К вопросу о роли устойчивых глагольно-именных сочетаний в коммуникативной организации высказываний

Понятия актуального синтаксиса. Определение коммуникативной роли глагольно-именных сочетаний в высказываниях специальной сферы коммуникации. Анализ элементов качественной характеристики обозначаемого действия в составе глагольно-именных сочетаний.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 04.03.2018
Размер файла 30,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

К вопросу о роли устойчивых глагольно-именных сочетаний в коммуникативной организации высказываний

Острецова И.В.

Как известно, предложение, рассматриваемое со стороны его коммуникативной организации, принято называть высказыванием [2, с. 726]. В качестве высказывания предложение, во-первых, квалифицируется как отдельная коммуникативная единица в устной речи определенными интонационными сигналами (интонация законченности), а в письменной речи - отделяющими знаками; во-вторых, в нем становится возможно актуальное членение - смысловое членение, существенное для данного контекста или ситуации. Актуальное членение предложения соответствует коммуникативному заданию: оно организует предложение для передачи актуальной информации, т. е. того аспекта вещественной информации (связанной с лексическим наполнением и формальной организацией предложения), который составляет суть данной коммуникации и ради сообщения которого данная коммуникация и должна состояться.

Появление теории коммуникативного (или актуального) синтаксиса как самостоятельной области исследований связывают с именами ученых Пражского лингвистического кружка, особенно В. Матезиуса. Именно им был предложен основной термин, отражавший суть этой теории - актуальное членение предложения, который понимался как “способ включения предложения в предметный контекст” [8, с. 239]. Основные элементы актуального членения автор называет исходной точкой (или основой) высказывания и ядром, определяя их соответственно как “то, что является в данной ситуации известным или, по крайней мере, может быть легко понято и из чего исходит говорящий” и “то, что говорящий сообщает об исходной точке высказывания” [8, с. 239].

Для обозначения основных понятий актуального синтаксиса мы используем термины тема и рема как наиболее традиционные и нейтральные с точки зрения внутренней формы.

Определяя тему, ученые отмечают три ее признака: 1) тема - “исходный пункт высказывания” [6, с. 6], “отправная точка для передачи актуальной информации” [1, с. 20]; 2) она актуально менее значима, чем рема; 3) это часть предложения, которая обычно дана, известна, предопределена предшествующим контекстом. Соответственно при определении ремы отмечается, что она: 1) содержит “то, что сообщается о теме” [6, с. 7]; 2) актуально более значима, чем тема; “заключает в себя основное содержание сообщения и является коммуникативным центром высказывания” [6, с. 7]; 3) обычно является носительницей нового.

Наш анализ в данном исследовании будет в первую очередь направлен на соотнесение позиции глагольно-именного сочетания в структуре высказывания с его коммуникативной нагрузкой. Большее внимание будет уделено реме высказывания, поскольку, вслед за М.А. Грошевой [3, с. 121-122], мы считаем, что в число функций описательных предикатов в составе высказывания входит и функция рематического выделения имени действия в его составе.

В целом понятие ремы можно сформулировать, выделив в нем несколько признаков, входящих в категории актуального членения. К таким признакам относятся: 1) функция характеризующего; 2) высокая степень важности, смысловой нагруженности; 3) новое. Исходя из этого, можно сформулировать понятие ремы, следующим образом: рема - это часть высказывания, характеризующая тему и противопоставленная ей в функциональной структуре высказывания; маркирующая наиболее важный в коммуникативном плане элемент пропозиции, т. е. являющаяся носителем наивысшей степени коммуникативного динамизма; чаше всего выражающая новое (часто совпадающее с неизвестным, неопределенным) в высказывании [3, с. 122].

Следует также отметить, что в русском языке типичным является линейно-интонационное развертывание функциональной перспективы высказывания. Это означает, что рема обычно занимает положение в конце высказывания, а тема в начале.

Цель данной статьи - определить коммуникативную роль глагольно-именных сочетаний (далее ГИС.-И.О.) в высказываниях специальной сферы коммуникации. Мы попытаемся определить, действительно ли действие, обозначаемое именным компонентом ГИС, чаще всего становится коммуникативным центром высказывания, а также установить способы его коммуникативного выделения.

Актуальное членение позволяет выделить тему и рему, соотнести темарематическое членение предложения с синтаксическим, показать информативно-семантическую значимость устойчивых глагольно-именных сочетаний в общей семантике предложения и т. д.

При контекстуальном анализе темарематической структуры высказываний в нашей выборке мы исходили из следующих общих закономерностей соотношения формального и актуального членения предложений, отмеченных М.А. Грошевой [3, с. 129-130]:

Конечное положение в высказывании занимает элемент, имеющий наивысшую степень коммуникативного динамизма в русском языке [9, с. 134; 7, с. 128; Русская грамматика, 1980, т. 2]. Положение именного компонента в абсолютном конце высказывания указывает на его наивысшую коммуникативную значимость.

Необычное (отличное от нейтрального) положение именного компонента ГИС указывает на его особую выделенность (рематичность).

Наличие в ГИС усложняющих, но структурно необязательных, элементов, качественно характеризующих действие, указывает на рематичность устойчивых конструкций в целом [7, с. 128].

Наличие дополнений, обстоятельств и других, зависимых от ГИС элементов, характеризующих действие с точки зрения его участников, говорит об относительно меньшей коммуникативной значимости ГИС, поскольку часто именно эти элементы становятся коммуникативным центром высказывания.

Опираясь на перечисленные выше формальные признаки большей или меньшей степени рематичности исследуемых конструкций, мы принимали окончательное решение о их роли в высказывании, анализируя контексты, в которых употреблено конкретное ГИС.

Прежде всего отметим, что именной и глагольный компоненты ГИС в составе высказывания могут занимать различное положение по отношению друг к другу: ИК может предшествовать ГК (Подготовку поверхности стальной проволоки осуществляют в серной кислоте [ВП, с. 272]), (Снижение плотности происходит за счет проникновения красящих веществ в участки эмали с повышенной проницаемостью [ТС, с. 114]; Натяжение в беспетлевых агрегатах осуществляется моталкой [ХПМ, с. 134]); и наоборот, ГК может занимать препозицию по отношению в именному компоненту (С целью профилактики проводят лечение заболеваний, потенциально ведущих к развитию ХПН [ВБ, с. 328]; Налоговая милиция осуществляет контроль над соблюдением налогового законодательства [ТГП, с. 145]; После натяжения производится сварка ленты в двух места и обрез конца [ХПМ, с. 237]; В традиционном плане происходит формирование правительства лидером партии, которая победила на парламентских выборах [ТГП, с. 594]). При этом ГИС может занимать позицию начала, середины или конца высказывания. Предварим наш анализ количественными данными, представленными в Таблице 1. и дающими общее представление о конфигурации компонентов ОП по отношению друг к другу и позиции ОП в конкретных контекстах.

Данные о конфигурации компонентов ГИС и позиции ГИС в высказываниях разных сфер специальной коммуникации

Таблица 1

Металлургия

Начало предл.

Середина предл.

Конец предл.

ИК + ГК

ГК + ИК

ИК + ГК

ГК + ИК

ИК + ГК

ГК + ИК

Осуществлять/ся

129/136

2/0

25/5

47/17

-

3/11

Выполнять/ся

26/53

0/3

1/6

9/11

-

2/5

Производить/ся

91/32

-

14/6

40/12

-

10/5

Проводить/ся

93/43

-

8/8

36/15

-

7/1

Подвергать/ся

10/6

-

3/6

46/19

-

50/18

происходить

41

5

6

82

-

25

Итого

349/311

2/8

51/37

178/156

-

72/65

Всего

660 (54%)

10 (0,8%)

88 (7,2%)

334 (27,4)

-

137 (11,2)

Медицина

Осуществлять/ся

28/92

2/0

2/8

23/13

-

0/2

Выполнять/ся

5/10

1/1

0/7

7/11

-

1/1

Производить/ся

40/38

9/7

6/4

66/19

0/1

40/5

Проводить/ся

55/66

8/1

6/5

79/27

-

14/12

Подвергать/ся

1/3

-

-

0/10

-

2/13

Происходить

89

23

4

139

-

30

Итого

129/298

20/32

14/28

175/219

0/1

57/63

Всего

427 (41,2)

52 (5,0)

42 (4,0)

394 (38,0)

1 (0,09)

120 (11,6)

Право

Осуществлять/ся

11/97

-

3/14

58/17

2/1

15/6

Выполнять/ся

-

-

0/1

8/0

1/1

Производить/ся

1/25

-

0/4

9/2

1/0

Проводить/ся

4/25

-

0/6

17/8

0/1

3/2

Подвергать/ся

0/5

0/1

0/2

0/7

0/8

происходить

32

11

5

26

2

Итого

48/152

11/1

8/27

118/34

2/2

22/17

Всего

200 (45,2)

12 (2,7)

35 (7,9)

152 (34,4)

4 (0,9)

39 (8,8)

Анализ употребления ГИС в конкретных контекстах показал, что устойчивые сочетания специальной сферы коммуникации не столь часто используются в сильной рематической позиции конца высказывания, как в художественных текстах [3, с. 131-132]. Однако во всех специальных дискурсах эта позиция достаточно представлена, так в металлургическом дискурсе такие структуры составляют 11,2 %, в медицинском - 11,6 %, в правовом - 8,8 % от общих чисел проанализированных контекстов в каждом из них. К анализируемой позиции были отнесены следующие случаи:

а) употребление именного компонента ГИС в абсолютном конце высказывания (перед точкой): На машинах большой мощности / осуществляют первую и вторую ковку [ПММ, с. 128]; При отморожениях конечностей IV степени / обычно производят ампутацию [СДХ, с. 253]; Теория постоянно изменялась и проверялась под влиянием исторических условий, при которых / осуществлялась интеграция [ЕП, с. 17].

Коммуникативная нагрузка именного компонента увеличивается, если позицию конца предложения занимает однородный ряд именных компонентов, относящихся к одному ГК и характеризующихся одним объектным актантом, ср.: Затем / осуществляют прогладку, правку, резку и фрезерование слябов [ТПО, с. 206]. Полуфабрикаты для получения поковок, сплошных и полых профилей / подвергают ковке, штамповке, прокатке и прессованию [ПММ, с. 195].

Следует отметить, что рематическая позиция конца высказывания может усиливаться и глагольным компонентом: В случае перфорации толстой кишки / ушивание не производится [ВБ, с. 251]; Правовое поведение проявляется в форме действий ... или в форме бездеятельности, / которая никаких изменений в состоянии общественных отношений не осуществляет [ТГП, с. 503]. Однако подобные высказывания в анализируемых выборках единичны.

б) постпозитивное положение определения именной части ГИС в абсолютном конце высказывания: Чтобы разгрузить подшипники рабочих и шестеренных валков, / производят их уравновешивание: пружинное или гидравлическое [ХПМ, с. 112].

Описательные глагольно-именные сочетания, занимающие срединное положение в структуре высказывания, то есть следующие, как правило, после обстоятельственного сирконстанта, так же, как и ГИС в финитивной части, попадают в рематическую часть высказывания, независимо от позиции того или иного компонента ГИС, так как темой в данном случае выступает препозитивное обстоятельство, начинающее предложение, ср.: В этих же агрегатах / осуществляют приварку кусков углеродистой проволоки к концам легированной полосы для уменьшения потерь металла [ХПМ, с. 143]; При прокатке качественных и твердых сталей / кантовки обычно производят через каждые два прохода [ТПП, с. 204]; При подозрении на симптоматический характер бронхоспазма / проводят дополнительное обследование по программе, определяемой предполагаемым заболеванием [ВБ, с. 52].

Высказывания со срединной рематической позицией составляют в металлургическом дискурсе 34,6 %, в медицинском - 42 %, в правовом - 42,3 % от общих выборок в каждой из специальных сфер.

Особого осмысления в исследуемом аспекте требует позиция начала предложения. В случаях, когда позицию начала предложения занимает глагольный компонент, тема остается невыраженной, нулевой (см. об этом [СРЯ, 1999, с. 798]), а все высказывание представляет собой рему: Осуществляют кондиционирование воздуха в кабинах кранах и на постах управления [ТПП, с. 137]; Выполнены исследования механических свойств, структуры и длительной прочности прутков [ПММ, с. 206]; Проводят, как правило, прямое переливание крови [ВБ, с. 251]; Происходит выработка иммунных тел [ХР, с. 363]; Подвергаться преследованию за нарушение законов и правил прибрежного государства могут только суда, не обладающие полным иммунитетом [МТП, с. 79]; Происходит разграничение не столько отраслей права, сколько отдельных институтов либо проблем [ТГП, с. 597].

Подобные структуры немногочисленны и составляют в металлургическом дискурсе 0,8 %, в медицинском - 5,5 % и в правовом - 2,7%.

Высказывания, в которых именной компонент описательного предиката начинает предложение, в общей выборке из специальных текстов по металлургии составляют 54%, в выборке по медицине - 41,2% и по праву - 42,3%.

Позицию подлежащего, которая традиционно считается позицией темы, заполняет именной компонент: Питание приводов происходит через преобразовательную тиристорную систему [ХПМ, с. 114]; Прессование проводится с закрепленной на пресс-штемпеле пресс-шайбой для облегчения ее вывода из втулки контейнера [ТПО, с. 383].

Для металлургического дискурса такие высказывания составляют 311 ед. (25,5 % от общей выборки), для медицинского - 298 (28,8 % от общей выборки) и для правового - 152 ед. (34,4 % от общей выборки) соответственно.

В остальных случаях именной компонент стоит в позиции дополнения, также соответствующей теме высказывания и включающей весь ГИС: Окончательное оформление готового профиля осуществляют / в чистовой четырехклетьевой группе [ТПП, с. 323]; Смазывание и орошение производят /3-4 раза в день после еды [ТС, с. 444].

Особое значение для анализа ГИС как средства коммуникативной организации высказывания имеет наличие в их составе элементов качественной характеристики обозначаемого действия. К этой группе распространителей ГИС мы отнесли, прежде всего, прилагательные, причастия в функции определения, предложно-падежные дополнения в функции обстоятельства. Следует отметить, что только в единичных случаях именной компонент в ГИС не имеет распространителей (см. примеры выше). Приведем примеры различных типов распространителей при ИК:

а) прилагательные со значением качественной характеристики (сюда не относятся атрибуты в составе составных терминов, типа винтовая прокатка, рентгенологический контроль, конституционный контроль): Предварительную прокатку прессованный слябов осуществляют на двух- и четырехвалковых станах [ДМС, с. 241]; Значительное обезуглероживание происходит в атмосфере водорода и пара [ТПО, с. 13]; Повторные бактериологические исследования проводят каждые 10 дней [СДХ, с. 67].

б) предложно-падежные дополнения в функции обстоятельства: Очистку эмльсии от механических примесей и постороннего масла осуществляют в баках-сборниках большой емкости [ХПМ, с. 183]; Переход решетки в новое положение происходит почти мгновенно [ХПМ, с. 17].

Рассмотренную группу распространителей можно противопоставить другой группе зависимых от ГИС элементов, обозначающих участников описываемой ГИС ситуации, которые в большинстве случаев наследуются от ролевой структуры однословного глагола, этимологически соотносимого с ГИС. В эту группу входят роли, которые на поверхностном уровне реализуются в основном в виде дополнений разного вида: дополнения объекта (объекта воздействия и дополнение результата), дополнения адресата, дополнения субъекта (при пассиве) [5, с. 198; 4, с. 181]. Они представляют собой элементы, которые часто оказываются в рематичной позиции конца высказывания и получают смысловую выделенность каким-либо иным способом. Наличие таких элементов в высказывании не лишает действие, обозначаемое ГИС, позиции в реме, но делает его менее рематичным.

Таким образом, отталкиваясь от положения о том, что ГИС однозначно находится в тематической части высказываний, начинающихся с именного компонента ГИС (см. таблицу 1), можно сделать вывод, что ГИС является коммуникативным (смысловым, рематическим) центром высказывания в подъязыке металлургии в 46 %, в подъязыке медицины - в 58,2 %, а права - в 47,7 % случаев. При этом качественную характеристику имеют во всех подъязыках более 30 % ГИС. Используя ГИС, авторы учебно-научных текстов придают особую коммуникативную значимость самому действию, фокусируют внимание на характере этого действия, либо на самом факте его осуществления. Такой способ представления действия в специальной речи способствует динамичности изложения, снятию его монотонности.

Литература

синтаксис глагольный именной

1. Адамец П. Порядок слов в современном русском языке./ П. Адамец. - Прага: Академия, 1966. - 96 с.

2. Белошапкова В.А. Синтаксис / В.А. Белошапкова // Современный русский язык: учеб. [для высш. учеб. заведений] / [под ред. В.А. Белошапковой]. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Азбуковник, 1999. - Раздел “Синтаксис”. Введение. Гл. 1-10. - С. 606-869.

3. Грошева М.А. Номинативный потенциал глагольно-именных сочетаний типа “принять решение” и “to give a smile”: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Грошева Мария Анатольевна. - Тюмень, 2004. - 239 с.

4. Есперсен О. Философия грамматики / О. Есперсен; пер. с англ. В.В. Пассека и С.П. Сафроновой. - М.; Изд-во иностр. лит-ры, 1958. - 404 с.

5. Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. - М.: Высш. шк., 1981. - 285 с.

6. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения: учеб пособие [для студентов пед. ин-тов по специальности “Рус. яз. и лит-ра”] / И.И. Ковтунова. - М.: Просвещение, 1976. - 239 с.

7. Левицкий Ю.А. Основы теории синтаксиса: уч. пособие по спецкурсу / Ю.А. Левицкий. - Изд. 2-е, стереотип. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 236 с.

8. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок: сб-к ст. / под ред. Н.А. Кондрашова; пер. с чеш. Г. Романовой. - М.: Прогресс, 1967а. - С. 239-245.

9. Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка / Н.А. Слюсарева. - М.: Просвещение, 1981. - 206 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Фразеология как особый раздел науки о языке. Исследование фразеологических оборотов, их признаки, основные свойства. Особенности глагольно-именных фразеологизмов с компонентами-соматизмами в русском и китайском языках: голова, глаза, душа, палец, сердце.

    курсовая работа [28,2 K], добавлен 07.09.2009

  • Современный английский язык. Роль синтетизма и аналитизма в английском языке. Аналитические тенденции в системе словообразования. Биномы глагольно-наречного разряда. Семантические типы на базе прямых пространственных значений наречий "in" и "out".

    курсовая работа [89,4 K], добавлен 26.09.2010

  • Структурно-семантический анализ и морфологический анализ глагольно-междометных форм: категория вида, времени и наклонения. Синтаксический анализ данных лингвистических образований, их роль и значение в произведения Пикуля, принципы функционирования.

    контрольная работа [30,4 K], добавлен 26.02.2015

  • Изучение различных методов перевода фразеологизмов на примере художественного произведения Э.М. Ремарка "Три товарища". Подходы к классификации фразеологических оборотов. Анализ функций и структурно-семантических особенностей устойчивых сочетаний слов.

    курсовая работа [109,2 K], добавлен 27.11.2012

  • Характеристика словосочетания как единицы синтаксиса языка. Тавтология как языковое явление, стилистический прием или разновидность плеоназма. Структурная классификация тавтологических сочетаний русского и французского языков, семантические компоненты.

    дипломная работа [68,2 K], добавлен 22.04.2011

  • Исследование группы фразеологизмов немецкого языка, употребление которых в литературной и разговорной речи повышает уровень образованности коммуниканта, на основе знаний значений исследуемых фразеологизмов. Тематическая классификация Райхштейна А.Д.

    курсовая работа [44,9 K], добавлен 20.07.2014

  • Концепт как оперативная единица картины мира - совокупности знаний человека. Классификация концептов, их структура. Реализация концепта "душа" в немецком языке на уровне фразеологических и устойчивых сочетаний. Анализ словарных дефиниций и синонимов.

    дипломная работа [249,0 K], добавлен 19.02.2015

  • Предмет синтаксиса как науки и задачи учебного курса. Основные понятия конструктивного синтаксиса. Синтаксис и семантика. Пропозиция. Структура пропозиции. Соотношение коммуникативной и формально-синтаксической структуры высказывания–предложения.

    реферат [91,6 K], добавлен 03.12.2007

  • Понятие и классификация фразеологической единицы, особенности перевода устойчивых сочетаний слов. Сопоставительный анализ концептов "вражда" и "дружба" в русской и английской фразеологии, их универсальные черты и национально-культурная специфика.

    дипломная работа [93,1 K], добавлен 12.03.2015

  • Причастие - гибридная глагольно-адъективная форма. Глагольные признаки у причастий. Основные разряды причастий. Различие причастий и прилагательных. Деепричастие - особая глагольная форма, соединяющая признаки глагола и наречия.

    реферат [22,6 K], добавлен 06.02.2007

  • Основные понятия теории и техники перевода. Основные концепции лингвистической теории перевода. Закономерные соответствия в переводе. Передача референциальных и прагматических значений. Контекст и ситуация при переводе. Перевод именных словосочетаний.

    курс лекций [976,4 K], добавлен 06.06.2012

  • Восприятие сентенциальных актантов и именных групп в позиции до и после субъекта и предиката. Омонимичные конструкции с отглагольными существительными. Анализ времени реакции на таргет по частотности словосочетания и времени реакции по условиям.

    курсовая работа [57,7 K], добавлен 09.06.2017

  • Изучение сущности и этимологии молодежного сленга - лексикона на фонетической и грамматической основе общенационального языка, отличающегося фамильярной окраской. Сокращения, состоящие из цифр как один из элементов сленга китайских молодежных чатов.

    курсовая работа [44,7 K], добавлен 13.06.2012

  • Сущность процесса адвербиализации. Процессы адвербиализации предложных именных конструкций. Гибридные наречно-субстантивные формы. Наречия, образованные от имен существительных, имен прилагательных и причастий, имен числительных, местоимений и глаголов.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 23.02.2010

  • Написание н-нн: в суффиксах –енн -,-онн-,–ан-; на стыке морфем. Слова исключения, в которых сохраняется количество нн. Отглагольные образования: у существительных, образованных от причастий, сохраняется количество н-нн; в сочетаниях глаженое-переглаженое.

    презентация [122,8 K], добавлен 21.12.2009

  • Источники историко-семантических исследований древнегерманских языков. Источники описания древнегерманских кеннингов. Причинность и структурность древнегерманского поэтического кеннинга. Лингво-прагматическая значимость сложных именных образований.

    дипломная работа [71,0 K], добавлен 14.12.2008

  • Глагол — самостоятельная часть речи, обозначающая движение, его использование в качестве сказуемого. Серии глагольных форм, выполняющих другие функции. Описание деепричастия, причастия, инфинитива. Супин - одна из именных форм глагола в латинском языке.

    презентация [347,4 K], добавлен 23.02.2013

  • Описание глагольных и именных форм в тексте грамоты царя Алексея Михайловича в Сибирь. Обзор признаков грамоты как жанра деловой письменности. Особенности социолингвистического статуса приказного языка. Проведение картографирования лексического материала.

    дипломная работа [54,7 K], добавлен 15.10.2011

  • Содержание обучения коммуникативной компетенции учащихся. Значимость внеклассной работы по иностранному языку, методические требования к их содержанию и организации. Методическая модель обучения учащихся коммуникативной компетенции на иностранном языке.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 25.11.2011

  • Редуцированные звуки, имена и глаголы в старославянских словах. Анализ написания слов в памятниках XI века. Происхождение гласных и согласных звуков. Причины количественных изменений гласных, дифтонгов и дифтонгических сочетаний. Закон палатализации.

    лабораторная работа [115,2 K], добавлен 10.04.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.