Семантическое поле оценки личностных особенностей

Оценка личностных особенностей в единстве лингвистического и психологического аспектов. Аксиальная оценка на основе понятий "хорошо" или "плохо". Семантическая подгруппа, оценивающая виды и уровень болтливости, как эстравертированность личности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 01.04.2018
Размер файла 47,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

На правах рукописи

Автореферат

диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Семантическое поле оценки личностных особенностей

Специальность 10.02.19 - Теория языка

Чернова Ольга Александровна

Москва - 2009

Диссертация выполнена в лаборатории психолингвистики и теории языка Института лингвистики и межкультурной коммуникации Московского государственного областного университета.

Научный руководитель: доктор филологических наук,

кандидат психологических наук,

профессор

Елизавета Григорьевна Чалкова

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор

Евгений Федорович Тарасов

кандидат филологических наук,

доцент

Любовь Григорьевна Гаркуша

Ведущая организация: Военный университет МО РФ

Защита состоится «11» сентября 2009 года в 11.30 часов на заседании диссертационного совета Д. 212.155.04 при Московском государственном областном университете по адресу: 105082 Москва, Переведеновский пер., д.5/7

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005 Москва, ул. Радио д.10а

Автореферат разослан « » июля 2009 года.

Учёный секретарь диссертационного совета

Доктор филологических наук, профессор Г.Т. Хухуни

Общая характеристика работы

личностный особенность лингвистический оценка

Существенной причиной, снижающей развитие оценочной культуры среди людей, является устойчивый эгоизм человеческой оценки. Зачастую человек не только отстаивает свое мнение ради истины, он не упускает случая навязать его окружающим ради престижа и самоутверждения. Как правило, он испытывает глубокое удовлетворение, если другие соглашаются с его оценками. Стремясь к первенству оценки, он нередко пускается во все тяжкие ради этого. Получаемое от навязанной оценки удовольствие ни с чем не сравнимо, это что-то вроде наркотика.

Подача своей оценки у некоторых мастеров бывает столь изощренной, что собеседник невольно соглашается с ней. Нередко он оказывается в плену даже чуждой ему оценки.

Оценочный эгоизм присущ не отдельным индивидам, не группе лиц, это, по мнению Н.В. Гоголя, характерная особенность русского человека вообще. «Надобно сказать, -- пишет он, -- что у нас на Руси если не угнались еще кой в чем другом за иностранцами, то далеко перегнали их в умении обращаться. Пересчитать нельзя всех тонкостей и оттенков нашего обращения. Француз или немец век не смекнет и не поймет всех его особенностей и различий; он почти тем же голосом и тем же языком станет говорить и с миллионщиком, и с мелким табачным торгашом. У нас не то...» [Шакирова 1985].

Мастерам оценки несложно добиваться оценочной солидарности с собеседником. Им достаточно для этого специфических приемов самовыражения. В ход пускаются и голос, и мимика, и жесты, и словесные прибавления в потоке речи, вроде «Разве я не прав?», «Ну что, разве не так?» и проч. Навязывать оценки другим проще всего тем, кто стоит у власти, кто имеет материальное или моральное влияние на зависимых от себя людей. Здесь истину искать не нужно. Власть имущие глубоко уверены, что истина в их руках, надо лишь мастерски преподнести ее тем, кто их окружает.

Сама история человечества нередко замешана на эгоизме и корыстных побуждениях изворотливых, настойчивых в своей оценке людей. Даже науки порой «рассматривают изучаемые ими предметы чересчур хитроумно, и подход у них к этим предметам чересчур искусственный»,-- говорит М. Монтень. В наши дни оценочный эгоизм не только не слабеет и не угасает, но, в связи с происходящими в обществе переменами, набирает силу. Множественность не согласующихся между собой оценочных позиций, и притом их неослабевающая воинственность, имеют не столько положительную сторону («в споре рождается истина»), сколько отрицательную. Наиболее настойчивые носители неверных оценок начинают представлять определенную опасность для окружающих, так как они способны навязывать свои оценки другим и, таким образом, менять обстоятельства в свою пользу. Для слабых натур это становится серьезным испытанием, если не бедствием. В связи с этим актуальной становится проблема защиты таких людей и общества в целом от оценочной ярости эгоистически настроенных собратьев. Необходима нейтрализация однобоких и неверных оценок, на что их носители так просто не пойдут.

«Что такое нравственность? -- спрашивает Гельвеций и поясняет: - Это наука о соглашениях, придуманная людьми для того, чтобы совместно жить наиболее счастливым образом». Эгоист хочет жить счастливо лишь сам, поэтому такая наука ему чужда.

Мнений много, но истина одна, и старательно ее ищут лишь те, у кого общие интересы, кто хочет жить совместно с другими в согласии. Безнравственных людей это не устраивает, им гораздо важнее воинственный приоритет собственных оценок.

Отсутствие между людьми взаимопонимания, культуры общения ведет ко многим негативным последствиям. Подтверждением того, насколько в обществе опасен непримиримый эгоизм оценок, стали события последних лет. Чтобы отстоять свое мнение, многие выходят на улицы, демонстрации, устраивают с людьми, отличающимися по взглядам и оценкам, яростные выяснения отношений, разбирательства, суды. Речь идет уже не о разумном обмене оценочными мнениями и выборе из них наилучшего, истинного, а о том, как пересилить или переупрямить того, кто в чем-то не согласен с тобой.

Наши современники не готовы к терпеливому поиску истины. Сознавая это, Патриарх Московский и всея Руси Алексий II говорит: «Оценки примирить, наверное, невозможно. Дух разделения и исступления овладевает нашими душами. Снова люди «свое» противополагают «чужому». И свое -- положение, имущество, идеи -- считают более ценными, чем чужую -- нет, не идею, -- жизнь».

Несходные оценки разделяют людей «на множество партий, группировок, оказывают на общество в целом более отрицательное, чем положительное влияние, С усилением такого несходства резко понижается взаимопонимание между людьми, растут неприязнь, отчуждение, возникают конфликты, стачки, забастовки, войны.

Мы привыкли не замечать данной проблемы, но она существует издревле и в определенные периоды исторического развития в значительной мере обостряется.

Уже Платон задумывался над тем, как уберечь людей от оценочного эгоизма отдельных индивидов. В своем «Государстве» он лишал права на спор людей с умом неразвитым или ущербным, с намерениями неискренними и эгоистичными [Шингаров 1971].

«Зачем отправляться на поиски истины со спутником, не умеющим идти так ровно и быстро, как надо?» -- замечает по этому поводу М. Монтень. По его мнению, лучше быть одному, чем среди докучных и глупых людей, навязывающих всем свои взгляды и оценки.

Редкая удача иметь подле себя порядочного во всех отношениях человека с ясным умом и нравами, с умением судить обо всем с позиций истины, а не узких, корыстных и эгоистических интересов [Шакирова 1985].

Трудно решать эту проблему, если она не будет озвучена всенародно, в общегосударственном и, может быть, мировом масштабе. На ее решение должны быть мобилизованы и политика, и наука, и воспитательные учреждения государства.

Среди людей встречается немало носителей воинственной и даже агрессивной оценки. Их опыт, а порой и искусство в этом отношении помогают им утверждать свою оценку, не всегда верную и объективную, среди других людей.

Необходимо оберегать себя и общество от таких людей. Воспитывать у людей смолоду умение противостоять их оценочному эгоизму, умело приходить к всеобщему согласию и единству.

Оценка возникла одновременно с человеком и восходит к глубинам его психики. На протяжении тысячелетий она играла решающую роль в его становлении как одного из наиболее совершенных биологических видов.

Уже с момента рождения ребенку присущ целый ряд оценочных реакций положительного, отрицательного или нейтрального содержания. Это не что иное, как защитный отклик на то или иное воздействие среды. Психолог Л.И. Липкина называет это свойство «мудростью тела». «В системе организма, -- пишет она, -- имеются особые автоматизмы, делающие наше тело «мудрым». Мудрость тела выражена в его способности оценивать, контролировать приток количества и качества нужных веществ и отток ненужных» [Шингаров 1971].

Невольное оценочное реагирование организма на внешний раздражитель выдающийся физиолог И.П. Павлов назвал «ориентировочным рефлексом», или рефлексом «что такое?». Его значение в том, что он контролирует окружающее, не позволяя пропустить раздражитель, который мог бы иметь для организма какие-то последствия. «Биологический смысл этого рефлекса огромен, -- говорит ученый, -- если бы у животного не было этой реакции, то его жизнь каждую минуту, можно сказать, висела бы на волоске»

Дальнейшие исследования ученых подтвердили тот факт, что психика организма выполняет прежде всего оценочно-контролирующую функцию. Известный психолог П.Я. Гальперин в связи с этим замечает: «Контроль составляет неотъемлемый элемент психики как ориентировочной деятельности».

Для детского возраста, когда рассудочность еще недостаточно сформирована, очень важными для оценки окружающего становятся органы чувств. Это подчеркивает известный педагог С.Т. Шацкий: «Если ребенок не будет всего ощупывать, осматривать, лизать, нюхать, то ведь он погибнет среди этих острых, твердых, горячих, высоких, тяжелых предметов, которые грозят ему ежеминутной опасностью» [Шакирова 1985].

В историческом плане переход к психической форме отражения действительности намного повысил оценочные возможности организма. С появлением дистанционных рецепторов отражения у человека приобретаются навыки не только стремительного, но и раннего распознавания качественной неоднородности среды. С точки зрения все усложняющейся борьбы за существование это стало значительным шагом вперед.

Возникнув с самим человеком, оценочная деятельность со временем настолько усовершенствовалась, что сделала его в определенной степени неуязвимым среди бесчисленного множества подстерегающих опасностей. Благодаря умелой оценочной ориентации человек на протяжении веков сумел сохранить себя и достигнуть значительного совершенства в сравнении с другими представителями животного мира. Это подметил Ницше. «Оценивать -- значит созидать... Без оценки был бы пуст орех бытия», -- говорил он.

Имея мощную ориентационную и охранительную систему в виде сознания, человек оказался способным заранее предвидеть жизненные ситуации, планировать свою перспективу, намечая разумную деятельность, а вместе с ней и путь к процветанию. Благодаря оценке он «создал смысл вещам, человеческий смысл! Поэтому называет он себя человеком, то есть «оценивающим» (Ф. Ницше).

Опыт, накопленный в течение тысячелетий, позволил человеку обеспечить себя жизнеутверждающими ценностями, не только окружить себя комфортом, но и стать многосторонне развитым существом. Кроме того, пожизненная оценочная деятельность превратила человека в неутомимого исследователя, первооткрывателя многих секретов окружающего и вселенной. Именно она поддерживает у него неукротимый порыв к новому и неизведанному. Оценочный «голод» ведет человека вперед и все дальше. Этим он в корне отличается от животного, это и делает его высшей ценностью на земле.

Вывод: человек -- очень сложная оценочная система, многократно дублирующая зондирование окружающего не только с целью самосохранения, но и с целью распознания его значимости для себя и других. Он располагает для этого такими оценочными средствами, как «мудрость» тела, рефлексы, органы чувств, сознание, разум, обогащенный опытом многих предшествующих поколений.

Человеку приходится постоянно обмениваться оценочной информацией с другими людьми. Это делает людское сообщество еще более крепким, так как одна очень важная оценка становится тут же достоянием многих других людей. Они сообщают что-то, предупреждают, оберегают, рисуют перспективу, опираясь на оценку одного человека.

Каждый из нас располагает надежными, понятными для партнеров оценочными способами. Таких способов немало, и все вместе они составляют своеобразный язык оценочного самовыражения. Порой даже молчание или резкий уход от общения с другим человеком также является одной из форм выражения оценки.

Чаще всего человек выражает свою оценку речевым способом. По мнению В.В. Виноградова, ни одно слово, ни одно предложение, сказанное человеком, не свободно от оценочного отношения к миру, окружающей действительности или другому человеку. В этом отношении даже невольные междометия (типа «Ах!») также несут на себе определенную оценочную нагрузку.

Некоторые исследователи не без основания полагают, что основой возникновения человеческой речи и языка стало оценочное удивление тому, что человек видит, слышит, чувствует. Произнося «красный», «белый», «хороший», «я рад», «я огорчен», человек выражает себя оценочным образом. Наиболее употребительными словами оценочного значения являются слова «да--нет», «хорошо--плохо», «можно--нельзя», «надо--не надо», «правильно--неправильно» и др. В этих парах слов заключены полярные, противоположные оценки. Между ними может быть целый ряд промежуточных оценок.

Физиономисты хорошо понимают оценочное состояние человека даже по еле заметным движениям глаз и губ. Психологи способны глубоко прокомментировать, растолковать эти состояния. Впрочем, навыки для самостоятельного понимания всего этого может приобрести каждый из нас, если поставит перед собой такую цель.

Мы чаще понимаем оценочное состояние другого человека интуитивно, не задумываясь над этим особенно и не подвергая его анализу ни в момент разговора, ни после него. Между тем, если бы мы делали это сознательно и всегда, мы были бы в более выгодном положении в момент разговора. Мы лучше понимали бы своего собеседника, своевременно поворачивали весь ход разговора в нужную для нас сторону.

Оценочный язык собеседника надо не только понимать, но и извлекать из этого пользу, отстаивать свои оценочные интересы. Как справедливо замечает Д. Карнеги, «руководить другими способен лишь тот человек, который умеет отстаивать свою точку зрения».

Чтобы понимать все оттенки, детали, мелочи оценочного состояния человека, необходимо быть наблюдательным, приобретать навыки систематического анализа всех его форм самовыражения.

По мнению некоторых ученых существует четыре разновидности оценок [Шакирова 1985], [Шингаров 1971], которыми пользуется человек: положительные, отрицательные, нейтральные и игровые (лицедейские). С помощью таких оценок каждый может достаточно полно и убедительно выразить личное отношение к предмету оценки.

Мы считаем, что существует во много раз больше оценок, о чем мы расскажем ниже.

Оценка личностных особенностей в единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов еще не была предметом системного и комплексного исследования несмотря на актуальность, поэтому мы выбрали данную тему предметом нашего диссертационного исследования в единстве перечисленных аспектов.

Оценка личности может характеризоваться как лексическими, так и фразеологическими единицами. Объектом исследования нами были выбраны фразеологические и лексические единицы, характеризующие оценку личности, т.к. фразеологические единицы ввиду своей оригинальности и более ярких и тонких характеристик явлений, часто вызывают больший интерес у изучающих иностранный язык, чем лексические эквиваленты, лучше запоминаются ими и более охотно используются, повышают мотивацию к изучению английского языка.

Фразеологические единицы всегда были предметом активного исследования, поскольку они являются одними из наиболее сложных, но вместе с тем широко употребляемых единиц языка. Как правило, исследования в области фразеологии проводились с точки зрения лексического состава, их грамматической, ритмической или интонационной структуры и т.д. В лингвистике, как в отечественной, так и в зарубежной, еще не создано семантической классификации фразеологических и лексических единиц, характеризующих оценку личности. Согласно теоретическим положениям И.А. Зимней о психологических аспектах овладения иностранным языком, лексические и фразеологические единицы хранятся в памяти в форме семантических полей в гностических зонах мозга, что подчеркивает необходимость изучения языковых особенностей как системы взаимосвязанных компонентов и обосновывает необходимость отбора и изучения языкового материала в системе семантических полей, что, в свою очередь, способствует оптимизации процессов переноса, рациональному хранению, адекватному и своевременному воспроизведению языкового материала, а также помогает предотвратить межъязыковую и внутриязыковую интерференцию. Таким образом, описание семантического поля языковых единиц, характеризующих оценки личности, может иметь определенное значение и для лингвистики, психолингвистики, методики обучения языкам.

Актуальность проблемы и недостаточная её исследованность обусловили выбор темы исследования. А.А. Леонтьев [1969], А.Р. Лурия [1979], Н.И. Жинкин [1982], И.А. Зимняя [1991] доказали, что родной и иностранные языки хранятся в гностических зонах мозга в форме семантических полей, поэтому мы провели исследование характеристики оценки личности и лексическими и фразеологическими единицами на уровне семантических полей, опираясь на определение семантического поля Л.Л. Нелюбина: «Семантическое поле - совокупность слов и выражений, составляющих тематический ряд; слова и выражения языка, в своей совокупности, покрывающие определённую область знаний. Создание семантического поля в памяти человека - необходимое условие свободного общения в соответствующей области» [Нелюбин 2003: 191].

Общая гипотеза исследования

Семантическое поле оценки личностных особенностей - это целостное системное образование, основанное на единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов.

Цель работы состоит в теоретическом исследовании содержательной структуры семантического поля оценки личностных особенностей, а также особенностей характеристики процесса использования лексических и фразеологических единиц при раскрытии оценки личностных особенностей героев англоязычной и русскоязычной художественной литературы.

Материалом исследования послужили лексикографические и фразеографические источники, а также произведения англоязычной и русскоязычной художественной литературы XVII, XIX и XX веков.

Предметом исследования стало семантическое макрополе оценки личностных особенностей.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые
рассмотрено семантическое поле оценки личностных особенностей как системное образование в единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в развитие нового направления фразеологии - иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики [Чалкова 1999], основополагающим принципом которой является изучение и анализ лингвистических и психологических закономерностей функционирования семантических полей, хранящихся в памяти индивида в соответствии с гностическими зонами мозга [Леонтьев 1969], [Лурия 1979], [Жинкин 1982], [Зимняя 1991], и тем самым, помогает глубже проникнуть в семантическую структуру лексических и фразеологических единиц в свете отражения, отношения и поведения личности.

Теоретическая значимость работы также связана с осуществлением междисциплинарного исследования, проводящегося в единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов.

Задачи исследования.

I. Изучить основные направления в исследовании оценки личности в научной российской и зарубежной литературе (Глава I.).

II. Раскрыть сущность основных понятий семантики, английской фразеологии, иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики, необходимых для исследования (Глава II.).

III. Выделить ядро и периферию макрополя оценки личности. Проанализировать взаимоотношения конституентов семантического поля оценки личности, охарактеризовать специфические для данного макрополя оценки привативных, градуальных и эквиполентных оппозиций (Глава II.)

IV. Дать детальное описание содержательной структуры семантического макрополя оценки личности. (Глава II).

V. Проанализировать особенности диффузности границ семантических макро- и микроэлементов-конституентов семантического поля оценки личности. (Глава II.).

VI. Осуществить психолингвистический и психологический анализ процессуальных особенностей характеристики оценки личности героев художественной литературы (Глава III).

В диссертации использованы следующие методы исследования лексических и фразеологических единиц:

· метод семантического поля;

· компонентный анализ;

· контекстологический анализ;

· фразеологический анализ;

· фразеологическая идентификация;

· фразеологическое описание.

Практическая значимость исследования

Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в общем языкознании, психолингвистике, литературоведении, психологии а также в методике обучения иностранным языкам. Автором работы опубликовано 5 статей основанных на результатах исследования, изложенных в предлагаемой работе.

Положения, выносимые на защиту

I. Объектом и денотатом исследования является оценка личностных особенностей, детерминирующая комплексный и системный подход к исследованию в единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов.

II. Семантическое макрополе оценки личности представлено в английском языке ядром - архисемой estimate (оценивать) и estimation (оценка) и дифференциальными семантическими компонентами, раскрывающими особенности вербальной характеристики оценки личности.

III. Взаимоотношения между семантическими компонентами поля представлены привативными, градуальными и эквиполентными оппозициями.

IV. Семантическое макрополе оценки личностных особенностей включает следующие микрополя:

- Микрополе содержательной структуры оценки личностных особенностей, в которое входят следующие семантические группы и подгруппы значений ФЕ и ЛЕ:

I. Группа аксиальной оценки на основе понятий «хорошо» и «плохо»

II. А также следующие группы ретиальных оценок.

1. Персонологическая оценка. Объектно - субъекная оценка, включающая оценки личностных подструктур и их детерминантов; личностные подструктуры: социальная; биосоциальная; социально-биологическая, биологическая (рядоположные); сквозные подструктуры: характер, способности; детерминанты личностных подструктур: отражение, отношение и поведение.

2. Ценностно-мотивационная оценка личностных особенностей (мотивы, цель, ценностная ориентация; средства достижения цели, воздействие на систему оценок партнера по общению).

3. Социально-коммуникативная оценка (адекватный - неадекватный, гармоничный - негармоничный)

4. Психодинамическая оценка личностных особенностей (активный, пассивный, апатоабулический; экстраверт - интраверт).

5. Ауто-гетерооценка личностных особенностей (заниженная, адекватная, завышенная)

6. Когнитивная оценка личностных особенностей (положительная оценка, восхваление; отрицательная оценка, осуждение)

7. Эмотивная оценка личностных особенностей (радость, ликование, счастье, гнев, ярость).

- Микрополе единиц, характеризующих процессуальные аспекты оценки личностных особенностей в художественной литературе включает языковые средства, раскрывающие, активизирующие и депримирующие особенности воздействия на личность.

Апробация работы

Теоретические положения исследования доложены автором на научных конференциях: по прикладной психологии и педагогике в РАТИ (Российская академии театрального искусства) в 2006 году; на заседаниях секции англоязычной личностно-ориентированной фразеосемантики в 2006, 2007 годах; на заседании лаборатории психолингвистики и теории языка в 2007-2008, 2009 годах, а также на Московской межвузовской научно-практической конференции 14-15 марта 2007 г.

Достоверность полученных результатов обеспечивается разнообразием лингвистических и психолингвистических методов описания эмпирического материала, их адекватностью целям и задачам исследования, богатством материалов на английском языке, а также библиографией из 314 источников научной литературы, 40 фразеографических и лексикографических источников, 96 произведений английской и американской художественной литературы. 2810 ФЕ, характеризующих оценки личности, отобраны из 10312 страниц англоязычной художественной литературы.

Основное содержание работы

Во Введении обоснована актуальность темы исследования, гипотеза, цели, задачи, практическое и теоретическое значение, научная новизна, положения, выдвигаемые на защиту.

Глава I. Лингвистические и психолингвистические аспекты исследования оценки личностных подструктур. Анализируются основные оценки характеристики отношений личности в научной литературе. В качестве выводов из главы I предлагается гипотеза о структуре семантического макрополя оценки личности.

Раздел 1. Общая лингвистическая характеристика проблемы оценки личностных особенностей.

В разделе тщательно и детально анализируются научные произведения, посвященные вербальной характеристике оценки в немецком, испанском, португальском и русском языках. Мы выделили в этих произведениях те особенности, которые являются наиболее частотными. Нами исследованы наиболее значимые работы, посвященные оценочному дискурсу Мироновой Н.Н. [1998], Вольф Е.М. [2006] и Писановой Т.В. [1997], Арутюновой Н.Д. [1983], Sapir E. [1944], Василенко В.А. [1964], Виноградова В.В. [1972] и др.

В научной литературе, изученной нами, не обнаружено монографических исследований, посвященных вербальной характеристике оценки при помощи английских ФЕ и ЛЕ, а также произведений, в которых исследованы ФЕ и ЛЕ, раскрывающие оценку личностных особенностей в единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов.

Кратко можно представить изученные лингвистические особенности оценки следующим образом:

I. Аксиологическая оценка.

1). Этическая (моральная) оценка

2). Эстетическая оценка

3). Утилитарная оценка (полезно-вредно)

4). Политическая оценка

5). Религиозная оценка

6). Эмоциональная оценка

7). Общая оценка (в рамках положительная - отрицательная оценка)

II. Модальная оценка (необходимость, долженствование, возможность)

III. Экзистенциальная оценка

IV. Временная оценка

V. Оценки величин

VI. Пространственные оценки

VII. Оценка движения (быстро-медленно)

VIII. Процесс оценивания

1. Знания о предмете оценки

2. Знания основания оценки

3. Знания признака оценки

4. Знания шкалы оценок, по которым строится основание оценок

IX. Абсолютная и сравнительная оценка

X. Субъективный и объективный компоненты в оценке

XI. Проблема истинности оценки

XII. Оценка эмоциональная и рациональная

XIII. Степень категоричности оценки (интенсификация и деинтенсификация)

XIV. Эксплицитная и имплицитная оценка.

Делается вывод о том, что оценка личностных особенностей в единстве лингвистических, психолингвистических и психологических аспектов еще не была предметом исследования в научной литературе.

Глава II. Содержательная структура семантического макрополя оценки личностных особенностей.

Раздел 1. Основные аспекты семантики, фразеологии, иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики. Анализируются основы фразеологии, семантики, иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики. Исследуются ядро и периферия, макрополя оценки личностных особенностей и взаимоотношения между компонентами поля.

Основы фразеологии и семантики анализируются в соответствии с трудами следующих учёных: А.В. Кунина [1996], О.С. Ахмановой [1969], В.Г. Гака [1971] и др. Иноязычная личностно-ориентированная фразеосемантика анализируется по трудам Е.Г. Чалковой [1999].

Раздел 2. Описывается семантическая структура макрополя оценки личностных особенностей. Анализируется лексическая и грамматическая структура фразеологических единиц, а также особенности диффузности границ семантических подразделений, которые наиболее частотны.

Ввиду ограниченности объёма автореферата мы приводим в качестве примеров Ф.Е. без иллюстрации примерами из художественной литературы. В диссертации все ФЕ и ЛЕ щедро снабжены примерами из англоязычной художественной литературы.

Приведем в качестве примеров для иллюстрации особенностей содержательной структуры семантического макрополя оценки личностных особенностей следующие семантические подразделения, которые наиболее частотны.

Прежде всего, нами выделяются и оцениваются личностные подструктуры и их детерминанты (Персонологическая оценка), которые являются основными компонентами личности. Им дается четкая объектно-субъектная оценка. Эта оценка может быть когнитивной и эмотивной.

В качестве когнитивной оценки рассматриваются следующие аспекты: ценностно-мотивационный (мотивы, цель, ценности личности); социально-коммуникативные (экстраверт - интраверт, адекватно-неадекватно, гармонично-негармонично; взаимодействие с макро и микросоциумом; психодинамическая оценка (активно, пассивно, апато-абулически); ауто- и гетерооценки (заниженная оценка, адекватная, завышенная). При эмотивной оценке рассматриваются эмоциональные компоненты, дополняющие когнитивную оценку, либо представляется оценка, выраженная полностью эмоционально.

Рассмотрим примеры наиболее частотных подразделений ФЕ и ЛЕ, характеризующих оценку личностных особенностей; представленных в микрополе содержательной характеристики.

Самыми частотными оказались ФЕ и ЛЕ психодинамической оценки личностных особенностей.

Например, семантическая группа, характеризующая уровень напряженности (расслабленности) в психодинамической оценке личностных особенностей.

Семантическая группа фразеологических и лексических единиц, включающих виды и уровень психодинамической оценки напряженности:

On the anxious bench (seat) - в тревоге, обеспокоенный [Кунин 1998: 45].

Most of their subordinates are, however, evidently on the anxious seat, and seem to think that some great change is impending

Семантическая группа лексических и фразеологических единиц, оценивающих уровень и виды психодинамического расслабления.

ЛЕ и ФЕ, характеризующие расслабление перед напряжением.

Calm before the storm - затишье перед бурей [Кунин 1998:33].

Everything was calm - calm, he told himself, before the storm (A.J. Cronin, “Beyond This Place”, part II, ch. XII)

Семантическая группа экстравертированной - интровертированной психодинамической оценки личностных особенностей.

Одним из интереснейших подразделений является группа ФЕ и ЛЕ, характеризующих «открытость - закрытость» личностных особенностей, или, как это называют в психологии, экстраверсию - интраверсию (от лат. Extra - вне, intro -внутрь; versio - поворачивать, обращать) - характеристика индивидуально-психологических различий человека, крайние полюса которых соответствуют преимущественной направленности личности либо на мир внешних объектов, либо на явления его собственного субъективного мира. Понятия экстраверсии - интраверсии были введены К.Юнгом для обозначения противоположных типов психодинамики личности. Экстравертированный тип характеризуется обращенностью личности на окружающий мир, объекты которого, «подобно магниту» притягивают к себе интересы, «жизненную энергию» субъекта, что в известном смысле ведет к отчуждению субъекта от себя самого, к принижению личностной значимости явлений его субъективного мира. Экстравертам свойственны импульсивность, инициативность, гибкость поведения, общительность, социальная адаптированность. Для интравертированного типа характерна фиксация интересов личности на явлениях собственного внутреннего мира, которым они придают высшую ценность, необщительность, замкнутость, социальная пассивность, склонность к самоанализу, затруднение социальной адаптации.

Наиболее интересная разработка проблем экстраверсии - интраверсии осуществлялась в факторных теориях личности известных зарубежных психологов Р. Кеттела, Дж.Гилфорда, Г. Айзенка и др., а также в работах российских психологов В.С. Мерлина, И.М. Палея и др.

Лексические и фразеологические единицы ярко и образно характеризуют разнообразные тонкие нюансы эстравертированности и интравертированности оценки личностных особенностей. По общности дифференциальных семантических компонентов мы объединили ЛЕ и ФЕ в следующие группы и подгруппы: болтливость - молчаливость; излишнюю открытость (навязчивость) - замкнутость; лживость - честность; подозрительность - доверчивость, открытость; излишнее любопытство - отчуждение. Ниже предлагаются наиболее частотные примеры ФЕ семантической группы, характеризующие болтливость - молчаливость.

Семантическая подгруппа, оценивающая виды и уровень болтливости, как эстравертированность личности.

travellers' tales - охотничьи рассказы, небылицы

a twice-told tale - старая история, что-л. часто повторяемое и потому хорошо известное [шекспировское выражение; см. цитату]

Lewis. There's nothing in this world can make me joy:

Life is tedious as a twice-told tale. (W. Shakespeare, 'King John', act III) [Shakespeare 1994:321].

Людовик. Мне радости не видеть на земле

Несносна жизнь, как выслушанный дважды,

В унылый сон вгоняющий рассказ.

(перевод Н. Рыковой)

Семантическая подгруппа, оценивающая виды и уровень молчаливости, свидетельствующие об интровертированности личности.

Часто контекстологический анализ данных ФЕ, раскрывает имплицитные семы волевого или эмоционального контроля, способствующего сохранению молчания.

KEEP SILENCE-имeeт наиболее общее значение: молчать, ничего не сказать, ничего не ответить, хранить молчание.

She was bound up completely in the man's atmosphere, he wоuld have churchlike silence in order to express his feelings, and she kept it. [Dreiser 1957:18].

Подгруппа ЛЕ и ФЕ, характеризующих излишнюю открытость, навязчивость (замкнутость). Подгруппа ЛЕ и ФЕ, характеризующих навязывание своих оценок и проблем собеседникам.

Wash one's dirty linen in public

1. cry stinking fish

2. foul one's own nest

3. tell tales out of school

4. wash one's dirty linen in public

discuss unpleasant family or business affairs with strangers - предать гласности неприятные семейные, служебные и т.п. дела.

Подгруппа ФЕ и ЛЕ, выражающих виды и уровень отчуждения личности от макро- и микросоциума, сосредоточенность на своем внутреннем мире, нежелание общаться с людьми.

Личность избегает дружбы, любых контактов, часто грубо отвергает, даже изгоняет тех, кто желает общаться или сотрудничать. Такая поведенческая реакция может проявляться у меланхоликов, иногда у флегматиков.

Have nothing to do with

1. bear no relation to

2. have no bearing on

3. have nothing to do with

4. not to be connected with - не иметь ничего общего с...

Keep /hold/ somebody at a distance

keep /hold/ somebody at a distance

keep somebody at arm's length

avoid somebody's friendship - избегать чьей-л дружбы

Группа ФЕ и ЛЕ, характеризующих подозрительность-доверчивость.

Подгруппа ФЕ, характеризующих подозрительность.

BE ON THE ALERT - быть настороже, наготове, быть в полной готовности.

When the voltage was down, he resumed the silence with which they had started that morning, he was on the alert for an opening [Chase 1967:75].

Подгруппа ФЕ, характеризующих доверчивость.

PUT /SET/ (ONE'S) TRUST IN имеет наиболее общее значение: доверять кому-л или чему-л. (интуитивно или на основании опыта, знакомства).

I would never set much trust in anyone who had it...

There's something about you that makes me help you. I'd put all my trust in you [Jackson 1948:11-12].

Семантическая группа оценки скорости психодинамической характеристики личностных особенностей.

Семантическая группа ЛЕ и ФЕ, характеризующих повышенную скорость.

In less then no time - живо, мигом, во мгновение ока [Кунин 1998:764].

The Queen's argument was that if something wasn't done about it in less than no time, she'd have everybody executed all round (L. Carroll «Alice's Adventures in Wonderland», ch. VIII)

Семантическая группа ФЕ и ЛЕ, характеризующая замедленную поведенческую реакцию

At a snail's pace (gallop) - черепашьим шагом [Кунин 1998:699].

The oxen went at a snail's pace with cautious steps...(W.S. Maugham, «The Gentleman in the Parlour» ch. V).

Семантическая группа активности-пассивности как психодинамической характеристики личностных особенностей.

Подгруппа активности:

Bе up and doing - быть энергичным, деятельным, не терять времени попусту - to be active and occupied «nоw is the time for work and we` ve got to be up and doing, boys. (E. Galdwell, 'God's Little Acre', ch III) -пора взяться за работу. Засучить рукава и действовать энергично [Кунин 1998:785].

Подгруппа пассивности:

Sit on one's hands - бездействовать, сидеть сложа руки [Кунин 1998:355].

То do nothing, be inactive [Longman 1979: 147].

В диссертации в Главе II тщательно исследованы особенности диффузности микрополей и групп, структурирующих семантическое макрополе оценки личностных особенностей.

Если ФЕ и ЛЕ одновременно принадлежали к разнообразным семантическим подразделениям, мы анализировали случаи диффузности этих подразделений, учитывая эксплицитный и имплицитный характер семантических компонентов. Мы также исследовали в этой главе лексическую и грамматическую структуру ФЕ.

Глава III Микрополе единиц, характеризующих процессуальные аспекты оценки личностных особенностей в художественной литературе. Это поле включает языковые средства, содержащие активизирующие и депримирующие особенности воздействия оценки на личность.

Активизирующими мы называем особенности воздействия оценки на личность, улучшающие личностные качества и оптимизирующие деятельность личности. Депримирующими мы называем особенности воздействия оценки на личность, ухудшающие личностные качества и деятельность личности.

В исследованной нами выборке из художественной литературы заниженная самооценка или гетерооценка часто были депримирующими. Активизирующими были адекватные гетеро- или самооценки. Что касается завышенной самооценки или гетерооценки, то это зависело от конкретной личности или ситуации: иногда они были активизирующими, иногда депримирующими.

Рассмотрим особенности влияния на личностные качества и деятельность депримирующей заниженной самооценки. Джейн Эйр - героиня одноименного романа Ш. Бронте [Bronte 1992]. Джейн Эйр как типичный психастеноид обладала заниженной самооценкой, которая детерминировала неуверенность в себе, завышенное чувство вины, что, конечно, отражалось на ее эмоциональном состоянии (fear, horror, alarm), которое часто было грустным. Для Джейн типично было самоунижение и самобичевание. Это проявляется и в оценке Джейн Эйр своей любви к Рочестеру.

Узнав от миссис Фэйрфакс о том, что Рочестер и Ингрэм Бланш вместе проводят время и даже поют дуэтом во время встреч богатых и знатных людей, Джейн просит описать Бланш. Выясняется, что Бланш очень красива. Тогда Джейн безжалостно требует от себя «устыдиться глупости», она называет себя «дурой и идиоткой», за то, что она вообразила, что может нравиться Рочестеру. «Не было еще на свете такой дуры, как Джейн Эйр, и ни одна идиотка не предавалась столь сладостному самообману, словно восхитительный нектар» [Бронте 1989: 172-173].

That a greater fool than Jane Eyre had never breathed the breath of life;
that a more fantastic idiot had never surfeited herself on sweet lies, and
swallowed poison as if it were nectar [Bronte 1992: 140-141].

«Ты радовалась весьма двусмысленным знакам внимания, которые оказывает джентльмен из знатной семьи, светский человек тебе, неопытной девушке, своей подчиненной...» (там же)

And you have derived pleasure from occasional tokens of preference -equivocal tokens shown by a gentleman of family and a man of the world to a dependant and a novice, (там же)

«Кукла: ни одной женщине не следует увлекаться лестью своего господина, если он не предполагает жениться на ней. И безумна та женщина, которая позволяет тайной любви разгореться в своем сердце, ибо это любовь неразделенная и безвестная, должна сжечь душу, вскормившую ее, а если бы даже любовь была обнаружена и разделена, она подобно блуждающему огоньку, заведет тебя в глубокую трясину» откуда нет выхода», (там же)

Poor stupid dupe!... Blind puppy...

It does good to no woman to be flattered by her superior, who cannot possibly intend to marry her; and it is madness in all women to let a secret love kindle within them, which, if unretumed and unknown, must devour the life that feeds it; and, if discovered and responded to, must lead, ignis-fatuus-like, into miry wilds whence there is no extrication, (там же).

В русском и английском тексте одной чертой подчеркнуты сравнения, основанные на ассоциации по смежности, которые делают более яркой характеристику личностных особенностей героини, связанных с ее поведением и отношением. Двумя чертами подчеркнуты эпитеты и метафоры, характеризующие поведение героини, связанное с ее отражением и отношением.

В плане взаимосвязи оценки с детерминантами личностных подструктур: отражением, отношением и поведением, хотелось бы отметить большую роль сравнений, основанных на ассоциациях по контрасту.

Ш. Бронте изобразила Рочестера красивым, высоким, а Джейн Эйр хрупкой, маленькой, некрасивой. Но личностные особенности Джейн, а также ее отражение, отношение, поведение и все личностные подструктуры значительно сильнее и глубже, чем у сильного и красивого Рочестера, обладающего завышенной самооценкой, который в личностном плане оказывается значительно слабее, чем Джейн Эйр. Это подтверждается эпизодом первого бракосочетания, Рочестер, будучи женатым, ведет Джейн Эйр к алтарю, и затем после того, что не удалось обмануть священника, предлагает ей тайную незаконную, противоречащую ее принципам интимную связь. И, маленькая, физически слабая Джейн проявляет огромную духовную силу, отказываясь от незаконного брака.

Активизирующей является адекватная самооценка Чайки, героя повести-притчи Р.Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон».

Джонатан стремился достичь самой высокой скорости полета и он адекватно оценивал свои возможности и способности, несмотря на заниженную гетерооценку, которая звучала из уст его родителей и стаи [Bach 1970].

Джон достиг своей цели, преодолев все трудности, он стал летать лучше всех на земле, проявляя любовь к другим Чайкам, помогая им. Его самооценка и оценка других Чаек усовершенствовала его внутренний мир и личностные качества и личностные качества других Чаек и помогла им достигнуть мастерства полета. Цель жизни Джонатана является целью многих прогрессивных людей: «Цель жизни - найти совершенство и показать его людям» («The aim of living is to find the perfection and to show it forth») [Bach 1970:101].

В диссертации тщательно анализируется активизирующее воздействие на личностные качества героев их адекватной самооценки и гетерооценки макро- и микросоциума в следующих художественных произведениях: Paul De Kruif “A Man Against Insanity” [1957], A. Cronin “The Citadel” [1963], Г.Гессе «Нарцисс и Гольдмунд» [2001], Л. Толстой «Война и мир» [2005].

Исследуются также механизмы воздействия завышенной самооценки в следующих произведениях S. Sheldon “Memories of Midnight” [2002], “The Other Side of Midnight” [1990]; W. Shakespeare “The Taming of the Shrew” [1994].

Анализируется влияние изменения самооценки и гетерооценки, которое повлекло полное изменение личностных особенностей, профессиональной деятельности и жизненного пути героев романа-эпопеи Л.Н.Толстого «Война и мир» [2005], а также Сh. Dickens “Christmas Carol” [1993], B. Shaw “Pygmalion” [1957].

В конце каждой главы предложены выводы. В заключении анализируются перспективы исследования.

В конце кандидатской диссертации предложена библиография. Библиография содержит названия научных произведений, относящихся к лингвистике, психолингвистике и психологии ввиду междисциплинарного характера исследования, лексикографические и фразеографические источники, названия художественных произведений англоязычной и русскоязычной литературы.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора

I. В научных изданиях, рекомендованных ВАК для публикации основных результатов диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук:

1. Чернова О.А. Фразеосемантическое поле оценки. // Прикладная психология и психоанализ. №1. - М.: Изд-во «МПА-Пресс», 2006 - С. 36-39.

II. В сборниках научных трудов.

Чернова О.А. Оценка роли эмоций в процессе межличностных отношений между подростком, взрослым и сверстниками // Инновационные проблемы психолингвистики. Сборник научных трудов. - М.: Изд-во МГОУ, 2007. - С. 70-74.

Чернова О.А. Особенности вербальной оценки репрезентативных систем и общения людей //Инновационные проблемы психолингвистики. Сборник научных трудов. - М.: Изд-во МГОУ, 2007. - С. 75-80.

Чернова О.А. Вербальная оценка взаимосвязи характеристик темперамента с некоторыми особенностями познавательной деятельности человека // Инновационные проблемы психолингвистики. Сборник научных трудов. - М.: Изд-во МГОУ, 2007 - С. 80-84.

III. В сборниках докладов на научной конференции.

5. Чернова О.А. Положительная и отрицательная вербальная оценка диффузности общения // Новые горизонты психолингвистики и теории языка. Доклады на Московской межвузовской научной конференции 14-15 марта 2007 года. - С. 78-84.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Лексико-семантическое поле - проявление системности в лексике. Объединения лексических единиц по семантическому признаку. Структура лексико-семантического поля "Одежда" в романах С. Кинселлы о шопоголике. Применение лексики в обучении иностранному языку.

    дипломная работа [133,3 K], добавлен 28.07.2017

  • Характеристика структурно-семантических особенностей устойчивого сравнения в английском языке. Выделение устойчивых сравнений, обозначающих физические особенности человека. Исследование теоретических аспектов изучения категории оценки в лингвистике.

    курсовая работа [60,4 K], добавлен 03.05.2012

  • Семантическое поле в лингвистике и принципы его построения. Эволюция семантического поля "одежда" в русском языке и исторические изменения его микрополей. Структурно-семантические особенности семантического поля "одежда" в русском и древнерусском языках.

    дипломная работа [349,3 K], добавлен 15.10.2010

  • Системные отношения между лексемами. Организация семантического поля как упорядоченного поля наименований и лексики в виде парадигматических и синтагматических семантических полей. Структура семантического поля. Семантическая структура терминов родства.

    реферат [88,5 K], добавлен 15.05.2014

  • Предпосылки создания теории языковой личности. Лексемы "мать" и "отец" как универсальные доминанты в дискурсе Н.А. Дуровой. Лексико-семантическое поле "мать" в дискурсе мемуарной прозы "Записки кавалерист-девицы". Особенности идиостиля писательницы.

    курсовая работа [57,5 K], добавлен 15.05.2014

  • Понятие "функционально-семантическое поле". Смысловая сторона языковых явлений, поиск связи между смыслом и формой. Системность при изучении языковых структур. Объективная модальность в калмыцком языке как отношение говорящего к содержанию высказывания.

    статья [17,0 K], добавлен 28.06.2015

  • Системный подход в лингвистике. Семантическое поле и его основные характеристики. Понятие добра и зла как объектов лингвистического исследования. Изучение семантики добра и зла на материале русского языка. Структура семантического поля "добро/зло".

    курсовая работа [67,0 K], добавлен 31.10.2011

  • Цвет как объект интегративного изучения лингвистических дисциплин. Семантическое поле цвета английского языка как многослойное образование. Функционально-прагматические особенности цветообозначений в тексте (на примере романа С. Майер "Eclipse").

    дипломная работа [155,8 K], добавлен 25.05.2013

  • Структура семантического поля, связь элементов в ней. Характеристика семантического поля запаха в немецком языке. Выявление лексических единиц, применяемых для обозначения запаха (на основе романа П. Зюскинда "Парфюмер"), элементы периферии ближней зоны.

    курсовая работа [48,8 K], добавлен 28.05.2016

  • Особенности художественного перевода. Способы передачи метафор. Проблема влияния место-временных, обстоятельственных и личностных факторов на переводческий процесс. Анализ переводов на русский язык и оригинала сказки Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес".

    курсовая работа [49,0 K], добавлен 21.06.2011

  • Понятие языковой личности в отечественной лингвистике, уровни ее анализа. Категория комического дискурса как объекта лингвистического исследования. Характеристика вербально-семантического уровня языковой личности шута в поэме Шекспира "Король Лир".

    курсовая работа [55,7 K], добавлен 25.01.2011

  • Жаргон в системе русского языка. Общая характеристика жаргонной лексики, история ее возникновения. Виды и языковые особенности молодежного жаргона, причины его использования. Результаты лингвистического исследования особенностей школьного жаргона.

    курсовая работа [846,5 K], добавлен 06.09.2015

  • Изучение жанрово-стилистических и когнитивных особенностей рецензии. Выявление основных характерных черт лексического выражения авторской оценки в жанре кинорецензии, ее содержательные компоненты. Лексический анализ англоязычных популярных кинорецензий.

    курсовая работа [126,6 K], добавлен 12.01.2015

  • Лингвистика цвета: семантическое поле и значение. Цветовая концептуализация мира на основе анализа английских идиом. Передача переносных значений английских прилагательных цветообозначения на русский язык как частный случай межкультурной коммуникации.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 08.06.2015

  • Определение лингвистического термина "фразеологизм", его виды. Выявление сходств и различий соматизмов в русском и английском языках с точки зрения различных классификаций и лексико-семантических особенностей фразеологизмов с соматическим компонентом.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 19.03.2012

  • Компонентный анализ лексических единиц как метод изучения семантики. Определение и структура семантического поля, его специфические свойства. Компонентный анализ семантического поля "жилище" (наименования целых построек) в английском и русском языках.

    дипломная работа [442,9 K], добавлен 10.07.2015

  • Понятие поля в лингвистике. Роль лексических и семантических факторов. Коннотация и денотация. Семантические признаки в интенсионале. Биографическая справка из жизни Э.П. Ремарка. Потерянное поколение в романах писателя. Лексико-семантическое поле "Wein".

    дипломная работа [66,7 K], добавлен 21.04.2015

  • Понятие семантического поля. Понятийное поле "жилище" в русском языке. Сравнение русского и английского языков. Трудности, возникающие при переводе с одного языка на другой. Формирование лексико-семантической группы слова "жилище" в английском языке.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 07.03.2014

  • История появления и общее понятие языкового портрета личности. Анализ способов речевых манипуляций. Разработка концепции языковой личности в отечественном языкознании. Реконструирование портрета личности. Роль речевых особенностей в языковой личности.

    реферат [22,0 K], добавлен 10.04.2015

  • Этапы и правила написания письма, выражающего признательность за хорошо проведенное время, для отправления англичанину, при учете его ментальных особенностей и правил этикета переписки. Особенности обращения к даме и джентльмену различных возрастов.

    практическая работа [14,5 K], добавлен 09.10.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.