Бытие текста с обращением в интернет-коммуникации (на материале русскоязычных блогов и форумов)

Построение лингвистической категории "бытие текста с обращением". Определение статуса обращения как компонента коммуникативной структуры текстов русскоязычных интернет-форумов и блогов. Варианты реализации базовой коммуникативной модели бытия текста.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 02.05.2018
Размер файла 282,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

БЫТИЕ ТЕКСТА С ОБРАЩЕНИЕМ В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ (на материале русскоязычных блогов и форумов)

Специальность 10.02.01 - Русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Шмаков Артем Алексеевич

Омск 2014

Работа выполнена на кафедре русского языка ФГБОУ ВПО «Горно-Алтайский государственный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Чувакин Алексей Андреевич

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор кафедры современного русского языка и методики Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева Осетрова Елена Валерьевна

кандидат филологических наук, доцент кафедры стилистики и языка массовых коммуникаций Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского Носовец Светлана Геннадьевна

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Сибирский федеральный университет»

Защита состоится «15» апреля 2014 года в __:__ часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.179.02 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ФГБОУ ВПО «Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского» по адресу: 644077, г. Омск, пр. Мира, 55а.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского».

Автореферат разослан «__» _________ 2014 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических

наук, доцент Е.А. Никитина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертационная работа посвящена изучению феномена бытия текста с обращением в диалогических форматах интернет-коммуникации (далее - ИК) русскоязычных форумов и блогов.

В диссертации выявляются механизмы влияния коммуникативного пространства глобальной информационной сети Интернет на особенности бытия текста в интернет-коммуникативном пространстве. Текст изучается с точки зрения коммуникативного подхода, который фокусируется на выявлении специфики функционирования текста в акте коммуникации.

Актуальность диссертационного исследования определяется рядом факторов:

· развитием коммуникативного подхода к рассмотрению феномена «текст» в современной русистике (Г.А. Золотова, В.И. Карасик, П.А. Манянин, Е.В. Осетрова, Т.В. Чернышова и др.), нацеленного на «изучение коммуникативной деятельности человека посредством текста» (А.А. Чувакин);

· обращением исследователей, работающих в разных областях гуманитарного знания, к проблеме бытия текста (М.М. Бахтин, Е.В. Демидова, Н.А. Кузьмина, А.А. Чувакин и др.);

· изучением речевых особенностей русскоязычного сегмента сети Интернет как новой коммуникативной среды, обеспечивающей рост объема и скорости обмена информацией (Н.Г. Асмус, Е.И. Горошко, О.В. Лутовинова, М.Ю. Сидорова, Л.Ю. Щипицина и др.);

· вниманием к коммуникативной сущности обращения как компонента текста (В.Е. Гольдин Т.А. Митрофанова, Н.Г. Тырникова, Н.И. Формановская, М.И. Черемисина).

Объект исследования - интернет-текст с обращением, рассматриваемый в условиях коммуникативной среды русскоязычных форумов и блогов.

Интерпретация объекта исследования основана на понятиях диалогичности (М.М. Бахтин, А.П. Новикова) - взаимодействии субъектов в рамках коммуникативного акта, среды функционирования (А.В. Бондарко) - форматов интернет-коммуникации (форума и блога), условий функционирования (А.А. Чувакин) - сочетания параметров, необходимых для осуществления коммуникативных трансформаций текста, обращения (В.Е. Гольдин, Н.И. Формановская, М.И. Черемисина) как текстового компонента, нацеленного на привлечение внимания собеседника к сообщению.

В рамках данного исследования текст рассматривается в его употреблении в акте коммуникации, имеющем системную природу. Интернет-текст представляет собой результат коммуникативной деятельности собеседников (взаимодействующих в интернет-среде интернет-коммуникантов ИК1 и ИК2), включающий в себя как вербальные, так и невербальные компоненты, что обусловлено спецификой коммуникативного пространства бытия текста - русскоязычными интернет-форумами и блогами.

Специфика текста диалогических форматов интернет-коммуникации, представленного как результат деятельности интернет-коммуникантов, осуществляемой посредством интерфейсов (программных оболочек) интернет-форумов и блогов, заключается в открытой обращенности текста - установке на конкретного адресата, подразумевающей возможность восприятия текста и его интерпретации любым, в том числе и нежелательным адресатом. В силу данного свойства обращение в интернет-тексте обладает иным коммуникативным статусом, нежели обращение в текстах устной и письменной коммуникации.

Предмет исследования - параметры коммуникативного моделирования инвариантов и вариантов бытия текста с обращением как составляющих диалогических форматов русскоязычного сегмента ИК.

В современной отечественной филологии учение о бытии текста заложено в трудах М.М. Бахтина: им введена категория «жизнь текста», под которой понимается его «вечное перевоплощение». М.М. Бахтин использовал частные категории, как «событие в жизни текста», «условия жизни текстов».

Согласно учению о бытии текста, разрабатываемому А.А. Чувакиным, бытие текста осуществляется через механизм коммуникативных трансформаций текста в рамках коммуникативного пространства, подразделяемого исследователем на макро- и микросреду бытия текста.

В качестве микросреды бытия текста в данной работе рассматривается коммуникативный акт, ограниченный ситуативно-тематической рамкой, а в качестве макросреды - внешняя среда - формат интернет-коммуникации (термин О.Ю. Усачевой), сочетающий в себе специфическую технологическую организацию текстового содержания и функциональные возможности работы с ним.

Цель исследования - выявление специфики коммуникативной модели бытия текста с обращением в диалогических форматах русскоязычной интернет-коммуникации.

Для достижения поставленной цели представляется необходимым решение следующего комплекса задач:

· в рамках коммуникативного подхода к пониманию феномена «текст» построить лингвистическую категорию «бытие текста с обращением»;

· выявить специфику русскоязычных диалогических форматов ИК как среды бытия текста;

· определить статус обращения как компонента коммуникативной структуры текстов русскоязычных интернет-форумов и блогов;

· разработать методику коммуникативного моделирования бытия текста с обращением в диалогических форматах русскоязычного сегмента ИК;

· на основе разработанной методики провести моделирование бытия текста с обращением в диалогических форматах русскоязычного сегмента ИК;

· выявить варианты реализации базовой коммуникативной модели бытия текста с обращением в русскоязычных интернет-форумах и в блогах.

Методологической базой исследования являются: а) учение о бытии текста в микро- и макросреде (Е.В. Демидова, А.А. Чувакин и др.); б) рассмотрение текста как центрального элемента акта коммуникации (Б.Ю. Городецкий, Г.В. Колшанский, М.А. Кронгауз, А.А. Чувакин) и использование методики моделирования в качестве базового метода изучения объектов лингво-коммуникативной природы (И.Ю. Мясников, М.Ю. Олешков, Е.В. Сидоров, Т.В. Чернышова); в) лингвистический аспект изучения глобальной информационной сети Интернет (Н.Г. Асмус, Е.И. Горошко, О.В. Лутовинова и др.); г) теория обращения как текстового компонента (Н.Д. Арутюнова, В.Е. Гольдин, Н.И. Формановская и др.).

Материалом исследования послужили тексты русскоязычных форумов (www.forum.academ.org и др.) и блогов (www.livejournal.com). Интернет-форум и блога являются воплощением интерактивного публичного взаимодействия коммуникантов в сети Интернет. Выбор исследуемых форматов обусловлен их популярностью и востребованностью в современном русскоязычном сегменте Интернета. По данным статистики LiveJournal.com на 5 декабря 2012 года, в «Живом Журнале» зарегистрировано более 2,6 млн русскоязычных пользователей, а Россия занимает второе место по их количеству после США (более 5,6 млн пользователей). бытие текст обращение интернет

Эмпирический текстовый материал собран методом случайной выборки текстов, параметром отбора которых было наличие обращения в тексте, и сохранен на цифровом носителе в виде «скрин-шотов» (букв. с англ `снимок с экрана'). В тексте работы они представлены 1) непосредственно в виде фотографий; 2) только в текстовом виде. Данное разделение носит технический характер, обусловленный такими факторами, как включенность в текст записи фото, видео, флэш-анимации и иных неязыковых знаков.

Форум в данной работе понимается как интернет-ресурс, предоставляющий возможности публикации сообщений на определенные темы, блог - это интернет-ресурс, позволяющий вести публичный «интернет-дневник» с возможностью комментирования записей. В данных форматах в эксплицированном виде реализуется принцип диалогичности коммуникации.

Применение динамической модели при изучении бытия текста требует выбора специфической единицы исследования. В работе имеют место два типа единиц анализа: тексты с обращением (более 2100 единиц: 1050 текстов с интернет-форумов и 1050 текстов из блогов) - сверхфразовые единства, содержащие указание на адресата - обращение или функционально тождественные ему элементы (цитирование). Текст с обращением обладает 1) принадлежностью определенному субъекту речи и 2) эксплицитно выраженной обращенностью; 3) наличием коммуникативно-прагматической целеустановки.

Для решения задач моделирования микросреды коммуникативного акта в работе использовались полные записи текстов коммуникативных актов, развертывающихся в рамках определенной темы на интернет-форуме или записи в блоге (всего более 700 единиц).

Выбор методов исследования подчинен задачам диссертационного исследования и лингвистическим особенностям материала. В качестве ведущей методики исследования бытия текста в ИК выступает разработанная методика коммуникативного моделирования бытия текста, включающая в себя:

- определение параметров моделирования бытия текста,

- процесс поэтапного построения модели,

- разработку ее вариантов, специфичных для двух форматов интернет-коммуникации - интернет-форума и блога.

Целостность методики задается особенностями исследуемого материала, принципом филологичности, предполагающим координацию усилий и результатов научного анализа в рамках разных дисциплин и методик, корректировку и интеграцию результатов исследования на основе взаимодополнения, взаимообогащения, взаиморазвития (Л.Г. Бабенко, Р. Барт, М.М. Бахтин, Р.А. Будагов, Д.С. Лихачев, Л.А. Новиков, О.Г. Ревзина, Е.А. Савочкина и др.).

В качестве вспомогательной использована методика коммуникативного моделирования макросреды бытия текста, основанная на визуальном представлении основных текстовых блоков, формирующих интерфейсы (среду создания коммуникативного текста) диалогических форматов ИК.

При построении лингвистической категории бытия текста были использованы методы обобщения лингвистических фактов и лингвистического описания; при исследовании коммуникативного пространства диалогических форматов ИК - метод непосредственного наблюдения; при спецификации модели коммуникации относительно интернет-среды - трансформационный метод; при разработке вариантов модели бытия текста - метод анализа компонентов коммуникативного акта.

Гипотеза исследования состоит в том, что бытие текста с обращением в диалогических форматах ИК основано на механизме коммуникативных трансформаций инициального текста электронной фактуры в процессе его порождения и восприятия интернет-коммуникантами, результатом которого является создание текста-ответа на основе сочетания параметров «функция» и «позиция» обращения, определяющих структуру участия коммуникантов и специфику бытия текста в коммуникативном пространстве.

Личный вклад соискателя заключается в проецировании категории бытия текста на лингвистическую основу, анализе и обобщении текстового материала интернет-форумов и блогов и моделировании бытия текста с обращением в диалогических форматах интернет коммуникации. В исследовании построена и обоснована методика коммуникативного моделирования бытия текста с обращением, использование которой решает проблему изучения феномена бытия текста в диалогических форматах русскоязычного сегмента интернет-коммуникации.

Научная новизна исследования определяется разрабатываемым в диссертации коммуникативным подходом к изучению бытия текста в интернет-среде, позволяющим выявить и параметризовать специфические характеристики коммуникативного статуса обращения как компонента интернет-текста форумов и блогов. В научный оборот введен новый русскоязычный текстовый материал, содержащийся в форматах интернет-форумов и блогов; разработана коммуникативная модель бытия текста с обращением в ИК.

Теоретическая значимость результатов исследования определяется возможностью их использования для дальнейшей разработки категории бытия текста. Полученные результаты существенны для лингвистической теории коммуникации, учении о бытии текста в коммуникативном пространстве, теории обращения как текстового компонента, теории интернет-текста как нового типа текста, теории форматов и жанров ИК, теории функционального синтаксиса.

Используемые в исследовании методология, понятийный аппарат и терминология определяют междисциплинарность проводимого исследования, что является основой для взаимодействия современной русистики с другими гуманитарными науками, направленными на изучение феномена речевой коммуникации.

Практическая ценность результатов работы состоит в том, что предложенная модель бытия текста с обращением в русскоязычных интернет-форумах и блогах может стать основой для изучения коммуникативных характеристик текстов иных форматов интернет-коммуникации.

Результаты данного диссертационного исследования представляют интерес для исследователей ИК, специалистов по созданию интернет-текстов в сфере рекламы и копирайтинга, лингвистов-экспертов, работающих в органах государственной безопасности и правопорядка, раскрывающих правонарушения в сфере ИК или проводящих лингвистические экспертизы интернет-текстов, специалистов по лингвоконфликтологии и коммуникативной безопасности, работающих с интернет-текстами. Кроме того, полученные теоретические данные и практические результаты могут быть использованы в вузовских курсах по теории текста, теории коммуникации, коммуникативному синтаксису, лексикологии, лингвистическому моделированию, ИК.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Категория бытия текста с обращением - это лингво-коммуникативная категория, описывающая формально-содержательные трансформации инициального текста в текст-ответ, происходящие в процессе речекоммуникативной деятельности собеседников.

2. Коммуникативное моделирование феномена бытия текста с обращением в русскоязычных диалогических форматах интернет-коммуникации посредством поэтапного применения методики коммуникативного моделирования бытия текста с обращением и предполагает построение модели формально-содержательных трансформаций инициального текста в текст-ответ в рамках одного коммуникативного акта по параметрам «функция обращения» и «позиция обращения», определяющим структуру участия коммуникантов в акте коммуникации.

3. Коммуникативная специфика русскоязычных диалогических форматов ИК как среды бытия текста с обращением определяется установкой интернет-коммуникантов на неформальное общение, которая на текстовом уровне отражается в использовании формул обращений с характеризующей функцией.

4. Модель бытия текста с обращением в диалогических форматах ИК варьируется в зависимости от сочетания параметров «функция обращения» и «позиция обращения» с регистром речи (волюнтивным / реактивным), в котором инициальный текст создан, и форматом (интернет-форум / блог), в котором инициальный текст существует.

Апробация работы: Основные положения и результаты диссертации отражены в 12 публикациях общим объемом 3,16 п.л., в том числе в трех изданиях, входящих в «Перечень рецензируемых научных журналов и изданий…», утвержденный ВАК. По теме работы представлены доклады на международных (Барнаул, 2012; Екатеринбург, 2011; Красноярск, 2012; Луганск, 2011, 2012; Москва, 2012), всероссийских (Горно-Алтайск, 2012), региональных научных и научно-практических конференциях студентов, магистрантов и аспирантов (Барнаул, 2013). Ход и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Горно-Алтайского государственного университета и на аспирантском семинаре кафедры современного русского языка и речевой коммуникации Алтайского государственного университета.

Результаты исследования использованы в процессе преподавания курсов «Интернет-коммуникация» для бакалавров, обучающихся по направлению 031000.62 - «Филология», и «Интернет-технологии в профессиональной сфере» для магистров, обучающихся по магистерской программе «Теория и практика речевой коммуникации» по направлению 031000.68 - «Филология».

Структура диссертации. Работа включает введение, теоретическую и практическую главы, заключение, библиографический список, список источников, список сокращений, пять приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются объект, предмет, цели, задачи, методологическая база исследования; характеризуются эмпирический материал, единица анализа и методы исследования; выдвигается гипотеза; указываются личный вклад, научная новизна, теоретическая и практическая значимость; формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основания моделирования бытия текста с обращением в русскоязычном сегменте интернет-комммуникации» обосновывается необходимость выделения и изучения категории бытия текста с точки зрения коммуникативного подхода к понятию «текст», вводятся основные понятия, необходимые для описания объекта и предмета исследования.

Первый раздел «Бытие текста как объект моделирования в русистике» посвящен построению лингвистической категории бытия текста в рамках коммуникативного подхода к пониманию феномена «текст».

Проблема изучения бытия текста в коммуникативном пространстве является в современной русистике одной из актуальных. Текст имеет деятельностную природу (А.А. Чувакин), постоянно испытывая внешнее и внутреннее влияние других текстов, участников коммуникации и пр., он находится в постоянном изменении, никогда не бывая статичным. Прекращение этих постоянных изменений означает его выход за рамки коммуникативного пространства, поэтому исследование бытия текста в интернет-среде представляет собой рассмотрение воздействий на него интернет-коммуникативного пространства как системы форматов коммуникации, обладающих специфическими коммуникативными характеристиками.

Тексты диалогических форматов ИК являются потенциально открытыми текстами, которые могут быть подвергнуты редактированию в любое время после их создания. Пока текст находится на интернет-странице в сети, его можно найти и прочесть, т.е. вступить в акт коммуникации с его отправителем / создателем / автором.

Взаимодействие интернет-коммуникантов осуществляется посредством инициального текста как продукта речевоммуникативной деятельности ИК1 и объекта речекоммуникативной деятельности ИК2, создающего текст-ответ. Для выявления условий трансформации инициального текста в текст-ответ требуется введение особой лингвистической категории, характеризующей специфику трансформации первичного текста во вторичный, - категории бытия текста.

Так, в приведенной ниже блоговой записи сообщение имеет следующий формат: дата записи, местоположение (даны географические координаты), метки (их две: Гоа и фото), заголовок (Тачдаун - от англ. touchdown - `посадка, приземление'; в данном случае обозначает закат солнца), «тело» записи состоит из фотографии заката (ей было посвящено наибольшее количество комментариев) и текста с обращением (друзья - обращение к читателям блога).:

Данное сообщение вызвало различные отклики у читателей блога, в качестве комментария к записи пользователь maxlethal (2011-01-13 01:11 pm) оставил следующее сообщение:

«Первый пост», о котором идет речь в сообщении пользователя maxlethal, был опубликован автором два года назад. Неограниченное время хранения записей в блоге в архиве позволило нам отыскать упомянутую запись:

Хронологически первичная, но при указанном способе обращения к ней вторичная запись имеет не только другую структуру, но другую тему. В этом случае упоминание о «тачдауне» носит второстепенный характер, однако этого оказалось достаточным для установления межтекстовых связей. Таким образом, текст, созданный несколько лет назад, оказался вновь вовлеченным в процесс коммуникации и продолжил свое бытие.

В анализируемой записи текст представляет собой систему полей (заголовок, основной текст, метки и указание на местонахождение), которые воспринимаются коммуникантами и служат поводом для порождения текста-ответа. В одном из комментариев происходит актуализация межтекстуальных связей (формально это выражается схожестью меток обеих записей - «Гоа») - и запись, датированная 12.01.2009 г., продолжает свое бытие в коммуникативном пространстве.

Бытие текста с позиций коммуникативного подхода - это лингвистическая категория, описывающая особенности формально-содержательных трансформаций инициального текста в текст-ответ, происходящих в процессе речекоммуникативной деятельности коммуникантов. Данная категория находит свое выражение в оппозициях наличия / отсутствия формально-содержательных трансформаций, а также прогнозируемых / непрогнозируемых коммуникативных трансформациях инициального текста в речекоммуникативном акте, критерием различения которых является фиксация факта восприятия текста ИК2 и достижением ИК1 поставленных целей. Бытие текста характеризуется как прогнозируемое, если коммуникативные трансформации, которые претерпевает инициальный текст, совпадают с коммуникативным регистром и коммуникативными целями говорящего. Бытие текста характеризуется как непрогнозируемое, если коммуникативные трансформации, которые претерпевает инициальный текст, не совпадают с прогнозами коммуниканта К1.

Во втором разделе «Диалогические форматы русскоязычного сегмента интернет-коммуникации как среда бытия текста» выявляются специфические коммуникативные характеристики русскоязычных интернет-форумов и блогов как среды бытия текста.

Интернет-форум с точки зрения коммуникативного подхода - это формат интернет-коммуникации, в рамках которого все ИК1 и ИК2 равноправны с точки зрения порождения и восприятия интернет-текстов (инициальных текстов и текстов-ответов), распределенных по тематическим группам внутри разделов форума и выстроенных внутри них монолинейно.

Блог представляет собой диалогический формат ИК, в котором ИК1 имеет возможность создавать сообщения, используя специальный интерфейс, а от ИК2 («друзей») предполагается текстуально выраженная реакция на созданное сообщение-«пост» (инициальный текст) в виде комментария (текст-ответ).

Форматы интернет-форума и блога со своими техническими и программными особенностями организации коммуникативного пространства представляют собой макросреду бытия текста в коммуникативном пространстве Интернета, специфическая организация которой определяет особенности протекания коммуникативного акта в рамках данных форматов.

Проекция элементов коммуникативной модели (Б.Ю. Городецкий) как микросреды бытия текста на форматы форума и блога показывает, что между этими форматами существуют как сходства, обусловленные их типологической принадлежностью к форматам, специфичным для ИК, так и различия, связанные с дифференциацией обстоятельств коммуникативного акта и «формат-специфичных» практических и коммуникативных целей.

Элементы интерфейса форматов ИФ и блога объективируют элементы модели речевой коммуникации: коммуникативная ситуация эксплицируются в ситуативно-тематической рамке на ИФ и в тексте записи в блоге, участники коммуникации и их экстралингвистические характеристики находят отражение в разделе «Информация о пользователе» (User Info), процессы вербализации и понимания связаны с использованием программных элементов интерфейса форума и блога.

Участники форума чаще всего ставят цели, связанные с реальной действительностью, так в разделе «Форума Академгородка» «Технические вопросы, устройство автомобиля» было размещено следующее сообщение:

Автор сообщения «хочет узнать» информацию определенного рода («как заменить масляный фильтр»). В теме форума получено 4 текста-ответа, содержащих различные варианты действий, в том числе дана ссылка на внешний интернет-ресурс, где дана пошаговая инструкция для решения указанной проблемы. Узуальным является завершение темы сообщением с выражением благодарности за помощь от ИК1 (Мужики, вы мега-мужики))) Спасибо)))) Моргофорум как всегда рулит)))), что говорит о достижении ИК1 поставленных целей.

Микросреда форума и блога различается по доминирующей целеустановке: для инициального (начального) сообщения форума характерен запрос информации (Помогите советом… Народ, поскажите… и проч.), для блога возможны все три варианта - сообщение (Я прочла новую книгу…) и запрос информации (Кто летит в Египет?), фатическая коммуникация (Всем дорбого утра!). Соответствие целеустановки формату коммуникации определяет возможности коммуникативной трансформации инициального текста. Сообщение, направленное на достижение нескольких коммуникативных целей, имеет более активную и продолжительную «жизнь», нежели сообщение, направленное на достижение одной цели.

Вторым фактором, определяющим специфику бытия текста в русскоязычном сегменте ИК, является потенциально неограниченное количество коммуникантов ИК2, имеющих техническую возможность воспринять инициальный текст и создать текст-ответ. Отсюда возникает необходимость четкого обозначения адресата любого создаваемого текста.

В третьем разделе «Обращение как компонент русскоязычного интернет-текста» дается обоснование специфики обращения как компонента коммуникативной структуры текстов русскоязычных интернет-форумов и блогов.

Обращение в ИТ играет иную роль, нежели в текстах устной и письменной коммуникации, поскольку оно является текстовым элементом, который не только аккумулирует в себе образы коммуникантов, но и замещает самих коммуникантов в процессе общения, так как в ИК не релевантны традиционные для устной и письменной коммуникации характеристики.

В ИК коммуникативная дистанция между собеседниками определяется исходя из личных коммуникативных предпочтений собеседников, отсутствуют единые общепринятые правила, регламентирующие общение незнакомых коммуникантов. Многие авторы блогов превращают первую запись, расположенную на главной странице блога, в своеобразное обращение к читателям: Уважаемые читатели! Журнал ведется на 90% в режиме «для френдов». Журнал - это мое закрытое пастбище для тараканов, некоторых я лелею, с некоторыми борюсь по мере сил.

Текстовый компонент с обращением является одним из средств выражения комплекса практических и коммуникативных целей ИК1, служит «фильтром», отбирающим получателей сообщения - коммуникантов ИК2, указывающим, кому адресовано данное сообщение, разделяя адресатов на желательных и нежелательных, что является особенно важным на ИФ, имеющем линейную структуру расположения сообщений.

Анализ текстового материала показывает, что расположение обращения в тексте влияет на коммуникативно-прагматические характеристики обращения. Коммуникативно нейтральной является инициальная позиция в тексте. Выбор той или иной позиции и функции обращения обусловлен коммуникативно-прагматическими намерениями коммуниканта ИК1 и отражен в выборе конкретной формулы обращения (ребята, душа моя, дурында и т.д.).

Во второй главе «Коммуникативное моделирование бытия текста с обращением в интернет-коммуникации» разрабатывается методика коммуникативного моделирования бытия текста с обращением в ИК и на ее основе строится коммуникативная модель бытия текста с обращением в диалогических форматах ИК.

В первом разделе «Методика коммуникативного моделирования бытия текста с обращением в интернет-коммуникации» продемонстрировано поэтапное построение методики коммуникативного моделирования бытия текста с обращением в ИК.

Разрабатываемая методика базируется на сопряжении идеи о бытии текста в макросреде - коммуникативном акте и идеи о ключевом статусе обращения как элемента текстов диалогических форматов ИК. Экспликация обращением адресата текста в условиях коммуникации на интернет-форумах и в блогах позволяет коммуниканту ИК1 стимулировать порождение коммуникантом ИК2 текста-ответа (ТЕКСТА-2) на основе инициального текста (ТЕКСТА-1). Методика включает следующие этапы моделирования содержательно-формальных коммуникативных трансформаций.

I этап. Моделирование бытия текста по параметру «функция обращения» в инициальном тексте и тексте-ответе основано на модели процесса коммуникации, осуществляемого в форматах форума и блога. Задача процедуры моделирования на первом этапе заключается в построении модели трансформации функций обращения как текстового элемента, находящегося в маркированной или типичной позициях в инициальном тексте и тексте-реакции, как отражения практических целей коммуникантов в рамках форматов форума и блога. Процесс моделирования реализуется через построение текстовых моделей (т.е. моделей, выраженных в текстовой форме), отражающих основные направления трансформации функций обращений в инициальном тексте и тексте-ответе.

II этап. Задача процедуры моделирования на втором этапе заключается в построении модели трансформации позиций обращения как текстового элемента в инициальном тексте и тексте-реакции как отражения практических целей коммуникантов. Моделирование реализуется через построение графической модели, отражающей позиции обращений в ТЕКСТе-1 и ТЕКСТе-2.

III этап. Третий этап методики моделирования посвящен построению модели бытия текста на основе синтеза параметров, рассмотренных на первых двух этапах коммуникативного моделирования. Параметры «функция» и «позиция» обращения определяют структуру участия коммуникантов в коммуникативном акте и позволяют прогнозировать специфику бытии текста с обращением в диалогических форматах ИК.

Обращение, содержащееся в ИТ может быть 1) моноадресно, 2) полиадресно (Е.Н. Вавилова) и 3) относиться к группе адресатов (групповая адресность). В каждом из возможных случаев создание ТЕКСТА-2 (текста-ответа / реактивного текста) будет зависеть от того, какой адресат указан в ТЕКСТЕ-1. Модель, синтезирующая три этапа методики коммуникативного моделирования бытия текста с обращением в диалогических форматах ИК, представлена на Рис. 1.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Рис. 1 Совмещенная модель трех этапов методики коммуникативного моделирования бытия текста с обращением

Для ТЕКСТА-1 и ТЕКСТА-2 заданы параметры «функция» и «позиция» обращения, ИК1 и ИК2 - участники коммуникативного акта, обладающие коммуникативными целями (КЦ) причем ИК1 прогнозирует желаемую структуру участия ИК2, задавая коммуникативный регистр (волюнтивный, реактивный и проч.). Бытие текста определяется структурой участия коммуникантов - модель отражает вариативность выбора и возможность нестандартной реакции коммуникантов ИК2: сплошными стрелками показаны наиболее вероятные варианты развития коммуникативных событий (= реакции коммуниканта ИК2 и бытия ТЕКСТА-1), пунктиром - менее вероятные. Закругленными стрелками показаны процессы порождения ТЕКСТА-1 и ТЕКСТА-2. Прямой фигурной стрелкой обозначен процесс восприятия ТЕКСТА-1.

Цель второго раздела «Коммуникативное моделирование бытия текста с обращением на основе параметра “функция обращения”» заключается в построении компонента модели бытия текста в диалогических форматах ИК на основе параметра «функция обращения», позволяющего моделировать процесс отбора коммуниканта ИК2 при помощи используемого в тексте сообщения обращения.

Фактический материал русскоязычных форумов показывает, что в ТЕКСТе-2 наблюдается эллипсис обращения или же замена на коммуникативный аналог - цитирование, поскольку ИК2 концентрирует свое внимание не на этикетной рамке (форме адресации к партнеру по коммуникации), а на содержании сообщения, следовательно, модель бытия текста, включающего в себя обращение в контактоустанавливающей функции, принимает вид:

ИК1 > [О(контакт. ф-ция) + Текст] > ИК21 > [_____/ Ц + Текст-21],

где «____» обозначает значимое отсутствие обращения, а «Ц» - это цитирование инициального текста целиком или же частично. Древовидное расположение текстов-ответов в блоге позволяет ИК2 отказаться от использования обращения в контактоустанавливающей функции.

Если в ТЕКСТе-1 использовано обращение в номинативной функции, то в ТЕКСТе-2 наблюдается «выкидка» обращения, поскольку ИК2 концентрирует свое внимание не на этикетной рамке (форме адресации к партнеру по коммуникации), а на содержании сообщения, поэтому модель бытия текста, включающего в себя обращение в номинативной функции, на форуме принимает вид:

ИК1 > [О(номинат ф-ция) + Текст] > ИК21 > [_____+ Текст-21],

где «____» обозначает значимое отсутствие обращения.

В блоге, напротив, прогнозируемость бытия текста с обращением зависит не только от смысловой и информативной насыщенности сообщения от, но и от указания конкретного адресата сообщения. Для блога модель трансформации функций обращения в ТЕКСТе-1 И ТЕКСТе-2 примет следующий вид:

ИК1 > [О1(номинат ф-ция) + Текст] > ИК21 > [О2(номинат ф-ция)+ Текст-21]

В текстах диалогических форматов ИК, содержащих обращения в оценочно-характеризующей функции, наблюдается более разнообразные формально- коммуникативные трансформации инициального текста, модель бытия текста представлена в ином варианте: эксплицировано ответное использование оценочно-характеризующего обращения в ТЕКСТе-2:

ИК1 > [О1(оцен.-характериз)+Текст-1] > ИК21 > [О2(оцен.-характериз)+ Текст-21]

> ИК2n > [О2(оцен.-характериз)+ Текст-2n],

где n - это любой потенциальный ИК2.

Универсальность модели для форума и блога говорит об универсальном характере трансформации инициального текста, содержащего обращение в оценочно-характеризующей функции.

В третьем разделе «Коммуникативное моделирование бытия текста с обращением на основе параметра “позиция обращения”» рассматриваются различия между форматами форума и блога, которые прослеживаются на уровне интерфейса и на коммуникативно-прагматическом (ситуативно-дискурсивном) уровне, специфицируют модель сетевой коммуникации для форматов ИФ и блога.

Для активного воздействия на личность предназначаются диалогически ориентированные предложения, обращения в которых расположены в: пре-, интер- и затекстовой позициях.

Позиционно немаркированные обращения, включенные в текст сообщения, располагаются в сообщениях, которые не являются инициальными. Типичной является претекстовая позиция обращения, поскольку в интернет-тексте сначала указывается, кому адресован текст, а затем приводится сам текст (Мадам. У меня такая же проблема - с какими бы девушками не связывался … ничего не выходит).

Маркированная позиция обращения в интернет-тексте понимается как позиция обращения в заголовоке сообщения (Знающие какую-нибудь хорошую женщину, могущую снять приворот, посоветуйте, к кому сходить!). Закрепленность обращения в маркированной позиции позволяет инициальному тексту привлечь к себе внимание коммуникантов, что отражается в большее активном создании текстов-ответов коммуникантами, чем в случае, если обращение находится в немаркированной позиции в тексте. Интертекстовая и затекстовая позиции не позволяют обращению реализовывать в тексте свои коммуникативные функции.

В четвертом разделе «Коммуникативная модель бытия текста с обращением в диалогических форматах интернет-коммуникации» представлена модель бытия текста с обращением в диалогических форматах ИК.

Влияние функций обращения на бытие текста в форматах форумов и блогов проявляется следующим образом: наличие обращения в ТЕКСТе-2 в функции, сходной функции обращения в ТЕКСТе-1, характерно в том случае, если в ТЕКСТе-1 содержалось обращение в оценочно-характеризующей функции.

В ТЕКСТе-2 присутствуют обращения в номинативной функции, выраженные именами собственными, если ИК2 знает имя ИК1 и в ТЕКСТе-1 содержались обращения в номинативной функции. Если в ТЕКСТе-1 содержалось обращение в социально-регулятивной функции, то оно обычно опускается в ТЕКСТе-2.

Бытие текста с обращением в диалогических форматах русскоязычного сегмента интернет-коммуникации связано со структурой участия коммуникантов в акте коммуникации, которая обусловлена наличием в тексте обращения в определенной функции и позиции и может быть представлена в виде трех блоков моделей:

I блок. Моноадресатные инициальные тексты.

II блок. Инициальные тексты с групповым адресатом.

III блок. Полиадресатные инициальные тексты.

В маркированной позиции тяготеют к полиадресатности / групповой адресатности, обращения в немаркированной позиции не специфицируются относительно количества адресатов, которые они выражают.

Тенденцию к моноадресатности имеют обращения в оценочной функции, поскольку всегда относятся к какому-то определенному адресату.

Полиадресатные обращения характерны для форумов, а группо-адресатные обращения характерны для блогов.

Для интернет-форумов характерной является модель «полиадресатность - реакция множества адресатов», а для блога - групповой адресат - реакция группы адресатов («прогнозируемое бытие текста»). Обе модели позволяют охарактеризовать бытие текста с обращением как прогнозируемое, поскольку инициальный текст в обоих случаях претерпевает множество ожидаемых ИК1 формально-коммуникативных трансформаций.

Однако не всегда условия коммуникативного акта требуют использования форм обращения. Множество высказываний обходится без них. К использованию обращения коммуниканты прибегают ради определенной коммуникативной цели - найти адресата, уточнить, определить воспринимающий субъект, привлечь его внимание к речи, т.е. установить контакт для успешной коммуникации, которая определяет прогнозируемое бытие текста в диалогических форматах русскоязычной ИК.

В Заключении подводятся итоги процессов параметризации параметров и моделирования бытия текста с обращением в ИК, обобщаются полученные модели.

Параметризация трансформаций текста по линии «инициальный текст - текст-ответ» позволяет обосновать правомерность введения лингвистической категории бытия текста, выражающей формально-содержательные коммуникативные трансформации текста, которые текст претерпевает, участвуя в речекоммуникативном взаимодействии коммуникантов в коммуникативном пространстве.

Специфику бытия текста в коммуникативном пространстве определяют а) особенности коммуникативного пространства (интерфейс); б) фактура текста; в) структура участия коммуникантов в акте коммуникации, которая зависит от коммуникативно-прагматических целей коммуникантов и избранного коммуникативного регистра.

Отсутствие невербальных средств и фактура интернет-текста определяет значимость обращения для текста в ИК, что служит достаточным основанием для введения понятия «текст с обращением».

Ключевой статус обращения как компонента коммуникативной структуры текстов русскоязычных интернет-форумов и блогов обусловлен тем, что оно определяет структуру участия коммуникантов в акте коммуникации, отделяя желательных собеседников от нежелательных и распределяя их коммуникативные роли в диа- или полилоге.

Специфика бытия текста с обращением в диалогических форматах русскоязычной ИК раскрывается в исследовании посредством использования методики коммуникативного моделирования бытия текста с обращением - процесса создания системной модели, отражающей основные закономерности бытования текста, включающего текстовый компонент обращение, в коммуникативном пространстве диалогических форматов русскоязычного сегмента ИК.

Данная методика, в основе которой лежит использование параметров «функция обращения» и «позиция обращения», позволяет уловить момент «сопряжения» сознаний коммуникантов, момент, в который инициальный текст актуализируется и обретает свое бытие в виде текста-ответа.

Функция и позиция обращения создают условия для восприятия текста одним адресатом / группой адресатов / множеством адресатов, что определяет структуру участия коммуникантов в коммуникативном акте и специфицирует бытие текста с обращением.

Различаются три группы моделей бытия текста со специфичным сочетанием параметров «функция» и «позиция» обращения, дефинирующим специфику бытия текста: раскрываемую через характеристики «прогнозируемость» / «непрогнозируемость».

В перспективе представляется возможной дальнейшая детальная разработка параметров моделирования бытия текста как коммуникативной сущности, более точный учет коммуникативных и прагматических целей, преследуемых коммуникантами. Возможно привлечение текстового материала других диалогических форматов интернет-коммуникации (ICQ, чатов, переписки в Skype) для специфики бытия текста в непубличной (межличностной) коммуникации.

Основные положения и результаты диссертационного исследования отражены в следующих публикациях

Публикации в научных изданиях, рекомендованных ВАК РФ:

1. Шмаков, А.А. Коммуникативная сущность обращения как компонента текстов диалогических форматов интернет-коммуникации [Текст] / А.А. Шмаков // Филология и человек. Барнаул. 2013. № 1. С. 139-146.

2. Шмаков, А.А. Коммуникативное моделирование как методика изучения бытия текста с обращением в интернет-коммуникации [Текст] / А.А. Шмаков // Мир науки, культуры, образования. Горно-Алтайск. 2013. № 4 (41). С. 15-18.

3. Шмаков, А.А. Об одном из параметров описания бытия текста с обращением в интернет-коммуникации (на материале блогов) [Текст] / А.А. Шмаков // Известия Алтайского государственного университета. Барнаул. 2011. № 2/1 (70). С. 135-139.

Публикации в других научных изданиях:

4. Чувакин, А.А., Шмаков, А.А. Коммуникативная модель риторики: ее специфика в интернет-среде (к постановке проблемы) // Ars interpretationis. Сб. статей. / Под ред. О. Г. Левашовой. Барнаул, 2010. С. 201-208.

5. Шмаков, А.А. К проблеме моделирования речевого взаимодействия пользователей в диалогических форматах интернет-коммуникации [Текст] / А.А. Шмаков // Молодежь в постиндустриальном обществе: Сб. научн. трудов. Дюсссельдорф-Саратов., 2013. С. 174-176.

6. Шмаков, А.А. Коммуникативно-прагматические характеристики категории обращенности в интернет-тексте (на материале блогов) [Текст] / А.А. Шмаков // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы VI Междунар. науч. конф., Челябинск, 23-24 апр. 2012 г.: в 2 т. Т. 1 / отв. ред. Л. А. Нефедова. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2012.С. 369-372.

7. Шмаков, А.А. Коммуникативный акт в виртуальном пространстве интернет-форума (на примере текстов с обращениями) [Текст] / А.А. Шмаков // Коммуникативистика в современном мире: эффективность и оптимизация речевого взаимодействия в социуме: Материалы Третьей международной научной конференции (Барнаул, 24-29 апреля 2012 г.) / под ред. Н.В. Панченко, Т.В. Чернышовой, А.А. Чувакина. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2012. С. 61-64.

8. Шмаков, А.А. Локальность и глобальность интернет-текста [Текст] / А.А. Шмаков // Диалог культур: поэтика локального текста: материалы III Международной научной конференции. Горно-Алтайск, 6-9 сентября 2012 г. / под ред. Н.С. Гребенниковой. Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2012. С. 200-203.

9. Шмаков, А.А. Моделирование речевого взаимодействия пользователей в диалогических форматах интернет-коммуникации [Текст] / А.А. Шмаков // Антропология языка. The Anthropology of Language: cб. статей / отв. ред. С.Р.Омельченко. Вып. 2. М.: Флинта: Наука, 2012. С. 190-197.

10. Шмаков, А.А. Исследование бытия текста в современном коммуникативном пространстве: постановка проблемы и варианты решений [Текст] / Е.И. Клинк, А.О. Левенко, Э.В. Малыгина, А.А. Шмаков // Язык - текст - литература: коммуникативная парадигма: сборник статей к 70-летию А. А. Чувакина / под ред. И. Ю. Качесовой и Н. В. Панченко. Барнаул, 2011. С. 263-276.

11. Шмаков, А.А. Речевое взаимодействие пользователей в блог-коммуникации: риторико-прагматический аспект [Текст] / А.А. Шмаков // Науковi записки Луганьского нацiонального унiверситету. Серiя «Фiлологiчнi науки». Науковий простiр дискурсологii: ретроспективно-проспективний вимiр:зб. Наук. праць. № 2 (34). Луганськ, 2011. С. 261-266.

12. Шмаков, А.А. Фигуры Говорящего и Слушаюещго в интернет-тексте (на материале обращений в «Живом журнале») [Текст] / А.А. Шмаков // Образ России и россиянина в словаре и дискурсе: когнитивный анализ: тез. докл. и сообщ. Международ. науч. конф., посвящ. юбилею засл. деят. науки РФ, д-ра филол. наук, проф. Л.Г. Бабенко, 29 сент. 1 окт. 2011 г. / под ред. А.М.Плотниковой. Екатеринбург, 2011. С. 178-181.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Языковая специфика интернет-коммуникации. Особенности Интернета как канала коммуникации. Подходы к определению блогов. Структура блога, язык блоггеров как функциональная разновидность английского языка. Анализ блогов по классификации С. Херринг.

    дипломная работа [261,1 K], добавлен 20.07.2013

  • Интернет-дискурс и его основные характерные черты. Экстралингвистические особенности музыкальных форумов, цельность и связность текста. Сравнительный анализ особенностей форумного дискурса, характерных для разных типов французских музыкальных форумов.

    дипломная работа [118,0 K], добавлен 21.07.2015

  • Характеристика заимствований, проникновение англицизмов в русский язык. Анализ форумов как инструментов общения на сайте, их основные свойства. Особенности молодежного компьютерного жаргона. Рассмотрение главных причин заимствования Интернет-лексики.

    курсовая работа [72,3 K], добавлен 14.05.2012

  • Становление теории вторичных текстов (ВТ), их классификация. Понятие ВТ как построенного на основе текста-источника с другими прагматическими целями и в другой коммуникативной ситуации. Сохранение в ВТ элементов когнитивно-семантической структуры текста.

    статья [37,4 K], добавлен 23.07.2013

  • Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.

    реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013

  • Коммуникативный аспект функции языка. Стилистическая диагностика текста и исследование языка Интернета. Характеристика исследуемого материала веблогов и форумов. Особенности методики их анализа, результаты исследований. Изучение параметров текстов.

    курсовая работа [27,3 K], добавлен 10.11.2009

  • Элементы семантического состава слова. Определение понятия юмора как социокультурного феномена. Трудности при переводе юмористических текстов. Исследование типов лексических ситуационных соответствий при переводе шуток с английского языка на русский.

    дипломная работа [1,0 M], добавлен 11.09.2016

  • Герменевтические принципы и категории исследования текста в лингвистике. Система отношений автор-текст-читатель. Прецедентные структуры языка как способы выражения скрытых смыслов у И.А. Бунина. Пространственно-временной континуум художественного текста.

    дипломная работа [104,7 K], добавлен 18.07.2014

  • Факторы речевой организации текста. Характеристика текста как особой речевой единицы. Основные типы текстов. Построение текстов различных стилей. Особенности построения текстов в научном, публицистическом, официально-деловом и художественном стилях.

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 22.05.2015

  • Характерные черты и особенности построения креолизованного текста в комиксах. Исследование паралингвистических средств в тексте как основной единицы языковой коммуникации. Место креолизованных текстов в системе текстов, их структурные особенности.

    курсовая работа [727,2 K], добавлен 30.10.2014

  • Изучение вопросов об определении поэтической функции языка, понятие лингвистической поэтики. Сцены как вариативное начало в составе рамки содержательной конструкции текста. Понятие содержания текста. Цельный versus комплексный анализ интенции текста.

    реферат [38,4 K], добавлен 14.08.2010

  • Основные категории лингвистической адаптации. Кинотекст как текст массовой коммуникации. Приемы адаптирования текста. Творческий путь и авторский стиль Д. Ирвинга. Особенности реализации лингвистических и нелингвистических принципов адаптирования.

    дипломная работа [170,2 K], добавлен 13.09.2013

  • Проблемы межязыковой коммуникации в сфере науки. Межязыковая коммуникации и теория текста. Межязыковая коммуникации и проблемы перевода. Лексико-грамматические особенности английских научных текстов. Проблемы исследования научной терминологии.

    дипломная работа [81,0 K], добавлен 14.10.2008

  • Понятие текста и проблема его определения. Принципы построения и различия художественных и нехудожественных текстов. Филологический анализ художественного текста. Исторические изменения категории времени. Способы выражения категории времени в тексте.

    курсовая работа [34,0 K], добавлен 03.05.2014

  • Основные характеристики технического текста. Лексико-грамматические особенности стиля технического текста. Перераспределение содержания, сопровождаемое изменением синтаксической структуры фразы. Анализ перевода инструкции к китайским телефонам.

    курсовая работа [62,9 K], добавлен 17.04.2012

  • Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014

  • Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011

  • Специфика научного (академического) стиля текста. Основные правила цитирования и оформления ссылок в научных текстах. Планы, тезисы, конспекты как разновидности научных текстов и методика их выполнения. Выводы как неотъемлемая часть научного текста.

    контрольная работа [74,9 K], добавлен 24.02.2015

  • Разновидности структуры текста. Основные правила написания введения, основной части и заключения. Выбор названия и заголовков. Логичность текста, правильная организация его частей, связность предложений между собой. Простые и сложные предложения.

    презентация [55,2 K], добавлен 23.11.2015

  • Лингвостилистические особенности эпистолярного текста. Приемы реорганизации субъектной структуры текста письма при переводе с английского языка на русский. Анализ писем с точки зрения лингвистических и коммуникативно-прагматических особенностей.

    дипломная работа [97,5 K], добавлен 29.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.