Организация проекта языка в телекасте (на материале информационно-аналитической программы В. Познера "Времена")

Определение оптимального набора языковедческих констант достаточного для поддержания социально-конструктивного потенциала развития общественных связей. Ансамбли маркеров системных связей в выпусках информационно-аналитической программы "Времена".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.03.2018
Размер файла 294,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

2

Размещено на http://www.allbest.ru/

ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЕКТА ЯЗЫКА В ТЕЛЕКАСТЕ (на материале информационно-аналитической программы В. Познера «Времена»)

Специальность 10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

СЕРОВА Екатерина Владимировна

Белгород 2010

Работа выполнена на кафедре общего и исторического языкознания Алтайского государственного университета

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Халина Наталья Васильевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Лемяскина Наталия Александровна (Воронежский областной институт повышения квалификации и переподготовки работников образования)

доктор филологических наук, доцент Огнева Елена Анатольевна (Белгородский государственный университет)

Ведущая организация: Оренбургский государственный университет

Защита состоится 25 ноября 2010 г. в 16 часов 00 минут на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Белгородском государственном
университете по адресу: 308015 г. Белгород, ул. Победы, 85, корпус 17, зал диссертационных советов.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке
Белгородского государственного университета.

Автореферат диссертации разослан 22 октября 2010 г.

Автореферат размещен на сайте: http://www.bsu.edu.ru

Ученый секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук, доцент Е.Н. Михайлова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Современная эпоха коммуникативного существования человечества во многом определяется on-line-культурой. Это актуальное явление XXI в. получило глобальное распространение в системе общественных отношений благодаря мобильности, универсальности и простоте доступа. В контексте on-line культуры оформляются законы трансформации многовекового опыта интерпретации знаков, основанной на синтезе компьютерного моделирования и субъективно-человеческого описания закодированного сообщения. Социально-исторический опыт, обусловливающий специфику культурных техник, становится основой и электоральной культуры, поскольку именно он определяет систему традиций, ценностей и образцов поведения в процессе осуществления выбора из существующих вариантов.

Медийный бизнес вносит свои изменения в русский язык и наделяет его своими терминами. Последние годы ведется интенсивная работа по созданию «имиджа России», что, по наблюдениям специалистов по связям с общественностью, предполагает построение новой системы связей между русскими и признания за языком особого статуса программной среды, среды сообщительности (М. Михайлов, Г. Щедровицкий, Е. Островский, Г. Джемаль).

Особая среда сообщительности формируется в процессе телевещания, в телепередачах, или, если использовать термин, применяемый в коммуникативистике, телекастах (Е. Курьянов). Термин телекаст помогает отграничивать понятие телевизионного вещания от понятия бродкастинга, охватывающего телевидение и радиовещание.

В период электоральных кампаний язык выступает в качестве орудия согласования интересов разрозненных социальных и профессиональных групп, что делает необходимым согласование объекта исследования языкознания - собственно языкового употребления в особых коммуникативных средах «коммуникационных кампаниях» - не только с объектом исследования электоральной социологии, но и с объектом исследования нового направления «развитие общественных связей» (РОС), которое представляет собой попытку выстроить общественные механизмы, согласовать интересы разрозненных социальных и профессиональных групп (Е. Островский). Являясь синонимичным понятием по отношению к термину PR, «развитие общественных связей» трактуется как практическое достижение коммуникатором поставленной цели посредством стратегического использования коммуникационных кампаний, что обусловлено влиянием на процесс коммуникации специфики языкового развития социальных отношений.

В диссертационной работе успешным вариантом реализации установок РОС-кампании признаются выпуски (электорального периода 2007-2008 гг.) информационно-аналитической программы В. Познера «Времена». Обращается внимание на лингвистические особенности РОС-кампании «Времена» в аспектах: а) языковых особенностей социального конструирования реальности; б) логического конструирования языка; в) коммуникационной кампании, предполагающей изменение семиотического и лингвистического поведения носителя языка; в) лингвистической институализации зрителя телекаста, или потенциального участника электорального процесса и пользователя электоральной культуры.

Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью изучения особенностей функционирования системы языка в средствах массовой информации, языковой специфики электоральной культуры и политической институализации общества, лингвистического обеспечения информационно-коммуникационных процессов в сфере политики.

Цель работы заключается в изучении способов организации языка в период коммуникационной кампании 2007-2008 гг. в телекасте «Времена».

Поставленная цель требует решения следующих задач:

1) определить оптимальный набор языковедческих констант достаточный для поддержания социально-конструктивного (феноменологического) потенциала РОС (PR-секвенция, энтимема, вербальный маркер системных связей (ВМСС);

2) выделить основные строевые единицы PR-секвенции «Времена»;

3) описать логические основания проектирования институциональной среды и языка, ее обслуживающего (анализ энтимем);

4) провести компьютерное тестирование PR-секвенции;

5) выявить ансамбли маркеров системных связей в двенадцати электоральных выпусках информационно-аналитической программы «Времена»;

6) истолковать языковые знаки и культурные техники, ими мотивированные, полагаемые в качестве базовых оснований проекта языка российской политической коммуникации.

В качестве объекта исследования выступает система логических и языковых приемов конструирования общественных отношений в информационно-аналитической программе В. Познера «Времена».

Предметом исследования является лингвистическая институализация участника электорального процесса и пользователя on-line-культуры в телекасте электорального периода.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в следующем: 1) рассмотрены языковые и логические основания электоральной культуры, репрезентированной в телекасте (телевизионной передаче); 2) выделен и описан новый культурнотехнический продукт on-line-культуры, в соответствии с требованиями которой осуществлялась институализация российского общества в электоральный период 2007-2008 гг. - PR-секвенции «Времена»; 3) исследована организация проекта языка в телекасте электорального периода на основе применения информационно-целевого и энтимемного типов анализа; 4) выявлении лингвистических и логических оснований трансформации институационального пространства и культурных техник в направлении on-line культуры в электоральной кампании 2007-2008 гг.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке теоретических и методических оснований анализа поведения языковой системы в периоды социальной и политической институализации общества; выявлении логических и лингвистических принципов механизма проектирования языка как элемента электоральной культуры on-line; описание on-line-культуры применительно к научному дискурсу (серия on-line приемов: когеренциация диалогов; реконструкция диалоговых структур в энтимемные единства; компьютерное тестирование телекаста; комментарий языковых знаков PR-секвенции).

Специфика методов и приемов исследования обусловлена необходимостью их применения для изучения логических и лингвистических особенностей культуры on-line, культурных техник периода политической и языковой институализации общества, что предполагает синтез лингвистического и семантического анализов. Наиболее результативными в этом плане стали такие приемы, как анализ энтимем, информационно-целевой анализ, прием реконструкции on-line-коммуникации, компьютерное моделирование системы лингвистических связей внутри политического проекта общественных связей, компонентный анализ; семантический и лингвистический комментарий, герменевтическая техника истолкования знаков. языковедческий социальный программа времена

Методологическая база исследования определяется спецификой явления культуры on-line. Развертывание данной культуры применительно к научному дискурсу обозначает определенный индустриальный сдвиг, порывающий с традиционным производственным принципом в области социальных и гуманитарных дисциплин (Ф. Хартман). On-line-культура предполагает ориентацию научного дискурса преимущественно на требования техногенной цивилизации, а следовательно, создание гипотетических схем исследования областей взаимодействий. Гипотетическая схема исследования области взаимодействий, определяемой нами как «электоральная кампания», должна строиться на синтезе следующих форм организации знания:

- теория медиа Ф. Хартмана;

-теория и практика PR;

- направление исследования системы общественных связей «развитие общественных отношений» (public relations development);

- информационно-целевая концепция исследования текста Т. Дридзе;

- энтимемная реконструкция семантического универсума А.Т. Кривоносова;

- концепция языка в аспекте социального конструирования П. Бергера и Т. Лукмана;

- теория языка К. Бюлера.

Материалом исследования является электронная версия 12 выпусков информационно-аналитической программы В. Познера «Времена» в период с 8 сентября 2007 г. по 1 декабря 2007 г. (общий объем: 398 842 печ. знаков).

Практическая значимость исследования заключается в том, что выводы и материалы диссертации могут быть использованы в вузовских курсах общего языкознания, теории языка, курсах нацеленных на исследование современных проблем языкознания; в курсах подготовки магистров филологии, курсах, обеспечивающих формирование профессиональных компетенций специалиста по связи с общественностью и общекультурных компетенций журналиста.

Полученные в диссертационном исследовании результаты позволяют вынести на защиту следующие положения:

1. Поведение языковой системы в телекасте (телевизионной передаче) электорального периода мотивировано on-line-культурой, которую необходимо анализировать как эффект применения свойственных ей медиальных техник и язык, представляющий готовую возможность непрерывной объективации возрастающего опыта.

2. Новой гибридной медиальной формой - логико-лингвистической формой on-line-культуры - следует признать PR-секвенцию. PR-секвенция определяется как последовательное расположение в пространстве коммуникации совокупности диалоговых структур, мотивированное целевой установкой актора, исторически обусловленными культурными техниками и логическими принципами порождения семантического контента и языковых знаков.

3. Лингвистическая проективизация новой институциональной среды в электоральном процессе 2007-2008 гг. осуществляется в PR-секвенции «Времена» - культурно-техническом продукте on-line-культуры, формирующем новые культурные, в том числе лингвистические, техники модернизируемой России.

4. Форма культуры «on-line» анализируется в соответствии с концепцией Ф. Хартмана как язык и эффект применения свойственных ей медиальных техник. Медиальные техники выступают в качестве приемов проектирования языка, а следовательно, новой институциональной среды.

5. На основе информационно-целевого анализа, анализа энтимем, компьютерного тестирования PR-секвенции возможно выявить приемы проектирования языка и институциональной среды, которые в телекасте «Времена» представлены в виде целевого, эротетического, «графового» приемов.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования были изложены на XI Всероссийской научно-практической конференции «Гумбольдтские чтения» (апрель 2007 г., Барнаул); региональной научно-практической конференции «PR в изменяющемся мире: региональный аспект» (апрель 2007 г., Барнаул); международной научной конференции «Русский язык: Человек. Культура. Коммуникация» (ноябрь 2007 г., Екатеринбург); международной научной конференции «Диалог языков и культур» (май 2008 г., Архангельск); международной научно-практической конференции «X Невские чтения» (май 2008 г., Санкт-Петербург); международной научно-практической конференции «Evropska veda XXI stoleti - 2008» (июнь 2008 г., Прага); международной научно-практической конференции «Инновационный потенциал стратегических коммуникаций: региональный аспект» (ноябрь 2008 г., Екатеринбург); международной научно-практической конференции «Evropska veda XXI stoleti - 2009» (июнь 2009 г., Прага); международной научно-практической конференции «XII Невские чтения» (апрель 2010 г., Санкт-Петербург). По теме исследования опубликовано 14 научных работ общим объемом 6,15 п. л., в том числе две статьи в изданиях, рекомендованных ВАК.

Структура диссертационного исследования включает в себя Введение, три главы, Заключение, список литературы, приложение.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор и актуальность темы, определяется научная новизна, цели и задачи работы; характеризуется материал и методы его исследования; раскрывается теоретическая и практическая значимость диссертационной работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Способы организации языка в зависимости от целевых установок общества» рассматривается и теоретически обосновывается языковая организация on-line-культуры нового времени как одна из возможностей презентации и развития коммуникативных отношений и целевых установок общества. Данная глава содержит теоретический комплекс понятий, раскрывающих специфику организации языка в современном мире (современной России) исходя из целевых установок общества. В рамках первой главы рассматриваются концептообразующие понятия: «текст», «дискурс», «диалог», «коммуникация», определяющие формы организации современного русского языка; характеризуются главные виды презентации общественных связей, в числе которых политический текст и дискурс, PR-текст и другие; дается определение необходимых для дальнейшего анализа структур: PR-секвенция, проект языка. Все представленные в первой главе понятия описываются в соответствии с основными тезисами исследования: модернизация современной России неизменно приводит к изменению системы общественных связей и политических установок власти, что влечет за собой стремление политических субъектов выработать новый вид диалогового взаимодействия с индивидами и аудиторными группами и, как следствие, создать (сконструировать) новый язык политики (плановый, универсальный). Данный язык, в свою очередь, становится on-line-маркером современной системы общества, создающим новую базисную культуру.

Первая глава состоит из четырех параграфов. В первом параграфе рассматриваются политические установки власти, которые основаны на принципе наибольшего манипулятивного воздействия. Для осуществления этого типа воздействия и получения соответствующего результата политическая система использует язык, проектирует новую языковую систему, функционирование которой необходимо власти для достижения поставленных целей: трансляция основополагающих идей и принципов создания власть-отражающего социума; вербальное влияние на архетипы подсознательного у членов общественной системы; трансформация общества посредством языковой и политической институализации и т.п. Раскрываются уровни политической институализации. Рассуждая о политической и языковой институализации общества как процессах формирования, в том числе и гражданского общества, целесообразно иметь в виду все три толкования этого феномена: а) сообщество свободных и равных граждан, соединенных определенными обязательствами друг перед другом (общественными связями); б) иной, по сравнению с предшествующим, тип связи внутри государственного устройства; в) совокупность повторяющейся связи отношений «демократия» в различных сферах жизнедеятельности общества.

Основаниями языковой институализации обычно признают формы организации языка в индустриальном обществе. Для индустриального общества, в рамках которого происходит становление гражданского общества, важны все три известные формы организации языка: текстовая, дискурсивная и диалоговая, описываемые во втором параграфе. В данных формах отражаются такие специфические характеристики языка, как структурированность, системность, воспроизводимость и т.п. В период становления гражданского общества эти формы организации языка поддерживают значимость его свойств, обеспечивая хранение и передачу опыта, транслирование и накопление культурных символов, знаковое программирование общественного сознания, создание сверхвербального пространства и т.п.

В третьем параграфе первой главы «Формы организации языка в современном обществе» охарактеризованы формы презентации общественных связей и установок власти: PR-коммуникация, PR-текст, PR-дискурс, политический текст и политический дискурс, рассматривается терминологическая специфика, степень научной разработанности и актуальность употребления в период развития постиндустриального общества.

Четвертый параграф «Формирование системных связей в текстах электоральных кампаний (конец ХХI в.)» содержит описание нового общества, которое представляет собой некий социально-информационный проект исторической ситуации, существующий за счет непрерывного самообновления языка в процессе диалоговой коммуникации. Языковая система нового (информационно-ориентированного) общества представлена лингвопроектами, моделью «PR-секвенция», плановым языком. На основе анализа исследованных концепций можно говорить о том, что существует прямая зависимость системы способов организации языка от культурных и временных характеристик того периода истории развития социума, в котором данный язык функционирует.

Во второй главе диссертационного исследования «Энтимемный и информационно-целевой принципы организации языка в PR-секвенции «Времена»» описаны два основных принципа организации языка в рамках практического исследования PR-секвенции информационно-аналитической программы В. Познера «Времена». Энтимемный принцип рассматривается на основе логического анализа сокращенных силлогизмов А.Т. Кривоносова и заключается в вычленении из текста (политического текста) отдельных энтимем и восстановлении их по правилам традиционной логики. Информационно-целевой анализ PR-секвенции «Времена» проводится по схеме, предложенной Т.М. Дридзе: в общей структуре политических текстов выявляется единая основополагающая цель коммуникации: формирование философской и текстовой рефлексии на конкретную ситуацию, что непосредственно влияет на выбор тех или иных языковых средств. Данные принципы организации языка позволяют представить проект языка российской политической коммуникации в системе on-line-культуры и сконструировать на его основе языковую модель государства, аксиология которого наиболее явно вербально означена в системе коммуникации электорального периода.

Вторая глава состоит из четырех параграфов. В первом параграфе «Язык PR-секвенции В. Познера “Времена”» раскрываются особенности построения PR-секвенции: диалоговое взаимодействие языка ведущего и структур коммуникации участвующих в процессе языковой институализации акторов.

Во втором параграфе «Логическая организация политического дискурса как обязательный структурный параметр организации системы языка» описывается внутренняя форма содержания полилога в программе В. Познера «Времена», которая представляет собой логическую форму или схему, соединяющую воедино явление, событие и элементы их интерпретации. Основными логическими формами мышления в политическом дискурсе признаются понятия, силлогизмы, суждения и умозаключения, позволяющие не только передавать необходимую информацию, но и четко структурировать ее, оформлять в соответствии с выбранной целью выделять элементы подсознательного восприятия и эмоционального контекста, прогнозировать ожидаемую реакцию со стороны воспринимающего субъекта. Рабочей гипотезой исследования является мысль о том, что использование языковых форм в качестве основы проектирования новой языковой системы становится закономерным для политического дискурса в период его электорального функционирования.

В третьем параграфе «Энтимемный принцип организации языка политического дискурса» представлено описание энтимемы (сокращенного силлогизма) как одной из основных логических форм, использующихся в политическом дискурсе в период развития культуры on-line. Энтимемный принцип сводится к логическому членению языка на актуальные сегменты с последующим восстановлением значимой информации (смыслов). Сокращенные силлогизмы способствуют сжатому изложению, экономии средств. Энтимема распространена в реальной речи (стремление к экономии речевых средств) и употребляется обычно в тех случаях, когда упоминается об известной всем истине и не требуется повторять ее лишний раз. Энтимемы (или сегменты состояния) становятся главными структурными звеньями нарративной реализации системных связей русского языка. Подобное нарративное развертывание осуществляется в едином сюжетно и тематически организованном пространстве PR-секвенции «Времена» (Война не предстоит, она идет. Но война - это не значит из автомата стрелять; новейшую историю надо исчислять не с начала ХХ века, как принято, а с того момента, как был изобретен двигатель внутреннего сгорания; государство тогда распалось, государство было слабым, и я восстанавливаю государство).

Целостное восприятие логически выстроенной языковой системы позволяет сформировать в сознании индивидуумов (в рамках электоральных кампаний) новую пирамиду ценностей и принципов, которые необходимы политической власти. При энтимемном принципе организации языка не конкретизируется цель создания текста сообщения, коммуникативное намерение автора, так как данный принцип предполагает оперирование более абстрактными категориями (логика, сознание, память и т.п.), общеисторическими смыслами (тема нашей сегодняшней программы - жизнь; не хлебом единым; мы просто отдавали свой голос). Энтимемная организация PR-секвенции «Времена», выявленная при анализе, базируется на вербализации в процессе коммуникации определенных логических модусов («Barbara», «Celarent» и т.п.), что ведет к определению принципов языковой институализации общества. Каждый модус характеризуется своими правилами построения, что придает конечному (восстановленному) силлогизму предустановленный задачами институализации смысл и позволяет структуризировать системные языковые связи в медиадискурсе электорального периода.

Таблица 1

Структурные звенья нарративной реализации системных связей русского языка

Тип модуса

Исходная конструкция

Энтимема восстановленная
и ее характеристики

Barbara

Они будут за нас (Жириновский). За оппозицию, за тех, кто недоволен «Единой Россией» (Исаев).

[(1)Мы оппозиция]

(2)Они будут за нас.

(3)Они будут за оппозицию.

Вид: 2-3

Два самост. предл..

Celarent

Нигде в мире никогда не избирали полпалаты как одиночек-одномандатников. Он может быть одномандатником, но в рамках политической структуры (Жириновский).

(1)Ни один одиночка-одноман-
датник нигде в мире не избирается в палату.

(2)Он может быть одномандатником.

[(3)Он не может избираться в палату].

Вид: 1-2

Два самост. предл.

Camestres

Мы не видим лидера вашей партии никогда на дебатах (Миронов). В любой стране мира только руководители участвуют в выборах (Жириновский).

(1)Все руководители участвуют в выборах.

(2)Ваш лидер не участвует в выборах.

[(3)Ваш лидер не руководитель].

Вид: 2-1

Два самост. предл.

Умозаключение, построенное по двум модусам

Все четыре партии, которые будут участвовать в выборах, «Гражданская сила», СПС, «Яблоко», «Демократическая», элементарно получили бы 10-15 процентов. Но они идут под разными знаменами (Жириновский).

Вариант 1:

()У партий, 1участвующих в выборах, должно быть общее знамя.

(2)У ГС, СПС, Я, Д нет общего знамени.

[(3)ГС, СПС, Я, Д не партии, участвующие в выборах].

Вариант 2:

[(1)У партий, участвующих в выборах, разные знамена].

(2)ГС, СПС, Я, Д партии, участвующие в выборах.

(3)У ГС, СПС, Я, Д разные знамена.

Вид: B-Cel

Два самост. предл.

Антилогизмы

Значит, тот, кто недоволен в целом политикой, не может возразить (Зюганов).

(1)Недовольные политикой могут возразить.

[(2)Он недоволен политикой].

(3)Он может возразить

реально - Он не может возразить

Вид: 1-3

СПП

В таблице 1 приведено описание энтимем в зависимости от типа модусов к которым они могут быть отнесены. Данный этап анализа позволяет выявить особенности системного моделирования языка, осуществляемого в PR-секвенции. Он позволяет выявить и логически оформить разные виды модусов - способов вербального обозначения логического сегментирования коммуникативного процесса.

Выделение энтимем из единой PR-секвенции отражает тенденции культуры нового времени - on-line-культуры: каждое звено данной логической системы (модус, энтимема по определенному типу модуса) является значимым для общей структуры и используется для решения коммуникативных задач. Утвердительные энтимемы употребляются с целью наглядной демонстрации доказательств, а отрицательные - для доказательств путем опровержения. Умозаключения модуса Barbara служат для эффективного достижения желаемого результата с помощью наиболее убедительных и понятных реципиенту средств. Энтимемы модусов Celarent и Camestres являются отрицательными по сути, однако предполагают различные способы обозначения центрального смысла: в отношении первого модуса заключительное опровержение сообщения проявляется из глобального (общественно-ценностного) суждения; второй модус диктует локальное отрицание ситуации. Модусное выделение сокращенных силлогизмов, таким образом, является основой структуризации системных связей в медиадискурсе, базовым элементом энтимемного принципа организации языка.

В PR-секвенции информационно-аналитической программы В. Поз-
нера «Времена» представлено нарративное развертывание системы русского языка, которое есть не что иное, как разложение на сегменты (энтимемы). Это обусловлено самой сущностью мышления, которая состоит в разъятии своего собственного целого; в построении целого из определенных фрагментов своей действительности (М. Кузичева). Однако энтимемный тип проекта языка нельзя назвать доминирующим, так как подобное членение субъективно, зависит от степени восприимчивости реципиента, его социального опыта, заложенных в сознании духовно-исторических, культурных ценностей.

В четвертом параграфе второй главы диссертационного исследования «Композиция системных связей языка в медиадискурсе в электоральный период» описывается информационно-целевой принцип организации языка в PR-секвенции информационно-аналитической программы В. Познера «Времена», который заключается в выявлении главной коммуникативной цели сообщения и расположении его смысловых узлов в диалоговом процессе.

Данный принцип формирует композиционное единство системы языка на основе актуальных в период электоральной кампании ключевых понятий, коммуникативного намерения и центральной фигуры автора сообщения, осуществляющего это намерение. Подобное композиционное единство предполагает согласование совокупности текстовых структур: макро- и микроструктур, представляющих собой реализацию разных типов иерархии смысловых звеньев PR-секвенции «Времена».

Автор программы конструирует систему языка в соответствии с определяемой им целью диалоговой коммуникации. Исходя из этой цели, выстраивается пространственно-временной контекст диалоговой коммуникации политической власти и общественности; формулируются основные темы обсуждения; намечаются наиболее важные понятия и т.д. (так много места мы отводим их (смена правительства и предвыборная гонка) обсуждению; основная тема - выборы; главное событие недели - безусловно, объявление первым и единственным номером…; об этом
в том или ином смысле говорили практически все).

Полученные в ходе анализа результаты позволяют предположить о том, что у всех анализируемых сегментов (PR-секвенции программы «Времена» определенных выпусков) общая цель: языковая институализация общества. Это обусловлено языковой личностью автора программы и его авторским замыслом: организовать пространственно и темпорально контекст для функционирования логических форм с учетом особенностей политической коммуникации, воспринимающей аудитории и характера актуальной ситуации.

Схематическое изображение результатов информационно-целевого анализа позволило нам не только выделить общую для всех выпусков
(с сентября по декабрь 2007 г.) цель сообщения, но и лаконично представить полученные в процессе исследования результаты. Таким образом, проект организации языка по информационно-целевому типу можно охарактеризовать как моделирование общеязыковой системы с учетом:

а) непосредственной реакции участников полилога (как особой формы диалога) на обозначенную ситуацию

б) единого авторского замысла, определенного авторским стилем В. Познера (лаконичность, объективность, литературное оформление речи, компетентность) (вот буквально вчера Совет Федерации одобрил федеральный закон…; будем говорить о той части общественного сознания, которой он соответствует; в центре новостей этой недели трагедия…; программа выделяет или отбирает главные события недели, с нашей точки зрения).

Информативно-целевой характер проекта организации языка выявляется с опорой на мотивационно-целевой (информативно-целевой) подход, разрабатываемый Т.М Дридзе. Этот подход позволяет осмыслить основную концепцию или мотив текста, оценить меру адекватности интерпретации и способы лингвистического воплощения, заложенные иерархией коммуникативных программ.

Предикация 1-го порядка

Рис. 1 Схематическое изображение текста №3 от 22.09.2007 г.

Схематическое изображение текста PR-секвенции оформленное с учетом общих принципов информативно-целевого подхода Т.М. Дридзе представлено на рисунке 1. Основным мотивом - осмысляемой концепции - являются мировая глобализация и сопутствующее ей явное или скрытое противопоставление сильных государств, к которым причисляются Россия, США и Китай. Этот мотив осмысливается и в других текстах PR-секвенции, однако особенностью рассматриваемого текста является языковая институализация места России и ее властных структур в глобальном мире. Языковая институализация осуществляется через набор внутритекстовых связей, в которые вступают опорные смысловые узлы: Россия - глобализация - мир - США - власть - Китай - партнеры/враги. Заключенная в цепочке смысловая нагрузка связана с предикацией 1-го порядка - авторским замыслом, метафорически репрезентированном смысловом узле «война нервов». Этот смысловой узел становится актуальным для воспринимающей аудитории еще и в свете предвыборной гонки: общественность в стране живет по принципу «холодной войны». Отсюда необходимой и острой проблемой является явная и подсознательная реакция участников диалога на скрытые ассоциативные связи «Россия - весь мир».

Обозначение двух проектов организации языка (энтимемный и информационно-целевой) позволило представить два проекта институализации новой России: логико-ориентированный и инфоцелевой. Существо первого сводится к процедуре восстановления по семантическим знакам некоего логического целого, в том числе политической системы. Существо второго - конструирование социальной реальности по целевым установкам общества, провозглашаемым адресатами власти. В результате реализации первого проекта (нами были проанализированы все 12 телепередач В. Познера «Времена») планировалось создание России как сильного авторитарного государства, занимающего главенствующее место в мировом сообществе; с народом, который способен, но не сделает свой свободный выбор, что сопоставимо с политической ситуацией середины XX в. (были использованы элементы контент-анализа по частотности тех или иных лексем). В результате реализации второго проекта (по тому же материалу) Россия должна представлять собой мировое государство, построенное на принципах выборной власти, свободы народной воли и участия в решении международных, общечеловеческих проблем. Новая Россия такого типа неразрывно связана с ситуацией настоящего и организована в соответствии с уже существующими демократическими принципами.

Во второй главе диссертационной работы, таким образом, обозначены и подробно рассмотрены на практическом материале оба принципа организации проекта языка в PR-секвенции «Времена»: энтимемный и информационно-целевой. Специфика каждого из обозначенных принципов определяет создаваемый на их основе проект языка: логический проект языка культурно-ценностного типа (энтимемный принцип) и структурный проект языка целеполагающего типа (информационно-целевой принцип). Неразрывно связанный с развитием общественных связей и опосредованный культурой on-line, новый универсальный язык «задает» тенденции трансформации современной России: в его системе изначально заложен проект нового государства. С одной стороны, это сильная авторитарная Россия (лидер, выборы, президент), с другой - мировая держава демократического типа базирующаяся на демократическом принципе организации общественности (кампания, демократия, доллар, Ельцин).

В третьей главе «Графовый принцип проектирования языка институализации в PR-секвенции «Времена»» представлен третий принцип проектирования языка в PR-секвенции (графовый). Благодаря данному принципу моделируется языковая система институализации России, происходит формирование нового мирового государства через глобальную трансформацию национального языка, появляется возможность описания условий создания языковой ситуации в России электорального периода. Указанные задачи решаются поэтапно: рассматривается процедура выявления частотно употребляемых лексем в PR-секвенции В. Познера, выясняется связь между данными лексемами, определяется логика построения модели каждой программы В. Познера и строится языковая модель России электорального периода.

В первом параграфе «Механизм выделения вербальных маркеров» представлен механизм выделения маркеров из общего текстуального пространства PR-секвенции «Времена» с помощью специализированной компьютерной программы TextAnalyst, применение которой позволило свести к минимуму так называемый человеческий фактор, играющий немаловажную роль при любом другом виде аналитической обработки материала, и, таким образом, сделать объективной не только подготовительную процедуру отбора необходимых элементов анализа, но и сам графовый анализ.

В ходе компьютерной обработки данных мы получили 12 моделей-схем информационно-аналитической программы В. Познера «Времена», представляющих собой практическую базу для дальнейшего структурного описания языковых маркеров.

Во втором параграфе «Принципы составления комментария к полученным результатам» представлены принципы составления комментария к полученным в ходе компьютерной обработки схемам. Базовым критерием отбора слов для 12 схем стала частота употребления в тексте выпуска: из общего числа слов, используемых в текстах информационно-аналитической программы В. Познера «Времена», нами были выбраны употребляемые чаще других - для каждого текста отдельно. Благодаря этому были получены схемы-наборы из смысловых узлов (слов), являющихся наиболее значимыми для всех выпусков программы.

В основу составления комментария к схемам был положен лингвосемиотический анализ, определяющий особенности практического применения следующих принципов: принцип геометрических моделей, принцип линейных схем, принцип сфер, принцип оси, принцип пересечения (Ю.М. Лотман).

Принцип геометрических моделей заключается в обозначении на схеме геометрических форм, которые образуются представленными смысловыми узлами: треугольник, квадрат, многоугольник и т.п. В соответствии с данными геометрическими формами рассматриваются слова, расположенные по углам фигуры, и слова, являющиеся центральными, после чего формируется общий комментарий по фигуре. Таким образом, составление комментария к схемам по данному принципу включает несколько этапов: выявление границ геометрической фигуры, определение типа геометрической фигуры, выделение слов-углов и слова-ядра (если есть), описание значения геометрической фигуры, проведение семантического анализа для описания конкретной фигуры, лингвосемиотический анализ всех фигур схемы для составления общего смысла.

В третьем параграфе «Вербально-семантические константы лингвистического проекта “Времена”» раскрывается базовое понятие вербально-семантических констант. Под вербально-семантическими константами в системе телекаста понимаются смысловые узлы, или слова-узлы, выявляемые на основе частотного анализа употребляемых в границах конкретного текста лексических единиц и обладающие наиболее общим, чаще абстрактным, значением в пределах данного текстового единства. Такие слова-узлы имеют сходство со смысловыми узлами, выделяемые Т.М. Дридзе. Смысловые узлы микроструктуры текста несут информацию не только об основной проблеме, но и об изложенных возможностях ее решения, об идее и наиболее значимых темах. Отличие данных единиц состоит как в способе выявления, так и в полноте значения. При анализе слов-узлов как вербально-семантических констант, прежде всего, акцентируется внимание на частотности их употребления в определенном тексте и объединении по признаку частотности в общие смысловые схемы. Смысловые узлы микроструктуры текста выделяются из единого текстового пространства на основе общего смыслового (тематического) значения, что в большей степени характеризует их как субъективно-авторские (значимые с точки зрения исследователя текста) элементы. Кроме того, слова-узлы (вербально-семантические константы) можно по-другому охарактеризовать как «проблемные слова»: они ограничивают пространство актуальной для данного текста проблемы, акцентируют на ней внимание (партия - выборы в России; ВИЧ - общемировая проблема; дороги - актуальная тема современной России).

В четвертом параграфе «Графы как имплицитные логико-семантические структуры проекта модернизации России» представлены 12 графов, созданных с помощью компьютерной программы на основе вычлененных в структуре текста слов-узлов. Будучи единой логико-вербальной системой, граф формируется в рамках главной связи, направление которой задается центральным словом. Данное слово как носитель ядерного значения всего текста определяет типы геометрических форм в границах графа и служит основой для структурирования элементов лингвопроекта в системе телекаста.

Проект языка и модель новой реальности по типу «граф» выражают новые тенденции развития общественных связей: современные компьютерные технологии позволяют создавать вербально-символическое пространство на основе схематизации процесса передачи информации и организуют, таким образом, коммуникативное единство общности и ее место в системе мирового сообщества. Коммуникация нового уровня становится четырехкомпонентной: адресат-адресант-сообщение-средство кодирования и передачи сообщения (введение в действие технологии имплицитности). Сообщение в таком случае носит характер модели.

Графовый способ лингвопроектирования представляет собой имплицитно-семантическое структурирование текстового пространства и позволяет выявить в общей системе телекаста фигуры вербально-символической связи, на основе компьютерного моделирования которых создается знаковый (лингвистический) «проект модернизации России». При графовом лингвопроектировании открывается возможность структурирования и моделирования областей дискурсивности - резервуаров для значений, которые еще не включены в конкретный дискурс участника новейшего российского коммуникационного исторического процесса.

На рисунке 2 схематично изображена графовая модель первого сегмента PR-секвенции «Времена». Область дискурсивности участника коммуникационного исторического процесса моделируется системой пяти треугольников: партия-Россия-страна; партия-Россия-голосо-
вать; партия-государство-получать; партия-государство-голосовать; и квадрата - партия-государство-голосовать-Россия. Ключевым узлом системы, обеспечивающим внутреннюю целостность и взаимосвязь, является лексема ПАРТИЯ.

Рис. 2 Граф №1: связь «партия»

Согласно выделенным взаимоотношениям, партия - это приоритетное звено всех сфер общественно-политической жизни страны, которое концентрирует вокруг себя основные направления укрепления и формирования государственного строя России. Партия характеризует наше государство, от того, как она представлена, как позиционирует себя, складывается мнение народа и мира о стране. В то же время партия определяет дальнейшее развитие и функционирование России (связь-квадрат): путем голосования за партию государство получит новую Россию / путем голосования за партию Россия станет новым государством.

Все 12 графов объединяются в единую модель пространства PR-секвенции информационно-аналитической программы В. Познера «Времена», представленную в параграфе пятом «Языковая модель России электорального периода 2007 г.».

Наибольшим количеством связей внутри единой модели PR-секвенции «Времена» (рис. 3; см. с. 14-15) обладают такие лексические единицы, как партия, Россия, страна, власть, государство, отношения, Америка, доллар. Выделение их в качестве частотных акцентирует внимание на превалировании над другими темами, касающимися политической ситуации в России накануне выборов и вопроса будущего правительства страны; формирования нового государства России на основе новой демократии лидирующей партии; отношения России и Америки в период кризиса доллара и мировой экономической системы. Обозначенные темы являются составляющими элементами общей проблемы институализации и модернизации России в рамках процесса всеобщей глобализации.

Институализация и модернизация России неразрывно связаны с развитием национального языка и находят непосредственное отражение в графовом проекте языка. Данный проект представляет собой имитацию политической структуры, искусственно сконструированную на основе актуальных (частотных) речевых понятий (слов), наиболее употребительных в словесном общении россиян (прежде всего, политически маркированных граждан России). Подобные понятия особенно распространены в устной и письменной речи накануне преобразований, существенных изменений, переломов, ситуаций выбора и т.п. Не случайно, многие из выделенных нами в качестве ключевых слова по характеру своему являются лозунговыми (политически клишированными). Например, Россия ассоциируется с чем-то величественным, сильным, могущим; государство - мужественным, сильным, большим; партия - тихим, быстрым и т.п.

«Графовый» способ языкового моделирования, наглядно и схематично отражает языковые узлы процесса модернизации России, ее приближения к мировому сообществу: становление нового государства должно быть основано, с одной стороны, на общемировых тенденциях развития общественных связей, а с другой - на исконных принципах формирования духовного и культурного единства нации и не случайно появление среди смысловых узлов таких знаковых сочетаний, как «Россия, государство, страна» и т.п.

Рис. 3 Языковая модель России электорального периода 2007 г.

В связи с этим и третий («графовый») проект новой реальности, создаваемый на основе нового языка, оказывается масштабнее и значительнее предыдущих двух (энтимемного и информационно-целевого). Новая Россия - это часть нового мира, его значимое звено. Она представляет собой государство с единой правящей партией (партийная диктатура), построенное по лозунговому принципу. Новая Россия - это страна, в которой власть и народ живут по разным правилам, не мешая, но и не взаимодействуя друг с другом. Отличаясь особыми принципами организации внутренних отношений, Россия входит в единое мировое сообщество. Новый мир - это мир, охваченный скрытыми военными действиями. Страны Европы, Америка, Восток, Турция, Россия борются за все, что еще существует на планете (деньги, власть, ресурсы, жизнь). Победителем в этой войне станет тот, кто умеет брать, не выбирая, и использовать это себе во благо (по всем прогнозам - таким победителем может оказаться Китай).

В Заключении диссертационной работы подведены итоги проведенного исследования и выявлены три типа проекта организации языковой системы нового времени (энтимемный, информационно-целевой, графовый). На их основе, с учетом тенденций времени и особенностей развития общества, нами предлагается выделять три модели России, образно структурируемые в сознании воспринимающей аудитории современными политиками для реализации своих политических стратегий и задач.

Наблюдение за поведением языковой системы в электоральный период позволяет сделать вывод о способах организации языка в зависимости от целевых установок общества и власти, о вербально-логическом конструировании общественных отношений и аспектов политической системы, о проектируемой институциональной среде и языке, ее обслуживающем, а также логических и лингвистических основаниях трансформации институционального пространства и культурных техник, призванных его обслуживать.

Смена культурных техник особенно очевидна в средствах массовой информации, на которые прежде всего оказывают влияние новые культурно-технические продукты (например, гипертекст). В новых культурно-технических продуктах общественное знание представляет себя комплексным образом - незавершенным, но открытым для тех или иных целей.

В диссертационном исследовании в качестве подобного нового культурно-технического продукта рассматривается PR-секвенция «Времена» - совокупность выпусков телевизионной информационно-аналитической программы В. Познера «Времена», вышедших в эфир с сентября по декабрь месяц 2007 г. PR-секвенцию определяем как последовательное расположение в пространстве коммуникации совокупности диалоговых структур, обусловленное целевой установкой актора и логическими принципами порождения семантического контента и сенсориума знаков.

PR-секвенция, будучи новым культурно-техническим продуктом, не противоречит культуре коммуны и является полноценным репрезентантом культуры on-line, что взаимосвязано с таким явлением конца эпохи модерна, как разрыв с принципом линеарной масс-медийной коммуникации и возникновение новой гибридной медиальной формы за счет доступности текстов в электронном формате.

С точки зрения лингвистического анализа и разработки практического исследования в области языка и создания лингвопроектов языковых систем в конкретных условиях культурного и общественно-политического развития для фундаментальных научных дисциплин - теория языка, история языка - данное исследование может быть положено в основу работ по сравнительной характеристике русского и иного (иностранного) языка; по сопоставительному анализу лингвопроекта электорального периода в системе телекаста и лингвопроекта типа эсперанто для выявления общих коммуникативных и структурных элементов; политического языка электорального периода (либо иного периода функционирования) различных пространственно-временных границ (XIX, с начала XX, XXI вв.) и т.п.

Подобные исследования с применением теоретических основ создания лингвопроектов и практической разработки различных видов анализа языковых структур с точки зрения логики, теории и истории языка, коммуникации и т.п. могут получить дальнейшее развитие не только в области реального использования полученных результатов, но и как теоретическая база научных методик анализа.

На сегодняшний день тема диссертационного исследования является актуальной и перспективной и может быть иметь дальнейшую разработку в рамках следующих направлений:

1) вербальная разработка политического текста отличного от предвыборного периода с целью сравнения текстов электоральной направленности и «обычного» состояния;

2) разработка документальных выступлений политиков в рамках официальных докладов (например, заседания Государственной Думы);

3) разработка иных форм PR-коммуникации;

4) разработка проектов иных (кроме русского) языков для последующего сравнения способов моделирования языковых систем разных стран и выявления образа государства и т.п.

Последнее направление кажется нам наиболее интересным в свете уже обозначенных в работе проблем расширения мирового пространства, глобализации, формирования универсального языка и т.п.

Глубокий практический анализ конкретных языков и их лингвопроектов в рамках политически значимых или иных периодов развития государств позволит, на наш взгляд, существенно повлиять на научное обоснование межгосударственных отношений. Вербальное проектирование мировой глобализации на сегодняшний день - проблема не последней значимости.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора

в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Серова, Е.В. Лигвометодологические стратегии анализа рефлексивной сущности мышления в PR-секвенции В.В. Познера «Времена» / Е.В. Серова // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Сер.: Филология. СПб: Изд-во ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2009. С. 166-173.

2. Серова, Е.В. Диалог «коммуникация сознаний» как форма идентификации общего содержания истории в информационно-аналитической программе В.В. Познера «Времена» / Е.В. Серова // Вестник Томского государственного университета: общенаучный периодический журнал. Томск: Изд-во ТГУ, 2010. № 332. С. 20-23.

...

Подобные документы

  • Концепции оценки в современной лингвистике. Образные языковые средства выражения оценки в информационно-аналитической публицистической статьи. Особенности выражения оценки в технологиях белого и черного PR, в том числе необразными языковыми средствами.

    дипломная работа [1,5 M], добавлен 07.08.2017

  • Категория интертекстуальности в системе текстовых категорий. Научный дискурс, его вариативность и взаимопроникновение жанров. Изучение межтекстовых связей в научной литературе. Генетические типы интертекстуальных связей, их функции, признаки и эволюция.

    диссертация [307,6 K], добавлен 26.04.2011

  • Особенности грамматических категорий латинского языка. Времена, формы, наклонение, залог и лицо глаголов. Количественные и порядковые числительные: особенности склонений и согласование с существительными. Пример перевода текста с латинского языка.

    контрольная работа [8,0 K], добавлен 25.05.2009

  • Проблема изучения интертекста в художественном тексте. Типология интертекстуальных элементов и связей. Особенности анализа произведений Л. Филатова в аспекте интертекстуальных связей. Интертектуальность и ее основные функции в художественном тексте.

    научная работа [60,4 K], добавлен 01.04.2010

  • Описание системных связей отдельных лексико-семантических групп (ЛСГ) – необходимый этап в познании системной организации словарного состава английского языка. Наименования домашних животных представляют собой одну из семантических группировок в языке.

    курсовая работа [39,4 K], добавлен 28.03.2008

  • История английского языка. Классификация грамматики английского языка, его морфология и стилистика. Язык как индикатор этнического менталитета. Авторские методы изучения английской грамматики. Формы личных местоимений. Времена английского глагола.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 10.09.2010

  • Слово как одна из основных единиц языка, его роль и специфика взаимодействия друг с другом. Анализ различных связей между словами. Понятие лексикологии как науки о словарном составе языка, особенности ее разделов: семасиологии, этимологии, лексикографии.

    реферат [13,8 K], добавлен 25.12.2010

  • Трактовка проблемы социальной дифференциации языка, признание сложности социально-языковых связей. Характеристика владения индивидов языковыми навыками с точки зрения социолингвистики. Уровни и компоненты владения языком. Социальные роли коммуникаторов.

    реферат [51,2 K], добавлен 20.11.2012

  • Межпредметность как одно из условий повышения интереса школьников к урокам русского языка. Организация и проведение обучения по экспериментальной методике с применением межпредметных связей с целью повышения интереса школьников к изучению фразеологии.

    дипломная работа [89,4 K], добавлен 24.07.2017

  • Установление связей между названием кинофильмов, их содержанием и адекватностью его перевода с английского языка на русский. Жанровые особенности американских фильмов и определение неадекватных версий переводов названий по разным версиям словарей.

    курсовая работа [39,8 K], добавлен 29.05.2009

  • Понятие семантики как раздела языкознания. Сущность, функции и типы синтаксических связей. Проблема эквивалентности в переводе. Взаимодействие типов синтаксической связи при переводе. Синтаксические преобразования на уровне словосочетаний и предложений.

    курсовая работа [111,3 K], добавлен 09.04.2011

  • Определение термина "интертекстуальность", ее основные составляющие. Описание подходов к изучению интертекста. Особенности интертекстуальных связей в художественном фильме. Знакомство с понятием "интертекстуальность" на уроках английского языка.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 25.07.2017

  • Анализ психосемантики неологизма при помощи свободного ассоциативного исследования. Определение группы концептов как стимулов для проведения свободного ассоциативного эксперимента. Воссоздание ассоциативных связей между стимулами-неологизмами и реакциями.

    дипломная работа [90,5 K], добавлен 06.04.2015

  • Ключевая лексема концепта "движения", особенности его вербализации на материале английского языка. Общие и специфические особенности восприятия, понимания и выражения смысла, содержащегося в значениях лексических единиц, раскрывающих семантику концепта.

    курсовая работа [40,3 K], добавлен 03.07.2011

  • Грамматические категории английского глагола. Категория времени английского глагола. Специальные формы английского глагола. Времена глагола. Применение английских глаголов в определенном контексте. Технические отличия английского языка от русского.

    курсовая работа [212,7 K], добавлен 30.10.2008

  • Исследование аббревиации в современном французском языке. Понятие словообразования, типы аббревиации, усечение, инициальные слова, композитная аббревиация. Определение термина дискурс. Использование аббревиатур в дискурсе на материале печатных изданий.

    дипломная работа [115,7 K], добавлен 03.07.2009

  • Понятие символики в современном языкознании. Принципы символики цифр (на материале китайского языка), их значимость. Определение термина "фразеологизм" в китайском языке, классификация китайских фразеологизмов. Особенности анализа чисел на их примере.

    курсовая работа [28,5 K], добавлен 18.07.2014

  • Основы развития словарной работы. Работа со словарными словами при помощи мнемосистемы "связей". Развитие орфографической грамотности обучающихся. Этимологический анализ слова как прием работы со словарными словами. Изучение безударных гласных.

    курсовая работа [42,9 K], добавлен 21.08.2011

  • Формирование лексической компетенции у учащихся школы с применением информационно-коммуникационных технологий. Анализ и характеристика мультимедийных программ. Эффективное усвоение материала на уроках иностранного языка. Обучение английскому языку.

    дипломная работа [738,5 K], добавлен 26.07.2017

  • Основные подходы и этапы изучения пословиц как единиц языка. Изучение пословиц в отечественном и зарубежном языкознании. Определение лингвистического статуса пословицы. Отграничение пословиц от смежных языковых явлений (поговорок, цитат, афоризмов).

    курсовая работа [45,1 K], добавлен 27.09.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.