Функционирование фонетико-семантических связей в перцептивном словаре подростка (на материале ассоциативных экспериментов)
Взаимосвязь устной и письменной формы слова в речевом опыте индивида. Характеристика устного и письменного подлексикона перцептивного словаря. Роль перцептивной информации в процессе восприятия слова. Доминирующий тип связи в перцептивном словаре.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 02.05.2018 |
Размер файла | 48,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Функционирование фонетико-семантических связей в перцептивном словаре подростка (на материале ассоциативных экспериментов)
Специальность 10.02.19 - теория языка
Бочкарева Е.В.
Пермь 2006
Работа выполнена на кафедре общего языкознания Пермского государственного педагогического университета
Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент
Доценко Тамара Ивановна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук,
старший научный сотрудник
Крылов Сергей Александрович
кандидат филологических наук, доцент Ягунова Елена Викторовна
Ведущая организация: ГОУ ВПО «Пермский государственный технический университет»
Общая характеристика работы
Реферируемое диссертационное исследование обращено к проблеме устройства ментального (внутреннего) лексикона, частью которого является перцептивный словарь.
Исследователи определяют ментальный лексикон по-разному: как процесс (Осгуд 1984), как семантическое хранилище (Wales et al. 1966) или семантическую память (Kintch et al.1978), как ассоциативно-вербальную сеть (Караулов 2004), как систему связей, основанную на предшествующем опыте человека (Григорян 1972), как психическое образование, в котором хранятся знания «о названиях вещей, признаков, действий и прочих фрагментов мира» (Кубрякова 1991: 102), как знания человека о мире (Овчинникова 1994), как индивидуальный словарный запас (Баранов и др. 1996) и т.д.
А.А. Залевская считает, что ментальный лексикон является не чем иным, как «функциональной динамической системой, которая постоянно переорганизуется» (Залевская 1990: 75).
Общим для всех научных подходов является поиск ответа на вопрос, как устроен ментальный лексикон, позволяющий воспринимать и продуцировать речь.
Исходя из функциональной природы ментального лексикона как системы, обслуживающей разные виды речевой деятельности: слушание, говорение, чтение и письмо - в конце 80-х годов возникает идея множественности словарей (Ellis et al. 1986; Butterworth 1980; Garman 1990). В отечественной лингвистике, развивая теорию Л.В. Щербы о различении двух типов грамматик - активной и пассивной, А.В. Венцов и В.Б. Касевич (1998) вводят подобное разграничение для словаря говорящего и словаре слушающего. А. В. Венцов, В. Б. Касевич, Е. В. Ягунова (Венцов и др. 2004; Касевич и др. 2004), определили, что основной единицей перцептивного словаря является словоформа, а в качестве кандидатов на эту роль могут выступать фонетическое слово и идиома в широком смысле (составные слова, идиоматические сочетания и фразеологизмы). Эти работы создали теоретическую базу для дальнейшей разработки проблемы структурной организации перцептивного словаря.
В качестве воспринимаемой языковой единицы может выступать не только устное, но и письменное слово, поэтому особый интерес для исследователей может представлять перцептивный словарь, способный дифференцировать и интегрировать информацию разных модальностей.
Под перцептивным словарем в данной работе понимается ментальное образование, которое формируется в результате восприятия как устного, так и письменного слова и представляет собой единое пространство с двумя подлексиконами: устным и письменным. Каждый из подлексиконов пронизан множественными языковыми связями, преобладающими из которых являются фонетико-семантические связи
Актуальность предлагаемой работы определяется необходимостью исследовать связи ментального лексикона, основанные на перцептивном опыте индивида.
Объектом исследования является перцептивный словарь носителя языка как неотъемлемая часть ментального лексикона. Предмет исследования - устройство перцептивного словаря подростка, владеющего устным и письменным словом.
Гипотеза исследования сводится к тому, что перцептивный словарь, являясь результатом процесса восприятия речевого сигнала, должен содержать в себе перцептивную и семантическую информацию.
Цель исследования состоит в выявлении и описании доминирующего типа связи перцептивного словаря.
Для достижения поставленной цели потребовалось решение следующих задач.
1. Рассмотреть взаимосвязь устной и письменной формы слова в речевом опыте индивида.
2. Определить роль перцептивной информации в процессе восприятия слова.
3. Дать вероятностную характеристику устному и письменному подлексиконам перцептивного словаря.
4. Выявить доминирующий тип связи в перцептивном словаре.
5. Дать характеристику фонетико-семантическим связям по существенным лингвистическим признакам: длине слова, ритмической структуре, ударному гласному и сегменту.
6. Определить зависимость фонетико-семантических связей от внешних условий экспериментальной ситуации: формы предъявления слова-стимула и возраста испытуемых.
Для решения поставленных задач в качестве основного метода был избран свободный ассоциативный эксперимент. Исходя из предположения о том, что перцептивные репрезентации являются продуктами преобразования экспонента слова, воспринимаемого на слух и при чтении, свободный ассоциативный эксперимент проводился в двух формах: письменной и устной.
Материалом для эксперимента послужил список из 37 слов, отобранных из частотной части актуального словаря подростка (Березин 1999), которые часто употребляются ими в речи и являются хорошо освоенными. Слова-стимулы в экспериментальном списке были по возможности сбалансированы по лингвистическим признакам, существенным для восприятия слова на слух: «длина слова», «ударный гласный», «ритмическая структура» (Венцов и др. 2003, Зимняя 1976, Златоустова и др. 1986, Краузе 2002, Штерн 1992).
В эксперименте принимали участие школьники 5-9 классов средней общеобразовательной школы № 124 г. Перми. Всего в эксперименте участвовало 553 человека: 279 мальчиков и 274 девочки.
Материал исследования составил 20515 ответов-реакций: 10194 - в устном и 10321 - в письменном экспериментах.
Для анализа материала использовались методики описательного, сопоставительного, количественного и графического анализа.
За минимальную единицу анализа в работе принимается ассоциативная пара стимул - реакция, компоненты которой связаны между собой ассоциативной связью.
Положения, выносимые на защиту.
1. Устное и письменное слово в ментальном лексиконе грамотного человека представляет собой знак, состоящий из двух означающих (звукового и графического образа), взаимосвязанных между собой и сопряженных с означаемым (значением). Внутренняя организация слова как система связей обеспечивает целостность слова в ментальном лексиконе и представляет собой своеобразные информационные каналы, по которым поступает и обрабатывается перцептивная и семантическая информация.
2. Грамотный носитель языка, владея двумя формами речи, располагает двумя подлексиконами: устным и письменным. В структуре каждого подлексикона фиксируются результаты двух процессов: восприятия слова и ассоциирования.
3. Устный и письменный подлексиконы представляет собой неизоморфные образования: устный подлексикон - образование более компактное и плотное, а письменный подлексикон - более объемное и диффузное. В структуре перцептивного словаря устный и письменный подлексиконы находятся в отношениях пересечения. Доля общей части с возрастом увеличивается, но сохраняет свой уровень ниже 50%.
4. Доминирующим типом связи в перцептивном словаре является разнородная фонетико-семантическая связь.
5. Фонетические признаки: «длина слова», «ударный гласный», «ритмическая структура слова» и «сегмент», - существенные для процесса восприятия, включаются в механизм семантического ассоциирования, при этом иерархия существенности признаков может измениться. Разные фонетические признаки по-разному проявляют чувствительность к условиям экспериментальной ситуации.
Научная новизна исследования состоит в том, что, во-первых, на материале устного и письменного ассоциативных экспериментов был выявлен доминирующий тип связи между единицами перцептивного словаря; во-вторых, определена степень изоморфности устного и письменного подлексиконов в пространстве перцептивного словаря; в-третьих, показано, что, функционируя в семантической сети, существенные для процесса восприятия лингвистические признаки, приобретают новые вероятностные характеристики в иерархии признаков; в-четвертых, показано, что разные перцептивные признаки проявляют разную чувствительность к условиям эксперимента: форме предъявления стимула и возрасту испытуемых.
Теоретическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы и при моделировании процессов восприятия, и при построении моделей ментального лексикона, перцептивного словаря и его устного и письменного подлексиконов.
Практическая ценность заключается в возможности использования полученных данных в исследованиях по психолингвистике, при разработке курсов по восприятию устной и письменной речи, а также в разработке методик, направленных на развитие устного и письменного словаря детей подросткового возраста.
Достоверность полученных результатов обеспечивается сбалансированностью экспериментального материала и его количественными показателями; привлечением к исследованию данных из других научных областей: физиологии, психологии, когнитивистики (когнитологии).
Апробация работы. Материалы работы обсуждались на XIV Международном симпозиуме по психолингвистике и коммуникации «Языковое сознание: устоявшееся и спорное» (2003 г., Москва), на Международной конференции «Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов» (2005 г., Волгоград), на Международной конференции «Проблемы функционирования языка в разных сферах речевой коммуникации» (2005 г., Пермь), на Всероссийской конференции молодых ученых «Онтолингвистика: современное состояние и перспективы развития» (2000 г., Санкт-Петербург), на заседании Санкт-Петербургского лингвистического общества (2004 г., Санкт-Петербург), на межвузовской конференции «Словесность и современность» (2000 г., Пермь), на межвузовских лингвистических чтениях «Сопоставительная лингвистика» (2001 г., Екатеринбург), на межвузовской научной конференции «Мурзинские чтения: Динамика языка в синхронии и диахронии» (2002 г., Пермь), на областной конференции «Молодежная наука Прикамья - 2004» (2004г., Пермь), на заседаниях Школы социопсихолингвистики при кафедре общего и славянского языкознания (2002 г., 2004 г.).
По теме работы имеется 8 публикаций.
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка и Приложения. Диссертация содержит 31 таблицу и 34 рисунка (графики и схемы).
Основное содержание работы
Во Введении обобщаются результаты по изучению ментального лексикона как единого внутреннего образования, включающего в свою структуру подсловари, обслуживающие разные виды речевой деятельности; обсуждается понятие перцептивного словаря; обосновываются актуальность темы диссертации, определяются цель, задачи и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту, обосновывается выбор формы проведения ассоциативного эксперимента, отмечается научная новизна, теоретическая и практическая значимость полученных результатов.
Глава I. Доступ к значению устного и письменного слова. В этой главе рассматриваются устное и письменное слово как тесно связанные между собой образования. Показывается взаимосвязь устного и письменного слова через анализ их внутренней структуры, которая формируется в результате перцептивной деятельности индивида.
В разделе «Устная и письменная формы слова и их взаимосвязь» представлены разные точки зрения на проблему соотношения устного и письменного слова, истоки которой восходят к исследованиям И.А. Бодуэна де Куртенэ и Ф. де Соссюра.
И.А. Бодуэн де Куртенэ, с одной стороны, показал, что устная и письменная формы речи как «оптические и акустические явления» не имеют между собой никакой непосредственной связи. С другой, «индивидуально-психической» стороны, эти две стороны - «писано-зрительные» и «произносительно-слуховые» представления - обнаруживают между собой взаимосвязь. В дальнейшем эта мысль получила свое развитие в работах Л.В. Щербы и Л.Р. Зиндера.
Различия между устным и письменным словом подтверждаются результатами современных исследований речевых патологий (Schwartz et al. 1979; Beauvois et al. 1979; Emmorey et al. 1989).
Идея о сосуществовании графической и устной форм слова прослеживается в работах Г. Глинца (Glinz 1986), К. Эммори и В. Фромкин (Emmorey et al. 1989), Р. Аткинсона (1998). По мнению М. Гармана (Garman 1990), наш мозг представляет собой «распределительный щит», который может не только обрабатывать визуальную и акустическую информацию, но и «придавать ей необходимую форму» - устную или письменную. При этом поступившая визуальная информация может быть переработана и представлена в качестве устного сообщения, а поступившая акустическая информация - в качестве письменного.
Исследователи речевых патологий отмечают, что «связь между письмом и устной речью проявляется в том, что в письме непосредственно отражаются нарушения, свойственные устной речи» (Калягин 2001: 74), а «большинство дисграфий обусловлено расстройствами устной речи» (Белякова и др. 2001: 21).
Соотношение звуковых и (орфо)графических образов, по мнению Р. Солсо, порождает «богатые ассоциации, приводящие к возникновению долгоживущих и прочных следов памяти» (Солсо 2002: 162). Ассоциативные связи не только формируют целостный фонетико-графический образ, но и становятся важным связующим звеном между планом выражения и планом содержания слова.
Из сказанного следует, что внутренняя организация слова в ментальном пространстве представляет собой такое образование, в котором функционирует перцептивная и семантическая информация.
В разделе «Восприятие как процесс доступа к значению слова» процесс восприятия рассматривается как уровневое явление (Жинкин 1958, Зимняя 1976, Зинченко 1964, Осгуд 1954, Фрай 1961). В качестве основных уровней выделяются: 1) уровень звукового/графического восприятия (Кодзасов и др. 2001) и 2) уровень смыслового восприятия слова (Зимняя 1976). На уровне звукового/графического восприятия слова осуществляется две операции: распознавание звукового сигнала и его сличение с перцептивным эталоном (или перцептивным прототипом, хранящимся в ментальном пространстве индивида. На уровне смыслового восприятия устанавливается смысл воспринятого устного или письменного слова.
Звуковой и графический образы существуют как противоположные лишь на первом уровне восприятия (распознания). Последующие процедуры восприятия - сличение с эталоном (прототипом) и осмысление - лишают устное и письменное слово статуса «противоположных» друг другу образований: слово обрабатывается по общим правилам - сличается с эталоном и при положительном результате образует смысловые связи в пространстве перцептивного словаря.
Образ воспринимаемого слова формируется оперативными единицами восприятия - существенными сегментными и супрасегментными фонетическими признаками: «ударным гласным», «длиной слова», «ритмической структурой» (Касевич 1974, Краузе 2002, Штерн 1992) и «сегментом» (Касевич и др. 1996; Венцов и др. 2003). При этом реципиент соотносит образ слова с перцептивным эталоном, или прототипом.
Глава II. Устный и письменный подлексиконы перцептивного словаря подростка. В этой главе дается характеристика материала и метода исследования, используемых в работе; на основании результатов устного и письменного ассоциативных экспериментов, рассматриваются два подлексикона - устный и письменный, формирующие пространство перцептивного словаря.
В разделе «Ассоциативный эксперимент: устная и письменная формы» ситуация ассоциативного эксперимента рассматривается как во многом сходная с естественной коммуникативной ситуацией (Доценко 1998), которая может существовать в двух формах: устной и письменной. А.А. Залевская (1990) отмечает, что экспериментальная ситуация, в которой предъявляется изолированное слово, напоминает ситуацию, когда слушающему или читающему приходится воспринимать первое слово в новом сообщении. Из этого следует, что слово в перцептивном словаре может функционировать в разных модальностях.
Для проведения ассоциативного эксперимента был составлен список из 37 слов-стимулов, взятых из (Березин и др. 2000). Слова, вошедшие в список стимулов, характеризуются высокой частотностью в речи подростка и, следовательно, высокой степенью освоенности. Список слов-стимулов был сбалансирован по лингвистическим признакам, существенным для восприятия: «длина слова», «ударная гласная», «ритмическая структура», «сегмент».
Фонетический признак «длина слова» в экспериментальном материале представлен двумя градациями: двусложными и трехсложными словами. Именно эти типы слов являются в русской речи самыми частотными: среднее число слогов составляет 2,5 слога в диалоге и 3,1 в монологе (Бондарко и др. 1977).
Фонетический признак «ритмическая структура» имеет пять градаций: хорей и ямб - для двусложных слов; дактиль, амфибрахий и анапест - для трехсложных слов.
Фонетический признак «ударная гласная» представлен также пятью градациями: /а/, /о/, /u/, /e/, /i/.
Что касается таких важных лингвистические признаков, как «часть речи» и «частота употребления слова в речи», то они также учитывались. В список стимулов вошли 20 имен существительных и 17 предикатов, из которых 8 слов - имена прилагательные, а 9 слов - глаголы. Признак «частота употребления слова» в экспериментальном списке был нейтрализован: все слова были взяты из высокочастотной части актуального словаря подростка и опознавались самими подростками как «часто используемые в общении со взрослыми и со сверстниками» (Березин и др. 2000).Однако эти признаки специально не исследовались в работе.
В результате был составлен экспериментальный список из 37 слов, в который вошли следующие стимулы: автобус, английский, бабушка, белый, глупый, говорить, грустный, гулять, девочка, деньги, думать, звонить, зеркало, играть, кабинет, комната, компьютер, крутой, любовь, магазин, маленький, машина, музыка, оценка, рисовать, русский, слушать, собака, танцевать, телефон, улица, урок, учитель, ходить, хороший, человек, школа.
Экспериментальный список предъявлялся одним и тем же информантам сначала в письменной, а затем и в устной форме с разницей во времени 3 месяца.
В результате эксперимента было получено два корпуса лексических единиц, которые определяются как устный и письменный подлексиконы перцептивного словаря.
В разделе «Вероятностная характеристика устного и письменного подлексиконов перцептивного словаря подростка» с помощью методики изучения закономерностей вероятностной организации внутреннего лексикона, разработанной А.К. Агибаловым (1995), была определена количественная характеристика устного и письменного подлексиконов: объем выборки, объем словаря и плотность словаря.
Объем выборки - это количество полученных в эксперименте ответов-реакций. Объем словаря - это количество разных слов в словаре. Плотность словаря определяется как отношение объема выборки к объему словаря и является показателем частоты появления слова, что указывает на однородность/разнородность словаря.
устный письменный перцептивный словарь
Таблица 1
Количественные характеристики устного и письменного перцептивных словарей подростка
Наименование параметра |
Форма эксперимента |
||
устная |
письменная |
||
Объем выборки |
10194 |
10321 |
|
Объем словаря |
4005 |
4900 |
|
Плотность словаря |
2,55 |
2,10 |
Полученные количественные данные показали, что объем устного подлексикона подростка оказался приблизительно на 25% меньше объема письменного подлексикона, что говорит о большем разнообразии письменного подлексикона по сравнению с устным. Плотность устного подлексикона составила 2,55, а письменного - 2,1, что указывает на большую однородность устного словаря по сравнению с письменным.
В общем пространстве перцептивного словаря подростка устный и письменный подлексиконы находятся в отношениях пересечения и характеризуются общей и специфическими частями (см. рис. 1). Общая часть подлексиконов - это пространство, в котором располагаются одни и те же лексические единицы. Лексика специфической части преимущественно ориентирована на функционирование в условиях либо устной, либо письменной речи.
Рис. 1. Соотношение устного и письменного подлексиконов перцептивного словаря подростка
Общая часть подлексиконов занимает более трети всего объема каждого из подлексиконов и характеризуется высокой плотностью. Разные части занимают около половины всего объема и характеризуются диффузностью. Чем старше становится подросток, тем больше становится доля общей части, а доля разных - уменьшается. Доля общей части варьирует от 0,38 (5 класс) до 0,45 (9 класс) в устном подлексиконе и от 0,34 (5 класс) до 0,38 (9 класс) в письменном. Доля разных частей варьирует от 0,55 до 0,62 в устном подлексиконе и от 0,62 до 0,66 в письменном. Несмотря на увеличение общей части словарей, доля различных частей продолжает превышать уровень 50%. Все это говорит о том, что устный и письменный подлексиконы неизоморфные образования.
Устный и письменный подлексиконы младшего подростка, представляя собой динамичные образования, стремятся к увеличению своего объема и снижению плотности. Подлексиконы подростков старшего возраста (7-9 классы), наоборот, стремятся к снижению объема и увеличению плотности.
В разделе «Структурная организация перцептивного словаря подростка» говорится о том, что в ментальном лексиконе могут функционировать два уровня: поверхностный и глубинный.
Поверхностный уровень словаря организуют фонетические (графические) связи, которые характеризуются как однородные и которые основаны на сходстве только фонетических признаков слов: .белый - белка; звонить - резинка. Фонетические связи в полученном лексиконе не превышают 1% .
Глубинный уровень словаря организуют семантические связи, которые также характеризуются как однородные и основаны на сходстве только семантических признаков слов: урок - тишина, задача; собака - щенок, кот. Доля собственно семантических связей в устном подлексиконе равна 39%, а в письменном - 40% от общего количество связей.
Целостность ментального лексикона обеспечивается его промежуточной системой - разнородными фонетико-семантическими связями, которые одновременно обращены к фонетическим и семантическим признакам слов. В качестве фонетических признаков, с которыми переплетаются семантические признаки, выступают «длина слова», «ритмическая структура», «ударный гласный» и «сегмент» (важные при восприятии устного слова). Например, слушать - уши (сходство по признакам: «длина слова в слогах», «ударная гласная», «ритмическая структура», «сегмент»); танцевать - танго (сходство по признакам: «ударный гласный» и «сегмент»);
В объеме устного и письменного подлексиконов фонетико-семантические связи доминируют. Их доля в объеме устного подлексикона составляет 61%, а в письменном - 59%. В пространстве ментальных словарей фонетико-семантические связи относятся к собственно семантическим связям как 3:2. Поскольку фонетико-семантические связи количественно преобладают, полученный словарь можно характеризовать как перцептивный.
Глава III. Функционирование фонетико-семантических связей в устном и письменном подлексиконах перцептивного словаря подростка. В третьей главе подробно рассматривается каждый фонетический признак, функционирующий в перцептивном словаре; определяется его семантическая сила, выявляются особенности взаимосвязи перцептивных признаков с условиями экспериментально ситуации - возрастом испытуемых и формой предъявления слова-стимула.
В разделе «Фонетические признаки в структуре фонетико-семантических связей перцептивного словаря» говорится о том, что при осмыслении устного и письменного слова опора осуществляется как на семантические признаки, так и на фонетические.
При анализе анкет было установлено, что в процессе ассоциирования связь между стимулом и реакцией может устанавливаться не только на основе внутреннего (семантического) сходства, но и на основе сходства внешнего (звукового или графического). Те ответы, в которых прослеживалось звуковое/графическое сходство между стимулом и реакцией, были отнесены к ответам с фонетико-семантическим типом связи.
Фонетические признаки в структуре фонетико-семантические связей, могут быть представлены одиночным признаком: магазин - продукты; магазин - капуста (длина слова); человек - гуманизм, индивид; грустный - танец (ритмическая структура); белый - цвет (ударный гласный) или в виде целого комплекса признаков:
а) все четыре признака (длина слова, ритмическая структура и ударный гласный, сегмент): читать - писать; рисовать - понимать, выражать; урок - звонок; играть - игра; грустный - скучный; белый - светлый; крутой - тупой;
б) любые три признака (например, длина слова, ритмическая структура и ударный гласный): русский - думать; рисовать - карандаш; урок - беспонт; звонить - звонок; грустный - скука; (длина слова, ритмическая структура, сегмент) белый - черный ;
в) любые два признака (например, ритмическая структура и длина слова): школа - клумба; (длина слова и ударный гласный) школа - любовь, отстой; (длина слова и сегмент) танцевать - танцует; (ударный гласный и сегмент) танцевать - танго; (длина слова и сегмент) ходить - ездить.
В 63% от числа всех фонетико-семантических связей опора осуществляется на один фонетический признак, в 37% -- на фонетический комплекс.
В разделе «Сила фонетического признака в фонетико-семантических связях перцептивного словаря» определяется коэффициент силы каждого фонетического признака в фонетико-семантических связях (k = mr/ns, где mr - доля связей с данным перцептивным признаком в общем объеме выборки (в %), а ns - доля стимулов с данным перцептивным признаком в общем словнике (в %).
Анализ k силы фонетического признака показал, что наибольшей силой обладает фонетический признак «длина слова» (k = 0,35 для устного и письменного слова). На этот фонетический признак подросток опирается приблизительно в два раза чаще, чем на фонетические признаки «ритмическая структура» и «ударный гласный» при выборе другого значения.
Средней силой обладают фонетические признаки «ритмическая структура» (k = 0,18 для устного слова и 0,17 для письменного) и «ударный гласный» (k = 0,21 для устного слова и 0,19 для письменного).
Слабая сила у фонетического признака «сегмент» (k = 0,1 и для устного, и для письменного слова).
Полученная иерархия коэффициентов силы фонетического признака позволяет утверждать, что наиболее близко в перцептивном словаре к освоенному слову находятся слова с одинаковой длиной, дальше - слова с одинаковой ритмической структурой и/или ударным гласным, и еще дальше располагаются слова с одинаковым сегментом. Выявленная иерархия фонетических признаков представляет собой один из возможных вариантов структурной организации пространства перцептивного словаря, в центре которого находится освоенное слово.
В разделе «Особенности функционирования фонетических признаков в фонетико-семантических связях перцептивного словаря» дается характеристика каждому фонетическому признаку, участвующему в образовании фонетико-семантических связей, и выявляется его зависимость от условий эксперимента.
Признак «длина слова», как наиболее сильный фонетический признак, характеризуется стабильностью и устойчивостью: он не является чувствительным ни к форме стимула, ни к возрасту испытуемых
Признак «ритмическая структура», обладающий средней силой, хотя и является устойчивым к форме предъявления слова-стимула и возрасту испытуемых, однако его отдельные градации (хорей, ямб и анапест) проявили зависимость от этих факторов.
Среди двусложных ритмических структур хорей чаще, чем ямб, группирует вокруг себя фонетико-семантические связи и проявляет большую активность в установлении связей по отношению к устному слову. Количество фонетико-семантических связей, организующихся хореем, увеличивается с возрастом испытуемых. Ямб же ведет себя как непостоянная, изменчивая структура, но проявляет большую активность в установлении фонетико-семантических связей по отношению к письменному слову.
Среди трехсложных ритмических структур амфибрахий чаще, чем дактиль устанавливает фонетико-семантические связи, а дактиль устанавливает их чаще, чем анапестом. Данное соотношение фонетических связей, организованных амфибрахием и дактилем, характеризуется своей стабильностью по отношению к форме предъявления слова-стимула и к возрасту испытуемых. Частота фонетико-семантических связей с опорой на анапест увеличивается в старшем подростковом возрасте (7-9 класс), причем сначала при работе с письменным словом (7-8 кассы), а затем - с устным (9 класс).
Признак «ударная гласная» представлен фонемами /o/, /a/, /u/, /e/, /i/. Наиболее часто в качестве опоры для фонетико-семантических связей в перцептивных словарях подростков выступают фонемы /o/ и /а/, реже - фонемы /u/ и /e/ и иногда - фонема /i/. Данная иерархия градаций ударного гласного сохраняет свое постоянство для всех возрастных групп. Однако каждая отдельная ударная гласная проявляет свою вариативность к фактору «возраст»: чем старше становится подросток, тем реже он опирается на гласные /а/и /i/ и чаще - на гласный /е/..
Признак «сегмент» представлен тремя градациями: начало - середина - конец слова. Наиболее часто в качестве опоры для фонетико-семантических связей выступает конец слова, реже - его начало и еще реже - середина. Сегмент, как наиболее слабый фонетический признак, оказался самым чувствительным по отношению к форме стимула и возрасту испытуемых. В устном и письменном подлексиконах младшего подростка фонетико-семантические связи чаще устанавливаются с опорой на конечный сегмент. В противовес этому, устный подлексикон старшего подростка организуется в большей степени с опорой на начальный сегмент. Большая же опора на конечный сегмент прослеживается в письменном подлексиконе старшего подростка.
В Заключении подводятся итоги и делаются основные выводы.
Слово во внешней действительности представляет собой материальную форму, которая в результате ее активного восприятия репрезентируется в ментальном пространстве индивида как носитель некоторого содержания. Функционируя в метальном словаре индивида, владеющего устной и письменной формой речи, слово как знаковое образование характеризуется двумя означающими (звуковым и графическим образом), взаимосвязанными между собой и сопряженными с означаемым (значением). Внутренняя организация слова представляет собой ассоциативные связи, которые организуют целостность слова в ментальном словаре и обеспечивают поступление и обработку перцептивной и семантической информации.
Перцептивная информация о форме слова проходит через основные этапы его обработки: распознавание, сличение воспринимаемой формы с перцептивным эталоном (прототипом) и осмысление - соединяя результаты работы поверхностного (фонетического) и глубинного (семантического) уровней ментального лексикона. Сосуществование фонетической и семантической информации становится возможным за счет функционирования в ментальном лексиконе промежуточной системы, организуемой фонетико-семантическими связями, которые одновременно обращены к фонетическим и семантическим признакам слов. Эти связи являются преобладающими в перцептивном словаре (так как стратегия одновременной актуализации фонетических и семантических признаков устного/письменного слова оказывается наиболее эффективной в процессе формирования смысловых связей) и маркируют его границы.
В качестве фонетических признаков, с которыми переплетаются семантические признаки, выступают длина слова, ритмическая структура, ударная гласная и сегмент, существенные для процесса восприятия. Включаясь в семантическое пространство ассоциативно-вербальной сети такие признаки, как длина слова и ударная гласная, сохраняют степень своей значимости и в семантических связях. Признак «ритмическая структура», переходя с уровня звуко-графического восприятия на уровень осмысления, изменяет иерархию существенности признаков.
Фонетические признаки, существенные для восприятия, функционируя в ментальном лексиконе, оказываются зависимыми от внешних условий: устной/письменной формы слова и возраста носителя языка. Градации признаков «ритмическая структура» (хорей, ямб, анапест) и «сегмент» (начало, конец слова) проявили чувствительность к устной и письменной форме слова. Градации факторов «ударная гласная» и «сегмент» обнаружили зависимость от фактора «возраст». Наиболее сильным, стабильным и устойчивым признаком по отношению к внешним факторам оказалась «длина слова».
Вариативность фонетических признаков по отношению к устной и письменной форме слова обусловливает существование в ментальном словаре двух подлексиконов: устного и письменного. Устный и письменный подлексиконы перцептивного словаря не являются изоморфными, имеют разные вероятностные характеристики и находятся в отношениях пересечения друг с другом.
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ ОПУБЛИКОВАНЫ В СЛЕДУЮЩИХ РАБОТАХ
Бочкарева Е.В. Влияние формы эксперимента на АП младшего школьника / Е.В. Бочкарева // Онтолингвистика: современное состояние и перспективы развития: матер. Всерос. конф. молодых ученых. - СПб., 2000. - С. 21-22.
Бочкарева Е.В. Влияние формы эксперимента на АП младшего школьника / Е.В. Бочкарева // Словесность и современность: матер. науч. конф.- Пермь, 2000. - Ч.2. - С. 25-39.
Бочкарева Е.В. Особенности восприятия двусложного слова младшим подростком / Е.В. Бочкарева // Сопоставительная лингвистика: бюл. Урал. лингвист. об-ва. - Екатеринбург, 2001 - Вып.1. - С. 20-23.
Бочкарева Е.В. Динамика ассоциативных связей с опорой на ударный гласный у детей-подростков / Е.В. Бочкарева // Мурзинские чтения: Динамика языка в синхронии и диахронии: матер. межвуз. науч. конф. - Пермь, 2002. - С. 154-158.
Бочкарева Е.В. Фонетическая информация в вербальных ассоциациях подростка / Е.В. Бочкарева // Молодежная наука Прикамья - 2004: лингвистика и межкультур. коммуникация. - Пермь, 2005. - С. 35-41.
Бочкарева Е.В. Соотношение устного и письменного словаря / Е.В. Бочкарева // Русская словесность и современность в контексте современных интеграционных процессов: матер. междунар. науч. конф. - Волгоград, 2005. - С. 272-276.
Бочкарева Е.В. и др. Пути доступа к значению слова и ментальный лексикон / Е.В. Бочкарева, Т.И. Доценко // Научные чтения - 2004: прилож. к журн. «Язык и речевая деятельность» (т.6). - СПб., 2005. - С. 107-112.
Бочкарева Е.В. Дихотомия «устная - письменная речь» и словарь подростка / Е.В. Бочкарева // Проблемы функционирования языка в разных сферах речевой коммуникации: матер. междунар. науч. конф. - Пермь, 2005. - С. 3-7.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Прослеживание употребления слова "вкрадчивый" в тексте и в словарях русского языка. Анализ статистики употребления слова "вкрадчивый" в Национальном корпусе русского языка и приведение примеров его употребления. Определение значения слова в тексте.
творческая работа [67,1 K], добавлен 08.04.2018История происхождения слова "хлеб" и его лексическое значение. Исследование слов-родственников, синонимов и антонимов. Использование слова "хлеб" во фразеологических оборотах, рифмах, русском фольклоре, названиях кинофильмов и детском речевом творчестве.
контрольная работа [3,3 M], добавлен 13.04.2012Ознакомление с научной литературой, посвященной семантике лексических единиц в отечественном языкознании. Выделение своеобразия компонентов семантической структуры многозначного слова. Семантический анализ многозначного слова на материале слова fall.
курсовая работа [44,1 K], добавлен 18.09.2010Разные взгляды ученых-филологов на проблемы фразеологии. Основные типы фразеологизмов: фразеологические сращения, единства и сочетания. Библейские фразеологизмы в системе русского языка, их представленность в фразеологическом словаре А.М. Молоткова.
реферат [27,1 K], добавлен 22.04.2011Явление лексикализации внутренней формы слова. Лексикализация внутренней формы слова в текстах Цветаевой. Историзмы или устаревшие слова, неологизмы. Образование новых слов. Основной словарный фонд. Ядро словарного состава языка.
реферат [19,5 K], добавлен 09.10.2006Постановка проблемы стилистического компонента слова и его лексического отражения. Словарный состав русского языка. Стилистическая дифференциация лексики, эмоционально-экспрессивная окраска слов. Системы стилистических помет в словаре С.И. Ожегова, МАС.
курсовая работа [47,3 K], добавлен 05.04.2012Общая характеристика форм речи. Устная форма речи. Письменная форма речи. Специфика норм письменного кодифицированного языка. Сходства и различия между устной и письменной формами речи.
контрольная работа [22,5 K], добавлен 24.07.2007Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.
контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012Исторический характер морфологической структуры слова. Полное и неполное опрощение; его причины. Обогащение языка в связи с процессом переразложения. Усложнение и декорреляция, замещение и диффузия. Исследование исторических изменений в структуре слова.
курсовая работа [68,0 K], добавлен 18.06.2012Функционирование старославянизмов в русской художественной речи XIX – XX веков. Функционирование старославянизмов в современной устной и письменной речи. Особенности использования старославянизмов в телеэфире, современной прессе и разговорной речи.
реферат [20,6 K], добавлен 04.08.2010Рассмотрение понятия и свойства слова. Изучение фонетической, семантической, синтаксической, воспроизводимой, внутренней линейной, материальной, информативной и других характеристик слова в русском языке. Роль речи в жизни современного человека.
презентация [83,8 K], добавлен 01.10.2014Основы устного перевода английского языка делового общения. Понятие жанрово-стилистической нормы перевода. Проблемы перевода клише и их словосочетаний. Анализ роли клише при устном переводе английского языка делового общения в устной и письменной речи.
курсовая работа [55,8 K], добавлен 19.04.2015Аббревиация как современная тенденция развития языков. Сокращенные слова в письменной и устной речи. Классификации сокращений в русском, английском и немецком языках. Особенности сокращений в Интернете, SMS-сообщениях, в научной прозе немецкого языка.
дипломная работа [82,6 K], добавлен 05.11.2013Значение слова. Структура лексического значения слова. Определение значения. Объем и содержание значения. Структура лексического значения слова. Денотативный и сигнификативный, коннотативный и прагматический аспекты значения.
реферат [25,9 K], добавлен 25.08.2006Слово как комплекс звуков речи. Видоизменение в части звуков одного и того же слова. Признаки предметов мысли по Фортунатову. Формы отдельных полных слов. Сущность понятия "основа слова". Классификация частичных отдельных слов. Междометия как знаки языка.
статья [9,9 K], добавлен 17.12.2010Дослідження лінгвістики англійської мови. Опис і визначення таких понять як слово, зміна значення слова, полісемія, контекст. Використання цих одиниць при перекладі багатозначних слів на прикладі добутків відомих англійських і американських письменників.
курсовая работа [63,4 K], добавлен 14.06.2011Иноязычные слова в современной русской речи. Заимствования из тюркских, скандинавских и финских, из греческого, латинского и западноевропейских языков. Образование слов русского языка, речевая культура. Аграмматизмы, словобразвательные и речевые ошибки.
контрольная работа [35,5 K], добавлен 22.04.2009Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.
презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012Положение русского языка в современном мире. Характер восприятия устной и письменной речи. Территориальные и социальные диалекты, просторечие, жаргоны. Признаки, нормы и особенности, характеризующие функционирование литературного языка в начале XXI века.
курсовая работа [41,4 K], добавлен 19.05.2015Психологический аспект использования мультимедийных средств. Формирование навыков устной и письменной речи учащихся. Процесс развития иноязычных лексических навыков. Применение мультимедийных средств обучения на уроках английского языка в начальной школе.
дипломная работа [289,5 K], добавлен 29.07.2017