Характеристика продуктивності й регулярності словотвірних типів і підтипів дериватів в українських діалектах у порівнянні з літературною мовою

Аналіз діалектної лексики українських говорів Одещини з точки зору її словотвірних особливостей. Розгляд способів творення діалектизмів, специфіки використання словотвірних формантів, продуктивності і регулярності вживання віддієслівних іменників.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 04.03.2018
Размер файла 28,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Характеристика продуктивності й регулярності словотвірних типів і підтипів дериватів в українських діалектах у порівнянні з літературною мовою

Світлицька Віолета Романівна

Анотація

УДК 811.161.2'282.2'373.611/.612(477.74)

ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТИВНОСТІ Й РЕГУЛЯРНОСТІ СЛОВОТВІРНИХ ТИПІВ І ПІДТИПІВ ДЕРИВАТІВ В УКРАЇНСЬКИХ ДІАЛЕКТАХ У ПОРІВНЯННІ З ЛІТЕРАТУРНОЮ МОВОЮ

СВІТЛИЦЬКА Віолета Романівна,

здобувач кафедри української мови Одеського національного університету імені І.І. Мечникова; 24/26, Французький бульвар, м. Одеса, 65058, Україна; e-mail: 7989447@ukr.net; тел.: +38 063 1306430.

У статті діалектна лексика українських говорів Одещини аналізується з точки зору її словотвірних особливостей: розглядаються способи творення діалектизмів, специфіка використання словотвірних формантів, продуктивність і регулярність словотвірних типів і словотвірних підтипів. В українських діалектах Одещини найбільша кількість дериватів словотвірного типу віддієслівних іменників із суфіксом -к(а) і загальним словотвірним значенням `предметність, яка знаходиться в певному відношенні до дії, названої мотивуючим словом' входить до словотвірного підтипу із частковим словотвірним значенням `предмет, за допомогою якого виконується дія, названа мотивуючим словом', але відсутній словотвірний підтип із частковим словотвірним значенням `особа - виконавець дії, названої мотивуючим словом', хоч у літературній мові цей підтип є досить продуктивним і регулярним.

Ключові слова: способи словотворення, діалектна лексика, мотивуюче слово, дериват, словотвірний формант, продуктивність, регулярність, словотвірний тип, словотвірний підтип.

Аннотация

ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТИВНОСТИ И РЕГУЛЯРНОСТИ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ТИПОВ И ПОДТИПОВ ДЕРИВАТОВ В УКРАИНСКИХ ДИАЛЕКТАХ ПО СРАВНЕНИЮ С ЛИТЕРАТУРНЫМ ЯЗЫКОМ

Светлицкая Виолетта Романовна,

соискатель кафедры украинского языка Одесского национального университета имени И.И. Мечникова; Французский бульвар, 24/26, г. Одесса, 65058, Украина; e-mail: 7989447@ukr.net; тел.: +38 063 1306430.

В статье диалектная лексика украинских говоров Одесской области анализируется с учётом её словообразовательных особенностей: рассматриваются способы словообразования диалектизмов, специфика использования словообразовательных формантов, продуктивность и регулярность словообразовательных типов и подтипов. В украинских диалектах Одесской области наибольшее количество дериватов словообразовательного типа отглагольных существительных с суффиксом -к(а) и общим словообразовательным значением `предметность, находящаяся в определённом отношении к действию, которое названо мотивирующим словом' входит в словообразовательный подтип со словообразовательным значением `предмет, с помощью которого выполняется действие, названное мотивирующим словом', но отсутствует подтип со словообразовательным значением `исполнитель действия, названного мотивирующим словом'. Однако в литературном языке этот подтип является весьма продуктивным и регулярным.

Ключевые слова: способы словообразования, диалектная лексика, мотивирующее слово, дериват, словообразовательный формант, продуктивность, регулярность, словообразовательный тип, словообразовательный подтип.

Summary

CHARACTERISTICS OF PRODUCTIVITY AND REGULARITY OF WORD BUILDING TYPES AND SUBTYPES OF DERIVATIVES IN THE UKRAINIAN DIALECTS COMPARED TO THE LITERARY LANGUAGE

Violeta R. SVITLYTSKA,

researcher of the Ukrainian language chair of Odessa Mechnikov National University; 24/26, Francuzsky boulevard, Odessa, 65058, Ukraine; e-mail: 7989447@ukr.net; tel.: +38 063 1306430.

The article deals with the analysis of the dialect vocabulary of the Odessa region from the point of view of its word-building peculiarities: the ways of forming dialectisms and the peculiarity of using word-building affixes are analysed in the article, as well as the efficiency and regularity of word formation types and subtypes. The highest number of word-forming derivatives in the Ukrainian dialects of the Odessa region make up those built up by verbal nouns with the suffix -k(a) and the total value of word-formation `thingness, which has a certain relation to the action which is defined by the motivating word'. Such dialect derivatives typically belong to the subtype with the derivational value `item used for performing the action defined by the motivating word'. However, these dialectisms do not belong to the subtype with the word- formation meaning `performer of the action which is defined by the motivating word'. However, this subtype is very productive and regular in the literary Ukrainian language.

Key words: ways of word-building, Ukrainian dialect vocabulary, motivator, derivative, word-building affix, productivity, regularity, derivational type, derivational subtype.

Зміст статі

Словотвірний тип - це основна одиниця класифікації похідних слів. Під словотвірним типом розуміють ряд похідних слів, що належать до однієї частини мови і характеризуються такими словотвірними ознаками:

1) похідністю від слів однієї частини мови;

2) спільним способом словотвору;

3) одним словотвірним значенням;

4) тотожним словотворчим формантом.

Словотвірне значення у похідних словах - це узагальнене, спільне для певного лексико- семантичного розряду слів значення. Наприклад, слова косар, лікар, пекар, токар належать до одного словотвірного типу (далі - СТ), бо всі вони утворені від дієслів {косити, лікувати, пекти, точити), мають спільний формант-суфікс -ар, спільне загальне словотвірне значення (далі - СЗ) - `предметність, яка знаходиться у певному відношенні до дії, названої мотивуючим словом 4. До цього СТ не належить іменник аптекар, який утворюється не від дієслова, а від іменника аптека.

СТ можуть бути продуктивними і непродуктивними, регулярними і нерегулярними. Продуктивним буде СТ, що є незамкненим рядом похідних і поповнюється новотворами. Регулярним буде СТ, до якого входить значна кількість дериватів.

Загальне СЗ властиве СТ. Це узагальнене значення, спільне для певного лексико-семантич- ного розряду слів, яке є результатом впливу категоріального значення форманта на категоріальне і лексичне, тобто лексико-граматичне значення мотивуючого слова [16]. Можна виділяти у межах загального СЗ часткові СЗ. Загальне СЗ - більш абстрактне, часткове СЗ - більш конкретне, часткове СЗ максимально наближене до лексичного значення слів. На основі часткових СЗ у межах СТ виділяють словотвірні підтипи (далі - СП). Наприклад, у межах словотвірних типів віддієслівних іменників із загальним СЗ `предметність, яка знаходиться в певному відношенні до дії, названої мотивуючим словом' можна виокремити такі часткові СЗ (і на їх основі - наступні СП): `особа - виконавець дії, названої мотивуючим словом', `предмет, з допомогою якого виконується дія, названа мотивуючим словом', `істота - носій процесуальної ознаки, названої мотивуючим словом', `особа - об'єкт і результат дії, названої мотивуючим словом', `предмет - об'єкт і результат дії, названої мотивуючим словом', `місце дії', `неістота - носій процесуальної ознаки, названої мотивуючим словом', `опредметнена дія, названа мотивуючим словом'.

Ознаки продуктивності / непродуктивності, регулярності / нерегулярності властиві не лише СТ, але і СП. При цьому в літературній мові та в діалектному мовленні продуктивність і регулярність тих самих СТ (СП) може бути різною.

Джерельною базою нашого дослідження став "Словник українських говорів Одещини" за ред. О.І. Бондаря, укладений мовознавцями Одеського національного університету [ІЗ]. Фактична база дослідження - 800 дібраних із "Словника українських говорів Одещини" дериватів із найбільш прозорою мотивацією. Об'єктом дослідження є діалектна лексика українських говорів Одещини, предметом дослідження - словотвірні особливості різних за походженням діалектних слів, властивих українським говорам Одещини.

Мета нашої роботи - порівняти продуктивність і регулярність тих самих СТ (СП) української літературної мови й українського діалектного мовлення Одещини, використовуючи результати нашого дослідження, а також дані щодо СТ (СП) української літературної мови, наведені у праці "Словотвір сучасної української літературної мови" [14]. Наприклад, у літературній мові дуже продуктивним і регулярним є СТ віддієслівних іменників із суфіксом -нн(я) і СЗ `опредметнена дія'. У діалектах Одещини маємо лише поодинокі деривати, що належать до цього СТ:

затикання - "початок процесу ткання на домашньому верстаті" (мотивуюче слово - затикання);

койлання - "дія за значенням койлати" (мотивуюче слово - койлати- "1) збирати линву у коло, щоб було зручно користуватися нею під час рибальства неводом; 2) збирати невід або інші снасті, коли їх треба розстелити на березі для сушіння, або збирати вже просушений невід (снасті) до човна перед виїздом на рибальство");

замерзання "час рибальства пізно восени, коли Дунай починає замерзати" (мотивуюче слово - замерзання)

гарманування- "процес обмолоту зернових за допомогою котка" (мотивуюче слово - гарманувати- "молотити зерно за допомогою кінного котка на гармані");

затягання"процес заправлення молока тягом" (мотивуюче слово - затяга ть- "заправляти молоко тягом");

виражання - "збирання, підготовка виїзду нареченої до жениха" (мотивуюче слово - виража т)ь

СТ віддієслівних іменників із суфіксом -ник і СЗ `предметність, яка знаходиться в певному відношенні до дії, названої мотивуючим словом' також має досить високу продуктивність і регулярність у літературній мові. В українських говорах Одещини маємо значно меншу (у порівнянні з літературною мовою) кількість дериватів цього СТ:

бережник- "лісник" (мотивуюче слово - берегти),

боронувальник- "людина, яка боронує" (мотивуюче слово - боронування;

вертіжник- "гвинт, на який надягається кільце, що може вертітися в усі боки і через яке протягується ремінний пас, яким за шию припинають свиней або телят" (мотивуюче слово - вертіти)

закатник- "повітка, де в негоду зберігають різний сільськогосподарський реманент" (мотивуюче слово - закотити)

годованик- "вихованець, нерідна дитина" (мотивуюче слово - годування)

наййник- "пристрій для забивання чіпців під час встановлення снастей" (мотивуюче слово - набити);

прашувальник- "людина, яка прашує (сапає)" (мотивуюче слово - прашува ти- "1) прополювати сапою; 2) боронувати");

спряжник- "заст., супрягач" (мотивуюче слово - спрягати(коней));

утиральник- "довгастий шматок тканини для витирання обличчя, тіла, посуду; рушник" (мотивуюче слово - утирати);

А СТ віддієслівних іменників із суфіксом -к(а) та СЗ `предметність, яка має певне відношення до дії, названої мотивуючим словом' у діалектах має вищу продуктивність та регулярність порівняно з літературною мовою:

вй гребка "1) гурт рибалок, що разом гребуть веслами; 2) гребіння веслами в час рибальства" (мотивуюче слово - вигріба цця- "пливти човном, веслуючи проти вітру, течії");

виту шка "пристрій для змотування ниток з мітків у клубки" (мотивуюче слово - вити вй шкрібка "невеликий буханець хліба, випечений із залишків вишкрябаного з діжі тіста" (мотивуюче слово - вишкрібати

ві шалка "стовп з прикріпленими перекладинами, на якому сушать сітки після рибальства" (мотивуюче слово - ві шат %

ві янка "лопаточка для набирання зерна під час віяння" (мотивуюче слово - ві ят % жа тка "знаряддя, яким взимку скошують по кризі очерет" (мотивуюче слово - жати жа рничка "сковорода" (мотивуюче слово - жа puти

дико вка "спеціальний спосіб покриття хати очеретом за допомогою праника" (мотивуюче слово - дикува ти- "ушивати хату очеретом, вижатим взимку, притягуючи дротом і вирівнюючи праником");

за вертка "1) заст., міцна дерев'яна паличка, що вільно повертається на гвинту або великому гвіздку, якою замикали на ніч вхідні двері; 2) заст., замінники ґудзиків до одягу" (мотивуюче слово - завертати

за крутка "заст., замінники ґудзиків до одягу" (мотивуюче слово - закрутити

закльопка "заст., кнопка" (мотивуюче слово - заклепати

битка - "прилад для підбивання корінців очерету при покритті хати" (мотивуюче слово - бити

бранка "жінка, яка приймає дітей від породіллі, пологова" (мотивуюче слово - брати

волочушка "примітивне сільськогосподарське знаряддя з тернового гілля, яким у старовину волочили зорану землю" (мотивуюче слово - волочи ти- "боронувати");

гарманивка "час молотьби зернових на гармані" (мотивуюче слово - гарманувати

гладілка- "техн., ковальський засіб для вирівнювання металевих виробів" (мотивуюче слово - гладити,

запіканка "підсмажена на вогні риба, здебільшого рибець" (мотивуюче слово - запікати

за плітка "стрічка, що вплітають у косу" (мотивуюче слово - заплітати

качалка "1) палиця, яку спеціально обліплюють приготованою глиною із соломою й укладають між балками у стелі; 2) деталь вітряка; З) візок на двох колесах, який становить собою гарно оздоблену скриню для сидіння двох осіб; 4) коток, яким розбивають грудки на полі" (мотивуюче слово - качати

затулка "1) заслінка, якою закриваюь піч; 2) оса, яка носить мед в очеретину і закриває її грязючкою" (мотивуюче слово - затуляти

затулка "заслінка, якою закривають піч" (мотивуюче слово - затуляти

ламанка "пристрій для биття конопель, бительня" (мотивуюче слово - ламати

латанка - "вив'язування з ниток нових вічок у сітці замість зіпсованих" (мотивуюче слово - латати

чистка "весняне зрізування виноградної лози" (мотивуюче слово - чиcmuти

ширитовка "машина в млині, що обдирає шкірочку на зерні перед помолом" (мотивуюче слово - ширитувати - "обдирати шкірочку на зерні перед помолом за допомогою спеціального млинарського пристрою");

найвка "техн., частина ткацького верстата, через яку проходять нитки основи і за допомогою якої прибиваються одна до другої поперечні нитки" (мотивуюче слово - набивати);

підводка "чорна фарба, якою підводять стіни будинку" (мотивуюче слово -підво дити- "фарбувати долішню частину стіни підводкою");

посадка "1) гай; 2) груба нитка, якою підв'язують крайні вічка матули до верхів чи еподів невода і волока" (мотивуюче слово - посадити

присадка - "процес пришивання частини сітки до основної снасті" (мотивуюче слово - присадити

розлітайка "широкий короткий жіночий одяг" (мотивуюче слово - розлітаmu

саджалка "лопата, якою саджають хліб у піч" (мотивуюче слово - садити

сіянка "1) дрібна однорічна цибуля для посадки; 2) грядка землі, засіяна сіянкою (рослиною, що вирощується із насіння)"; (мотивуюче слово - сіяти

суканка "рід веретена для згортання тонких мотузок" (мотивуюче слово - сукатир

тирльовка "1) зганяння до купи стада худоби для відпочинку біля водопою; 2) стягування колод у лісі в одне місце" (мотивуюче слово - тирлюва ти- "стягувати колоди в одне місце");

трепачка "дощечка, якою б'ють плоскінь" (мотивуюче слово - тріпати

плавка "1) простір води, який пропливають човни, тягнучи за собою сітки; 2) час перебування сіток у воді" (мотивуюче слово - плавати,

теребілка "1) пристрій, яким тереблять кукурудзу; 2) прилад, яким роздушують ягоди і кетяги винограду" (мотивуюче слово - тереби ти- "лущити зерно найчастіше з качанів кукурудзи, рідше ягоди винограду");

тріпалка "прилад, що вибирає кострицю після бительні" (мотивуюче слово - тріпати

тріпачка "малярія" (мотивуюче слово - тріпати.

У межах СТ віддієслівних іменників із суфіксом -к(а) і СЗ `предметність, яка знаходиться у певному відношенні до дії, названої мотивуючим словом', достатньо продуктивного та регулярного в українських діалектах Одещини, можна виділити наступні СП із частковими СЗ:

1) `особа - носій процесуальної ознаки, названої мотивуючим словом': бранку

2) `предмет, за допомогою якого виконується дія, названа мотивуючим словом': витушку віянку жатку жарничку завертку, закрутку, битку, волочу шку, гладілку качалка 2, 4; затулка 1; затулку, ламанку, ширитовку, набівку підводку посадка 2; саджалку, суканку трепачку, теребілку, тріпалку

3) `предмет - об'єкт і результат дії, названої мотивуючим словом': вишкрібку, закльопку запіканку за плітку, качалка 1, 3; посадка 1; сіянка 1;

4) `істота - носій процесуальної ознаки, названої мотивуючим словом': затулка 2;

5) `неістота - носій процесуальної ознаки, названої мотивуючим словом': розлітайку тріпачку, вигребкаї;

6) `місце дії, названої мотивуючим словом': вішалку, сіянка 2; плавка 1;

7) `опредметнена дія, названа мотивуючим словом': ви гребка 2; диковку, гармановку, ла танку, чистку присадку, тирльовку, плавка 2.

У діалектах Одещини найбільша кількість дериватів СТ віддієслівних іменників із суфіксом -к(а) і загальним СЗ 'предметність, яка знаходиться в певному відношенні до дії, названої мотивуючим словом' входить до СП із частковим СЗ `предмет, за допомогою якого виконується дія, названа мотивуючим словом', але відсутній СП із частковим СЗ `особа - виконавець дії, названої мотивуючим словом', хоч у літературній мові цей СП є досить продуктивним і регулярним. Отже, продуктивність і регулярність СТ і СП в українському діалектному мовленні Одещини та у літературній мові мають досить значні відмінності. діалектна лексика словотвірний віддієслівний

Література

1. Бевзенко С.П. Діалектні групи і говори української мови / С.П. Бевзенко. - Одеса: ОДУ, 1975. - 120 с.

2. Бевзенко С.П. Українська діалектологія / С.П. Бевзенко. - К.: Вища школа, 1982. - 352 с.

3. Бондар О.І. Розвиток лексичної семантики у говорах Одещини на тлі процесів української літературної мови / О.І. Бондар // Мова: структура, суспільство, культура: Збірник наукових статей. - Одеса: ОНУ, 2012. - С. 119-127.

4. Горпинич В.О. Сучасна українська літературна мова. Морфеміка. Словотвір. Морфонологія / В.О. Горпинич. - К.: Вища школа, 1999. - 251 с.

5. Гриценко П.Ю. Ареальне варіювання лексики / П.Ю. Гриценко. - К.: Наукова думка, 1990. - 332 с.

6. Дзендзелівський И.О. Лінгвістичний атлас Закарпатської області УРСР / И.О. Дзендзелівський. - Ужгород: Ужгородськийдерж. ун-т, 1958-1960. - Ч. 1-2.

7. Дзендзелівський И.О. Конспект лекцій з курсу української діалектології / И.О. Дзендзелівський. - Ужгород: Ужгородський держ. ун-т, 1965. - 99 с.

8. Дроздовський В.П. Говірки Ізмаїльщини (на матеріалі Татарбунарського, Саратського і суміжних з ними районів) / В.П. Дроздовський //X Республіканська діалектологічна нарада. - К.: АН УРСР, 1959. - С. 34-38.

9. Жилко Ф.Т. Нариси діалектології української мови / Ф.Т. Жилко. - К.: АН УРСР, 1966. - 440 с.

10. Ковалик І.І. Словотвір і лінгвістична географія / І.І. Ковалик //X Республіканська діалектологічна нарада. - К.: АН УРСР, 1959. - С. 9-12.

11. Москаленко А.А. Словник діалектизмів українських говірок Одеської області / А. А. Москаленко. - Одеса: ОДУ, 1958. - 80 с.

12. Москаленко А.А. Специфічна лексика українських говірок Одеської області / А.А. Москаленко // Наукові записки Одеського державного педагогічного інституту ім. К.Д. Ушинського. - Одеса: ОДПІ, 1960. - Т. XXV. - С. 65-78.

13. Словник українських говорів Одещини / за ред. О.І. Бондаря. - Одеса: ОНУ, 2011. - 222 с.

14. Словотвір сучасної української літературної мови. - К.: Наукова думка, 1979. - 591 с.

15. Хаценко Л.І. Вивчення діалектів української мови в другій половині XX століття / Л.І. Ха- ценко // Записки з українського мовознавства. - Одеса: Астропринт, 2003. - Вип. 12. - С. 239-245.

16. Хрустик Н.М. Проблеми морфемного, словотвірного та етимологічного аналізу / Н.М. Хру- стик. - Одеса: Фенікс, 2011. - 114 с.

Referenses:

1. Bevzenko S. Р. Dialektni hrupy і hovory ukrayins'koji movy / S.P. Bevzenko. - Odesa: ODU, 1975. - 120 s.

2. Bevzenko S.P. Ukrayins'ka dialektolohija / S.P. Bevzenko. - K.: Vyshcha shkola, 1982. - 352 s.

3. Bondar О. I. Rozvytok leksychnoji semantyky u hovorakh Odeshchyny na tli procesiv ukrayins'koyi literaturnoyi movy / О. I. Bondar // Mova: struktura, suspil'stvo, kul'tura: Zbirnyk naukovykh statej. - Odesa: ONU, 2012. - S. 119-127.

4. Horpynych V. 0. Suchasna ukrayins'ka literaturna mova. Morfemika. Slovotvir. Morfonolohiya / V. 0. Horpynych. - K.: Vyshcha shkola, 1999. - 251 s.

5. Hrytsenko P. Yu. Areal'ne variyuvannya leksyky / P. Yu. Hrytsenko. - K.: Naukova dumka, 1990. - 332 s.

6. Dzendzelivs'kyj Y. 0. Linhvistychnyy atlas Zakarpats'koji oblasti URSR / Y. 0. Dzendzelivs'kyj. - Uzhhorod: Uzhhorods'kyj derzh. un-t, 1958-1960. - Ch. 1-2.

7. Dzendzelivs'kyy Y. 0. Konspekt lekcij z kursu ukrajins'koji dialektolohiji / Y. 0. Dzendzelivs'kyj. - Uzhhorod: Uzhhorods'kyj derzh. un-t, 1965. - 99 s.

8. Drozdovs'kyy V.P. Hovirky Izmayil'shchyny (na materiali Tatarbunars'koho, Sarats'koho і sumizhnykh z nymy rajoniv) / V. P. Drozdovs'kyj // X Respublikans'ka dialektolohichna narada. - K.: AN URSR, 1959. - S. 34-38.

9. Zhylko F.T. Narysy dialektolohiji ukrajins'koji movy / F.T. Zhylko. - K.: AN URSR, 1966. - 440 s.

10. Kovalyk I.I. Slovotvir і linhvistychna heohrafija / I.I. Kovalyk // X Respublikans'ka dialektolohichna narada. - K.: AN URSR, 1959. - S. 9-12.

11. Moskalenko A.A. Slovnyk dialektyzmiv ukrayins'kykh hovirok Odes'koji oblasti / A. A. Moskalenko. - Odesa: ODU, 1958. - 80 s.

12. Moskalenko A.A. Specyfichna leksyka ukrayins'kykh hovirok Odes'koji oblasti / A.A. Moskalenko // Naukovi zapysky Odes'koho derzhavnoho pedahohichnoho instytutu im. K. D. Ushyns'koho. - Odesa: ODPI, 1960. - T. XXV. - S. 65-78.

13. Slovnyk ukrajins'kykh hovoriv Odeshchyny / za red. О. I. Bondaria. - Odesa: ONU, 2011. - 222 s.

14. Slovotvir suchasnoji ukrajins'koji literaturnoji movy. - K.: Naukova dumka, 1979. - 591 s.

15. Khacenko L.I. Vyvchennia dialektiv ukrajins'koji movy v druhij polovyni XX stolittia / L.I. Khat- senko // Zapysky z ukrayins'koho movoznavstva. - Odesa: Astroprynt, 2003. - Vyp. 12. - S. 239-245.

16. Khrustyk N.M. Problemy morfemnoho, slovotvirnoho ta etymolohichnoho analizu / N.M. Khrustyk. - Odesa: Feniks, 2011. - 114 s.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Розвиток української лінгвостилістики. Характеристика взаємовідношень художнього мовлення із загальнолітературною мовою. Визначення та аналіз народнорозмовних словотвірних моделей. Дослідження індивідуального стилю та мови повістей Григора Тютюнника.

    эссе [16,4 K], добавлен 27.03.2014

  • Теоретичний аспект використання діалектизмів в художній літературі. Особливості південно-західного діалекту. Стилістичні функції діалектної лексики в художній літературі. Постать Винничука в літературному процесі ХХІ століття. Аналіз львівських говірок.

    курсовая работа [64,2 K], добавлен 06.07.2011

  • Аналіз словотвірних потенцій твірних основ префіксальних дієслів у німецькій економічній термінології. Особливості архітектоніки твірних основ префіксальних сильних і слабких дієслів. Утворення безафіксно-похідних іменників від твірних основ дієслів.

    статья [20,9 K], добавлен 07.11.2017

  • Аспекти вивчення віддієслівних іменників у вітчизняних і зарубіжних мовознавчих студіях. Методика когнітивно-ономасіологічного аналізу, мотиваційні особливості й диференціація мотиваційних типів віддієслівних іменників сучасної української мови.

    автореферат [28,4 K], добавлен 11.04.2009

  • Дослідження демінутивів латинської мови та особливостей їх відтворення українською мовою. Способи творення демінутивів. Демінутивні суфікси. Аналіз семантико-функціональної етномовної специфіки демінутивів латинськомовного тексту Апулея "Метаморфози".

    курсовая работа [41,7 K], добавлен 22.11.2016

  • Виявлення мовних знахідок, що розширюють виражальні можливості та експресивно-оцінний потенціал лексики. Розгляд паралельного використання українських та запозичених слів конкурентів. Добирання стилістично маркованих лексем на тлі іншомовних елементів.

    статья [26,0 K], добавлен 24.04.2018

  • Морфологічні і неморфологічні способи словотвору. Історичні зміни в морфемному складі слова: спрощення, перерозклад, ускладнення. Сучасні тенденції в українському словотворі. Стилістичне використання засобів словотвору. Синонімія словотвірних афіксів.

    конспект урока [54,4 K], добавлен 21.11.2010

  • Підходи до визначення військової лексики. Особливості військового сленгу. Аналіз передачі реалій, присутніх в військовій документації армій США та Великої Британії, українською мовою. Класифікація військової лексики з лінгвокраїнознавчої точки зору.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 13.12.2013

  • Розгляд регіональної специфіки українських прізвищ Північної Донеччини, мотивованих слов’янськими автохтонними іменами, що уможливлює уточнення даних загальної системи прізвищевого антропонімікону України. Аналіз іменного словника в основах прізвиськ.

    статья [24,0 K], добавлен 31.08.2017

  • Заміна атомарного системним вивченням діалектної лексики. Виділення лексико-семантичних груп як вияв системної організації лексики. Загальні риси українських новостворених південно-слобожанських говірок, інноваційний сегмент побутової лексики у говірках.

    реферат [29,8 K], добавлен 20.09.2010

  • Проблеми дослідження словотворчих моделей іменників в англійській мові. Творення нових іменників за словотворчими моделями як одне з джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Виявлення продуктивних словотворчих моделей іменників.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 18.01.2014

  • Вивчення теоретичних аспектів категорії числа іменників. Дослідження іменників семантико-граматичного числа в словнику української мови. Аналіз особливостей вживання іменників семантико-граматичного числа в усному, писемному мовленні та в різних стилях.

    курсовая работа [35,4 K], добавлен 07.10.2012

  • Формування комунікативних умінь і навичок вільного володіння всіма засобами літературної мови як одне з основних конкретних завдань сучасної освіти. Проблема взаємодії діалектної та літературної мови, застосування діалектизмів у літературній мові.

    реферат [25,2 K], добавлен 14.04.2011

  • Особливості давального та кличного відмінків іменників в офіційно-діловому стилі. Вживання закінчень -а (-я), -у (-ю) у родовому відмінку однини іменників чоловічого роду (власних імен та прізвищ). Порушення морфологічної норми в ділових текстах.

    реферат [19,0 K], добавлен 06.04.2015

  • Вивчення мови англомовних міжнародних нормативно-правових документів (протоколів, конвенцій, угод, договорів та хартій), особливостей перекладу останніх відповідно до окремих типів граматичних трансформацій. Кількісний аналіз вживання їх різних типів.

    статья [25,3 K], добавлен 27.08.2017

  • Дослідження інноваційної лексики в українському мовознавстві. Проблема неологізмів з погляду новизни сприйняття та індивідуально-авторського вживання. Лексико-семантичний аналіз іменників-оказіоналізмів у поезії В. Стуса. Структура оказіональних дієслів.

    дипломная работа [86,8 K], добавлен 13.10.2014

  • Дослідження специфіки процесу запозичення українською мовою іншомовної лексики. Історичні зміни в системі італійської мови. Уточнення етимології конкретних тематичних груп італійської лексики з метою виявлення шляхів їх проникнення в українську мову.

    курсовая работа [47,7 K], добавлен 29.07.2012

  • Характеристика явища паронімії в українській мові. Розкриття суті стилістичного вживання паронімів. Аналіз їх відмінності від омонімів. Визначення структурно-семантичних ознак паронімів. З’ясування особливостей їх використання в журналістських текстах.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 18.02.2013

  • Аналіз особливостей мовної концептуалізації російсько-українських відносин на матеріалі текстів російських мас-медіа. Розгляд метафоричної моделі "братья" як частини більш складної системи концептуальних структур, що представлені у фреймі "семья".

    статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017

  • Суть поняття вставні та вставлені конструкції та їх особливості, причини вживання у періодиці. Визначення ролі вживання розмовних слів та конструкцій на формування правильної літературної української мови на базі аналізу українських періодичних видань.

    курсовая работа [29,9 K], добавлен 22.11.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.