Зооморфная метафора как способ описания национального характера

Язык как выражение характера народа и энергичная связь с мировой культурой. Формирование человека через реализацию своих функций, определение его поведения, образа жизни, мировоззрения, национального характера. Метафоры с названиями в тюркских языках.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 17.01.2018
Размер файла 19,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Зооморфная метафора как способ описания национального характера

Фамилия автора: Агисова Н.Н.

Сокровищницей духовной культуры народа, и выразителем национального самосознания является язык, поскольку именно в языке отражены общие знания людей о традициях, которые сложились в той или иной культуре, в нем опосредованно материализуется историческая память. В тоже время, язык выступает живым выражением характера народа, энергичной связью с мировой культурой [1,79].

Отражая действительность, создавая уникальную и неповторимую картину мира, фиксируя традиции, ценности, сложившиеся в определенной культуре, язык формирует человека через реализацию своих функций, определяет его поведение, образ жизни, мировоззрение, национальный характер.

Поскольку основным занятием казахов было скотоводство, названия домашних животных являлись наиболее притягательными для образной характеристики человека, что нашло непосредственное отражение в языке. Б.Х. Хасанов указывает: "Опираясь на фактический материал, мы сделали вывод о том, что среди прочих в казахском языке наиболее часто встречаются метафоры, связанные с названиями животных... Метафоры с названиями животных чаще, чем в других языках, встречаются в тюркских языках, издавна тюркские предводители требовали, чтобы великие и уважаемые полководцы имели десять различных качеств, свойственных животным. Таковыми являлись смелость петуха, ловкость в спорах, свойственная курице, сердце льва, энергия дикого кабана, хитрость лисы, выносливость пса, высота полета сокола, осторожность журавля, ненасытность волка, упитанность, свойственная нугаиру, способному поправляться, невзирая ни на какие трудности" [2,81].

Отличительной особенностью метафор казахского языка является то, что наиболее распространена группа т?рт т?лік, в состав которой входят такие животные, как лошадь, верблюд, баран (коза), корова, в функции же зооморфизма данные названия животных имеют широкий спектр положительных коннотативных признаков [3,20].

Так, самым ценным среди домашних животных для казахов является конь, олицетворяющий скорость, силу, красоту. В сравнении ж?регі аттай т?лады описывается внутреннее состояние человека, когда сильное биение сердца сравнивается с бегом коня. В этом же значении употребляется компаративная конструкция ж?регі тайдай т?лады [4,267]. Находим следующие политические ЗМ у А.П. Чудинова [5,200]:

Коней на переправе не меняют, но выборы могут послужить спасительным берегом, где можно обсохнуть, поставить в упряжь более сильного коренного и более выносливых пристяжных (Е. Старикова);

На сегодняшний день вслед за Чернецким выстраивается та самая тройка горячих скакунов, которая должна привести хозяина конюшни Росселя к полному завоеванию уральского Карфагена (передовая газеты "Точка отсчета"); тюркский язык метафора

Вторым животным, входящим в состав т?рт т?лік является верблюд. Для носителей русского языка - это эталон грубости, неуклюжести, невоспитанности (ср.: плеваться как верблюд),большого роста. По представлению казахов, метафора верблюд характеризует сильного, большого, выносливого человека. С данной метафорой связан также ряд фразеологизмов, значение которых обусловлено национально-культурной спецификой казахского языка и связано с бытовой традицией казахского народа. Так, фразеологизма? т?йені? ?арны жарылды является специфичным для казахского языка и не всегда понятен носителям другой культуры. Этим фразеологизмом (букв.: ?у белого верблюда лопнул живот`) называется счастливая пора, изобилие, достаток, радостное событие. Выражение нар т?уекел употребляется по случаю, когда, несмотря на временные трудности, человек набирается смелости для какого-либо начинания. Метафора бота, как указывалось выше, служит для характеристики красивого ребенка, девушки. Красивые глаза девушки описываются при помощи сравнения бота к?з, крепкая дружба характеризуется при помощи сравнения ботадай тату. Устойчивые сравнения, образованные на основе сходства человека с верблюжонком, - ботадай н?зік, с?йкімді (букв.: ?нежный, милый как верблюжонок`); ботаны? к?зіндей м?лдіреу (букв.: ?чистые, прозрачные глаза как у верблюжонка`); ботадай ерке (букв.: ?баловень

и неженка, словно верблюжонок`); жа?а ая?тан?ан ботадай (?как новорожденный верблюжонок`) - показатель того, что зооморфизм бота эксплицирует в основном, положительные признаки [6,96].

Зооморфизм ?ой, также входящий в группу т?рт т?лік, наделен в казахском языке положительными коннотациями. Особо выделяются пословицы казахского языка, подчеркивающие значение этого животного в хозяйственном укладе казахского народа: ?ойы к?пті? - тойы к?п; ?ой - байлы?, и др. Значительное место в метафоризации данного вида животных занимает зооморфизм козы, характеризующий внешние данные ребенка домала?ан ?озыдай с?йкімді (букв.: ?симпатичный, словно маленький, кругленький ягненок`), а также крепкую дружбу двух людей - егіз ?озыдай (букв.: ?какягнята-близнецы`).

Немного меньше симпатии вызывает у казахов образ козы, подвижного и беспокойного животного, доставлявшего много хлопот чабанам. Признак ?беспокойный` лег в основу выражения ит к?рген ешкі к?зденді (букв.: ?взгляд козы, увидевшей собаку`), означающее испуганный, тревожный, беспокойный взгляд. Зооморфизм серке имеет положительные коннотации, являясь характеристикой человека - предводителя, поступкам которого следуют окружающие. Здесь проявляется отождествление поведения домашнего животного, идущего во главе отары смирных овец, с поведением человека.

Наименование животного сиыр является единственной метафорой сотрицательной оценочностью из числа входящих в состав т?рт т?лік (ср.: сиырдай; егінге т?скен сиырдай жайлау; сиырдай м?йіздесті и др.) и является ЗФ, поскольку имеет сходство с коннотативными признаками русского зооморфизма корова. Лишь зооморфизм б?зау имеет положительную коннотацию в определении к глазам жа?а ту?ан б?зауды? к?зіндей в значении ?большие, удивленные глаза`.

Особого внимания в сопоставляемых языках заслуживает метафора собака. Наименование данного животного стало компонентом большого количества фразеологизмов, пословиц, поговорок, сказок, загадок, легенд и прочно вошло в язык. Метафорическое значение киноморфизма собака нашло описание в трудах многих исследователей (Б.А. Успенского, В.А. Масловой, Н.Д. Арутюновой, А.Е. Бельдиян, З.В. Белкиной, К.М. Гюлумянц, О.Н. Трубачева, Ф.Р. Ахметжановой и др.). Поскольку образное употребление названия животного собака нашло широкое отражение в сопоставляемых языках, образуя наиболее крупную семантическую группу зооморфизмов, целесообразно рассмотреть данную метафору подробнее.

Следует отметить, что зооморфизм собака в большей степени является воплощением негативных коннотаций в описываемых языках. В русском языке широко распространены коннотации ?злой`, ?грубый`, ?сварливый`, ?хищный`, ?презренный` и др. Также известны так называемые "собачьи" метафоры, основанные на сходстве поведения собаки и человека - собачиться, грызться, выть, огрызаться, ощетиниваться, тявкать, рычать, скулить и др. в русском языке, арпылдау, ?лу, ?ы?сылау, талау, жа?ыну, салпа?тау и др. в казахском.

Итак, собака, на основе представлении русского и казахского народов, - это подлый, грязный, грубый, злой, хищный, негодный, презренный, мерзкий человек. Приставать к кому-либо как собака означает донимать, беспокоить вопросами, упреками, нравоучениями; жить как собака - в крайней бедности, лишениях, в одиночестве, мытарствах и гонении; лаять как собака - грубо разговаривать, ругаться; грызться как собаки - ссориться, драться; смотреть на кого-либо как на собаку - с оскорбительным презрением и высокомерием и т.д. Идентичны зообразы пес и кобель, они также являются воплощением аффективных признаков и употребляются, как правило, в грубо-просторечной форме. В русском языке известны различные фразеологизмы, связанные с ЗФ собака и имеющие негативную оценку: собака на сене, гонять собак, вилять хвостом, собачий голод, собачий холод, как собаке пятая нога, бросать собаке под хвост, собачья жизнь, собачья жара.

В казахском языке также встречается значительное количество фразеологизмов, пословиц, поговорок, где лексема собака выступает с отрицательной коннотацией, например: аузына а?ит кіріп, ?ара ит шы?ты в значении ?браниться непристойными словами`, ит айта?тау в значении ?рассорить кого-либо`, ит болу - ?потерять все положительные свойства` (букв.: ?превратиться в собаку`), ит жа?ды - ?живучий`, ит жыны ?стау - ?разозлиться`, итке с?йек ?арыздар - ?попрошайка`, (букв.: ?и собаке кость должен`), ит?ор адам - ?человек, испытавший трудности и лишения`, ит тартыс - ?ссора`, иттен де к?п в значении ?много`, аналогично русскому фразеологизму как собак нерезанных, ит мінез -?плохой, вспыльчивый, неуживчивый характер`, иттен жарал?ан, итті? баласы -?собачий сын` и др.

В русском языке с собакой связано также доброе начало, что нашло отражение в языке: собачья преданность, собачья верность, собачья привязанность, собачья покорность (о верном, преданном человеке); собаку съесть (об опытном человеке); собачий нюх (об обостренном чутье); собачьи глаза (выражающие преданность, покорность, понимающие, безмолвные); ходить как собака за кем-либо (преданно следовать всюду) и др.

В казахском языке киноморфизм собака имеет положительную коннотацию в пословицах: ит - ырыс (собака - счастье); ауыл?а жа?ында?анда ит озады (приближаясь к аулу, собака обгоняет путника); ит аула?та до?ыз т?бегешы?ады (если собака далеко, свинья лезет на крышу); ит те иесіне тартады, ит те иесін кор?айды (собака похожа на хозяина; собака защищает); ит - жеті ?азынаны? бірі (собака - одно из семи сокровищ) и др. [2,739].

Таким образом, следует отметить, что ЗМ собака в исследуемых языках является символом различных, порой противоречивых, признаков: отрицательных - жадный, прожорливый, глупый, вероломный, неблагодарный, навязчивый, наглый, бесцеремонный, трусливый, коварный, грязный, неряшливый и др., положительных - верный, преданный, заступник, хранитель, ловкий, искусный, знающий толк в чем-либо и др.

В казахском языке киноморфизм к?шік может употребляться не только в бранной форме, но и по отношению к ребенку, которого боятся сглазить, кроме того, ит - это безобидное обращение друг к другу сверстников или к младшим по возрасту.

По мнению Г.Д. Гачева, в национальных картинах мира следует отличать "два основных этажа: нижний - так сказать, этно-географический, и верхний, созданный культурой и традицией" [7,28]. Механизм возникновения специфических для каждой культуры и языка значений и коннотаций связывается с различными факторами. Довольно часто в основе коннотации лежит оценочность, основанная на проявлении национальной специфики сопоставляемых языков и способная создавать картину мира.

Такие языковые единицы как кошка/мысы?, выдра/к?ндыз, енот/ жанат, баран/?ой и др., имеющие в основе своих коннотаций расхождения в описываемых языках, и создают, по сути, ту культурно-национальную картину мира, в которой отражаются быт и нравы, обычаи и поведение людей, их отношение к окружающей действительности и являются уникалиями.

ЗМ играет важную роль при описании внешних данных человека, его характера и типа поведения, образа жизни и социального положения. Таким образом, анализ национальной картины мира любого этноса способствует пониманию различий национальных культур или их общих проявлений.

Список использованной литературы

1. Кокшаров Н. Нация и культура (социально-философский анализ). - Новгород,- 140с.

2. Хасанов Б. ?аза? тілі?де с?здерді? метафоралы ?одданылуы. - Алматы: Мектеп, - 203б.

3. Гутман Е.А., Литвин Ф.А., Черемисина М.И. Сопоставительный анализ зооморфных характеристик // Национально-культурная специфика речевого поведения. - М.: Наука, 1977. -149 с.

4. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Яз.рус. культуры. - 1998. С. 346-370.

5. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). - Екатеринбург, 2001. - 238 с.

6. ?о?ыров Т. ?аза? тіліні? т?ра?ты те?еулер с?здігі.- Алматы. -1990. - 320 б.

7. Гачев Г.Д. О национальных картинах мира // Народы Азии и Африки.- М- 1967. - №1.- С. 26-36.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Рассмотрение роли языка в формировании личности. Определение национального характера. Влияние лексики и грамматики на формирование психологического склада нации. Проявление основных черт национального характера в процессе вербальной коммуникации.

    презентация [41,6 K], добавлен 26.07.2015

  • Семантико-когнитивный подход в интерпретации метафор. Метафоризация текста как средство фиксации и отражения менталитета этнокультуры. Анализ метафоры как способа описания и экспликации доминант национального сознания в современной французской прессе.

    дипломная работа [68,0 K], добавлен 25.07.2017

  • Национальные особенности общения. Национальное коммуникативное поведение. Понятие менталитета и национального характера. Национальные особенности американского коммуникативного поведения. Основные черты американского национального характера.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 05.11.2005

  • Особенности национального британского характера. Язык жестов и его роль в установке межличностных отношений. Определение роли фонетических средств в реализации чувства эмпатии на материале английских текстов разговорного стиля. Интонация и ее функции.

    дипломная работа [1,8 M], добавлен 26.07.2017

  • Проблемы межкультурной коммуникации в современных условиях. Компоненты культуры, несущие национально-специфическую окраску. Причины, осложняющие коммуникацию. Роль лексики в формировании личности и национального характера. Политическая корректность языка.

    презентация [2,0 M], добавлен 27.10.2013

  • Метафора как объект научного исследования. Развитие изучения метафоры в последние десятилетия XX в. Основы для изучения метафоры как когнитивного средства. Различные теоретические подходы к исследованию метафорических номинаций в лексике языка.

    реферат [26,9 K], добавлен 04.09.2009

  • Категория вежливости в отечественной и зарубежной лингвистике. Понятие национального характера в межкультурной коммуникации. Сопоставительный анализ негативной и позитивной вежливости и языковых средств ее выражения в русском и английском языках.

    дипломная работа [97,6 K], добавлен 18.07.2014

  • Теоретические понятия языковой игры, политического текста и метафоры. Определение политической метафоры. Классификация примеров метафорического использования языковых единиц. Формирование негативного образа властных субъектов в сознании адресата.

    курсовая работа [38,2 K], добавлен 23.08.2011

  • Пословицы о смелости, упорстве, героизме. Хлебосольный характер русского народа в пословицах. Ценность единения, коллективизма и дружбы, презрение к богатству. Любовь к родине и отечеству в поговорках. Поругание пьянства, лени и похвала уму и добродетели.

    статья [27,6 K], добавлен 23.06.2010

  • Механизм рождения метафоры в политическом дискурсе. Классификация метафорических переносов, особенности распределения политической метафоры по группам, выявление их видов. Сфера функционирования метафоры, политическая метафора в современных СМИ.

    контрольная работа [44,2 K], добавлен 03.10.2009

  • Некоторые вопросы теории метафоры. Языковая метафора. Когнитивная метафора. Классификации когнитивной метафоры. Роль метафоры в вербализации эмоций. Метонимическая феноменологическая стратегия и метонимическая ноуменологическая стратегия.

    дипломная работа [44,4 K], добавлен 13.12.2006

  • Метафора и ее основные типы. Основные подходы к ее изучению и переводу. Метафоры в художественном произведении как основа индивидуального стиля писателя. Их модели в текстах английской художественной прозы и особенности их передачи на русский язык.

    дипломная работа [84,4 K], добавлен 26.09.2012

  • Рассмотрение сущности, классификаций и функций метафоры как выразительного, эмоционального и речевого средства в лингвистике. Характеристика понятия и основных структурных типов субстантивной метафоры в процессе коммуникации; критерии их оценки.

    дипломная работа [96,1 K], добавлен 25.11.2011

  • Роль в тексте и системе языка метафоры, суть лексецентрического и текстоцентрического подходов. Характеристика изобразительных, когнитивных, контекстообразующих, "смысловых", прагматических и культурных функций метафоры в политическом дискурсе.

    реферат [54,1 K], добавлен 21.08.2010

  • Особенности национального межличностного взаимодействия. Речевой этикет, теория речевых актов. Лексико-семантические варианты выражения ситуаций речевого этикета в русском, английском, французском и испанском языках: приветствие, извинение, поздравление.

    контрольная работа [34,8 K], добавлен 19.11.2011

  • Теория регулярной многозначности. Теория концептуальной метафоры. Функциональный стиль и метафора. Формальная классификация метафор испанского спортивного публицистического текста. Основные функции метафоры в испанском публицистическом тексте.

    дипломная работа [77,8 K], добавлен 23.01.2015

  • Исследование истории возникновения SMS языка, основных особенностей нового языкового явления. Описания построения писем официального и личного характера. Изучение символов и сокращения слов, которые используют абоненты сотовой связи в своем общении.

    реферат [23,7 K], добавлен 29.04.2012

  • Изучение сущности метафоры, как языковой единицы в современной лингвистике. Проблема определения и функции метафоры, основные приемы метафоризации. Анализ когнитивной метафоры в романе Дж. Голсуорси "Собственник". Особенности вторичной номинации в романе.

    дипломная работа [93,3 K], добавлен 01.06.2010

  • Характеристика понятия педагогический дискурс, особенности использования метафоры в нем. Метафора как инструмент в объяснительно-пояснительной речи учителя русского языка. Описание приема "текст-метафора" на основе лингвистических сказок Ф.Д. Кривина.

    дипломная работа [367,9 K], добавлен 21.08.2017

  • Рассмотрение подходов к определению понятий "дискурс" и "политический дискурс". Характеристика особенностей функционирования концептуальной метафоры в политическом дискурсе. Метафорическое моделирование образа политика в публикациях англоязычных СМИ.

    дипломная работа [71,0 K], добавлен 10.01.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.