Об универбальном потенциале так называемых юкстапозитов
Определение статуса юкстапозитов, их способности продуцировать универбы. Отличие словосочетания от сложного слова. Спорные мысли относительно дериватов, образованных путем словосложения. Существительные-юкстапозиты как единицы разных уровней языка.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.03.2018 |
Размер файла | 25,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Об универбальном потенциале так называемых юкстапозитов
Дьячок Наталья Васильевна
Сухобрус Людмила Станиславовна
Целью статьи является определение статуса так называемых юкстапозитов, а также их реляционного потенциала: способности продуцировать универбы.
Довольно часто говориться о том, что «при рассмотрении аппозитивных словосочетаний возникает проблема отличия словосочетания от сложного слова» [5, с. 36]. В данной статье мы попытаемся определить статус и словообразовательно-номинативный потенциал образований типа бал-маскарад, жар-птица, Москва-река, альфа-лучи.
Термин юкстапозит для обозначения таких единиц как девица-краса, художник-дизайнер, диван-кровать, радуга-дуга и т.п. в научный обиход ввели А.А. Билецкий, Н.Ф. Клименко. Он обозначает сложное слово с несколькими основами, образованное посредством сложения слов или словоформ.
Поскольку лингвисты высказывали достаточно спорные мысли относительно дериватов, образованных путем словосложения, они использовали, соответственно, разные термины для их обозначения. Например, сложные слова или сложные существительные (Л.А. Булаховский, Б.Б. Фридрак, А.А. Шеляховская, И.В. Агаронян), сложные существительные на основе соединительной связи (Л.А. Леон), составные слова (Л.Н. Засорина, В.В. Акуленко-Тисенко, И.Г. Галенко), составные слова и словосложение (В.А. Горпыныч), сложные, составные или сложносоставные слова (Н.М. Шанский, Г.Н. Абакшина, К.С. Горбачевич, Т.И. Кочеткова), сложносоединенные слова (Д.И. Коков), сближения (М.И. Привалова), сближение раздельно оформленных образований (Н.М. Шанский), крупноблочные слова (Т.Д. Якубович), аппозитивные словосочетания номинативного характера (С.С. Вартапетова, О.С. Малахов, П.О. Лекант, М.В. Корнілов), сложение с подчинительным отношением основ (Русская грамматика - 1970), нейтральные словосочетания (Н.С. Родзевич), сложные образования с приложением (М.М. Фещенко), сочетания существительных по типу приложения (В.М. Русановский), сращения (О.А. Стишов, З.С. Сикорская), сближения (М.И. Привалова), комплексные наименования (А.И. Моисеев), сочетания сопряженного типа (Е.А. Орлова), бинонимы (М.В. Костромина).
Кроме того, некоторые исследователи склонны определять существительные-юкстапозиты как единицы разных уровней языка, отмечая, что в системе современного русского языка функционируют похожие в структурном отношении единицы, а именно: сложносоставные существительные (хлеб-соль, ракета-носитель), аппозитивные словосочетания (земля-кормилица, осетин-извозчик, девица-красавица) и единицы переходного типа (горе-охотник) [3].
С позиций синтаксической деривации, рассматривая юкстапозиты как единицы синтаксического уровня, некоторые современные языковеды (А.С. Малахов, И.В. Величко) пользуются термином приложение. И.В. Величко рассматривает приложение как «явление номинативно-синтаксического семиосиза», которое, будучи диффузным, гибридным образованием, выполняет уникальную функцию интеграции языковых систем [2, с. 145]. Наличие разных подходов к видам синтаксической связи между компонентами сочетаний указанного типа подтверждает недостаточную аргументированность такого подхода. Например, авторы книги «Современный русский язык» определяют эту связь как аппозицию [7], И.П. Распопов - как аппликацию, Е.С. Скобликова - как параллелизм форм.
Итак, в современной лингвистике сформировались основные концепции относительно характера исследуемых единиц, на основании которых они рассматриваются как:
особая категория сложных слов;
различного вида словосочетания;
переходное явление на границе лексики и синтаксиса.
Так, ортодоксально тип образования подобных лексических единиц называется словосложением или юкстапозицией. Сущность его состоит в «морфологическом соединении двух или более корней (основ)» [4, 469]. В результате подобного словообразовательного акта образуется сложное слово, или композит. Словосложение занимает промежуточное положение между морфологическим и синтаксическим способами словообразования, обладая чертами того и другого.
Считается, что юкстапозиция «работает» на материале словосочетаний с приложением, но в отличие от словосочетания как единицы синтаксиса, которое состоит из главного слова и приложения, выражающего второе название, слова-юкстапозиты выражают одно понятие. Сложение является продуктивным способом образования существительных и прилагательных, в меньшей степени - наречий и глаголов.
Анализ трудов исследователей указанной проблемы демонстрирует отсутствие единого понимания термина юкстапозиция в современной русистике. Наиболее часто словосложение рассматривают как разновидность сложения наряду со сращением, аббревиацией, чистым сложением, а также обособленно - как чистое сложение, в состав которого включают и основосложение. Например:
словосложение (основосложение) - цельнооформленное соединение двух или более морфем, которые выступают в качестве корневых в отдельных словах [1, с. 426];
словосложение - образование новых слов посредством объединения в одно целое двух и более основ [6, с. 416];
словосложение - один из способов словообразования, сущность которого заключается в морфологическом соединении двух или более корней (основ) [4, с. 469]. Такое определение имеет место и других исследованиях, но, мы считаем, оно не достаточно точно отражает суть вопроса, поскольку в процессе основосложения и словосложения задействованы абсолютно разные словообразовательные модели
Исследуемому типу композитов присущи признаки цельнооформленности, а именно:
стирание грамматического значения компонентов (кафе с услугами интернета - интернет-кафе);
фиксированный порядок компонентов исходного словосочетания (прилагательное + существительное) и производного композита (основа прилагательного + основа существительного), изменение которого могло бы повести к изменению значения слова (интернет-кафе, но не кафе-интенрнет);
наличие одного главного ударения (бизнес-центр, шоу-бизнес);
особый графический облик сложного слова - слитное (или дефисное) написание (шеф-повар, данс-холл);
особый вид синтаксических отношений, заимствованный у исходного словосочетания, и тип синтаксической связи, также заимствованный у исходного словосочетания, соответственно - подчинительные и согласование.
Альтернативное решение проблемы определения статуса композитов исследуемого типа было предложено В.И. Теркуловым. Вслед за лингвистом утверждаем факт принадлежности исследуемых единиц номинатемам с доминантой-словом. Например: кафе - интернет-кафе, кафе - диетическое кафе, то есть интернет-кафе понимается как словосочетание, а не как слово.
Итак, ученый рассматривает так называемые дериваты указанного типа как распространенный другим полнозначным словом эквивалент слова, то есть словосочетание, которое функционирует в языке в результате некой интерпретации слова, расширяя его лексическое значение. В целом же каждая конкретная исследуемая нами единица носит название номинатема типа «слово, распространенное зависимой полнозначной лексемой, выполняющей роль семного конкретизатора», входит в разряд структурных разновидностей номинатемы с доминантой-словом (словесной доминантой), то есть является семантически тождественной единицей, которая отождествляется на уровне слова. Номинатема вообще - это некая абстрактная языковая единица, реализующаяся в вербальных формах, причем в данном конкретном случае вариантами одной номинатемы выступают слово и словосочетание, стилистически не отличающееся от эквивалентного словосочетания какими-либо чертами разговорности или сленговости, например интернет-кафе, данс-клуб, данс-холл, бизнес-ланч и т.п. Предложенная В.И. Теркуловым концепция «не определяет того, какая из реально отмечаемых в речи структурных единиц является основной для языка. Она снимает противоречия в атрибуции разных структурных единиц путем выведения родовой, языковой единицы, системная значимость которой предполагает возможность любой структурной речевой реализации выразителя моделируемого тождественного значения. Такая единица и является основой номинативности - номинатемой» [8, с. 135].
Вышеизложенное свидетельствует о том, что, во-первых, исследуемые композиты являются альтернативными формами номинатем исследуемого типа и, во-вторых, являются их речевыми реализациями. В связи с этим также было бы некорректным считать данные композиты результатом деривационного процесса, а процесс их возникновения - деривационным.
Еще одним доказательством поливербального статуса юкстапозитов является его словообразовательно-номинативный потенциал, а именно - способность некоторых из них утверждаться в языке в качестве номинатемы с доминантой-словосочетанием (женщина- библиотекарь, женщина-санитар, женщина-секретарь) и становиться базой для универбов - речевых словесных реализаций данных словосочетаний (библиотекарша, санитарка, секретарша).
Универбы, в свою очередь, представляют собой результат речевой деривации, где исходным материалом является поливербальная реализация номинатемы с доминантой- словосочетанием. Например: стиральная машина - стиралка, декретный отпуск - декрет, дочь царя - царевна, пять пальцев - пятерня, день рождения - днюха, женщина- санитар - санитарка, женщина-кондитер - кондитерша и т.п. Таким образом, является очевидной способность словосочетаний, в состав которых входит зависимый элемент - приложение (в традиционном понимании - юкстапозитов), продуцировать универбы.
Так, возникший универб является наряду со словосочетанием дублетом номинатемы, включающей в свой состав оба эти компонента. «Само же преобразование словосочетания в слово должно быть определено не как деривация и не как лексикализация, предполагающая семантическое саморазвитие речевой реализации исходной номинатемы и распад ее актуального тождества» [9, с. 68], а как универбализация, которая характеризуется не изменением, а сохранением семантики словосочетания в новообразовании - слове.
Под универбом нами понимается семантически и грамматически тождественное исходному словосочетанию слово, стилистически отличающееся от этого словосочетания чертами разговорности, сленговости либо стилистически совпадающее с ним, являющееся наряду со словосочетанием дублетом одной номинатемы.
Лингвисты отмечают возникновение большого количества суффиксальных универбов, мотивированных двучленным словосочетанием или же, согласно принятой нами терминологии, слов, тождественных исходному словосочетанию (вербальных эквивалентов словосочетаний, вербальных реализаций номинатем типа «словосочетание + универб») в XX веке, особенно в последние его десятилетия Лингвисты отмечают возникновение большого количества суффиксальных универбов, мотивированных двучленным словосочетанием или же, согласно принятой нами терминологии, слов, тождественных исходному словосочетанию (вербальных эквивалентов словосочетаний, вербальных реализаций номинатем типа «словосочетание + универб») в XX веке, особенно в последние его десятилетия.
Механизм перехода номинатемы с доминантой-словом в номинатему с доминантой-словосочетанием, номинатемы с доминантой-словосочетанием в универб можно выстроить в два этапа.
WCom ^ NomWCom NomW',
где
NomW - номинатема с доминантой-словом, WCom - ее вариант-словосочетание, W - ее вариант-слово, NomWCom - номинатема с доминантой-словосочетанием - результат лексикализации словосочетания (так называемого юкстапозита). Например,
женщина-снайпер ^ женщина-снайпер
номинатема
(женщина)
женщина;
женщина-прокурор ^ женщина-прокурор
номинатема
(женщина)
женщина:
Но вовсе не потому, что эта молодая женщина его «последняя любовь», а потому, что танцующая Терри - самая большая победа её ангела-хранителя (Божественный Чарли (2004) // «Экран и сцена», 2004.05.06; Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru) - А вот что сказала мне женщина-прокурор Пермской облпрокуратуры Татьяна Шуваева: Когда 28 марта 2001 года дело положили мне на стол, я санкцию на обыск дала. (История с порнографией // Комсомольская правда, 2002.05.28; Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru); Врачи предупреждали женщину, что такое количество пластических процедур может неблагоприятно сказаться на ее здоровье. (Ольга АЛЕКСАНДРОВА. Женщина пережила 36 операций, чтобы стать похожей на взрослую Барби // Комсомольская правда, 2014.07.03; Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru) - Видела, как федералы поймали женщину-снайпера - их называют «белыми колготками». (Седов Николай соб. корр. 'Труда'. 'ФРОНТОВОЙ' ДИПЛОМ ВИОЛЕТТЫ // Труд-7, 2002.12.11; Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru).
WCom NomWCom и,где NomWCom - номинатема с доминантой-словоcочетанием, WCom - ее вариант-словосочетание, U - ее вариант-универб. Например,
женщина-снайпер
номинатема
(женщина-снайпер)
снайперша; женщина-прокурор номинатема (женщина-прокурор) прокурорша:
Буданов, и не только он, утверждает, что именно из этого дома женщина-снайпер вела прицельный огонь. (Владимир ЛАДНЫЙ. (Наш корр.). Полковника Буданова судят по законам мирного времени // Комсомольская правда, 2001.03.02; Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru) - Он подозревал, что она снайперша, засевшая в полуразрушенном доме, которую надо уничтожить. (Алимамедова Лариса. 'И ЖИЗНЬ, И СЛЕЗЫ, И ЛЮБОВЬ...' // Труд-7, 2001.03.24; Национальный корпус русского языка; www.ruscorpora.ru).
Таким образом, очевидным является то, что так называемые юкстапозиты являются словосочетаниями с подчинительной связью, одной из особенностей которых является продуцирование вербального дублета - универба.
Литература
юкстапозит универб словосочетание дериват
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 606 с.
2. Величко И.В. Приложение как явление номинационно-синтаксического семиозиса и его антропологические возможности в художественном тексте / И.В. Величко // Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов.- Курск. - № 4. - 2008. - С. 145-149.
3. Кочеткова Т.И. Проблема словосложения в современной русистике / Т.И. Кочеткова // Вестник Оренбургского государственного педагогического университета. Гуманитарные науки. - № 1 (43). - Оренбург: Издательство ОГПУ, 2006. - 204 с.
4. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 688 с.
5. Молошная Т.Н. Субстантивные словосочетания в славянских языках. - М., 1975.
6. Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. - М.: Просвещение, 1976; 1985. - 400 с.
7. Современный русский литературный язык: учебник [для вузов] / [под ред. П.А. Леканта]. - М.: Высшая школа, 1982. - 399 с.
8. Теркулов В.И. Еще раз об основной единице языка // Вісник Луганського національного університету ім. Т.Г. Шевченка. - Луганськ, 2006. - № 11 (106). - С. 127-136.
9. Теркулов В.И. Композиты русского языка в ономасиологическом аспекте: дисс. ... доктора филол. наук: 10.02.02 / Теркулов Вячеслав Исаевич. - Горловка, 2008. - 404 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Средства формирования, выражения и сообщения мысли. Понятие уровня языка и единицы образующей уровень. Иерархия лингвистических уровней. Понятия морфемы, морфа. Единицы морфологического уровня языка. Слова и словоформы, которые возможны для данного языка.
презентация [19,4 K], добавлен 19.10.2012Характеристика словосочетания как единицы синтаксиса языка. Тавтология как языковое явление, стилистический прием или разновидность плеоназма. Структурная классификация тавтологических сочетаний русского и французского языков, семантические компоненты.
дипломная работа [68,2 K], добавлен 22.04.2011Значение термина "перевод", причины и источники непереводимости текста. Слова и устойчивые словосочетания иностранного языка без полных соответствий в виде лексических единиц (безэквивалентная лексика). Слова-реалии как часть лексики народного языка.
курсовая работа [81,5 K], добавлен 15.01.2012Особенности лексического состава древнеанглийского языка. Развитие и способы пополнения словарного состава языка. Развитие продуктивных способов словообразования. Заимствования новоанглийскогого периода. Образование новых слов путем словосложения.
реферат [34,7 K], добавлен 17.12.2010Понятие системности словаря (структурные типы слов, семантическая и стилистическая дифференциация лексики). Пути развития и пополнения словарного состава языка. Свободные словосочетания и фразеологические единицы.
шпаргалка [40,2 K], добавлен 22.08.2006Слово как комплекс звуков речи. Видоизменение в части звуков одного и того же слова. Признаки предметов мысли по Фортунатову. Формы отдельных полных слов. Сущность понятия "основа слова". Классификация частичных отдельных слов. Междометия как знаки языка.
статья [9,9 K], добавлен 17.12.2010Рассмотрение понятия и свойства слова. Изучение фонетической, семантической, синтаксической, воспроизводимой, внутренней линейной, материальной, информативной и других характеристик слова в русском языке. Роль речи в жизни современного человека.
презентация [83,8 K], добавлен 01.10.2014Основные проблемы словосложения: идентификация сложного слова и отношения между его компонентами. Классификация сложных слов в английском и арабском языках. Порядок образования сложных имен существительных и прилагательных, а также сложных глаголов.
дипломная работа [144,0 K], добавлен 25.11.2011Определение понятия "словосочетания" и "ключевые слова". Ключевые слова в научных работах, особенности их выделения в тексте автором и компьютерными программами. Анализ ключевых слов в статьях научных журналов по психологии и в учебной литературе.
дипломная работа [75,3 K], добавлен 08.10.2017Определение статуса слова "падеж". Подбор лингвистических терминов, которые пронизывают нашу речь. Рассмотрение синонимов среди лингвистической терминологии. Предикативы - слова категории состояния. Общая характеристика звука современной русской речи.
презентация [81,3 K], добавлен 14.04.2015Характеристика языковой системы. Определение мотивирующего значения слова. Способы выражения грамматических значений. Фонетические процессы, происходящие при произношении. Части речи и грамматические категории в словах. Основные признаки словосочетания.
контрольная работа [29,1 K], добавлен 13.12.2011Определение имени существительного. Собственные и нарицательные имена существительные. Одушевленные неодушевленные имена существительные. Конкретные и вещественные имена существительные. Категория рода имени существительного.
доклад [13,5 K], добавлен 21.03.2007Изучение понятия просторечной лексики, сфера функционирования которой ограничена бытовыми и семейными коммуникативными ситуациями. Диалект, как разновидность общенародного языка. Отличие городского просторечия жителей Ижевска. Архаичные существительные.
презентация [183,7 K], добавлен 14.05.2013Понятие языка в философии, основные его структурные единицы. Отличие человеческой коммуникационной деятельности от зоокоммуникации животных. Язык и речь: общее и различия. Основные характеристики и функции языка. Понятие и класификация языковых знаков.
реферат [22,2 K], добавлен 08.05.2009Прослеживание употребления слова "вкрадчивый" в тексте и в словарях русского языка. Анализ статистики употребления слова "вкрадчивый" в Национальном корпусе русского языка и приведение примеров его употребления. Определение значения слова в тексте.
творческая работа [67,1 K], добавлен 08.04.2018Фразеология и объект ее изучения. Признаки фразеологической единицы и ее определение. Классификация фразеологизмов, способы образования фразеологических единиц во французском языке. Фразеологические единицы с компонентом цвета, способы цветообозначения.
реферат [43,7 K], добавлен 06.03.2014Основные словообразовательные категории современного русского языка. Фразеологичность семантики производного слова. Словообразовательный тип как основная единица классификации производных слов. Определение словообразовательной цепи и ее парадигмы.
реферат [31,6 K], добавлен 26.12.2009Понятие "общественно-политическая лексика". Слова и словосочетания, принадлежащие к ядру ОПЛ. Общеупотребительная лексика как костяк общенационального литературного словаря. Клише и штампы как речевые стереотипы. Стилистически окрашенная лексика.
курсовая работа [35,3 K], добавлен 05.05.2009Слово как важнейшая единица языка. Лексическое значение слова, что такое лексическая сочетаемость. Синонимы, антонимы, омонимы. Многословие и лексическая неполнота. Слова с ограниченной сферой употребления. Слова иноязычного происхождения, афоризмы.
контрольная работа [32,1 K], добавлен 11.12.2011Описание лексико-семантического класса обозначений времени в русском языке. Временные лексемы с точки зрения морфологии: имена существительные, прилагательные, наречия, числительные и словосочетания. Лексико-семантическое значение слов категории времени.
курсовая работа [42,1 K], добавлен 14.01.2014