Конфігурації прагматичних характеристик помірної критики (на матеріалі англомовних наукових статей)
Розгляд прагматичного типу помірної критики в науковій статті - основному жанрі англомовного наукового дискурсу. Опис типових конфігурацій прагматичних характеристик, властивих помірній критиці. Прагматичний діапазон типового відтворення критики в статті.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 05.03.2018 |
Размер файла | 19,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
УДК 8ПЛ1Г42
Конфігурації прагматичних характеристик помірної критики (на матеріалі англомовних наукових статей)
Олена Балацька (Полтава, Україна)
Анотація
Статтю присвячено розгляду прагматичного типу помірної критики в науковій статті -- основному жанрі англомовного наукового дискурсу Проаналізовано типові конфігурації прагматичних характеристик, властивих помірній критиці.
Ключові слова: англомовний науковий дискурс, жанр, стаття, критика, помірна критика, прагматичний тип, прагматичні характеристики.
The article analyzes one of the pragmatic types of criticism, videlicet, moderate criticism in research articles treated as the main genre of English-language scientific discourse. Typical configurations of pragmatic features peculiar to moderate criticism have been studied.
Key words: English-language scientific discourse, genre, article, criticism, moderate criticism, pragmatic type, pragmatic features.
Сучасний стан мовознавства характеризується підвищеним інтересом лінгвістів до наукового дискурсу [3; 8 і т. д.], зокрема широко досліджуються його жанри [4; 10 та ін.], серед яких провідним уважається наукова стаття [10: 95].
Обов'язковий компонент наукової статті - критика - вже перебував у фокусі уваги зарубіжних дослідників [5 і т. д.]. У науковій літературі наявні праці, у котрих аналізуються прагматичні характеристики критики [6; 7; 9], втім, ці розвідки не охоплюють усієї складності зазначеної проблеми.
Метою статті є дослідження типових конфігурацій характеристик, властивих помірній критиці, найбільш поширеному прагматичному типу критики в англомовній науковій статті [1: 13].
Поставлена мета передбачає розв'язання таких завдань: окреслити прагматичні типи критичних зауважень в англомовній науковій статті та проаналізувати типові конфігурації характеристик помірної критики.
Об' єктом дослідження є критичне зауваження в англомовній науковій статті, предметом аналізу виступають конфігурації прагматичних характеристик помірної критики.
Матеріалом роботи були 1027 критичних зауважень, відібраних з 350 статей з 10 гуманітарних дисциплін, опублікованих в електронних наукових журналах Великої Британії та США за 2009-2011 рр.
Критика / критичне зауваження (КЗ) - вербально виражене негативне ставлення автора до певного (фрагмента) наукового дослідження [1: 1].
У результаті аналізу фактичного матеріалу було встановлено, що прагматичний діапазон типового відтворення критики в англомовній науковій статті (АНС) представлений модифікаціями значення негативної оцінки, які утворюють три типи: слабку, помірну й сильну критику.
Критеріями, що використовувались для віднесення КЗ до якогось із зазначених прагматичних типів, були:
- поширеність / непоширеність КЗ;
- способи вираження негативної оцінки;
- приналежність КЗ до особового / безособового типу;
- наявність / відсутність маркерів мітігації / категоричності [1; 2].
Слабка критика актуалізується непоширеними, безособовими КЗ, в яких негативна оцінка виражена імпліцитно або експліцитно лексико-граматичними засобами, та в абсолютній більшості наявні маркери мітигації, наприклад:
(1) Currently no such data is available for Dankmeijer 's index.
Сильна критика реалізується поширеними, особовими КЗ з експліцитним вираженням негативної оцінки за допомогою експліцитних лексичних засобів (разом з якими можуть бути вжиті й експліцитні лексико-граматичні засоби та / або імпліцитні) і наявні маркери категоричності. Утім, згідно наших даних, переважна більшість сильних КЗ через соціокультурні особливості англомовного наукового дискурсу, окрім перерахованих, мають також антагоністичну характеристику, а саме містять маркери мітигації:
(2) There are, however, weaknesses in the socio-legal approach. It promises a multi-disciplinary approach but in practice degenerates far too often into a view that law's operation can be illuminated from a different perspective temporarily adopted. Socio-legal studies are frequently empirical studies, undertaken with an (often limited) statistical background, and with an explicit policy agenda either to reform a badly functioning legal institution or to monitor the working in practice of a legal reform.
Прагматичний тип помірної критики характеризується поєднанням рис слабкої та сильної критики, сполучуваних у рівних / різних пропорціях, що нівелюють одна одну.
Типовими конфігураціями характеристик, властивих помірній критиці, виявилися такі:
* Непоширеність, безособовість, вербалізація негативної оцінки експліцитними лексичними засобами, наявність маркерів мітигації:
(3) We are unaware of research that investigates the semantic and pragmatic range of motion / movement verbs in Cherokee.
У наведеному прикладі КЗ непоширене (збіжне з одним складним реченням), безособове (конкретного суб'єкта, наукова діяльність якого критикується, з тексту АНС встановити не можна - ним виступає наукова спільнота в цілому), негативна оцінка виражена експліцитно (unaware), наявний маркер мітигації (вираз, що вербалізує особисті сумніви автора щодо повноти його знань (we are unaware)).
Отже, у цій конфігурації характеристики КЗ збігаються як з характеристиками, властивими слабкій критиці (непоширеність, безособовість, мітигованість), так і сильній критиці (вираження негативної оцінки експліцитно лексичними засобами), причому характеристики притаманні слабкій критиці переважають.
• Поширеність, безособовість, об'єктивація негативної оцінки експліцитно лексико- граматичними засобами або імпліцитно, наявність маркерів мітигації:
(4) Findings from this study indicate the need for further research among this population in two primary areas. First, additional focus groups should be held to explore the experiences of culturally and racially diverse family members of veterans, minor siblings of veterans, and family members who have joined formal organizations, such as Blue Star Mothers and Military Families Speak Out. Second, in addition to gathering qualitative data, surveys and scales to assess physical ailments, mental disorders (i.e., anxiety and depression), and help seeking behaviors should be implemented.
КЗ у прикладі (4) поширене (складається з трьох висловлень), безособове, негативна оцінка виражається імпліцитно (findings indicate need for further research ^ isn't studied enough; additional focus groups should be held ^ isn't studied enough; surveys and scales should be implemented ^ isn't studied enough), наявні маркери мітигації (пасивний стан дієслова (be held, be implemented)).
Таким чином, у цій конфігурації характеристик, як і в попередній, переважають характеристики, властиві слабкій критиці: безособовість та мітигованість поєднуються з негативною оцінкою, вираженою імпліцитно або експліцитно лексико-граматичними засобами; єдиною рисою, характерною для сильної критики, у цій конфігурації є поширеність.
• Поширеність, безособовість, об'єктивація негативної оцінки експліцитними лексичними засобами, наявність маркерів мітігації:
(5) As there exists a “cacophony of voices ” (Anderson and Speck 1998, p. 672) in regard to the definition of teamteaching, the authors outline how their particular approaches were applied in the delivery and teaching of the course. <...> There appears to exist some confusion over the use of the term team-teaching, and as a result a number of different definitions of the term exist.
КЗ у фрагменті (5) поширене (складається з двох висловлень), безособове, негативна оцінка виражена експліцитно (cacophony, confusion) та імпліцитно (different definitions exist ^ it's bad), наявні маркери мітигації (дієслово-зв'язка appears, неозначений займенник some).
У межах цієї конфігурації маємо поєднання властивих слабкій критиці характеристик (безособовість, мітигованість) із рисами сильної критики (поширеність, експліцитно виражена на лексичному рівні негативна оцінка).
• Непоширеність, особовість, об'єктивація негативної оцінки експліцитно лексичними засобами, присутність маркерів мітигації:
(6) To date, empirical investigations of how individuals modify their behavior when they know or sense that they are observed by others have neglected moral judgments (e.g. Haley and Fessler, 2005; Kurzban, DeScioli, and O'Brien, 2007; Piazza and Bering, 2008).
КЗ (6) непоширене (кореспондує з одним складним реченням), особове (названі прізвища науковців, чиї праці піддані критиці), негативна оцінка виражена експліцитно (neglected), є маркери мітигації (засіб темпорального дейксису to date та застосування пасивного стану дієслова (are observed)).
У цій конфігурації характеристик риси слабкої та сильної критики розподілені приблизно порівну: з одного боку - непоширеність та мітигованість, а з другого - особовість та експліцитна, виражена лексичними засобами негативна оцінка.
• Непоширеність, безособовість, вираження негативної оцінки за допомогою експліцитних лексичних засобів, наявність маркерів категоричності:
(7) Given the limited research in this area, promoting innovation through knowledge management in such turbulent environments remains largely unknown.
У прикладі (7) КЗ непоширене, безособове, негативна оцінка вербалізована експліцитно лексичними засобами (limited, unknown), наявний маркер категоричності largely.
Таким чином, характеристики, властиві слабкій критиці (непоширеність, безособовість), врівноважені експліцитною, вираженою лексичними засобами негативною оцінкою та маркерами категоричності.
• Непоширеність, особовість, вираження негативної оцінки експліцитно лексико- граматичними засобами або імпліцитно, наявність маркерів категоричності:
(8) Comrie's (1976) discussion of grammatical aspect mainly focuses on the distinction between perfective and imperfective.
КЗ (8) непоширене (кореспондує з одним простим реченням), особове (суб'єкта наукової діяльності можна ідентифікувати з тексту (Comrie's), негативна оцінка виражена імпліцитно (mainly focused on ^ isn't studied enough), присутній маркер категоричності - прислівник mainly.
Отже, у цій конфігурації риси слабкої та сильної критики представлені в однаковій кількості: непоширеність та некатегоричне вираження негативної оцінки, характерні для слабкої критики, поєднуються з особовістю та використанням маркерів категоричності, притаманними сильній критиці.
Як свідчить аналіз фактичного матеріалу, для помірної критики більш властивими виявилися: непоширеність, аніж поширеність (61,05 % та 38,95 % від усіх КЗ, які належать до помірної критики); безособовість, аніж особовість (63,28 % і 36,72 % відповідно); вираження негативної оцінки за допомогою експліцитних лексичних засобів, аніж експліцитних лексико- граматичних або імпліцитних (67,73 %, 18,28 % та 13,99 % відповідно); наявність маркерів мітигації, аніж маркерів категоричності (91,26 % та 12,88 % КЗ відповідно).
Перспективою роботи є компаративні дослідження типових конфігурацій прагматичних характеристик помірної критики в англомовних та україномовних наукових статтях.
прагматичний помірний критика стаття
Бібліографія
1. Балацька О. Л. Дискурсивні властивості критики в англомовній науковій статті : германські мови / Олена Леонідівна Балацька; Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна. - Харків, 2013. - 20 с.
2. Балацька О. Л. Лінгвокультурна специфіка прагматичних характеристик критичних зауважень в англомовній науковій статті / О. Л. Балацька // Нова філологія. Збірник наукових праць. - Запоріжжя : ЗНУ, 2014. - № 62. - С. 9-12.
3. Ільченко О. М. Етикет англомовного наукового дискурсу / Ольга Михайлівна Ільченко. - К. : Політехніка, 2002. - 288 с.
4. Яхонтова Т. В. Лінгвістична генологія наукової комунікації : монографія / Тетяна Вадимівна Яхонтова. - Л. : Видавничий центр ЛНУ ім. І. Франка, 2009. - 420 с.
5. Crossed Words : Criticism in Scholarly Writing / [Ed. Franjoise Salager-Meyer, Beverly A Lewin]. - Peter Lang Publishing, Incorporated, 2011. - 371 p.
6. Giannoni S. Negative Evaluation in Academic Discourse. A Comparison of English and Italian Research Articles / Simone Giannoni // Linguistica e Filologia. - 2005. - No. 20. - P. 71-99.
7. Harwood N. An interview-based study of the functions of citations in academic writing across two disciplines / N. Harwood // Journal of Pragmatics. - 2008. - Vol. 41. - P. 497-518.
8. Hyland K. Academic Discourse : English In A Global Context / Ken Hyland. - Bloomsbury, 2009. - 256 p.
9. Salager-Meyer F. Rhetorical evolution of oppositional discourse in French аcademic writing / Franjoise Salager- Meyer // Hermes, Journal of Linguistics. - 2000. - No. 25. - Р. 23-48.
10. Swales J. M. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings / J. M. Swales. - Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1990. - 260 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Поняття "прагматичне значення" у науковій літературі. Проблема відтворення прагматичних значень в перекладі та напрямки їх рішення. Прагматичний потенціал компліменту в українській та англійській мовах. Фактор адресата у перекладі компліментів.
дипломная работа [110,3 K], добавлен 15.12.2014Головні структурно-інформаційні підрозділи наукової статті. Основні типи анотацій наукових статей за змістом і методами дослідження. Завдання підрозділу "Висновок" у науковій статті. Загальні правила цитування та посилання на використані джерела.
контрольная работа [22,8 K], добавлен 28.11.2010Ознайомлення носія народної культури з категоріальної фольклорною системою в жанрі загадки. Аналіз результатів дослідження світомоделюючого потенціалу жанру загадки. Подання об'єктів з переліком їхніх прагматичних ознак та зовнішніх характеристик.
статья [46,6 K], добавлен 06.09.2017Лінгвістичні особливості словникової статті політичного характеру як типу тексту. Тлумачні та енциклопедичні словники в англомовній лексикографічній традиції. Аналіз перекладів американських словникових статей політичного характеру українською мовою.
дипломная работа [142,2 K], добавлен 22.06.2013Способи відтворення та структура реалій в перекладі. Шляхи та засоби перекладу національно-забарвлених лексичних одиниць, їх вимір. Труднощі при передачі власних назв та імен українською мовою. Правила практичної транскрипції з англомовних статей.
курсовая работа [57,5 K], добавлен 20.09.2015Лінгвістичні особливості функціонування лексики в текстах гуманітарного профілю. Роль термінологічної політологічної лексики. Новоутворення в англійських текстах з політології. Відтворення різних типів лексики у перекладі статті гуманітарного профілю.
дипломная работа [113,1 K], добавлен 21.06.2013Опис просодичного оформлення діалогічного англомовного та російськомовного дискурсу в квазіспонтанних ситуаціях офіційно-ділового спілкування. Огляд реплік, що входять до складу діалогічних єдностей, виокремлених з офіційно-ділового діалогічного дискурсу.
статья [83,1 K], добавлен 31.08.2017Засоби створення описів місця дії у англомовних оповіданнях. Відтворення описових контекстів у перекладі. Аналіз перекладів описів місця дії в коротких англомовних оповіданнях кінця ХІХ ст. Робота з описами місця дії на заняттях з домашнього читання.
дипломная работа [58,6 K], добавлен 15.04.2010Поняття та загальна характеристика наукового дискурсу. Визначення синтаксичних та лексичних особливостей наукового стилю на конкретних прикладах, його роль в науковій літературі. Класифікація мовних засобів даного стилю за рівнями літературної мови.
курсовая работа [482,1 K], добавлен 13.12.2014Визначення та види термінологічної лексики. Соціокультурні аспекти англомовних текстів. Особливості функціонування та шляхи перекладу англійської юридичної термінології українською мовою. Труднощі відтворення у перекладі складних термінів-словосполучень.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 21.06.2013Аналіз базових (глобальних) та другорядних (локальних) функцій сучасного англомовного кінорекламного аудіовізуального дискурсу й виявлення особливостей реалізації встановлених функцій у цьому дискурсі. Методи ефективної репрезентації кінопродукції.
статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017Аналіз випадків вираження спонукання до дії, зафіксованих в текстах англомовних художніх творів. Поняття прагматичного синтаксису. Прагматичні типи речень. Характеристика директивних речень як мовних засобів вираження спонукання до дії в англійській мові.
курсовая работа [53,1 K], добавлен 27.07.2015Дискурс як об’єкт лінгвістичних досліджень. Історичне вивчення дискурсу. Поняття кінотексту та його характеристика. Синтаксичні особливості англомовного кінодискурсу. Відмінності кінодіалогу від природного діалогу. Емфатична і неемфатична інтонація.
курсовая работа [56,9 K], добавлен 04.08.2016Політичний дискурс у сучасній лінгвістиці, характер новоутворень у ньому. Комунікативний і прагматичний аспект перекладу текстів політичного дискурсу. Складності під час перекладу рекламного дискурсу на українську мову і намітити шляхи їх усунення.
курсовая работа [52,5 K], добавлен 19.10.2015Визначення та характеристика прецизійної і термінологічної лексики, як провідної особливості науково-публіцистичних текстів. Ознайомлення зі способами перекладу термінів у науково-публіцистичних текстах. Аналіз сутності науково-популярного викладу.
курсовая работа [82,8 K], добавлен 20.03.2019Витоки мовчання на мотивах англомовних прислів’їв та приказок та художніх текстів, чинники комунікативного силенціального ефекту та позначення його на письмі. Онтологічне буття комунікативного мовчання: його статус, причини, особливості графіки мовчання.
реферат [41,4 K], добавлен 10.11.2012Психолінгвістичний аналіз функціонування знань індивіда у процесі когнітивної обробки дискурсу. Фреймова репрезентація англійської терміносистеми в галузі медицини. Репрезентування знань в науковій концептосфері на матеріалі термінів сфери біотехнологій.
курсовая работа [719,0 K], добавлен 19.05.2013Причины становления и развития гендерных исследований в лингвистической науке. История появления нового направления языкознания в США и Германии - феминистской критики языка. Сравнительный анализ невербального коммуникативного поведения мужчин и женщин.
реферат [44,0 K], добавлен 17.12.2010Поняття наукового дискурсу та його компоненти, оцінка ролі та значення в сучасній моделі комунікації. Основні характеристики сучасного німецькомовного наукового дискурсу і прийоми його перекладу, прийоми культурної адаптації та граматичні аспекти.
курсовая работа [66,3 K], добавлен 21.06.2013Краєзнавство як об’єкт теорії та практики перекладу. Прагматична спрямованість туристичних рекламних текстів. Шляхи відтворення краєзнавчих реалій у перекладі. Складнощі перекладу англомовних рекламних проспектів українською мовою в сфері туризму.
дипломная работа [132,1 K], добавлен 22.06.2013