Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности

Описание основных психолингвистических направлений в развитии фразеологии, семантики, а также иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики. Характеристика микрополя интеллектуальных и эмоциональных процессов в биосоциальных подструктурах.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 01.04.2018
Размер файла 40,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

АВТОРЕФЕРАТ

Диссертации на соискание ученой степени

Кандидата филологических наук

Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности

Специальность 10.02.19 - Теория языка

Макарова Яна Олеговна

Москва - 2009

Диссертация выполнена в лаборатории психолингвистики и теории языка Института лингвистики и межкультурной коммуникации Московского государственного областного университета.

Научный руководитель: доктор филологических наук, кандидат психологических наук, профессор Елизавета Григорьевна Чалкова

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Евгений Владимирович Сидоров

кандидат филологических наук, доцент Любовь Григорьевна Гаркуша

Ведущая организация: Военный университет МО РФ

Защита состоится « » мая 2009 года в 11.30 часов на заседании диссертационного совета Д.212.155.04 при Московском государственном областном университете по адресу: 105082, Москва, Переведеновский пер., д. 5/7.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, Москва, ул. Радио, д.10а.

Автореферат разослан « » 2009 года.

Ученый секретарь

Диссертационного совета

Доктор филологических наук Хухуни Г.Т.

Общая характеристика работы

8 февраля 2008 года на расширенном заседании Государственного Совета президент Российской Федерации В.В. Путин в своем докладе «Стратегическое развитие России до 2020 года» подчеркнул, что основой жизни нашей страны будет инновационный путь, целью которого станет развитие общества, человека и человеческого капитала. Это жизненно необходимо для государства, для достижения высоких целей превращения России в самую привлекательную для жизни страну, лучшую для карьерного роста человека, для поощрения его таланта и успехов.

Чтобы достичь высокого уровня развития государства, необходимо в четыре раза повысить производительность труда, в этом большую роль будет играть формирование мотивации к инновационному развитию, поведению каждого гражданина нашей державы.

В.В. Путин подчеркнул, что стране необходимо лучшее в мире образование от школы до университета. Развивая человеческий капитал, мы должны опираться на все богатство российской культуры и ее уникальные достижения, на черты национального характера быть первыми и побеждать. И, конечно, большое значение для достижения высокого уровня образования имеет владение английским языком, который является международным. Очень важную роль не только для образования, но и для личностного роста играет овладение англоязычным личностно-ориентированным общением.

Настоящая диссертация посвящена исследованию семантического поля фразеологических и лексических единиц, характеризующих биосоциальную подструктуру личности в английском языке. Актуальность темы данного исследования обусловлена постоянно возрастающим требованием к владению английским языком на высоком уровне в связи с расширением международного сотрудничества России. При этом наблюдается повышение интереса к специфике употребления ФЕ, характеризующих структуру личности (личностные подструктуры и их детерминанты). Вербальная характеристика подструктур личности и их детерминант изучена Чалковой Е.Г. и её учениками. Не изучена только лишь вербальная характеристика биосоциальной подструктуры личности. Эта подструктура очень важна, т.к. она включает волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы, тесно связанные с целеполаганием личности. Поэтому очень важно исследовать эту личностную подструктуру. Это и обусловило актуальность темы и наш выбор диссертационного исследования.

Таким образом, учитывая, что важной частью структуры личности является биосоциальная подструктура, носитель языка часто характеризует ее компоненты при помощи лингвистических средств, в том числе и фразеологических единиц, хранящихся в виде системы в гностических зонах его мозга [Лурия 1979], [Жинкин 1982], [Зимняя 1991], [Леонтьев 2003]. Тем не менее, при обучении иностранному языку до сих пор ни один учебник не представил в виде системы языковые средства, связанные с биосоциальной подструктурой в целом или отдельными ее компонентами: интеллектуальными, эмоциональными и волевыми процессами. Именно поэтому автор данной работы направил свои усилия на изучение вербального проявления биосоциальной подструктуры личности. Нас интересуют личностные психологические аспекты интеллектуальных, волевых и эмоциональных процессов, которые характеризуются ФЕ (фразеологическими единицами). Образы и понятия, формирующиеся у людей друг о друге, описываются различными лексическими (ЛЕ) и фразеологическими единицами (ФЕ). Последние представляют наибольший интерес, поскольку ярче и образнее характеризуют личность, являясь семантическими центрами текстов. Объектная фразеология, нацеленная на характеристику предметов и явлений, составляет всего 4-5 % от общего числа фразеологизмов. Остальные ФЕ связаны с личностно-ориентированным общением, денотатом которого является личность.

Изучение ФЕ личностно-ориентированного общения необходимо для того, чтобы обучаемые могли четко и адекватно характеризовать основные личностные аспекты, что внесло бы значительный вклад не только в овладение аутентичной и образной иноязычной речью, но и в развитие навыков более экспрессивной речи на родном языке. Анализ и разработка данных о психических интеллектуальных, волевых и эмоциональных процессах внесли бы неоценимый вклад в развитие лингвистической одаренности и компетентности обучаемых. Также это способствовало бы их личностному росту, достижению высокого уровня национальной аккультурации.

Хотя актуальность темы бесспорна, возникает противоречие между потребностью практики использовать систематизированно названные ФЕ и ЛЕ и не разработанностью этого вопроса в научных исследованиях. Актуальность проблемы и недостаточная ее разработанность и обусловили выбор темы исследования.

Общая гипотеза исследования.

Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности - представляет собой систему, основанную на единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов.

Основная цель исследования заключается в теоретическом обосновании содержания и структуры семантического поля биосоциальной подструктуры личности.

Предмет исследования - семантические особенности англоязычных ФЕ и ЛЕ, характеризующих биосоциальную подструктуру личности, на материале фразеографических и лексикографических источников, а также английской и американской художественной литературы.

Объект исследования - англоязычные лексические и фразеологические единицы, характеризующие биосоциальную подструктуру личности.

Научная новизна исследования.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые англоязычное семантическое поле биосоциальной подструктуры личности рассмотрено как системное образование в единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов. В работе тщательно изучена семантическая структура и грамматические особенности фразеологических и лексических единиц, характеризующих биосоциальную подструктуру личности.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит существенный вклад в развитие нового направления фразеологии - иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики [Чалкова Е.Г. 1999].

Практическая значимость исследования.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы при обучении иностранным языкам в средней и высшей школе, что будет способствовать не только повышению академической успеваемости, но и личностному росту.

Положения, выносимые на защиту.

I. Биосоциальная подструктура личности представляет объект исследования, что определяет комплексный подход к исследованию в единстве лингвистического, психолингвистического и психологического аспектов.

II. Семантическое поле биосоциальной подструктуры личности представлено ядром - архисемами think (думать), feel (чувствовать), control (oneself) и периферическими дифференциальными семантическими компонентами, раскрывающими особенности вербальной характеристики биосоциальной подструктуры личности на уровне отражения, отношения и поведения.

III. Отношения между семантическими компонентами поля на макро- микроуровне проявляются в привативных, градуальных и эквиполентных оппозициях.

IV. Семантическая структура макрополя биосоциальной подструктуры личности характеризуется следующими микрополями, в которые входят группы и подгруппы значений ФЕ и ЛЕ:

1. микрополе интеллектуальных процессов

2. микрополе эмоциональных процессов

3. микрополе волевых процессов

Задачи исследования:

- вскрыть тенденции в исследовании психологических и психолингвистических аспектов биосоциальной подструктуры личности (Глава I); биосоциальный психолингвистический фразеология семантика

- описать основные направления в развитии фразеологии, семантики, иноязычной личностно - ориентированной фразеосемантики (Глава I);

- исследовать общую семантическую структуру макрополя, его ядро и периферию, взаимосвязь между ними (Глава I);

- описать микрополе интеллектуальных процессов биосоциальной подструктуры (Глава II);

- описать микрополе эмоциональных процессов биосоциальной подструктуры личности (Глава III).

Апробация работы.

Теоретические положения диссертации доложены автором на научных конференциях: по прикладной психологии и педагогике в РАТИ (Российской академии театрального искусства) в 2005 году; на заседаниях секции иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики в 2005, 2006, 2007, 2008 годах, на заседаниях лаборатории психолингвистики и теории языка в 2007, в 2008 годах, а также на Московской межвузовской конференции в 2007 году.

Достоверность полученных результатов обеспечивается разнообразием лингвистических и психолингвистических методов описания эмпирического материала, их адекватностью целям и задачам исследования, богатством материалов на английском языке, а также библиографией: 314 источников научной литературы, 49 фразеографических и лексикографических источников, 101 произведениями английской и американской художественной литературы (ФЕ исследуемого типа отобраны из 38470 страниц литературы Великобритании и США), а также апробацией.

Структура и объем диссертации.

Диссертационная работа изложена на 196 листах машинописного текста и состоит из введения, 3 глав, заключения и выводов, указателя литературы (314 источников научной литературы, 49 фразеографических и лексикографических источников,101 произведений английской и американской художественной литературы).

Для изучения ФЕ и ЛЕ, характеризующих биосоциальную подструктуру личности, использованы следующие приемы анализа и методы: компонентного анализа, контекстологического анализа, метод оппозиций, фразеологического анализа, метод фразеологической идентификации, психолингвистические методы, а также лингвистическое моделирование, приемы системного анализа, текстовый поиск с последующей интерпретации собранного материала.

Основное содержание работы

Во Введении обоснована актуальность темы диссертации, гипотеза, цели, задачи, практическое, теоретическое значение, научная новизна, положения, выдвигаемые на защиту.

ГЛАВА I. «Психолингвистические аспекты характеристики биосоциальной подструктуры личности».

Структура личности включает рядоположные и сквозные компоненты, а так же их детерминанты. [Платонов 1982] К рядоположным компонентам относятся следующие личностные подструктуры: социальная (мировоззрение, мотивация, миросозерцание и др.), социально-биологическая (знания, умения, навыки, опыт, привычки), биосоциальная (мыслительные, эмоциональные, и волевые процессы), биологическая (темперамент). Биосоциальная подструктура - одна из наиболее частотно характеризуемых в жизни и в художественной литературе. Среди компонентов этой подструктуры чаще всего характеризуются мыслительные процессы. Мышление - это поведение, но только умственное, оно может быть разделено на две группы:

· Конструктивное мышление

· Деструктивное мышление

Конструктивное и деструктивное мышление исследовалось такими зарубежными специалистами как Р. Бернс, Д. Джампольски, М. Джеймс, М. Раттер, З. Фрейд, К. Хорни и другие, а также отечественными учеными, такими как Э.М. Александровская, А.Л. Гройсман, А.Б. Добрович, И.В. Дубровина, А.И. Захаров Ю.М. Орлов, В.Я. Семке и другие. В основном авторы в своих работах уделяют внимание отдельным формам проявления конструктивного мышления, а также конкретным приемам формирования его элементов. И в меньшей степени специалисты затрагивают вопросы сущности, природы и механизмов конструктивного мышления, особенно мышления героев художественных произведений. Фрейд [1989] убежден, что невроз как болезнь психики порождается культурными мыслительными автоматизмами поведения. К. Юнг отмечает, что необходимо преодолеть способы мышления, понимания, определяемые архетипическими особенностями личности. То есть, управлять своим мышлением в соответствии с правилами саногенности, сохранения физического и нравственного здоровья, которые не всегда совпадают с логическими. К. Хорни [1993] считает, что часто поведение человека регулируется культурными факторами, поскольку наша культура оказывает огромное воздействие на рациональное мышление, возвеличивая его и считая иррациональнее начало чем-то более низким. Например, он полагает невротиком может стать такой человек, который пережил обусловленные культурой трудности в обостренной форме, переломив их главным образом через сферу детских переживаний, и вследствие этого, оказался неспособен их разрешить или разрешил их ценой большого ущерба для своей личности. М. Джеймс [Гройсман 2002] предполагает, что в основе конструктивного мышления лежит осознание как способность понимать то, что происходит в настоящем. Личность, которая не осознает того, как она поступает или что чувствует, является обедненной. Лишенная уверенности, такая личность мечется между внутренними конфликтующими силами. Осознающая личность знает свой внутренней мир чувств, фантазий, не боится и не стыдится его, мысль и тело реагирует в унисон ситуации "здесь и теперь".

Д. Фонтана [Гройсман 2002] , анализируя поведение человека в стрессовой ситуации, размышляет о необходимости научиться "отключать" свое мышление, концентрировать внимание на окружающем мире, воспринимать все ощущения текущего момента, намеренно избегая соблазна судить и размышлять о них. Тем самым человек освобождается для того, чтобы действовать спонтанно и легко, полнее реализовать свои возможности. По мнению Д. Фонтана, причина неумения человека так себя вести кроется в сложной организации нашего общества с преобладанием речевой культуры. С раннего детства общество ставит условие, что основное вознаграждение воздается за мышление и еще раз мышление. Знаменитая фраза Декарта: "Я мыслю, следовательно, я существую" -- господствует во взгляде на человеческую природу настолько сильно, что многие из нас считают, что если мы прекратим мыслить, то и перестанем существовать.

Мы считаем, что основная цель конструктивного мышления - это эффективная трудовая деятельность, создание условий для достижения целей самоусовершенствования: гармонии черт, согласия с самим собой и окружением, устранении плохих привычек, управлении своими эмоциями, контроле своих потребностей. Конструктивное мышление должно уменьшать внутренний конфликт, напряженность, предотвращать заболевания, оно должно укреплять здоровье, как физическое так и нравственное. Ограниченное мышление, находящееся во власти привычного и автоматизмов, программируемых требованиями культуры, мышление, лишенное здравого смысла, тормозящее трудовую деятельность, порождающее болезнь мы называем деструктивным мышлением.

Оскорбления, обиды длятся секунды, а стресс, вызванный этими эмоциями, может продолжаться бесконечно. И именно деструктивное мышление продлевает стресс далеко за пределы времени бытия стрессора. Причина кроется не в строении нервной системы, а в человеческом деструктивном мышлении. Например, Демирис, герой произведений С.Шелдона “Полночные воспоминания” всю жизнь мстил своим обидчикам. [Sheldon 1990] “Обратная сторона полуночи” [Sheldon 2002] Если эмоция и вызываемый ею стресс становятся хроническими, то возникают болезни, которые Г.Селье назвал болезнями адаптации. Человек, памятливый на оскорбления большую часть времени находится в состоянии хронического оскорбления, так как его мышление в любой момент готово воспроизвести в памяти эмоциогенную ситуацию. Деструктивное мышление порождает патологию. Истинно здоровый человек мыслит иначе. Нельзя сказать, что он не оскорбляется и не обижается вовсе, но ему требуется всего несколько минут, чтобы осмыслить ситуацию, после чего он возвращается в состояние равновесия и испытывает конструктивные эмоции: удовлетворение и радость. Такое мышление, является конструктивным или оздоравливающим. Оно быстро уничтожает последствия стресса и дает не временное облегчение, а постоянную защиту.

По мнению Ю.М. Орлова, [1997] деструктивная эмоция обида всегда возникает из-за того, что наш прогноз поведения человека не соответствует его поведению в действительности. Прогноз основан на нашем опыте общения с этим человеком. Нам, как и героям художественных произведений, часто кажется, что после добрых слов в адрес этого человека, после какого-то подарка или просто ласкового взгляда он должен ответить нам тем же или расплатиться вдвойне, навсегда став доброжелательным и преданным другом. Иначе говоря, модель поведения другого человека выстраивается на основе нашего представления об этом человеке. Но ведь наше представление о нем не всегда совпадает с его представлением о самом себе. У человека есть собственная точка зрения. Но она во внимание нами не принимается. Более того, обижаясь на человека, мы как бы исключаем даже вероятность того, что у нас есть своя точка зрения, своя логика поступков, одним словом, индивидуальность. Человек должен поступать так, как хотим этого мы. Если он не делает этого, то его действия воспринимаются нами как обида или даже оскорбление. Возникает желание компенсировать это чем-то - например, тоже обидеть этого человека или наказать его как-то. Чем тяжелее, по представлениям, обида, тем суровее должно быть наказание. Я хотел бы наказать его так, чтобы он запомнил это на всю жизнь.

Довольно часто мы слышим такие слова: «он очень обидчивый», «она обиделась на весь свет». Если я нахожусь в таком состоянии, это значит, что я признаю лишь собственную точку зрения, не принимая в расчет, что у людей есть свой взгляд на проблему, - таким образом, вариант компромисса для меня исключается. Мир должен быть устроен так, как приятно и удобно мне: поступки окружающих программируются моими ожиданиями, а если они не соответствуют моим планам, я обижаюсь. Такой эгоцентрический взгляд на жизнь неизбежно ведет к постоянному душевному дискомфорту, к разочарованию и неудовлетворенности жизнью. Если деструктивную эмоцию обиду разложить на составные части по методике профессора Орлова, [1997] то обнаружится, что состоит она из трех элементов:

собственный прогноз поведения человека;

его реальное поведение;

3) несовпадение реального поведения с ожидаемым - моя неудовлетворенность, т.е. моя деструктивная эмоция, рожденная деструктивным мышлением.

Ю.М. Орлов полагает, что при прогнозировании чьих-то поступков не следует создавать для себя жесткую модель поведения этого человека, стоит представить себе несколько вариантов того, как человек может поступить, и все эти варианты принять как вероятные. Это и будет конструктивное мышление, которое вызывает конструктивные эмоции.

Осознание всей последовательности описанных актов является материалом для конструктивного размысливания деструктивной эмоции вины.

Умственные конструктивные акты предвидения, моделируя в уме будущее семейное счастье, порождают радость, усиливают смысл жизни; за счет этого улучшается обмен веществ, повышается жизненный тонус, человек становится здоровее. Причем конструктивная эмоция радость - это продукт человеческого мышления, но с другой стороны этот локально-временный эффект исчезает при первой же семейной ссоре.

Конструктивное мышление способно вызвать и поддержать эмоциональное конструктивное состояние блаженства и счастья, так как счастье - естественное состояние человека, если оно не разрушается деструктивным мышлением.

Кратко изложим основные положения теории эмоциональных процессов.

Так, Даффи (Duffy 1962), как, впрочем, и многие другие исследователи (напр., Lindsley, 1957), считает, что поведенческие проблемы проще объяснять с помощью понятий «активация» или «возбуждение», которые не столь аморфны, как термины, относящиеся к эмоциональной сфере. Другие же (Tomkins, 1962, 1963; Izard, 1971, 1972) утверждают, что эмоции образуют первичную мотивационную систему человека. Некоторые исследователи рассматривают эмоции как кратковременные, преходящие состояния, тогда как другие убеждены в том, что люди постоянно находятся под влиянием той или иной эмоции, что поведение и аффект - неразрывны (Schachtel, 1959). Некоторые ученые считают, что эмоции разрушают и дезорганизуют поведение человека, что они являются основным источником психосоматических заболеваний (Arnold, I960; Lazarus, 1968; Young, 1961). Другие же авторы, напротив, полагают, что эмоции играют позитивную роль в организации, мотивации и подкрепления поведения (Izard, 1971, 1972; Leeper, 1948; Mower, 1960; Rapaport, 1942; Schachtel, 1959; Tomkins, 1962, 1963).

Эмоции и чувства как особый класс психических процессов и состояний, связанных с инстинктами, потребностями, мотивами и интеллектом, издавна интересовали лучшие философские умы (см. таблицу 1).

Таблица №1. Краткая историческая справка об эмоциях.

Период

Мыслители

Представления об эмоциях

Античность

Аристотель

Эмоции - особый вид познания.

Новое время

Дж. Локк Г. Лейбниц Г. Гегель

И. Теменс И. Кант

Согласно психологическому интеллектуализму: эмоции особый вид познания действительности. Эмоции - самостоятельная способность чувствования, неотождествимая с процессами познания и воли.

XIV-XVIII в.в.

Р. Декарт

Н. Мальбранш

Б. Спиноза

Эмоции - психический процесс и состояние.

1872 г.

Ч. Дарвин «Выражение эмоций у человека и животных»

Подчеркнута приспособительная роль сопровождающих эмоций, выразительных движений.

конец XIX

У. Джеймс Р. Ланге

В. фон Гумбольдт

Господствует периферическая теория эмоций, согласно которой возникновение эмоций обусловлено определёнными изменениями в деятельности внутренних органов и двигательной сфере. Язык как деятельность человека пронизан чувствами.

Новейшее время

У. Кеннон, Ф. Бард

Эмоциональные состояния могут быть объяснены специфической активностью центральной нервной системы

В новейшее время одними из первых о важной роли эмоций в поведении людей высказались Липер (Leeper, 1948), ведущий специалист по теории личности, и Маурер (Mowrer, 1960), выдающийся специалист по психологии научения, Маурер утверждал, что «эмоции являются одним из ключевых, фактически незаменимых факторов в тех изменениях поведения или его результатов, которые мы называем «научением».

ГЛАВА I посвящена также анализу основных понятий лингвистики, необходимых для нашего исследования: сема, оппозиция, фразеологическая единица, иноязычная личностно-ориентированная фразеосемантика.

Фразеологическая единица - словосочетание, в котором семантическая монолитность (цельность номинации) довлеет над структурной раздельностью составляющих ее элементов, вследствие чего оно функционирует в составе предложения как эквивалент одного слова. [Нелюбин, 2001:202].

Сема - мельчайшая (предельная) единица плана содержания, поддающаяся соотнесению с соответствующими единицами (элементами) плана выражения в синтагматическом ряду [Нелюбин 2001:158].

Оппозиция - противопоставление двух или нескольких однородных единиц языка, проводимое для выявления различий между ними [Нелюбин, 2001:108].

В Главе I проанализированы также особенности становления фразеологии как лингвистической дисциплины по трудам В. Л. Архангельского (1964), О.С. Ахмановой (1957), В.В. Виноградова (1977), С.Г. Гаврина (1963), А.В. Кунина (1998), А.Б. Ларина (1956), Е.Д. Поливанова (1931), Н.М. Шанского (1963), Ш. Балли (1905, 1909) и др., а также раскрыта специфика исследования семантических особенностей ЛЕ и ФЕ (И.М. Кобозева (2000), А.В. Кунин (1996) В.Г. Гак (1976), и др.)

Детально описана структура фразеосемантических полей личностно-ориентированного общения по работам Е.Г. Чалковой (1998, 1999, 2000).

В Выводах к Главе I выдвинута гипотеза о структуре фразеосемантического макрополя биосоциальной подструктуры личности.

ГЛАВА II.“Структура семантического микрополя интеллектуальных процессов личности”.

В главе описаны группы и подгруппы значений конструктивного и деструктивного мышления личности.

ГЛАВА III посвящена исследованию фразеосемантического поля эмоциональных конструктивных и деструктивных процессов.

Биосоциальная подструктура личности включает волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы, которые наиболее ярко, образно и частотно характеризуются в научной и художественной литературе, а также в лексикографических и фразеографических источниках [Гройсман 2002], [Орлов 1997], [Чалкова 1999].

Мы рассматриваем все три вышеперечисленных компонента в тесном единстве и взаимной обусловленности, словно целостный гештальт. В данной работе мы исследуем два семантических микрополя, которые представляют волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы: это конструктивные и деструктивные микрополя.

Конструктивное микрополе сохраняет и развивает человека и способствует его личностному росту, физическому и нравственному здоровью, деструктивное микрополе разрушает жизнь человека, способствует его нравственной деградации, ухудшению здоровья, а иногда даже приводит к смерти.

Волевые процессы тесно связанны с целью жизни человека, если эта цель безнравственная, то волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы становятся деструктивными, а если эта цель высоконравственна, то волевые интеллектуальные и эмоциональные процессы становятся коснструктивными: они сохраняют жизнь, физическое и нравственное здоровье, способствуют личностному росту.

Рассмотрим примеры из художественной литературы, в которых ярко вербально характеризуются конструктивные и деструктивные эмоциональные и интеллектуальные процессы.

Отелло, герой одноименной трагедии В. Шекспира, поверил клевете об измене своей жены под влиянием культурных стереотипов, что привело к деструктивным волевым процессам, обусловившим деструктивное мышление, нацеленное на убийство с целью наказания «чтобы не грешила», деструктивное мышление порождает деструктивные эмоции - обиду и ярость. Все это привело Отелло к самому страшному греху: убийству невинной любимой жены. Поняв, что он совершил роковую ошибку, Отелло под влиянием деструктивной воли, интеллекта и эмоций убивает себя, используя самую деструктивную психологическую защиту - самоубийство.

Ярко, образно и проникновенно В. Шекспир раскрывает отчаяние, предшествовавшее самоубийству Отелло:

O cursed, cursed slave! Whip me, ye devils,

From the possession of this heavenly sight!

Blow me about in winds, roast me in sulfur,

Wash me in steep - down gulfs of liquid fire!

O Desdemon! Dead Desdemon: Dead! O, O!

[Shakespeare 2001: 129-130]

Убийца низкий…

Плетьми гоните, бесы прочь меня

От этого небесного виденья!

купайте в безднах жидкого огня!

О горе! Дездемона! Дездемона!

Мертва! О! О! О! О! [Шекспир 1994:406].

В основе деструктивного поведения, воли, интеллекта и эмоций лежат автоматизмы, большая часть которых осуществляется бессознательно. Автоматизмы могут стать невыгодным для выживания ввиду изменившихся обстоятельств. Деструктивное мышление не может «выключить» автоматизм, порожденный деструктивными эмоциями гневом или страхом. Это может сделать только конструктивная воля, интеллект и эмоции, которые правильно определяют значение ситуации.

Конструктивное мышление помогает человеку осознать всю последовательность мыслительных актов и таким образом устранить автоматизм, осуществить правильное информационное обслуживание личности, чтобы устранить страдание и увеличить радость и удовольствие от жизни. Конструктивная воля, конструктивное мышление и конструктивные эмоции всегда связаны с удовольствием, радостью и вдохновением. Герой повести - притчи Р. Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», на наш взгляд, символ конструктивной биосоциальной подструктуры личности, провозглашает: «The aim of living is to find perfection and to show it forth» [Bach 1970] «Цель жизни - найти совершенство и показать его людям».

Воля, интеллект, эмоции - все направлено на осуществление этой конструктивной цели. Его поиск совершенства в полете сопровождается вдохновением, любовью к людям. Поэтому он простил стаю Чаек, которая изгнала его, вернулся и стал учить их летать, проявляя при этом мастерство высочайшего класса.

He held his practice sessions directly over the Council Beach and for the first time began pressing his students to the limits of their ability [Bach 1970: 32]

«Он проводил занятия прямо над Берегом Совета и впервые старался выжать из своих учеников все, на что они были способны.

И когда Чайки достигали совершенства в полете, Джонатан рекомендовал им работать над любовью к людям, так как это самая высшая из всех конструктивных эмоций.

Конструктивная воля, конструктивный интеллект и конструкивные эмоции сопровождают деятельность профессионалов высочайшего класса, которым посвящены произведения художественной англоязычной литературы: педагогам (Б. Шоу «Пигмалион», Ш. Бронте «Джейн Эйр»), летчикам (Р. Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», С. Шелдон «Полночные воспоминания»), врачам (А. Кронин «Цитадель», Поль де Крюи «Борьба с безумием»).

Доктор Мэнсон, герой романа А. Кронина «Цитадель», - врач-профессионал высокого класса, который очень любит своих пациентов-шахтеров. Он возмущен тяжелыми условиями их труда, поэтому он борется с теми, кто виноват в их ужасной судьбе, несмотря на то, что ему приходится преодолевать трудности. Он, используя конструктивные волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы, успешно лечит тяжело больных, успешно защищает диссертацию [Кронин 1993]. Даже смерть жены не выбила его из колеи жизни. Он продолжал делать добро людям.

Очень часто в романе используются ФЕ (фразеологические единицы), характеризующие конструктивные интеллектуальные, эмоциональные и волевые процессы, а также трудолюбие Э. Мэнсона:

to take pains - стараться из всех сил;

to sweat blood - работать не покладая рук, до седьмого пота;

to pull oneself together - держать себя в руках;

to have a way with smb - найти подход к кому-либо.

Очень часто профессиональный труд, в который влюблен Эндрю Мэнсон, сопровождался положительными конструктивными эмоциями, положительными отношениями и чертами характера: love (любовь), joy (радость), inspiration (вдохновение), harmony (гармония), tenderness (нежность), enthusiasm (энтузиазм), compassion (сострадание), forgiveness (прощение), simplicity (простота), spontaneity (спонтанность), honesty (честность), humor (юмор), courage (мужество), truth (правда), beauty (красота), creativity (творчество), understanding (понимание), freedom (свобода), integrity (единство), balance (равновесие).

Вышеперечисленные английские лексические единицы наиболее частотно употреблены в романе А. Кронина «Цитадель» в связи с характеристикой конструктивных волевых, интеллектуальных и эмоциональных процессов, сопровождающих вдохновенный труд врача Эндрю Мэнсона, нацеленный на медицинское лечение тела, нравственное лечение души и личностный рост шахтеров.

Вышеперечисленные лексические и фразеологические единицы также частотно употребляются при характеристике другого врача Джека Фергюсона, героя романа Поля де Крюи «Борьба с безумием» [Крюи 1960]. «… он обладает даром Достоевского - проникать в глубины человеческого сердца. Он - человек». [Крюи 1960: 6]

Успехи Джека Фергюсона в лечебной практике больных психическими заболеваниями связаны с конструктивной волей, конструктивным интеллектом и созидательными эмоциями, ведущими из которых являются нежность и любовь: «Он - жрец нежной духовной заботы. Щедрый без разбора, изливает любовь на того, кто не может ужиться сам с собой или с другими, на грешников и преступников, на буйных и тихо скорбящих» [Крюи 1960: 14]

Огромную роль в развитии любви к больным и высочайшего профессионализма сыграло то, что он, пристрастившись к снотворным таблеткам, перенес барбитуровый психоз, лечился в психиатрической клинике и испытал всю жесткость и грубость врачей и медсестер.

Его конструктивная воля, интеллект, положительные конструктивные эмоциональные процессы, а также гуманизм, вера в человеческие возможности и человеколюбие помогли ему получить диплом врача и затем вернуться к врачебной практике в деревенской больнице. Поль де Крюи характеризует его конструктивную сильную волю при помощи пословицы «While there is a will there is a way» - там, где воля, там и выход, а также ФЕ: to put one's foot down - занять твердую позицию; to burn one's boats- сжечь корабли, не оставить путей к отступлению.

Д. Фергюсон был исключительно внимательным к больным. Он опрашивал каждого пациента о результатах приема того или иного лекарства, помогал им анализировать жизненные наблюдения, их собственные волевые, интеллектуальные и эмоциональные процессы и делать конструктивные выводы.

В своем дневнике Джек Фергюсон записал двустишье:

«Высокий ум безумию сосед,

Границы твердой между ними нет»

[Крюи 1960: 94]

Лингвистический и психолингвистический анализ вербальной характеристики конструктивных и деструктивных компонентов биосоциальной подструктуры личности в 96 произведениях англоязычной художественной литературы объемом в 38470 страниц позволил сделать вывод о том, что их характеристика очень частотна.

Преобладает вербальная презентация конструктивных личностных компонентов, что свидетельствует о стремлении к самопознанию, личностному росту и самоусовершенствованию.

В диссертации приводятся примеры семантических подразделений лексических и фразеологических единиц, детально и частотно характеризующих конструктивные и деструктивные интеллектуальные и эмоциональные процессы, предложены пословицы, характеризующие эмоции и интеллект.

Лексические и фразеологические единицы, характеризующие биосоциальную подструктуру личности, как мы уже упоминали, представлены в формате семантического макрополя. Кратко перечислим подразделения этого поля с примером языковых единиц. Ввиду ограниченности объема автореферата мы буде предлагать ЛЕ и ФЕ без примеров из оригинальной литературы, хотя в диссертации употребление этих единиц щедро иллюстрируется примерами из англоязычной художественной литературы.

Макрополе биосоциальной подструктуры личности разделено нами на следующие макрополя: 1. Микрополе биосоциальных поцессов и 2. Микрополе интеллектуальных процессов. Микрополе волевых процессовнами не изучалось т.к. оно исследовано в монографии Е.Г. Чалковой и А.И. Дмитровой. [2008]

Прежде всего, надо отметить, что исследуемое макрополе, имеет ядро, состоящие архисем, как бы маленьких ядер, входящих в структуру мактополя микрополей: think (думать), thinking (мышление), feel (чувствовать), emotion (эмоция). Дифференциальные семьи, конкретизирующие значения архисем, образуют группы и подгруппы значений. Для экономии описания микрополя конструктивных и деструктивных эмоциональных процессов мы расположили материал в форме таблицы, где семантические подразделения иллюстрируются примерами, причем, необходимо отметить, что фразеологизмы в таблице представлены в форме оппозиций, которые иллюстрируют взаимоотношения компонентов всего макрополя.

Левая и правая сторона таблицы иллюстрируют привативную аппазицию, т.е. антонимические отношения: деструктивные и конструктивные эмоции. Эта оппозиция содержится в сопоставлении микрополей конструктивного и деструктивного мышления. Внутри каждой из сторон таблицы ФЕ представлены по нарастанию степени интенсивности качества конструктивной и деструктивной эмоции, т.е. они, будучи синонимами, находятся в градуальной оппозиции.

Таблица 2. Сравнительная таблица наиболее частотно характеризуемых эмоций по степени интенсивности (градуальные оппозиции)

Деструктивные эмоции

Конструктивные эмоции

дискомфорт

(Be on the bit (чувствовать себя сковано)

удовлетворение

(Take satisfaction (получать удовлетворение)

тревога

(On the anxious seat (в тревоге, обеспокоенный)

хорошее настроение

(In high spirits (в хорошем настроении)

Негодование

(Hot under the collar (рассерженный, возмущенный))

удовольствие

(Derive pleasure (получать удовольствие))

страх

(In a blue funk (в паническом состоянии, в панике))

радость

(Pride and joy (гордость и радость))

гнев

(One's blood is up (вышел из себя))

вдохновение

(Snock of joy (прилив радости))

ужас

(One's blood turned to ice ( кровь застыла в жилах))

любовь

(Be fathoms deep in love (быть безумно влюблённым))

отчаяние

(Come to a fine (pretty) pass (Попасть в очень трудное положение))

счастье

(Heaven on earth (рай земной))

Микрополе мыслительных процессов представлено привативной оппозицией: группа фразеологизмов конструктивного мышления и группа фразеологизмов конструктивного мышления, которые также подразделяются на подгруппы, находящиеся в привативной оппозиции, т.к. они являются антонимами. Между синонимичными единицами также, кА у ФЕ эмоциональных процессов, имеется градуальная оппозиция.

Приведем в качестве примеров самые частотные фразеологизмы мыслительных процессов.

Семантическая группа конструктивного мышления.

Умений вычислить главное в объектах рефлексии и отделить второстепенное.

have one` s wits about one -- неплохо соображать, понимать, что к чему [Кунин 1998а:828]

come down to brass tasks - докапываться до сути дела; вникать в подробности; перейти к делу, фактам [Кунин 1998а:742].

- get down to actual details or real business [Oxford 1996:175].

Высокий уровень ответственности.

On one's hands - на руках у кого-либо, на чьей-либо

ответственности, в чем-либо ведении [Кунин 1998а:354]

- resting on one as a responsibility, under one's charge.

[Hornby 1958:565].

Осторожность и всесторонний анализ.

Play it safe - сыграть наверняка, избежать риска, действовать осторожно [Кунин 1998а:653].

Семантическая группа деструктивного мышления.

Это микрополе представлено следующими фразеологическими единицами:

Нереалистичность мышления.

A bird in the bush - обманчивая мечта, химера.

[Кунин 1998:83]

- It's a part of the saying: a bird in the hand is worth two in the bush. It means: it is better to be content with something one has, or can be sure of, than risk having nothing at all by trying to get something more or something else.

[Longman 1979: 83]

Неспособность предвосхищать будущие события.

Play a wrong card - сделать ложный шаг, сделать неправильный ход

[Кунин 1998:127].

-act foolishly [Longman 1989:457].

Фразеологические единицы, характеризующие состояние интеллектуального «тупика».

all at sea - в полном недоумении, в растерянности, в тупике

[Кунин 1998:663]

if someone is at sea, they are completely confused.

[Cambridge 1998:340]

Отсутствие интеллектуального контроля над деструктивными эмоциями.

Look at the dark side of things - видеть все в мрачном свете, мрачно смотреть на жизнь, везде видеть плохие стороны, быть пессимистом. [Кунин 1998:687

be hopeless and sad

[Hornby 1958:117]

Предложены пословицы, характеризующие интеллектуальные и эмоциональные процессы, например:

Cleanliness is next to godliness - чистоплотность стоит рядом с

праведностью. Чистота физическая - залог чистоты духовной.

Love conquers all. - Любовь побеждает все.

He was so sure that Brett loved him. He was going to stay, and true love would conquer all. (Hemingway) [Dictionary 1988:124].

Лексическая структура ФЕ, характеризующих эмоциональные процессы разнообразна. Наиболее частотны ФЕ, имеющие лексические компоненты, обозначающие:

Названия явлений природы.

Tread (walk) on air - ног под собой не чуять, лететь как на крыльях.

Мифологические представление, библейские образы. Heaven (or paradise) on earth - рай земной.

Грамматическая структура ФЕ исследуемого макрополя также разнообразны. В количественном плане наиболее репрезентативны следующие грамматические модели:

V.+N. V-Verb - глагол

N- Noun - существительное с артиклем (без артикля)

Dish the dirt - копаться в чужом грязном белье.

Whip the cat - повесить нос.

V. +Adj.

Look black - выглядеть сердитым, мрачным, хмуриться.

В пределах исследованной выборки ФЕ английской и американской литературы и словарей наиболее частотны случаи диффузности границ между следующими семантическими подразделениями:

1. между микрополями мышления и эмоций,

2. между микрополями мышления и поведения,

3. между микрополями мышления и акцентуаций характера,

4. между микрополями мышления, эмоций и защит.

Заключение

В результате анализа 314 источников научной литературы, 101 произведения англоязычной художественной литературы объемом 38470 страниц и 49 лексикографических и фразеографических источников удалось описать семантическое макрополе биосоциальной подструктуры личности, включающее 4 микрополя, состоящих из групп и подгрупп лексических и фразеологических единиц, также тщательно исследована лексическая и грамматическая структура фразеологических единиц, особенности диффузности границ семантических подразделений.

Развитие биосоциальной подструктуры имеет большое значение для личности, т.к. эмоциональные, интеллектуальные и волевые процессы играют большую роль в профессиональной деятельности и личной жизни человека. В нашей работе тщательно описаны семантические поля интеллектуальных и эмоциональных процессов, т.к. волевым процессам посвящена монография Е.Г. Чалковой и А.И. Дмитровой [2008].

Результаты исследования семантических макрополей конструктивных и деструктивных интеллектуальных и эмоциональных процессов могут быть использованы в общем языкознании, при обучении личностно-ориентированному общению на родном и иностранном языках, в курсе лекций по психолингвистике, фразеологии, семантике, при изучении особенностей мыслительных и эмоциональных процессов на занятиях по психологии, а также во время групповых и индивидуальных тренингов, нацеленных на психокоррекцию деструктивных мыслительных и и эмоциональных процессов и развитие конструктивных процессов.

Во время экспериментального обучения англоязычному личностно-ориентированному общению мы успешно использовали результаты предложенного исследования, что способствовало резкому повышению академической успеваемости по английскому языку в средней школе, а также личностному росту обучаемых.

Результаты исследования подтвердили предложенную в начале работы гипотезу и положения выдвигаемые на защиту.

Ввиду междисциплинарного характера исследования библиография представлена научными источниками, относящимися к нескольким наукам: психолингвистике и психологии.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора

I. Публикации в журналах, рекомендованных ВАК

1. Макарова Я.О. Лингвистические и психолингвостические аспекты вербальной характеристики биосоциальной подструктуры личности. // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». №1, 2009 - С.41-45.

2. Макарова Я.О. Философские аспекты вербыльной характеристики биосоциальной подструктуры личности. // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Философские науки». №3, 2008 - С.71-78.

II. Статьи в сборниках научных трудов

1. Макарова Я.О. Семантическая характеристика эмоциональных процессов, как важнейшего аспекта биосоциальной подструктуры личности. // Иноязычное личностно-ориентированное общение. Сборник научных трудов. - М.: 2007 - С. 92-98.

2. Макарова Я.О. Фразеосемантическое макрополе конструктивного-деструктивного мышления. // Иноязычное личностно-ориентированное общение. Сборник научных трудов. - М.: 2007 - С. 98-105.

III. Доклады на научной конференции

1. Макарова Я.О. Вербальная презентация волевых процессов. // Доклады на Московской межвузовской научной конференции 27-28 сентября 2007 года. - С. 41-44.

2. Макарова Я.О. Вербальная характеристика процессов мышления. // Доклады на Московской межвузовской конференции 27-28 сентября 2007 года. - С. 45-47.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Особенности изучения фразеологии в русской лингвистической литературе. Своеобразие диалектной фразеологии. Лингвокультурологический аспект изучения фразеологии: понятия, определения. Характеристика фразеосемантики в зависимости от поведения человека.

    курсовая работа [61,5 K], добавлен 14.04.2010

  • Фразеологизм как основная единица фразеологии, его разновидности и общая характеристика, направления анализа. Понятие и порядок формирования семантического поля, структурное описание его основных единиц на примере поля "деньги" в английском языке.

    курсовая работа [53,0 K], добавлен 08.06.2014

  • Лексико-семантическое поле - проявление системности в лексике. Объединения лексических единиц по семантическому признаку. Структура лексико-семантического поля "Одежда" в романах С. Кинселлы о шопоголике. Применение лексики в обучении иностранному языку.

    дипломная работа [133,3 K], добавлен 28.07.2017

  • Компонентный анализ лексических единиц как метод изучения семантики. Определение и структура семантического поля, его специфические свойства. Компонентный анализ семантического поля "жилище" (наименования целых построек) в английском и русском языках.

    дипломная работа [442,9 K], добавлен 10.07.2015

  • Понятие "функционально-семантическое поле". Смысловая сторона языковых явлений, поиск связи между смыслом и формой. Системность при изучении языковых структур. Объективная модальность в калмыцком языке как отношение говорящего к содержанию высказывания.

    статья [17,0 K], добавлен 28.06.2015

  • Восприятие в современной лингвистике и психологии. Зримые и незримые органы восприятия. Выделенность зрительного восприятия. Понимание зрительного и слухового восприятия. Язык толкований лексем со значением восприятия в различных школах семантики.

    реферат [53,7 K], добавлен 11.12.2008

  • Системный подход в лингвистике. Семантическое поле и его основные характеристики. Понятие добра и зла как объектов лингвистического исследования. Изучение семантики добра и зла на материале русского языка. Структура семантического поля "добро/зло".

    курсовая работа [67,0 K], добавлен 31.10.2011

  • Семантическое поле в лингвистике и принципы его построения. Эволюция семантического поля "одежда" в русском языке и исторические изменения его микрополей. Структурно-семантические особенности семантического поля "одежда" в русском и древнерусском языках.

    дипломная работа [349,3 K], добавлен 15.10.2010

  • Предпосылки создания теории языковой личности. Лексемы "мать" и "отец" как универсальные доминанты в дискурсе Н.А. Дуровой. Лексико-семантическое поле "мать" в дискурсе мемуарной прозы "Записки кавалерист-девицы". Особенности идиостиля писательницы.

    курсовая работа [57,5 K], добавлен 15.05.2014

  • Основные характеристика и анализ основных подходов к классификациям фразеологизмов. Особенности образа женщины в русской фразеологии. Специфика некоторых лингвокультурологических особенностей фразеологизмов. Отражение национальной культуры во фразеологии.

    курсовая работа [42,4 K], добавлен 03.05.2015

  • Структура семантического поля, связь элементов в ней. Характеристика семантического поля запаха в немецком языке. Выявление лексических единиц, применяемых для обозначения запаха (на основе романа П. Зюскинда "Парфюмер"), элементы периферии ближней зоны.

    курсовая работа [48,8 K], добавлен 28.05.2016

  • Общая характеристика иноязычной монологической речи. Рассмотрение роли и места определенных опор при обучении говорению на немецком языке, а также установок к их использованию. Разработка плана урока по обучению монологической речи на иностранном языке.

    курсовая работа [37,7 K], добавлен 01.03.2015

  • Системные отношения между лексемами. Организация семантического поля как упорядоченного поля наименований и лексики в виде парадигматических и синтагматических семантических полей. Структура семантического поля. Семантическая структура терминов родства.

    реферат [88,5 K], добавлен 15.05.2014

  • Понятие поля в лингвистике. Роль лексических и семантических факторов. Коннотация и денотация. Семантические признаки в интенсионале. Биографическая справка из жизни Э.П. Ремарка. Потерянное поколение в романах писателя. Лексико-семантическое поле "Wein".

    дипломная работа [66,7 K], добавлен 21.04.2015

  • Понятие семантического поля. Понятийное поле "жилище" в русском языке. Сравнение русского и английского языков. Трудности, возникающие при переводе с одного языка на другой. Формирование лексико-семантической группы слова "жилище" в английском языке.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 07.03.2014

  • Предмет и задачи фразеологии, причины образования, её семантика. Место фразеологии в трудах иностранных ученых и в русском языке. Связь культуры и фразеологии. Особенности фразеологизмов разных стран. Сравнение китайских и русских фразеологизмов.

    курсовая работа [45,1 K], добавлен 29.03.2019

  • Изучение фразеологии – материала, наиболее ментально содержательного с точки зрения воспроизведения языковой картины, и который ярко отражает национальную культуру народа. Влияние на фразеосемантическое поле психического, физического состояния человека.

    статья [21,9 K], добавлен 14.04.2010

  • Характеристика семантики зооморфизмов. Функционирование зооморфизмов в германских языках. Функционирование зооморфизмов во фразеологии английского языка. Функционирование зооморфизмов в славянских языках. Зооморфизмы в русском, белорусском языках.

    дипломная работа [138,4 K], добавлен 31.08.2008

  • Положение семантики в кругу лингвистических дисциплин. Суть когнитивной лингвистики, анализ когнитивной информационной семантики с позиции семасиолога-лингвиста, когнитивное направление в США. Свидетельства относительной автономности языковых механизмов.

    реферат [18,7 K], добавлен 04.09.2009

  • Спорные проблемы фразеологии в свете современных научных парадигм. Вопрос о соответствии слова и фраземы. Анализ фразеологических единиц в аспекте межкультурной коммуникации. Культурологический аспект фразем, не имеющих соответствий в системе слов.

    дипломная работа [53,4 K], добавлен 28.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.