Экстралингвистическая основа семейной речи (на материале немецкого языка)
Проблема изучения семейной речи в лингвистике, психологии и социологии. Выявление системности, обусловленной экстралингвистической основой семейной речи. Раскрытие этнической специфики обиходного типа речевой культуры. Взаимосвязь языковых средств.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 24.03.2018 |
Размер файла | 21,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Экстралингвистическая основа семейной речи (на материале немецкого языка)
Смирнова Анна Геннадьевна,
аспирант Московского Государственного
Университета им. М.В.Ломоносова
Семейная речь является частью национального языка и культуры в целом и относится к сфере каждодневной коммуникации. Проблема изучения семейной речи лежит на стыке лингвистики, психологии и социологии, а также таких смежных с лингвистикой дисциплин, как социолингвистика и психолингвистика.
Сам термин «семейная речь» используется в лингвистической литературе сравнительно недавно. В частности, к нему обращаются А.В. Занадворова, автор главы «Отражение социальной дифференциации языка в языковой жизни малых социальных групп (на примере семьи)» в коллективной монографии «Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация»; Я.Т.Рытникова «Семейная беседа: обоснование и риторическая интерпретация жанра». В стилистическом энциклопедическом словаре также встречается обозначение семейной речикак «домашней». языковый лингвистика семейный речь
В связи с недостаточной разработанностью данной области лингвистики существует ряд аспектов, которые ждут своего освещения. Помимо чисто лингвистических особенностей, обнаруживающихся при изучении семейной речи, существуют также экстралингвистические факторы, не менее интересные и важные для исследования семейной речи.
Задачей данной статьи является, прежде всего, выявить системность, обусловленную экстралингвистической основой семейной речи, раскрыть этническую специфику обиходного типа речевой культуры, показать механизмы отбора и взаимосвязь языковых средств на текстовой плоскости.
Семейная речь является частью обиходно-разговорной речи. В немецком языке ее отличают следующие черты:
- она не отличается единством, ей присущи диалектные черты той или иной географической области;
- для нее характерно отсутствие строгих грамматических норм;
- разговорно-обиходной речи присущ автоматизм в употреблении конструкций, то есть они произносятся не задумываясь;
- ей присущи косвенные выразительные средства: предлоги, союзы, частицы и так далее.
Помимо этого, говоря о немецкой семейной речи, нельзя обойти такую черту, как диалектность, которая достаточно сильно выражена в немецком языке.
С социальной точки зрения семья представляет собой малую группу, поэтому коммуникация в семье имеет многие признаки коммуникации в малой группе в целом. При рассмотрении семьи как малой группы, обнаруживаются все характерные признаки малых групп, к которым ученые относят [Макаров: 130]:
1) взаимные отношения членов группы, а также их взаимное влияние, без которых группа просто перестала бы существовать;
2) определённая фиксированность ролей;
3) наличие лидера, воздействующего на членов группы;
4) общность целей и организации;
5) психологическое ощущение единения в группе;
6) сплочённость группы, зависящая как от взаимной притягательности членов группы, так и от общей заинтересованиости в совместном успехе.
К этому можно добавить наличие четкой иерархии при «классическом» расположении семейных ролей (родители-дети).
Тем не менее, семейная речь имеет свои, только ей свойственные признаки, которыми семья отличается от прочих малых групп. Среди наиболее ярко выраженных черт семейной речи следует отметить неофициальность, «неформальность», непринужденность, концентрация на личностном, интимном, а также обилие бытовой тематики. Семейная речь, как правило, характеризуется дружелюбием, эмоциональностью.
Более того, в семье можно встретить очень высокую степень проявления любви и понимания, выражающуюся в том, что экспансия Я-темы воспринимается как нормальная, если она не несет в себе тем и выражений, обидных или оскорбительных для других участников беседы, т.е. происходит преодоление эгоизма, проблемы другого ставятся выше собственных.
Все это легко объяснимо, учитывая такие особенности семьи, как наличие постоянного состава участников «группы», которые являются ближайшими родственниками, большой опыт совместного проживания, дающий ощущение сплоченности, обилие общих воспоминаний, необходимость вести совместное хозяйство, вместе решать проблемы.
Таким образом, семейная речь будет отличаться уже в силу особенностей сферы своего употребления и функционирования. Исследования показывают, что экстралингвистические факторы, в условиях которых зарождается и развивается семейная речь, могут влиять на выбор лексико-семантических средств, композицию и на тональность разговора.
В качестве основных экстралингвистических факторов, которые необходимо учитывать при анализе семейной речи, можно выделить следующие факторы: обстановка, динамика разговора, невербальная коммуникация, семейные роли, участники общения, тема, функции общения.
Семейная коммуникация типизированна и стереотипизированна, поэтому можно с уверенностью говорить и о типизированности обстановки, в которой проходит семейная коммуникация.
Термин обстановка может применяться в локальном смысле (время, место), но может также употребляться в смысле ситуационном, включая в себя ситуации и «постоянные модели поведения людей, возникающие при общении». [Эрвин - Трипп: 336]
Важным критерием семейной обстановки будет ее меньшая формализированность по сравнению, например, с профессиональными диалогами на работе. Семейная речь является неформальной открытой формой обмена информацией.
Для каждой типичной семейной сцены, «инсценируемой» семьей в зависимости от ситуации, будет характерен свой стиль, свои темы и функции. Разумеется, они будут различаться по степени допустимого варьирования, по наличию тех или иных ограничений, как стилистических, так и культурных.
В качестве второго критерия анализа будут выступать обычаи и условности. Национально-культурный компонент необходим как непосредственный элемент анализа беседы, так как это не только культурологический факт, но и фактор, реально влияющий на выбор лексических и стилистических средств при разговоре. Хотя повседневные семейные разговоры характеризуются открытостью и кажущейся непринужденностью, залог успешной коммуникации заключается в сознании говорящим того, «что когда и кому можно сказать» (так называемые права и обязанности говорящего). Это является основой любой успешной языковой коммуникации. Такие правила определяются культурными нормами каждого общества и усваиваются человеком по мере его нахождения в коллективе.
В классической семье неформальность общения соседствует с возрастной иерархией, уважением детей к родителям. Нарушение этих правил и обычаев (невольное или сознательное) может привести к конфликту и коммуникативной неудаче. Специфика немецкого языка, в данном случае, проявляется, например, в особом жанре «родительских наставлений и поучений», отличающихся критичностью, ярко выраженным императивным характером, обилием критики и почти полным отсутствием похвалы (на сто критичных высказываний приходится только два поощрения или комплимента родителей ребенку).
Третьим фактором анализа является динамика разговора. Семейная беседа, как и любая другая, имеет временные ограничения и выделяет в своей временной организации фазы начала, развития и конца. Различается локальная (по ходу и поворотам разговора) и глобальная (по фазам, темам и плану действия) организация беседы. [Heiner Legewie: 3]
Основной единицей разговора на локальном уровне являются «шаги» или «повороты» разговора, т.е. реплики каждого отдельного участника, образующие разговор.
В глобальной организации разговора выделяются четкие фазы: фаза открытия, фаза ориентировки (фаза может отсутствовать), основная фаза, предзаключительная фаза заключительная фаза.
Разговоры, если они происходят «лицом к лицу», состоят не только из слов. Не менее важны паузы, улыбки, вздохи, взгляды, мимика и жесты, позиции говорящих при разговоре, тон голоса.
Невербальная часть коммуникации меньше поддается контролю сознания, но является важной частью анализа коммуникации. С ее помощью осуществляется дополнительное взаимное влияние говорящего и слушающего друг на друга и на то конечное эмоциональное впечатление, которое создает их речь.
Центральную позицию при анализе семейной беседы занимает фактор семейных ролей. Наиболее распространенные роли в семье - это муж и жена, родители и дети. Но большинство современных людей не ограничиваются этими ролями, их роли за пределами семьи накладываются на их семейные роли, которые человек выполняет одновременно.
Роли определяются семейной иерархией, а она, в свою очередь, влияет на выбор лингвистических средств, таких, как выбор тональности, формы обращения и так далее. Существует также константа самой личности и степень ее влияния в данной группе людей.
Фактор «участники общения» тесно связан с фактором семейных ролей. Если объектом исследования является разговор, в котором участвуют три и более участника, то уместно говорить о факторах распределения речи между участниками общения.
Тот объем речи, который достается каждому участнику, как правило, зависит от различных факторов: ситуация, роль, которую участник исполняет в данной группе, константа самой личности, переносимая из группы в группу.
Поскольку эта относительная частота говорения распределена очень неравномерно, может случиться так, что в большой группе участник с минимальной частотой говорения может вообще не получить возможности высказаться. Роль «получателя» также распределена неравномерно: она закреплена в основном за лицами, занимающими центральное или близкое к «центру группы» положение, обладающими большим авторитетом, высоким социальным статусом, максимальной частотой говорения, а при условиях, когда желательно согласие, наиболее «несогласных». [Эрвин - Трипп: 336-360]
Под темой, прежде всего, понимается непосредственный материал, подлежащий обсуждению. В отличие от бесед на общие темы, в семейной беседе заметна концентрация на личностном, интимном, на процессе становления личности, ее обучения, развития. Это имеет выход в особую тональность полного взаимоприятия, дружелюбия, эмоциональности, наставничества.
Темы, входящие в каждодневный обиход, немногочисленны. Среди них школа, работа, события дня, друзья, еда, путешествия, личные переживания и другие.
Заключительным фактором является фактор функций общения. В рамках определенной обстановки функции речевого общения могут меняться. Р. Маккелди называет 4 основные функции повседневной коммуникации [Mackeldey]:
- управление общими предметными формами деятельности
- управление теоретически осознаваемыми планируемыми действиями
- создание и поддержание межличностных контактов
- возможность разрешения конфликтов.
Анализируя семейную речь, можно добавить, что целями и функциями общения также являются: взаимно поддержать друг друга, задавать друг другу вопросы, взаимно воспитывать друг друга, проявить друг к другу внимание. В семейной обстановке закладывается фундамент отношения человека к миру, а также те стереотипы, которые он будет использовать в будущем в контакте с другими людьми.
Литература
1. Гендер и язык. Языки славянской культуры. М.2005, стр. 151.
2. Макаров М.Л. Прагматические характеристики диалога и стиль общения // Язык и культура. Третья международная конференция. Доклады и тезисы докладов. Киев, 1994. С. 130.
3. Рытникова Я.Т. «Семейная беседа: обоснование и риторическая интерпретация жанра». Дис. Екатеринбург, 1996.
4. Эрвин - Трипп С.М. «Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия». (Новое в лингвистике. Вып. VII. Социолингвистика. М., 1975. С. 336-362).
5. Legewie, H. Hermeneutische Diagnostik. Das Skript zur Vorlesungsreihe "Hermeneutische Diagnostik" an der TU Berlin WS 1998-1999.
6. Mackeldey, R. Alltagssprachliche Dialoge: Kommunikative Funktionen und syntaktische Strukturen. Leipzig: Verlag Enzyklopдdie. 1987.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Выделение частей речи по семантическому принципу. Синтаксическая функция как возможная субституция в линейной речевой цепи. Классификации частей речи немецкого языка. Разделение слов на части речи как предварительный этап их грамматического описания.
реферат [24,3 K], добавлен 03.04.2010Основные аспекты культуры речи и средства ее выразительности, использование фразеологизмов и крылатых выражений. Необходимость выбора языковых средств и особенности функциональных разновидностей слова, формирование речевого этикета русского языка.
реферат [28,4 K], добавлен 28.12.2010Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.
контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012Современная теоретическая концепция культуры речи. Знание основ культуры речи. Кодифицированные нормы литературного языка. Речь, ее особенности и коммуникации. Структура речевой коммуникации. Речь и взаимопонимание. Роль этических норм в общении.
контрольная работа [39,8 K], добавлен 22.04.2009Понятия языка и составляющие речи. Речевой этикет и культура речи. История формирования и особенности речевого этикета в России. Формирование рекламы, языковые средства. Умелое обращение со словом. Характеристика главных языковых ошибок в рекламе.
реферат [125,1 K], добавлен 25.10.2014Обеспечение высокого уровня речевой культуры в сфере СМИ должно быть предметом постоянной заботы как теоретиков русской речи, так и практиков–профессионалов, формирующих речевой массив СМИ, который оказывает безграничное влияние на культуру речи масс.
научная работа [66,5 K], добавлен 22.10.2008Культура речи - реализация диалектического взаимодействия личностного и социального, индивидуального и общего в выборе языковых средств; коммуникативные функции; лексические и морфологические нормы. Этический аспект культуры речи и ораторское искусство.
реферат [28,5 K], добавлен 19.10.2012Понятие и виды публичного выступления. Определение и исследование основных качеств идеальной публичной речи. Влияние их на эффективность общения и уровень речевой культуры говорящего. Изучение грамматики языка и применение ее при построении речи.
доклад [26,1 K], добавлен 26.09.2016Аспекты культуры речи. Коммуникативный аспект культуры речи. Коммуникативные качества речи. Правильность речи как коммуникативное качество. Устранение речевых ошибок в приведенных предложениях. Лексическое значение и стилистическая окраска фразеологизмов.
контрольная работа [25,0 K], добавлен 18.06.2010Характеристика языковых норм литературного языка, соотношение его с понятиями общенародного языка, литературного языка. Система коммуникативных качеств речи, требования к речи специалиста как профессиональной языковой личности юриста. Риторический канон.
контрольная работа [46,7 K], добавлен 21.07.2009Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.
презентация [221,3 K], добавлен 16.05.2010Изучение видов, форм внутренней речи и роли внутренней речи в литературном тексте художественного произведения. Рассмотрение языковых средств, используемых для построения внутренней речи в художественном тексте. Рассмотрение изображенной внутренней речи.
дипломная работа [104,1 K], добавлен 16.07.2017Становление культуры речи как науки. Типы речевой культуры носителей литературного языка. Общение: сущность понятия, структура, компоненты, функции. Грамотность речи как средство эффективного общения. Принципы общения: пунктуальность; конфиденциальность.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 24.11.2010Стилистическая организация речи как система языковых элементов внутри литературного языка. Реализация cтилей в определенных формах и типах текстов. Совокупность лексических, грамматических и синтаксических особенностей письменной речи в различных жанрах.
реферат [25,2 K], добавлен 23.05.2009Задача культуры речи. Типы речевой культуры, устная и письменная разновидность русского языка. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи, устная публичная речь. Совершенствование навыков грамотного письма и говорения.
реферат [18,3 K], добавлен 13.11.2010История изучения канцелярита и канцеляризмов. Особенности применения речевых штампов и избитых выражений. Обстоятельства использования официального стиля речи, сфера его применения. Практический анализ употребления канцеляризмов в публичной речи.
курсовая работа [29,3 K], добавлен 06.12.2015Понятие речи и языка. Виды речевой деятельности и их особенности. Функции и свойства речи. Беседа как разновидность диалогического общения. Информативность, понятность и выразительность речи. Язык как иерархически упорядоченная система особых знаков.
контрольная работа [24,9 K], добавлен 11.04.2010Психолого-педагогические основы обучения устной английской речи в средней школе с применением технических средств. Создание методики интенсивного изучения устно-речевой основы английского языка, проверка эффективности системы разработанных упражнений.
дипломная работа [58,9 K], добавлен 21.10.2011Речевое поведение и необходимость его изучения. Сущность, признаки культуры речи и ее виды - понятийная и предметная. Синонимы, паронимы, плеоназм, тавтология и точность речи. Явление полисемии и омонимии. Точность речи в разных функциональных стилях.
презентация [357,2 K], добавлен 08.05.2013Рассмотрение основных понятий и классификации языковых оценок. Характеристика специфики оценочных прилагательных. Выявление особенностей диалектов в речи жителей Забайкалья. Анализ оценочных значений имен прилагательных из речи жителей Забайкалья.
курсовая работа [168,1 K], добавлен 14.11.2017