Номинативное поле концепта как важнейшее понятие лингвоконцептологии
Номинативная плотность - степень детальности языковой репрезентации определенного концептуального пространства. Концепт как лингвокогнитивное явление - единица ментальных или психических ресурсов сознания, которая отражает знания и опыт человека.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.01.2018 |
Размер файла | 10,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на http://www.allbest.ru
Концепт как лингвокогнитивное явление - это единица «ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знания и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (linguamentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике» [1]. Часть концептов имеет языковую «привязку», другие концепты представлены в психике особыми ментальными репрезентациями - образами, картинками, схемами и т.п. [1]. Большое внимание в когнитивной лингвистике уделяется понятию «национального концепта»: лингвокогнитивный концепт языковой
«Национальный концепт - самая общая, максимально абстрагированная, по конкретно репрезентируемая (языковому) сознанию, подвергшаяся когнитивной обработке идея «предмета» в совокупности всех валентных связей, отмеченных национально-культурной маркированностью» [1].
Лингвокультурный подход к пониманию концепта (культурного концепта) состоит в том, что концепт признается базовой единицей культуры, ее концентратом. Концепт как лингвокультурная единица призвана «связать воедино научные изыскания в области культуры, сознания и языка, т.к. он принадлежит сознанию, детерминируется культурой и опредмечивается в языке; его формирование - «процесс редукции результатов опытного познания действительности до пределов человеческой памяти и соотнесения и с ранее усвоенными культурно-ценностными доминантами» [2]. Лингвокультурные концепты являются «некими вербализованными смыслами, отражающими лингвоменталитет определенного этноса». «Лингвокультурный концепт как «сгусток» этнокультурно отмеченного смысла обязательно имеет свое имя, которое, как правило, совпадает с доминантой определенного синонимического ряда либо с ядром определенного лексико-семантического поля» [2].
Базовым для любого исследования является характеристика теории номинативного (от лат. "nominare" -- «называть») поля концепта, представленная в работах 3,Д. Поповой и И.А. Стернина. Концепт как ментальная единица может быть раскрыт через анализ средств его языковой объективации. Исследователи определяют номинативное поле концепта как совокупность языковых средств, объективирующих (вербализирующих, репрезентирующих) концепт в определенный период развития общества. Важной характеристикой концепта является его номинативная плотность (термин В.И. Карасика). Под номинативной плотностью понимается степень детальности языковой репрезентации определенного концептуального пространства, «детализация обозначаемого фрагмента реальности, множественное вариативное обозначение и сложные смысловые оттенки обозначаемою» [3]. В зависимости от количества когнитивных номинаний номинативное поле концепта может обладать высокой или низкой номинативной плотностью. Высокая номинативная плотность концепта свидетельствует об актуальности осмысления той или иной сферы действительности для конкретного сообщества, ее чрезвычайной важности для практической деятельности народа; о древности концепта и его ценностной значимости в связи с этим; о коммуникативной релевантности концепта, т.е. необходимости обсуждать его, обмениваться данной концептуальной информацией в конкретном социуме.
З.Д. Попова и И.А. Стернин выделяют три типа номинативных полей в связи с типом концепта:
1. Наиболее коммуникативно-релевантные концепты имеют обширное, легко выявляемое номинативное поле (обнаруживается много системных средств обозначения концепта и его признаков).
2. Коммуникативно малорелевантные для широкого круга людей концепты, отражающие обычно узкоспециальные, конкретные мыслительные сущности, известные узкому кругу людей (мизинец, мочка уха), имеют ограниченное номинативное поле (исключает синонимические ряды).
3. Частично релевантные концепты, для описания которых используют ряд окказиональных единиц или ситуативных номинаций (молодожены -- супруги со стажем), лишены системно обнаруживаемого номинативного поля, они могут иметь только субъективные, окказиональные номинации, описания отдельных признаков концепта, индивидуально-авторские, косвенные номинации, но без названия всего концепта [3].
Номинативное ноле концепта неоднородно по структуре -- оно содержит как прямые номинации самого концепта непосредственно (ядро номинативного поля), так и номинации отдельных когнитивных признаков концепта, раскрывающих содержание концепта и отношение к нему в разных коммуникативных ситуациях (периферия номинативного поля). Выявлению в процессе лингвокогнитивного анализа подлежат как системные, так и окказиональные, случайные, индивидуально-авторские номинативные средства, так как все они входят в номинативное поле концепта, и все дают материал для когнитивной интерпретации и построении модели концепта.
При создании номинативного поля концепта исследователь может пойти двумя путями. Это:
1. Построение ядра номинативного поля концепта путем выявления только прямых номинаций концепта -- ключевого слова и его синонимов (как системных, так и окказнональных, индивидуально- авторских). Например, ядро номинативного поля концепта «женщина» составят такие единицы, как женщина, лицо женского пола, дама, баба, телка, тетка, слабый пол, дочь дьявола и др.
2. Помимо выявления прямых номинаций, определение всего доступного исследователю номинативного поля концепта, включая номинации разновидностей денотата концепта (гипонимов), - жена, хозяйка, мать, старуха, мегера, девчонка, фифа, мымра, леди, бизнес- леди, старая карга и др. H.М. Рухленко дополняет концепт «женщина» следующими гипонимами: друг, специалист, рукодельница, советчица, нянька, загадка, блудница, скандалистка, разлучница.
К гипонимам концепта «мужчина» Н.Н. Рухленко относит: хозяин, умелец, защитник, пример, образец), специалист, ребенок, пьяница, деспот, бабник [4].
В поле концепта входят также наименования различных отдельных признаков концепта, обнаруживающихся в разных ситуациях его обсуждения, применительно к концепту «женщина» -- ласковая, нежная, капризная, рожает детей, сплетничает, убирает, стирает, ревнует, ругает мужа, заботится о семье, любит тратить деньги, следит за мужем, чинит одежду и т.д. Наиболее часто номинируемые гипонимы обычно оказываются наиболее типичными представителями концепта в коммуникации, наиболее часто номинируемые признаки - наиболее яркими признаками концепта, обсуждаемыми в коммуникации. И те, и другие позволяют пополнить наши представления о структуре изучаемого концепта. К описанию можно добавить паремии, афоризмы, фразеологизмы о женщине. Это будет расширенное описание номинативного поля, построение полного номинативного поля концепта.
В зависимости от задач и возможностей исследователь может пойти по первому или второму пути; важно отметить, что второй путь, конечно, более трудоемкий, но дает гораздо более глубокие и достоверные результаты.
При сопоставлении номинативных полей одного и того же концепта в разных языках важно учитывать особенности народного осмысления этого концепта в соответствующих культурах. Лингвистические наблюдения над концептами свидетельствуют о том, что, оторвавшись от значений конкретных единиц исходного языка и «работая» на уровне смыслов, человеческое сознание способно анализировать входящие в концептуальную структуру концепты и совершать с ними различные операции.
Лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы к пониманию концепта не являются взаимоисключающими: концепт как ментальное образование в сознании индивида есть выход на концептосферу социума, т.е,, в конечном счете, в культуру, а концепт как единица культуры есть фиксация коллективного опыта, который становится достоянием индивида. Иначе говоря, эти подходы различаются векторами по отношению к индивиду: лингвокогнитивный концепт - это направление от индивидуального сознания к культуре, а лингвокультурный концепт - это направление от культуры к индивидуальному сознанию. Это различие сопоставимо сгенеративной и интерпретативной моделями общения, «при этом мы понимаем, что разделение движения вовне и движения вовнутрь является исследовательским приемом, в реальности - движение является целостным многомерным процессом» [4].
Список литературы
1. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. / Ю.С. Степанов. - М.: Школа «Языки русской культуры», - 824с.
2. Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования. / Г.Г. Слышкин, В.И. Карасик. - М.: Наука, 2001. - 238с.
3. Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика. Монография / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. 314с.
4. Карасик В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования.
5. Методологические проблемы конгнитвной лингвистики: / Сб. науч. тр. / Под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: ВГУ, 2001. - С.71-76.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятия культуры, языка, этноса, их неразрывная связь с лингвистикой. Концепт как ментальная единица концептуального пространства и информационной базы человека. Основные подходы в лингвистическом исследовании концепта как языковой картины мира.
статья [47,0 K], добавлен 04.12.2015Определение понятия "концепт" и его структура. Рассмотрение понятия "номинативное поле концепта", изучение его видов. Описание структуры концепта "happiness" в американской лингвокультуре. Определение номинативного поля и изучение характерных черт.
курсовая работа [1,3 M], добавлен 19.07.2014Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".
курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010Концепт как оперативная единица картины мира - совокупности знаний человека. Классификация концептов, их структура. Реализация концепта "душа" в немецком языке на уровне фразеологических и устойчивых сочетаний. Анализ словарных дефиниций и синонимов.
дипломная работа [249,0 K], добавлен 19.02.2015Представление культуры в языке и речи. Лингвокультурный концепт как ключевое понятие лингвоконцептологии и культурологической лингвистики. Сущностные характеристики лингвокультурных концептов. Лингвокультурный концепт TRADITION и его объективация.
курсовая работа [64,1 K], добавлен 12.11.2010Основные методы и отличие концептуального анализа от семантического. Антропологическая ориентация современной лингвистики. Лингвокогнитивное и культурологическое направления и их подход к анализу концепта. Терминология Московской семантической школы.
реферат [32,8 K], добавлен 10.08.2010Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.
курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010Изучение фразеологии – материала, наиболее ментально содержательного с точки зрения воспроизведения языковой картины, и который ярко отражает национальную культуру народа. Влияние на фразеосемантическое поле психического, физического состояния человека.
статья [21,9 K], добавлен 14.04.2010Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.
дипломная работа [105,5 K], добавлен 29.06.2012Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.
дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".
курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011Языковая картина мира как форма фиксации национальной культуры. Концепт как основа языковой картины миры, фразеологическая единица - способ репрезентации. Сравнение репрезентации соматического пространства в русской и английской языковых картинах мира.
дипломная работа [222,9 K], добавлен 23.03.2013Основные способы и средства репрезентации художественного концепта. Явление потерянного поколения в качестве факта культуры XX века. Принципы языковой реализации исследуемого явления с помощью самостоятельных концептов в романе "Великий Гэтсби".
дипломная работа [99,7 K], добавлен 25.12.2014Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.
статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.
дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013Сущность определения понятийной базы концепта добро, его место в английской языковой картине мира. Лексикографическое и этимологическое описание детального анализа семантической структуры концепта. Обобщенный обзор носителя культурно-языковых ценностей.
статья [33,4 K], добавлен 25.03.2015Основные параметры концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Семантика слова дом и толкование его внутренней формы. Лексическая мотивированность русских наименований жилых построек. Концепт "дом" в русской культурной традиции.
магистерская работа [149,4 K], добавлен 07.11.2010Представление о пространстве как о языковой категории. Сравнение способов вербализации концепта "пространства" в русском и французском языках. Категория пространства на примере романа "Метро 2033". Имена собственные, имеющие пространственное значение.
курсовая работа [60,8 K], добавлен 17.11.2014Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.
презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014