О семантической специфике обособленных предложений в ракурсе теории паратаксиса (на материале немецкого языка)
Исследование современной теории паратаксиса. Анализ необходимости привлечения данных о семантико-синтаксических особенностях отдельных структурных фрагментов сложноподчинённого предложения. Рассмотрение особенностей бессоюзных обособленных предложений.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 03.03.2018 |
Размер файла | 18,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
О семантической специфике обособленных предложений в ракурсе теории паратаксиса (на материале немецкого языка)
Зияева С.А.
Современная теория паратаксиса ещё далека от полноты своего формирования. Она существенно может быть дополнена, если привлечь данные о семантико-синтаксических особенностях отдельных структурных фрагментов сложноподчинённого предложения (А.М. Бушуй, 2004, с.28).
Рассмотрим синтаксические отношения бессоюзных обособленных предложений, находящихся с wie-предложениями в парадигматических отношениях (W. Admoni, 1990, c. 108-109).
Обратимся к группе предложений с глаголом glauben.
Так, обособленное предложение с относительным наречием wie находится, как мы установили, в следующих отношениях паратаксиса с основным предложением:
Jetzt konnte Wilcox sich um die Nichte des Vizeprдsidenten bewerben, die ihm schon lдngst, wie er glaubte, gefiel (A. Seghers. Vertrauen, S.334). Wir dьrfen uns aber nicht verrьckt machen, das glaube ich (E.M. Remarque. Der schwarze Obelisk, c.124). Und diese Demonstation, so glauben sie, sei etwas Kraftvolles, Schдumendes nach soviel Mьhsal (A. Seghers. Vertrauen, S.242).
В указанных случаях обособленные предложения являются уже как бы готовыми трансформами предложений с относительным наречиям wie. Доказательство их паратактической связи с основным предложением аналогично доказательству паратактической связи wie-предложений с основным. Анализируемые обособленные предложения располагаются в интер- или постпозиции к основному предложению:
„Ich hab das meiste, glaube ich, genau in Erinnerung” (A. Seghers. Vertrauen, S.329).
„Mit den Stauern kцnnen wir anders verfahren, glaube ich“.(J. Becker. Jakob ner, S.80). Их внешние признаки: они состоят из имени и глагола, подвергаются грамматической инверсии. Глагол может употребляться в редуцированной форме, например:
„Du bist doch, glaube ich getьrmt”.(A. Seghers. Vertrauen, S.220).
„Sie kann das jetzt nict lustig finden, glaube ich“(H-J. Kliewer. Der Zauberkasten, S.227). Здесь происходит процесс сближения данных структур сс членами предложения, например, hoffe ich в предложении „Er ist, hoffe ich, inzwischen gesund angekommen“ соответствует обстоятельству hoffentlich, т.е. и hoffe ich и hoffentlich выполняет, очевидно, функцию члена предложения. Но синтаксическая функция есть та непосредственная синтаксическая связь, который данное слово или группа слов в предложение (Duden, 1998, c.617). Поэтому только при условии определения типа синтаксической связи, которым hoffe ich и hoffentlich вводятся в предложение, можно говорить об их синтаксической функции внутри предложения. И ещё одно важное их свойство: данные конструкции не отличаются застывшей формой, свойственной обстоятельствам. Скажем глагол может употребляться и в форме Prдteritum, например:
Als Sekretдr, glaubte Richard, solle er jeden kennen, jeden aufsuchen in seinen freien Minuten.(A. Seghers. Vertrauen, S.69).
Рассмотрим синтаксическую связь обособленных предложений glaube ich с основным предложением в приведённых выше примерах.
Обособленное предложение может подвергнуться следующим трансформациям: его можно преобразовать в обособленное предложение с относительным наречием wie или обособленное предложение с наречием so, так как оно находится с ними в парадигматических отношениях, например:
Ich glaube das meiste, glaube ich, genau in Erinnerung>Ich hab das meiste genau in Erinnerung, wie ich glaube>..., so glaube ich.
Du bist doch, glaub ich, getьrmt?Du bist doch getьrmt, glaub ich?..., wie ich glaub>..., so glaub ich.
Связь же этих предложений с основным определенна нами как паратактическая, следовательно, и структуры glaub ich в интер- и постпозиции находятся также в отношениях паратаксиса с основным предложением.
Рассмотрим структуру, где обособленное предложение не подвергнуто инверсии: паратаксис синтаксический предложение
„Im Gegenteil, ich glaube, wir kцnnen dir eine grosse Freude machen“(H.ЯJ. Kliewer. Der Zauberkasten, S.206).
Здесь связь обособленного предложения с частью основного внешне паратактическая, т.е. она выражается простым соположением предложений. Но структурно наличие паратаксиса не подтверждается, т.е. нельзя построить трансформу: Im Gegenteil, ich glaube, und wir kцnnen... Но можно построить такую трансформу: Im Gegenteil, ich glaube, dass wir..., т.е. обнаруживается, что обособленное предложение находится в отношениях гипотаксиса с частью основного предложения, причём обособленное предложение выступает в роли главного, а часть основного предложения - в роли придаточного, а именно - дополнительного. Это можно подтвердить возможностью свёртывания придаточного предложения. Глагол glauben выступает в данном случае как переходный глагол и реализует свою валентность, присоединяя дополнительное придаточное предложение.
Из приведённого анализа можно видеть, что условием проявления гипотактической связи обособленного предложения ich glaube с основным предложением является прямой порядок слов обособленного предложения и препозиция обособленного предложения по отношению к основному. Правда, в данном предложении обособленное предложение находится в интерпозиции по отношению ко всему основному предложению, но в препозиции по отношению к части основного предложения , с которым оно соединено по способу гипотаксиса.
Можно продолжить анализ и определить, в каких отношениях находится обособленное предложение с частью основного предложения, стоящей впереди его. Но в данном случае следует говорить не об отношении только обособленного предложения ich glaube к предыдущей части основного предложения, но всего гипотактического предложения в целом. Хотя гипотактическая связь и не эксплицирована в данном случае, но валентность глагола способствует созданию единой предложенческой структуры. Таким образом, мы рассматривает отношения предложений отношения между частями „Im Gegenteil“ und „ich glaube, wir kцnnen dir eine grosse Freude machen“. Восстанавливаем Im Gegenteil до двучленной структуры и пробуем соединить две части союзом сочинения und: Rs ist im Gegenteil, und ich glaube, wir kцnnen dir... Структура семантически не отмечена, но мы получим две равноправные структуры, т.е. эти части находятся в отношениях паратаксиса. Таким образом, обособленное предложение ich glaube, характеризующееся прямым порядком слов и препозицией по отношению к основному предложению, находится с ним в отношениях гипотаксиса. С предыдущей же частью основного предложения обособленное предложение ich glaube в единстве с последующей частью основного предложения находится в отношениях паратаксиса. Аналогичный случай мы имеем и в таком предложении: „Ich weiss es nicht“, antwortete Hartung, „einmal, ich glaube in Kalkutta, fiel der Name Murphy“ (E.M. Remarque. Der schwarze Obelisk, S.202).
Не повторяя далее ход выше использованного рассуждения, приведём здесь только возможные трансформы:
a) вначале обособленного предложения:
ich glaube in Kalkutta>ich glaube, es war in Kalkutta>ich glaube, dass es in Kalkutta war;
b) по отношение ко всему основному предложению:
Ich weiss ... Murphy, (und) ich glaube, dass es in Kalkutta war.
Таким образом, обособленное предложение ich glaube вместе с присоединяемой к нему по способу гипотаксиса частью находятся вне всякого сомнения, в отношениях паратаксиса со всем основным предложением.
Рассмотрим и такое предложение: „Warum, glaubst du, дrgern sie sich?“ (A.Seghers.Vertrauen, S.331). Здесь обособленное предложение включено в вопросительное основное предложение. В этом случае возможны следующие трансформации:
„Warum дrgern sie sich? Wie glaubst du??Warum дrgern sie sich und wie glaubst du?”
Обособленное предложение в данном случае соединятся с основным по способу паратаксиса, но приобретает, появляясь в вопросительном предложении, также семантику вопросу, утрачивая заметно семантику ссылки на чужое высказывание.
Итак, бессоюзные обособленные предложения, находящиеся в парадигматических отношениях с обособленным предложениям wie ich glaube находятся в отношениях или паратаксиса, и вместе, или в отношениях гипотаксиса к части основного предложения и в единстве с этой частью в отношениях паратаксиса ко всему предложению.
Внешне тип синтаксической связи данных обособленных предложений выражается: при паратаксисе - инверсией обособленного предложения и интерпозицией в основном предложении, при гипотаксисе - прямым порядком слов обособленного предложения и препозицией по отношению к последующей части основного предложения.
По местоположению обособленные предложения, находящиеся в интерпозиции и немногочисленные в постпозиции, отвечают условиям синтаксической интеграции, и тип синтаксической связи, которым они вводятся в неё, оказывается паратаксис.
Предложения, соединённые с частью основного предложения способом гипотаксиса и вместе с ней со всем основным предложением способом паратаксиса, также могут быть, видимо, включены в синтаксически интегрированную структуру.
Таким образом, можно подвести некоторые итоги:
1. Элементами синтаксически интегрированной структуры являются бессоюзные и союзные обособленные предложения с относительным наречием wie, располагающиеся в интерпозиции, и соотносящиеся с ними по парадигматическим отношениям бессоюзные обособленные предложения, характеризующийся инверсией и интерпозицией внутри синтаксически интегрированной структуры.
2. Характерными признаками синтаксически интегрированной структуры является местоположение обособленных элементов внутри неё, а именно - интерпозиция, интонационное выделение обособляемых элементов на фоне основного предложения и способ синтаксической связи, которым обособляемые элементы включаются в синтаксически интегрированную структуру. Этим способом синтаксической связи по своей внутренней сущности является паратаксис.
3. Синтаксическая функция обособленных предложений внутри синтаксически интегрированной структуры, определяется исходя из синтаксической связи, так как синтаксическая функция и есть та непосредственная синтаксическая связь, которой данное словосочетание или группа слов включается в предложение.
4. Синтаксическая функция предложений, объединяемых способом паратаксиса, заключается в присоединении в широком смысле этого слова структурно равноправных предложений к имеющемуся уже предложению, что семантически выражается в развитии повествования. Поскольку обособленные предложения включаются в синтаксически интегрированную структуру способом паратаксиса, то и они должны бы иметь синтаксическую функцию паратаксиса - присоединение структурно равноправных предложений и их семантическую интерпретацию. Однако для обособленных предложений в отличие от подлинного паратаксиса характерна интерпозиция внутри синтаксически интегрированной структуры. Местоположение, позиция слова или предложения, как известно, уточняет их синтаксическую функцию. Можно предположить, что в нашем случае интерпозиция уточняет семантическую интерпретацию синтаксической функции обособленных предложений внутри синтаксически интегрированной структуры таким образом, что семантика присоединения, характерна для истинного паратаксиса, преобразуется в семантику комментария, добавления к содержанию основного предложения внутри синтаксически интегрированной структуры - местоположение и интонация -изменяют семантическое выражение их синтаксической функции.
5. Определить же синтаксически интегрированную структуру в наиболее оптимальной форме можно следующим образом: синтаксически интегрированная структура - это единица речи, располагающаяся в ряду „абзац - компонент текста - синтаксически интегрированная структура - предложение“ компоненты которой, обычно называемые основным и обособленным предложениями (последнее оформляется как простое, элементарное и как сложное предложение), семантически и синтаксически организованны. Структура характеризуется особым местоположением (интерпозицией), особой интонацией обособляемого (или вводного) компонента и паратактическим способом синтаксического включения его в синтаксическую интеграцию текста.
Литература
1. Бушуй А.М. О функциональном подходе к определению актуальной структуры
предложения // Преподавание языка и литературы. - Ташкент, 2004. -№1 - с.27-34
2. Admoni W… Historische Syntax des Deutschen. - Tьbingen: Niemeyer, 1990.
3. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. - Mannheim e.a., 1998.
Использованные источники
1. Becker, Jurek. Jakob der Lьgner. - Berlin und Weimar: Suhrkamp, 2003 - 330 S.
2. Kliewer, Heinz - Jьrgen. Der Zauberkasten. - Stuttgart: Philipp Reclam jun., 2003. - 320 S.
3. Remarque E.M. Der schwarze Obelisk. - Berlin: Verlag Das Neue Leben, 1967. - 350 S.
4. Seghers A. Vertrauen. - Berlin und Weimar: Aufbau - Verlag, 1988. - 480 S.
Summary
The article discovers the new type of paratactic fragments on separate conjuntionless sentence base in german syntacsis.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятие и степень грамматической полноты предложения в немецком языке. Основные типы распространённых предложений. Особенности функционирования и эквивалентность обособленных оборотов. Различия между обособленными инфинитивными и причастными оборотами.
курсовая работа [54,5 K], добавлен 22.08.2015Описание особенностей бессоюзных связей в сложносочиненном предложении немецкого языка и их характерные признаки. Синтаксические связи в сложносочиненном и сложноподчиненном предложении, синтаксический статус бессоюзных предложений в немецком языке.
курсовая работа [221,4 K], добавлен 07.07.2009История изучения обособленных определений в русском языкознании, их стилистическая роль в художественном тексте. Способы выражения обособленных определений в тексте произведений К.М. Станюковича, их семантико-стилистическая роль, коммуникативный аспект.
дипломная работа [84,3 K], добавлен 23.06.2014Сущность понятия "предложение", его роль. Характеристика коммуникативных и структурных типов предложений. Специфика анализа предложений. Односоставные предложения, их классификация и анализ с точки зрения грамматических и стилистических особенностей.
дипломная работа [404,1 K], добавлен 05.11.2013Безличные предложения как вид односоставных предложений. Синтаксические преобразования предложений при переводе с русского языка на английский, переводческие трансформации. Особенности перевода безличных предложений в романе Л.Н. Толстого "Война и мир".
дипломная работа [450,6 K], добавлен 13.11.2016Теория предложения в английском языке. Коммуникативные и структурные типы предложений. Типы придаточных определительных предложений. Предложения лимитирующего вида. Предложения аппозитивного типа. Предложения описательного типа.
курсовая работа [49,3 K], добавлен 12.01.2007Определение грамматической основы предложения. Разграничение подлежащего и сказуемого. Исследование понятия двусоставных и односоставных предложений. Характеристика особенностей неопределенно-личных, определённо-личных, безличных и назывных предложений.
презентация [151,3 K], добавлен 13.02.2014Общая характеристика придаточных предложений времени и условия, их место и функции в синтаксической структуре современного английского языка. Рассмотрение придаточных предложений времени и условия на реальных примерах, взятых из книги John Fowles.
курсовая работа [34,9 K], добавлен 11.06.2014Различные подходы к определению понятия "перевод". Грамматические трансформации при переводе с английского языка на русский. Типы придаточных предложений в тексте Конституции США. Структура, особенности и трудности перевода сложноподчиненных предложений.
курсовая работа [60,0 K], добавлен 22.01.2013Исследование союзных конструкций простых предложений в произведении Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки". Характеристика типов союзных связей в простом предложении. Изучение синтаксических особенностей простого предложения. Закрытые союзные ряды.
курсовая работа [49,8 K], добавлен 28.10.2014Односоставные предложения как особый структурно-семантический тип предложений в системе синтаксиса СРЛЯ. Особенности структуры и семантики главного члена неопределенно-личных предложений в поэтическом тексте (на материале произведений Серебряного века).
курсовая работа [34,4 K], добавлен 21.04.2011Роль Н.В. Гоголя в развитии национального русского литературного языка, поэтические и композиционные особенности его поэмы "Мёртвые души". Использование осложненных предложений, анализ семантико-стилистических функций типов синтаксических конструкций.
дипломная работа [169,3 K], добавлен 06.02.2013Выявление способов выражения эмоциональной характеристики высказывания. Анализ инверсии как одного из синтаксических средств организации эмоционально-экспрессивных предложений, служащих для реализации категории эмоциональной экспрессии в английском языке.
курсовая работа [35,7 K], добавлен 31.10.2014Изучение односоставного предложения в отечественной лингвистике. Типология односоставных предложений в грамматике и в концепции В.В. Бабайцевой. Роль односоставных предложений при описании русско-дворянской усадьбы в произведениях писателей XIX века.
дипломная работа [82,8 K], добавлен 27.06.2013Определение понятия и основных признаков предложений; их классификация по структуре и коммуникативной установке. Функциональная характеристика и структурно-семантическая типология побудительных предложений в англоязычной художественной литературе.
курсовая работа [50,2 K], добавлен 24.08.2013Отличия предложений без вводных слов и предложений с вводными словами. Контрольный диктант для проверки владения навыками правописания, проверки орфографической и пунктуационной грамотности. Правила пунктуации при написании предложений с обращениями.
конспект урока [26,9 K], добавлен 04.02.2013Вопросительные предложения как один из типов предложений по цели высказывания. Их строение и классификация, оценка роли в речи персонажей. Особенности повествования в произведении. Анализ функций данных конструкций в диалогической и монологической речи.
дипломная работа [101,0 K], добавлен 17.12.2015Понятие и структура односоставных предложения, их классификация и основные разновидности, особенности и назначение. Отличительные признаки одно- и двусоставных предложений. Классификационные черты данного вида предложений, принципы их поиска в тексте.
презентация [81,7 K], добавлен 09.11.2011Перевод предложений с употреблением модальных глаголов и их эквивалентов. Перевод предложений в пассивном залоге на русский язык, определение видовременной формы сказуемого. Грамматическая основа предложения. Функции глаголов to be, to have, to do.
контрольная работа [26,5 K], добавлен 16.09.2013Основное понятие и признаки предложения. Типы предложений по цели высказывания и по эмоциональной окраске. Место повелительного наклонения в категории наклонений английского языка. Средства выражения побудительности в контексте семантики и прагматики.
курсовая работа [485,6 K], добавлен 11.09.2012