных слов с угрожающей фонестемой [gr] (об угрожающей коннотации фонестемы [gr] писал еще Дуайт Болинджер (Bolinger, 1950) «I grieve at grievances», затем снова стенающее [w] «woe to woe». Таким образом, звуковой план сонета великолепно дополняет его содержательный план, создан имплицитный поэтический смысл, и мы не только внимаем словам, но также видим и чувствуем печаль героя. Фонестемы выполняют различные функции, основными из которых представляются функции эксплицитного вывода скрытого смысла, коннотативная, эмотивная, ассоциативная, эстетического воздействия и функция создания звукообраза.

В результате последовательного комплексного анализа на базе различных методов (элементов лингвопоэтического и лингвостилистического анализа, элементов описательного и сопоставительного, индуктивного и дедуктивного методов и авторской процедуры анализа ПТ во второй главе установлено, что фонестема функционировала в ПТ на всех этапах английской поэзии, а синергетичность фонестемы и ее способность создавать звукообразы задействована поэтами (сознательно или интуитивно) во всех проанализированных эпохах. На основе проведенного симптоматического статистического анализа поэтических текстов на базе сплошной диахронической выборки построена диаграмма, в которой графически показан процент интенсивности использования фонестем на разных этапах английской поэзии. Тем самым в диссертации подтвержден рассматриваемый во второй главе ракурс гипотезы о том, что задействование авторами ПТ синергетических свойств звуков и звукосочетаний в английской поэзии происходило с разной степенью интенсивности, начиная со среднего уровня интенсивности на раннем этапе, достигая пика в викторианскую эпоху и находясь в своей низшей точке в 20-ом веке. Диаграмма выглядит следующим образом:

Исследование показало, что на раннем этапе - в англо-саксонской поэзии, которая являлась аллитерационной и теоретически (так как аллитерация синергетична по своей природе), и практически фонестемы использовались со средней степенью интенсивности - на уровне 20,3% (что отражено в диаграмме). Затем наблюдается спад интенсивности в период средневековья (15,4%), во времена смут и перемен, когда традиции прошлого были во многом разрушены, после чего начинается медленный рост степени интенсивности использования синергетичности фонестемной составляющей в ПТ. Таким образом, начиная с эпохи Ренессанса (19,6%), задействование синергетических свойств звуков и звукосочетаний увеличивается до 25,6% в XVII веке, до 30,67% в XVIII веке, делает резкий скачок в ранней викторианской эпохе (романтическое направление) (42%) и достигает апогея в викторианскую эпоху - 44,7%. Именно век Виктории, который, начинаясь с расцвета романтизма, характеризуется повышенным интересом к отношению человека и природы, к символизму, и, как показывает диссертационное исследование, - к звукосимволизму, назван многими исследователями (Алексеевым М.П. (1991), Аникстом А.А. (1956), Урновым М.В. (1970, 1986) и др.) великим веком английской художественной литературы. И, согласно нашему исследованию, именно в это время внимание к звуковой составляющей стиха достигло своего пика.

Затем в позднюю викторианскую и эдвардианскую эпохи начался резкий спад в задействовании синергетических свойств фонестем в поэзии (14%), и XX век прошел при достаточно невысокой степени интенсивности использования фонестем в ПТ - 13,4%, что сравнимо с периодом средневековья. Представляется, что XX век - век индустриализации, технократии, человек отдаляется от природы во всех ее проявлениях, в том числе, и природы звука, и попытки сближения с ней носят, скорее, индивидуальный характер, а не раскрывается в рамках тенденций эпохи.

Полученные результаты позволяют наметить новые пути исследования в области изучения и анализа причин выявленных закономерностей в интенсивности использования фонестем в историческом ракурсе. Для достижения этой цели представляется необходимым провести комплексный анализ факторов, влияющих на формирование литературного наследия той или иной эпохи, включая социальные, политические и другие аспекты.

В целом же, предполагается, что эволюция и революция в идеях и формах сыграли ключевую роль в развитии поэзии (как и других областей искусства и жизнедеятельности) - это постоянное продвижение, построение, наработка сюжетов, интонаций и форм, последующая ломка устоев и стереотипов, а затем новый виток развития. Возможно, именно этим можно объяснить волнообразную кривую динамики интенсивности использования фонестем на разных этапах английской поэзии (что, кстати, характерно для любых синергетических систем), которая набирала обороты вплоть до века Виктории - «века стабильности», а затем пошла на спад в ХХ веке - веке потрясений, войн, технократии, удаления человека от природы и ломки прежних форм во всем и, прежде всего, в языке.

В заключении обобщены основные результаты исследования функционирования фонестемы в поэтическом тексте как уникальной функционально-эстетической системе, намечены перспективы дальнейших исследований.

Выводы, полученные в ходе исследования, нашли свое отражение в следующих публикациях общим объемом 40 стр. (2,5 п.л.)

1. О. Г. Солодовникова «К проблеме синергии фонестемы в поэзии»; Вестник Московского Государственного Университета имени М.В. Ломоносова, серия 19, раздел «Лингвистика и межкультурная коммуникация», выпуск 3, Москва 2007, стр. 143 - 158.

2. О.Г. Солодовникова «Эволюция фоносемантики. Историческое развитие теорий о звукоизобразительной системе языка»; Сборник научных трудов «Тетради Международного Университета в Москве», М.: изд-во Международного Университета в Москве, 2007, выпуск 8, стр. 296 - 303

3. О.Г. Солодовникова. Передача звуковой организации стихотворения при переводе. Сборник научных трудов «Тетради Международного Университета в Москве», М.: изд-во Международного Университета в Москве, 2005, выпуск 5, стр. 298 - 303.

4. О.Г. Солодовникова. Семантика и прагматика звукосочетаний на примере английской поэзии; Сборник научных трудов «Тетради Международного Университета в Москве», М.: изд-во Международного Университета в Москве, 2005, выпуск 4, стр. 232 - 237.

5. О.Г. Солодовникова. Звукосимволизм и функции фонестемы на примере англоязычной поэзии. Сборник материалов международной конференции. V Международная конференция «Языки в современном мире», М.: Центр по изучению взаимодействия культур, 2004 г., том II, стр. 202 - 213.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Односоставные предложения как особый структурно-семантический тип предложений в системе синтаксиса СРЛЯ. Особенности структуры и семантики главного члена неопределенно-личных предложений в поэтическом тексте (на материале произведений Серебряного века).

    курсовая работа [34,4 K], добавлен 21.04.2011

  • Изучение современных достижений науки о языке в области психологического воздействия звучания слов на неосознанное восприятие человека. Становление фоносемантики как науки. Основные принципы и категории фоносемантики. Фоносемантика в поэтическом тексте.

    контрольная работа [71,3 K], добавлен 03.03.2011

  • Лексический аспект многозначности языковой единицы в поэтическом тексте. Понятие поэтического текста и его особенности. Основные проблемы перевода, понятие многозначности, лексический аспект. Перевод поэтического текста с точки зрения многозначности.

    курсовая работа [63,7 K], добавлен 13.09.2010

  • Специфика поэтической предикации и способов объективации глубинных поэтических смыслов в связи с изучением проблем поэтического перевода. Ритм как способ смыслообразования в поэтическом тексте. Взаимоотношение двух коммуникативных систем: "Я-Я" и "Я-ОН".

    статья [22,5 K], добавлен 20.08.2013

  • Ономастическое пространство поэзии Агашиной сталинградского/волгоградского периода ее творчества. Специфика использования имен собственных, отражающих особенности авторского стиля. Использование топонимов и антропонимов в сборнике "Избранная лирика".

    курсовая работа [29,3 K], добавлен 14.08.2013

  • Явление субстантивации как один из видов транспозиции в науке. Причины возникновения и основные разновидности субстантивированных образований. Типы субстантиватов на основе поэтического контекста, функции и значимость субстантиватов в языке поэзии.

    курсовая работа [61,9 K], добавлен 08.03.2010

  • Изучение видов, форм внутренней речи и роли внутренней речи в литературном тексте художественного произведения. Рассмотрение языковых средств, используемых для построения внутренней речи в художественном тексте. Рассмотрение изображенной внутренней речи.

    дипломная работа [104,1 K], добавлен 16.07.2017

  • Особенности стилистических аспектов газетной статьи в отличие от художественного текста. Межуровневая категоризация и процесс словообразования газетной статьи в английском и в узбекских языках. Специфика заголовка в английском и в узбекском языках.

    диссертация [213,5 K], добавлен 12.08.2011

  • Проблема изучения интертекста в художественном тексте. Типология интертекстуальных элементов и связей. Особенности анализа произведений Л. Филатова в аспекте интертекстуальных связей. Интертектуальность и ее основные функции в художественном тексте.

    научная работа [60,4 K], добавлен 01.04.2010

  • Определение в английском тексте глагола-сказуемого, его формы и залога. Функции причастий в предложении, их использование в качестве определения, обстоятельства, части глагола-сказуемого. Модальный глагол и его эквивалент. Перевод текста на русский язык.

    контрольная работа [12,8 K], добавлен 09.11.2011

  • Использование множественного числа в английском языке. Определение части речи в английском тексте. Особенности перевода существительных в роли определения на русский язык. Перевод форм сравнения. Временные формы глаголов, определение их инфинитива.

    контрольная работа [12,9 K], добавлен 09.11.2011

  • Выявление роли терминов в художественном тексте и в научно-популярных статьях, значимость в контексте, установление особенностей употребления терминологических единиц в неспециальном тексте. Ознакомление с литературой с целью определения понятия "термин".

    курсовая работа [68,4 K], добавлен 06.01.2009

  • Символ в песенном тексте, в филологии, философии, культурологии. Соотношение символа с художественными приёмами. Представление о славянской символике. Специфика песенного текста. Интерпретация славянской и общекультурной символики в песенном тексте.

    дипломная работа [187,0 K], добавлен 06.09.2008

  • Категория вежливости в отечественной и зарубежной лингвистике. Понятие национального характера в межкультурной коммуникации. Сопоставительный анализ негативной и позитивной вежливости и языковых средств ее выражения в русском и английском языках.

    дипломная работа [97,6 K], добавлен 18.07.2014

  • Газетно-публицистический стиль и его основные признаки. Английские и казахские фразеологические выражения. Атрибутивные сочетания и их перевод. Неологизмы, их семантические особенности и перевод в английском языке. Основные виды устойчивых выражений.

    курсовая работа [48,0 K], добавлен 16.03.2015

  • Время как философская и лингвистическая категории. Грамматический статус формы настоящего времени. Прагматические функции Le Present de l’Indicatif. Грамматическая категория вида в английском языке. Семантика формы настоящего времени индикатива в тексте.

    курсовая работа [46,4 K], добавлен 12.05.2014

  • Особенности публицистического текста на китайском языке. Понятие и значение имплицитной информации в тексте. Характеристика явления инвективы. Переводческие трансформации при передаче имплицитной инвективы в политическом тексте при переводе с китайского.

    дипломная работа [74,8 K], добавлен 19.05.2013

  • Комплексное рассмотрение междометий, их свойств, признаков и функций в предложении и в тексте в целом. Примеры существующих классификаций междометий по происхождению и семантическим функциям на основе романа Клайва Стейплза Льюиса "Серебряный трон".

    курсовая работа [397,9 K], добавлен 20.09.2014

  • Эстетические особенности семантики современной английской лексики (ее метафоризация, фразеология). Эстетические особенности фразеологических единиц, их метосемиотические преобразования и целевая установка автора в английском художественном тексте.

    курсовая работа [86,6 K], добавлен 23.05.2010

  • Перевод английских текстов и активного словарного запаса на русский и украинский языки в письменном виде. Ответы на вопросы по тексту. Перевод утверждений и определение их правдивости или ложности. Составление вопросов по тексту на английском языке.

    контрольная работа [41,9 K], добавлен 28.01.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.