Характеристика категории рода имен существительных
Формирование грамматического своеобразия имени существительного. Род как грамматическое значение лексемы. Специфические формы выражения рода в письменной речи. Значение рода у одушевленных и неодушевленных, у несклоняемых и склоняемых существительных.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 07.03.2018 |
Размер файла | 47,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Оглавление
Введение
Глава 1. Категория рода у имен существительных в современном русском языке
1.1 Общая характеристика категории рода имен существительных
1.2 Мужской и женский роды
1.3 Средний род
1.4 Общий род
1.5 Парный род
1.6 Колебания в роде имен существительных в СРЯ
Глава 2. Род как грамматическое значение лексемы
2.1 Значение рода у одушевленных существительных
2.2 Значение рода у неодушевленных существительных.
Глава 3. Определение рода существительного в сложных случаях
3.1 Значение рода у несклоняемых существительных
3.2 Значение рода у склоняемых существительных
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Данная работа посвящена изучению категории рода имени существительного в СРЯ.
В силу того, что мнения ученых о данной категории расходятся, она представляет собой интерес для исследования. В ней рассматриваются вопросы, связанные с особенностями данной категории, ее функциях и способах выражения.
Подобная тема была выбрана не случайно.
Категории рода, несмотря на кажущуюся простоту, является одной из самых трудных, и, в то же время, очень важной для практического овладения языком. Ошибки в определении рода у имен существительного является одной из самых заметных и распространенных ошибок, особенно на начальном этапе обучения. Сложность данной темы, состоит с одной стороны, в том, что овладевающие русским языком постоянно сталкиваются с резким расхождением в роде имен существительных.
Необходимо отметить, что вопрос о категории рода в русском языке до сих пор является однозначным. Более того, эти вопросы становятся предметом спора многих ученых.
Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что учение о категории рода имени существительного тесно связано с языком, речью и словом. Язык - поток непрерывного словесного творчества, вмещенный в определенный коллективный контекст. В языке все взаимосвязано. Контекст языкового целого служит смысловым фоном для осуществления речи.
Целью данной работы является рассмотрение вопросов, связанных с особенностями категории рода.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнять следующие задачи:
1. дать характеристику категории рода имени существительного;
2. изучить теоретические материалы, посвященные изучению категории рода в современном русском языке;
3. рассмотреть новые теории, связанные с данной темой;
4. Найти и проанализировать примеры рода имен существительных;
5. сформировать выводы.
Объектом исследования является грамматическая категория рода имени существительного и ее колебание.
Предметом исследования является категория рода имен существительных.
Данная работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
Глава 1. Категории рода у имен существительных в современном русском языке
1.1 Общая характеристика категории рода имен существительных
Категория рода - это несловоизменительная морфологическая категория, способность существительных (в единственном числе) диктовать грамматические связанным с ними определяющим словам определенные формы: зеленая трава, зеленый огурец, зеленое платье.
Морфологически род существительных определяется характером основы и окончания.
Синтаксически род имени существительного определяется формой согласованного с ним имени прилагательного.
Все имена существительные, за незначительным исключением, относятся к одному из трех родов: мужскому, женскому, среднему.
Среди слов на - а /(-я) имеются существительные со значением лица, которые могут быть отнесены в зависимости от пола то к мужскому, то к женскому роду (сирота, невежда, недотрога, скряга). Эти слова относятся к общему роду.
Существительные, употребляемые только во множественном числе, не имеют категории рода (брюки, ножницы, сласти, хлопья, чары, дрова, духи, макароны, обои).
Все несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, чаще всего относятся к среднему роду (коммюнике, такси, метро, кино, бра, кашне, какао и др.).
1.2 Мужской и женский роды
Разновидность грамматического рода имен существительных, характеризующаяся особой парадигмой склонения, а у одушевленных существительных - принадлежностью к ней существ мужского пола. К мужскому роду относятся: 1) существительные с основой на твёрдый или мягкий согласный и нулевым окончанием в именительном падеже (стол, конь, камыш, нож, плач); 2) некоторые существительные с окончанием - а / (я) (дедушка, дядя); 3) некоторые существительные с окончанием - о / (-е) (сараишко, хлебушко, домишко); 4) существительное подмастерье. (Дом, юноша, голосина, дождина).
Существительные врач, профессор, архитектор, депутат, экскурсовод, автор и подобные, называющие лицо по профессии, роду занятий, относятся к мужскому роду. Однако могут обозначать лиц и женского пола.
Разновидность грамматического рода имен существительных, характеризующаяся особой парадигмой склонения, а у одушевленных существительных принадлежностью с ней названий существ женского пола. К женскому роду относится: 1) большинство существительных с окончанием - а / (я) (трава, тётя, земля, страна, земля, мать, ночь, стволина, сугробина.) в именительном падеже; 2) часть существительных с основой на мягкий согласный, а также на ж и ш и нулевым окончанием в именительном падеже (лень, рожь, тишь). Под редакцией В. А. Белошапковой. Современный русский язык. Москва: 1989г.-6 с.
1.3 Средний род
Положение среднего рода в современном русском языке своеобразно. Средства выражения среднего рода относительно бедны. Состав класса слов специального оттенка, в современном русском языке нет. Окончания - о / - е как примета среднего рода непосредственно к основе не присоединяются. Группа бессуффиксных слов среднего рода с окончанием - о / - е пополняется только заимствованиями из других языков. Между тем эти заимствованные слова на - о / - е (бюро, пальто, кофе) с этимологической точки зрения имеют лишь наружное сходство со словами среднего рода. Ведь в них конечные - о / - е, обычно относятся к основе, а не являются окончаниями.
Средний род становится складом для заимствованных слов, которые по своему звуковому или морфологическому облику не соответствуют типическим формам русских существительных.
Угасание среднего рода в категории имен существительных находится в соответствии с общим процессом семантического обезличения и опустошения форм среднего рода в современном русском языке. Из содержательной категории средний род в отдельных типах слов и форм низводится на роль упаковочного средства.
Это выражается:
1. в том, что безличные формы глаголов в прошедшем времени совпадают с формой среднего рода;
2. в том, что безличные формы категории состояния (возникшие из причастий страдательного залога и из имен прилагательных и наречий) совпадают с соответствующими формами среднего рода: «Ей душно, скучно, досадно... так досадно, что даже плакать хочется, а отчего -- опять неизвестно». «Стыдно, и горько, и больно было ей»;
3. в том, что при безличных словах могут стоять местоименные частицы среднего рода это, оно (что). «Ни о каких подробностях ее не спрашивал, и так оно и вышло, что не надо было беспокоиться»;
4. не лишено значения и то обстоятельство, что один из наиболее продуктивных разрядов наречий в русском языке оканчивается на - о / - е, т.е. на морфемы, обозначающие в классах имен существительных и прилагательных форму среднего рода, хотя, как известно, наречию совершенно чужда категория рода (так же как падежа и числа). «Быть может, сердце матери почуяло, что вместе с новорожденным ребенком явилось на свет темное, неисходное горе, которое нависло над колыбелью, чтобы сопровождать новую жизнь до самой могилы». «Семейство, в котором родился слепой мальчик, было немногочисленно». «В то время, когда в деревенском домике появилось и стало расти новое существо, в коротко остриженных волосах дяди Максима уже пробивалась серебристая проседь». Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М. Изд. 11-е. 1975г.-7с.
1.4 Общий род
Особое место занимают слова с окончанием - а, выражающие оценку, прилагаемую к лицам мужского и женского рода; они меняют свой род в зависимости от того, относятся ли в каждом конкретном случае к мужчине или женщине, например: Петя - большой умница, Маша - большая умница.
Такие слова не совсем точно называются словами общего рода. К ним принадлежат: забияка, недотрога, плакса, белоручка, грязнуля, неженка, работяга, горемыка, торопыга, лакомка, непоседа и др.
К существительным общего рода не относятся указанные выше названия лиц по возрасту, семейному общественному положению с окончанием - а: юноша, староста, дядя, всегда остающиеся словами мужского рода, также оценочные слова, не имеющие окончание - а: баловень, увалень, лентяй, негодник, негодяй, слюнтяй, по общему правилу принадлежащие мужскому роду.
Белошапкина В. А., Брызгунов Е. А. и другие в учебнике «Современный русский язык» относят к существительным общего рода слова, прежде относящиеся к мужскому роду: доктор, врач, директор, секретарь, хирург, агроном и т.п. Причем, обозначая лиц женского пола, эти существительные легко сочетаются с формами женского рода прошедшего времени глаголов: доктор пришла, директор сказала, а также легко меняются местоимением - существительным она. Таким образом, слова типа директор, доктор, инженер уже не являются словами мужского рода, но еще и не стали словами общего рода. Ведь они могут сочетаться с прилагательными в форме мужского рода (хороший, уважаемый и т. п.) и не могут сочетаться с прилагательными в форме женского рода (по-русски нельзя сказать «хорошая доктор» или «уважаемая директор» даже при обозначении лиц женского пола).
Новейшие изменения в структуре рода существительных связаны с условиями жизни людей - активным участием женщин в производственной и общественной жизни, освоением ими «мужских» профессий. Язык располагал для обозначения этих профессий и должностей существительных мужского рода.
Возникало противоречие между явлениями жизни и средствами языка. Однако едва можно предполагать, что полное вхождение в общий род слов типа директор, и тем более словосочетаний типа хорошей доктора (родительный падеж) или уважаемой секретарю (дательный падеж) произойдет в ближайшее время. Д.Э. Розенталь. Издательство Московского университета.1998г.-8с.
1.5 Парный род
Три традиционных рода не отражают свойств всех русских существительных, даже рассматриваемых в форме именительного падежа единственного числа. Речь идет о существительных, называющих предметы, являющиеся единственными, конкретными, связанными с идеей счета, однако не имеющих формальных средств для выражения единственности множественности: брюки, весы, ножницы, очки, сани, счеты, часы, щипцы и др. Ясно, что существительные такого типа, будучи с точки зрения содержания обычными словами русского языка, не могут быть отнесены ни к мужскому, ни к среднему, ни к женскому роду. Эти существительные в русском языке представляют особый род. Их род называют парным, потому что они обозначают предметы, состоящие из двух частей (очки, сани, ножницы, брюки, ворота). Среди существительных парного рода нет таких, которые обозначают одушевленные предметы. Поэтому согласуемые с этими существительными прилагательные, причастия, глаголы в форме прошедшего времени или заменяющие эти существительные местоимения полностью совпадают с соответствующими согласуемыми словоформами, связанными с формами множественного числа неодушевленных существительных мужского, женского и среднего рода.
Однако такая точка зрения сугубо формальна. Учитывая и значение существительных парного рода, необходимо признать, что они, равно как и словоформы, с ними согласуемые, обладают омонимией чисел Выделение парного рода продиктовано еще и тем, что грамматические категории должны охватывать всю лексику, объединяемую понятием «часть речи». Белошапкина В.А., Брызгунов Е.А. и другие в учебнике «Современный русский язык» определили четкую систему родов. «В русском языке существует система четырех родов, три из которых подразделяются на одушевленную и неодушевленную разновидности.
Эта система может быть представлена в виде семи согласовательных классов:
I - мужской неодушевленный (завод), II - мужской одушевленный (мальчик),
III - женский неодушевленный (фабрика), IV - женский одушевленный (девочка),
V - средний неодушевленный (поле), VI - средний одушевленный (насекомое),
VII - парный (брюки).
Можно утверждать, что в русском языке нет существительных, которые не могли бы быть отнесены к одному из семи согласовательных классов.
Но в русском языке есть существительные, которые можно отнести одновременно к нескольким согласовательным классам. Эти существительные «скрещенных» согласовательных классов (по терминологии Зализняка А. А.) могут быть двух типов:
Существительные, обозначающие вещества, материалы, имеющие собирательное значение, называющие отвлеченные действия, процессы, состояния, игры, географические пункты, - существительные, лексическое значение которых не связаны с выражением идеи количества.
Эти существительные, имеющие форму единственного числа, принадлежат к женскому или среднему роду, не обладают различиями в согласовании, обусловленными одушевленностью неодушевленностью, и, следовательно, могут рассматриваться как принадлежащие одновременно III и IV (молодежь) или V и VI (студенчество) классам. Слова этой группы, имеющие форму множественного числа, могут рассматриваться как относящиеся одновременно к I, III, V и VII (духи) классам.
Существительные, способные обладать двумя значениями рода - мужского и женского: невежа, забияка, соя. Если данное слово характеризует лицо женского пола (Маша была ужасная невежа), слово относится к женскому роду; если лицо мужского пола (Петя был невообразимый забияка), слово относится к мужскому роду. Такие существительные называют существительными общего рода. Н.М. Шанский А.Н. Тихонов. Современный русский язык. Москва. Часть 2. 981г.-10с.
2.6 Колебания в роде имен существительных в СРЯ
В определении рода некоторых существительных (сравнительно немногих) иногда наблюдаются колебания.Так, отдельные существительные, употребляемые, как правило, в форме мужского рода, иногда используются в форме женского рода: ботинок - ботинка (в просторечии), рельс - рельса (в разговорной речи), банкнот - банкнота, желатин - желатина (в профессиональной речи) и др. Для настоящего времени более характерны формы мужского рода.
Категория рода в отдельных словах (обычно иноязычного происхождения) может изменяться. Например, ряд слов, употребляемых в современном общелитературном языке в качестве существительных мужского рода, раньше использовались в форме женского рода: черный рояль - черная рояль, зеленый тополь - зеленая тополь (см. у М.Ю. Лермонтова: За тополью высокою я вижу там окно), санаторий - санатория и др. (см. у А.С. Новикова: Схватки с бурей в открытом море могут исправить кого угодно лучше всяких санаторий). Некоторые имена существительные в современном общелитературном языке употребляются как существительные женского рода, в других же стилях речи они могут употребляться в мужском роде. Иногда формы мужского рода являются не стилистической параллельной формой, а в той или иной мере устаревшей. Сюда относятся, например, такие существительные, как туфля - туфель, арабеска - арабеск, густая вуаль - густой вуаль, старая мозоль - старый мозоль, катаракта - катаракт, просека - просек и др. Отдельные существительные могут в общелитературном языке иметь параллельные формы женского и мужского рода, семантически и стилистически не различаемые: ставень - ставня, скирд - скирда, жираф - жирафа.
Наконец, некоторые несклоняемые существительные, обычно употребляемые в современном языке как существительные среднего рода, раньше допускали форму мужского рода (устаревшие формы): пушистое боа - пушистый боа (см. у А.С. Пушкина: Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо); мое какао (см. у И.С. Тургенева: Мне пора пить мой какао) и др. В.В. Винаградов Р.Н. Попов. Современный русский язык. Москва просвещение .1978г.
Глава 2. Род как грамматическое значение лексемы.
Итак, на основании фактов связи существительных с различными словоформами прилагательных, причастий, глаголов в форме прошедшего времени и местоимений выделено, кроме слов общего - мужского и женского - рода, четыре рода русских существительных. Эта классификация имеет серьезный недостаток: она опирается лишь на формы именительного падежа единственного числа существительных. Однако выбор словоформ согласуемых лексем определяется не всегда только родовой принадлежностью существительного. Достаточно сравнить: вижу большой дом и вижу большого мальчика, чтобы убедиться в этом; ведь дом и мальчик относятся к одному и тому же - мужскому роду. Ясно, что выбор формы согласуемого прилагательного определяется не только родом, но и другой характеристикой лексемы. Такой характеристикой является одушевленность или неодушевленность существительного.
2.1 Значение рода у одушевленных существительных
Род у одушевленных существительных - это синтаксическое грамматическое значение с элементами номинативного значения. Последнее состоит в грамматически выраженной соотнесенности названия лица с принадлежностью этого лица к мужскому или женскому полу. Женский род указывает на принадлежность названного с существительным лица к женскому полу, мужской - к мужскому.
Грамматическое значение женского пола одушевленных существительных характеризуется регулярной соотнесенностью названия лица с его принадлежностью к женскому полу и обладает большей семантической определенностью, чем значение мужского рода, где соотнесенность с принадлежностью, названного существительным лица к мужскому полу может отсутствовать. Одушевленные существительные женского рода - название лиц женского пола, как правило, имеют последовательное словообразовательное и морфологическое выражение; например, наличие определенных суффиксов в словах делегатка, избирательница, докладчица, героиня, кондукторша, ткачиха, коммунистка, большевичка, поэтесса и т.п., а также их принадлежность к женскому склонению.
Словом, обозначающим лицо женского пола, не может быть названо лицом мужского пола. Существительные мужского рода - названия лиц мужского пола - не имеют последовательного словообразовательного и морфологического оформления. Такие существительные называют лицо вообще, независимо от его принадлежности к тому или иному полу; они принадлежат к мужскому или (реже) к женскому склонению. Этим существительным может быть названо также лицо женского пола. Общими названиями лица в не соотнесенности с его принадлежностью к тому или иному полу являются: а) существительными мужского рода, образующие соотносительную пару с существительными женского рода со значением лица, например: делегат (делегатка), студент (студентка), марксист (марксистка), поэт (поэтесса), докладчик (докладчица), избиратель (избирательница); например: поэт Александр Блок и поэт Марина Цветаева; студент Анна Ковалева и студент Иван Петров и т. п.; исключения составляют название лиц по национальности (а также по месту жительства), где существительное мужского рода ед. ч. обозначает лицо мужского пола и не выступает в качестве общего названия лица, например: англичанин, армянин, белорус, болгарин, киевлянин, ленинградец, москвич и др.; б) существительные мужского рода, не имеющие парных существительных женского рода; близнец, бригадир, вожак, воин, врач, враг, гений, двойник, деспот, доктор, карапуз, льстец, неуч, педагог, писарь, предок, приёмыш и др. и существительные женского склонения вельможа, воевода, слуга, староста, старшина, судья и др.
Существительные мужского рода не могут выступать в качестве общего названия лица независимо от его пола в тех случаях, когда эти существительные по своему лексическому значению называют только лиц мужского пола, например: брат, мальчик, муж, отец, парень, юноша и др.
Особую группу слов со значением лица представляют существительные женского склонения с исходной формой на - а, которые выступают как в значении женского, так и в значении мужского рода, например: известная зубрила и известный зубрила, такая мямля и такой мямля, круглая сирота и круглый сирота и т. п.
Это существительные обычно мотивированные глаголами или прилагательными: гуляка, зевака, недоучка, писака, зубрила, копуша, мямля, плакса, пьяница, сластена и др.; сюда же лежебока, сирота, ханжа и др. Они обозначают лицо по характерному для него действию или свойству и выражают эмоциональную оценку (обычно отрицательную).
В последнее время такие существительные мужского рода, как староста, судья и некоторые другие лишенные эмоциональной оценки и называющие лицо по общественному положению, роду деятельности, свободно сочетаются с определяющими словами в форме женского рода; например: Наша староста, народная судья.
2.2 Значение рода у неодушевленных существительных
Имена существительные неодушевлённые служат названиями неживых предметов, а также предметов растительного мира; отвечают на вопрос что? Изначально в русском языке категория одушевлённости-неодушевлённости складывалась как семантическая (смысловая). Постепенно, с развитием языка эта категория стала грамматической, поэтому деление существительных на одушевлённые и неодушевлённые не всегда совпадает с делением всего существующего в природе на живое и неживое. К неодушевлённым существительным могут относиться существительные, которые по выражаемому ими значению следовало бы отнести к одушевлённым, например: изучать болезнетворные микробы; нейтрализовать бациллы тифа; наблюдать зародыш в его развитии; собирать личинки шелкопряда, верить в свой народ; собирать огромные толпы, вооружать армии.
Показателем одушевлённости или неодушевлённости существительного является совпадение ряда грамматических форм. Одушевлённые и неодушевленные существительные отличаются друг от друга формой винительного падежа множественного числа. У одушевлённых существительных эта форма совпадает с формой родительного падежа, а у неодушевлённых существительных -- с формой именительного падежа, например: нет друзей -- вижу друзей (но: нет столов -- вижу столы), нет братьев -- вижу братьев (но: нет огней -- вижу огни), нет лошадей -- вижу лошадей (но: нет теней -- вижу тени), нет детей -- вижу детей (но: нет морей -- вижу моря).
У имён существительных мужского рода (кроме существительных на - а, - я) это различие сохраняется и в единственном числе, например: нет друга -- вижу друга (но: нет дома -- вижу дом). И.Г. Милославский. Морфологические категории современного русского языка. Москва просвещение. 1981г. -15с.
Глава 3. Определение рода существительного в сложных случаях
3.1 Значение рода у несклоняемых существительных
Род несклоняемых существительных определяется их лексико-грамматическим значением. Большинство конкретных несклоняемых существительных обозначающих неодушевленные предметы относится к среднему роду: Вчера закончилось международное ралли мотоциклистов. Однако есть небольшая группа слов, которые составляют исключение из правила.
Словами мужского рода среди несклоняемых существительных иноязычного происхождения являются: название ветров (под влиянием родового понятия `'ветер''): памперо, сирокко и др.; слово эсперанто (искусственный международный язык) испытывает колебание между мужским и средним родом; отдельные названия вещественных и предметных существительных: кофе; названия сортов сыра - бри, сулугуни и др.; названия шрифтов - альдине, цицеро, а также слова га (от гектар), кавасаки (вид судна), пенальти, экю (французская старинная монета) и др.
К женскому роду среди несклоняемых существительных относятся: авеню (широкая улица во Франции, Англии и США), бере (сорт груш), бери-бери (болезнь), гоби (пустыни в Центральной Азии), кольраби (сорт капусты), салями (твердая сырокопченая колбаса), стрит (но Уоллстрита, -у, -ом и т. д.).
Род отдельных несклоняемых существительных еще не установился. Так, авто и медресе могут употребляться не только в среднем роде (по общему правилу для неодушевленных существительных), но принимают и другой род: медресе под влиянием русского синонима школа употребляется в женском роде, а авто под влиянием полного названия автомобиль - в мужском роде.
Колебание в роде несклоняемых существительных может носить стилистический характер. Так, существительное кофе в строго нормированной речи мужского рода, но в современной разговорной речи оно широко употребляется в среднем роде, что находит отражение в языке печати: И уже было выпито традиционное в таких случаях кофе.
Несклоняемые одушевленные существительные в большинстве случаев относятся к мужскому роду, реже к женскому и очень редко бывают словами общего рода: визави, протеже.
Несклоняемые существительные, обозначающие лиц, могут быть мужского и женского рода. В этом случае род существительного соотносится с реальным полом обозначаемого лица: строгий рефери, уважаемый месье, но веселая пани, солидная фрау. Отдельные несклоняемые существительные мужского рода называют лицо безотносительно к полу: опытный конферансье, юный маэстро. Несклоняемые фамилии на согласный, обозначающие лиц женского пола, относятся к женскому роду: увидеть Ирину Гофман, об Августе Милых, но увидеть Адольфа Гофмана, об Августе Мильхе.
Несклоняемые существительные, обозначающие животных, насекомых, птиц и т. д., относятся к мужскому роду: Раненый фламинго плавал у самого борта лодки; И заржал печальный пони; Особенно редок кенгуру Гуфеллоу. Однако существительные иваси и цеце женского рода (под влиянием русских слов сельдь, сардина и муха). Под влиянием родового понятия `'птица'' испытывают колебание в роде существительные киви, колибри, кукабарре и некоторые другие. Употребление их в форме то мужского, то женского рода нельзя считать для современного языка нормативным, поскольку мужской род несклоняемых существительных обозначает животное безотносительно к полу. Но если по условиям контекста требуется обозначить животное женского пола, несклоняемое существительное следует употреблять в женском роде: Кенгуру бежала с кенгуренком; Шимпанзе кормила детеныша. Н.М. Шанский. Современный русский язык. Часть 1., 1987г. -16с.
Род несклоняемых имен собственных, обозначающих географические наименования (названия государств, городов, рек, озер, водопадов и т.п.), определяется грамматическим родом нарицательного существительного, наименованием которого является имя собственное: новый Скопле (город), драгоценный мой Муруджу (водопад), красивый Таити (остров), великая Аму (река). Как нарушение нормы следует рассматривать такие случаи, когда несклоняемое название города согласуется со сказуемым и определением в форме множественного числа: ''Старые Сочи приглашают''; по норме здесь должно быть согласование в единственном числе мужского рода: Старый Сочи приглашает.
Грамматический род несклоняемых названий газет и журналов зависит от соотносительно родового понятия: французский `'Нувель обсервер'' (журнал), вечерняя `'Стар Ньюс'' (газета).
Род несклоняемых сложносокращенных слов (аббревиатур), образованный соединением начальных букв (АПН, БСЭ) или звуков (роно, РОЭ), определяется по опорному слову того словосочетания, из которого оно образовалось, если сокращение кончается гласным звуком: АПН (ср.р.) - Агенство печати `'Новости'', БСЭ (ж.р.) - Большая Советская Энциклопедия, роно (м.р.) - районный отдел народного образования, РОЭ (ж.р.) - реакция оседания эритроцитов. Существительное самбо (самооборона без оружия) пережило процесс опрощения. Для большинства говорящих оно не соотносится с тем сочетанием, из которого образовалось, и как всякое неодушевленное несклоняемое слово относится к среднему роду.
Большинство звуков аббревиатур на твердый согласный (МИД, БАМ, ТАСС, вуз, загс, нэп и др.) прочно закрепилось в литературном языке как существительные мужского рода: ТАСС уполномочен заявить, вуз открыл прием.
Некоторые из них склоняются в литературном языке как обычные существительные мужского рода на твердых согласный: период нэпа, филиал вуза. - Часть звуковых аббревиатур склоняется в разговорной речи, но не склоняется в книжном стиле: сотрудник МИДа, покупать в ГУМе, но сообщения ТАСС.
У некоторых звуковых аббревиатур род еще не установился. Так, аббревиатуры ВАК, ЖЭК и др. Употребляются и в мужском и в женском роде.
3.2 Значение рода у склоняемых существительных
Иногда трудности возникают при определении рода существительных, имеющих основу на парный мягкий согласный [л'] - [л], [н'] - [н], [б'] - [б] и т.д. Такие существительные не имеют морфологически оформленного признака рода в именительном падеже ед. ч. Ср., например: уровень (м. р. - высокий уровень знаний) и степень (ж. р. - высокая степень качества).
В родительном падеже ед. ч. существительные м. р. имеют окончание -а (-я) - (уровня), а существительные ж. р. - окончание -и (степени).
Не могут быть даны в этом случае и какие-либо общие правила определения рода существительных, хотя можно предложить несколько частных рекомендаций.
К мужскому роду относятся:
1. все существительные на -тель и -арь: воспитатель, выключатель, аптекарь, словарь;
2. одушевлённые существительные, обозначающие лицо: зять, слесарь, вождь и т. д. (исключение: мать, свекровь, мадмуазель), а также животных: зверь, снегирь, окунь, карась (исключение: газель, лань, лошадь, рысь, кефаль, сельдь, стерлядь, форель);
3. названия месяцев (январь, февраль и т. д.) и слово календарь.
К женскому роду относятся:
1. отмеченные исключения из мужского рода;
2. все существительные с суффиксом -ость: смелость, трусость, растерянность (в словах кость и гость (м. р.) -ость не является суффиксом);
3. все существительные, имеющие в написании на конце слова ь после шипящих: рожь, дочь, мышь.
Некоторые существительные этой группы также испытывают колебания в роде: больная мозоль и больной мозоль (прост.); белый лебедь и белая лебедь (фольклорное); черная вуаль и черный вуаль (устар.); новый рояль и новая рояль (устар.); белый ферзь и белая ферзь (устар.); запрещенная дуэль и запрещенный дуэль (устар.).
Существительные, обозначающие животных, по видам соотношения между словами мужского и женского рода могут быть разделены на несколько групп. Парные имена существительные с самостоятельными словами для обозначения самцов и самок:
а) словообразовательные пары, в которых существительные мужского рода предназначены для обозначения самцов, а образованные от них существительные женского рода - для обозначения самок: волк (волки) - волчица (волчицы) и волчиха (волчихи). Но если существительные женского рода в единственном и множественном числе в этом случае всегда употребляются только для обозначения самок (волчица лежала, волчицы бежали), то существительные мужского рода, помимо указания на самца, могут иметь и обобщённое значение.
Ср.: матерый волк (самец) задрал теленка; волк (вообще) - хищное животное; в этом лесу водятся волки (и самки и самцы). Подобное соотношение наблюдается в парах: заяц (зайцы) - зайчиха (зайчихи), лев (львы) - львица (львицы), медведь (медведи) - медведица (медведицы), слон (слоны) - слониха (слонихи), голубь (голуби) - голубка (голубки), орел (орлы) - орлица (орлицы), тигр (тигры) - тигрица (тигрицы) и некоторых других.
В основном эту группу составляют названия диких животных. Из домашних отметим только слова: кролик (кролики) и крольчиха (крольчихи);
б) пары слов, в которых существительные мужского рода обозначают самцов, а существительные женского рода - самок и в то же время являются обобщёнными наименованиями животных данного вида: кот (коты) - кошка (кошки). Существительные мужского рода всегда употребляются только для обозначения самцов (кот лежал на печи). Ср.: кошка кормила котят и кошка - домашнее животное. Подобное соотношение наблюдается также в паре козел (козлы) - коза (козы).
К этой группе относятся и супплетивные пары: баран (бараны) - овца (овцы), селезень (селезни) - утка (утки), петух (петухи) - курица (курицы).
Здесь также можно назвать ряды с более сложными соотношениями слов: кабан (кабаны) - боров (боровы) - свинья (свиньи); конь (кони) - мерин (мерины) - жеребец (жеребцы) - кобыла (кобылы) - лошадь (лошади); пес (псы) - кобель (кобели) - сука (суки) - собака (собаки) и др.
Отмеченные своеобразия слов этой группы объясняются, прежде всего, тем, что большую ее часть составляют существительные, являющиеся названиями домашних животных, так как роль и значение самцов и самок в домашнем хозяйстве была различной: самки дают приплод и такие продукты питания, как молоко и яйца.
Непарные имена существительные.
а) непарные имена существительные мужского рода для обозначения самцов и самок: барс (барсы), барсук (барсуки), горностай (горностаи), дикобраз (дикобразы), дрозд (дрозды), кит (киты), коршун (коршуны), крот (кроты), морж (моржи), носорог (носороги), окунь (окуни), осетр (осетры), снегирь (снегири), соболь (соболи), сокол (соколы), соловей (соловьи), тюлень (тюлени), чиж (чижи), ястреб (ястребы) и др.
В случае необходимости обозначить самок этих животных употребляют описательные наименования: самка барсука, самка окуня, самка носорога и т. д. В сказках и некоторых других жанрах могут встречаться утрированные образования типа: барсучиха, и т. д. Такие употребления нарушают нормы литературного языка.
б) непарные имена существительные женского рода для обозначения самцов и самок: белка (белки), выдра (выдры), галка (галки), горилла (гориллы), куница (куницы), крыса (крысы), мышь (мыши), пантера (пантеры), рысь (рыси), синица (синицы), стерлядь (стерляди), чайка (чайки), щука (щуки). Для обозначения самцов также применяются описательные наименования: самец выдры, самец гориллы. Никакие образования мужского рода в данном случае не допускаются.
Здесь рассматриваются только те существительные, установление рода которых вызывает определенные трудности, а именно - существительные с суффиксами -ищ(е) [- овищ(е), -лищ(е)]; -ушк(а)[-юшк(а)], -ишк(а), -ин(а), -ищ(а), -ушк(о)[-юшк(о)], -ишк(о).
Род одушевлённых эмоционально-оценочных существительных.
Суффиксы: -ушк(а)[-юшк(а)], -ишк(а), -ин(а), -ищ(е):
а) род имён существительных с суффиксом -ушк(а) [-юшк(а)] определяется по роду производящего слова: родная мать (ж. р.) - родная матушка (ж. р.); хорошая няня (ж. р.) - хорошая нянюшка (ж. р.); славная Ирина (ж. р.) - славная Иринушка (ж. р.); старый дед - старый дедушка (м. р.); славный Иван (м. р.) - славный Иванушка (м. р.); весенний скворец (м. р.) - весенний скворушка (м. р.);
б) род одной части имён существительных с суффиксом -ин(а) также определяется по роду производящего слова: большая рыба (м. р.) - большая рыбина (ж. р.); здоровый мужик (м. р.) - здоровый мужчина (м. р.). Другая часть слов с этим суффиксом относится к существительным общего рода: большой (большая) молодчина (уродина, жадина);
в) суффикс -ишк(а) характерен для существительных мужского рода: хороший братишка (парнишка), большой болтунишка и т. п. Встречаются лишь отдельные образования женского рода - Иришка;
г) существительные с суффиксом -ищ имеют разные окончания в зависимости от рода производящего слова: от одушевленных существительных женского рода образуются экспрессивные существительные на -а (здоровая бабища), а от одушевленных существительных мужского рода образуются существительные на -е (дорогой дружище, серый волчище). Одушевленные существительные среднего рода с этим суффиксом надо запомнить: чудище, чудовище, страшилище.
Род неодушевлённых эмоционально-экспрессивных существительных (суффиксы: -ушк-[-юшк-]; -ишк-, -ин-, -ищ-):
а) неодушевлённые существительные с суффиксами -ушк(а), -ишк(а), -ищ(а) относятся к словам женского рода: бедная головушка, старая шинелишка, страшная жарища;
б) род неодушевлённых существительных с суффиксами -ушк(о) [-юшк(о)], -ишк(о), -ищ(е) определяется по роду производящего слова: мягкий хлеб (м. р.) - мягкий хлебушко (м. р.); старый завод (м. р.) - старый заводишко (м. р.); громкий бас (м. р.) - громкий басище (м. р.); синее море (ср. р.) - синее морюшко (ср. р.); маленькое письмо (ср. р.) - маленькое письмишко (ср. р.); огромное письмо (ср. р.) - огромное письмище (ср. р.);
в) род существительных с суффиксом -ин(а) определяется по роду производящего слова: тяжёлая тыква (ж. р.) - тяжёлая тыквина (ж. р.); страшный холод (м. р.) - страшный холодина (м. р.).
Заключение
Непосредственным предметом изучения данной работы была категория рода имени существительного в СРЯ. В ходе исследования были изучены вопросы, касающиеся категории рода имени существительного в СРЯ.
Категория рода - является одной из основных морфологических категорий существительного, хотя средства выражения данной категории (особенно в устной форме) достаточно стерты. В большинстве случаев выявить родовые характеристики имен существительных можно лишь, проследив путь их развития, так как принадлежность существительного к тому или иному роду - результат долгих преобразований, происходивших в языке на протяжении веков.
На сегодняшний день большинство лингвистов считают, что окончания существительного способствуют распознанию рода имени существительного. Также большое значение имеют и суффиксы.
Одной из основных особенностей данной категории является то, что способы её выражения значительно различаются в письменной и устной формах современного русского языка. Прежде всего, количественно: многие специфические формы выражения рода в письменной речи, утрачиваются в устной. В тоже время еще более значительными представляются качественные расхождения.
Категория рода чрезвычайно важна для формирования грамматического своеобразия имени существительного, и она тесно связана с другими его категориями, прежде всего с одушевленностью и числом.
Во введении обосновываются актуальность, объект, предмет, цель, задачи, исследования и структура работы.
Первая глава под названием „Категория рода имен существительных”, состоящая из шести параграфов, раскрывает общее понятие рода имен существительных, принадлежность существительных к тому или иному роду и колебание в роде имен существительных.
Вторая глава под названием „Род как грамматическое значение лексемы”, состоящая из двух параграфов, где дается характеристика одушевленных и неодушевленных существительных.
В третьей главе под названием „Определение рода существительного в сложных случаях”, состоящая из двух параграфов, где дается характеристика о роде несклоняемых и склоняемых имен существительных.
Таким образом, категория рода имени существительного - это лексико-грамматическая синтаксическая категория, указывающая на способность существительных сочетаться с определенными формами слов.
В заключении подводится итог выполняемой работы.
В библиографии указано четырнадцать наименований.
Подводя итоги нашего исследования можно отметить, что поставленные нами цели достигнуты, все задачи решены.
существительный род лексема грамматический
Список использованной литературы
1. Современный русский язык. Под редакцией В.А. Белошапковой. Москва 1989г.
2. Н.М. Шанский А.Н. Тихонов. Современный русский язык. Москва 1981г., часть 2.
3. Русский язык. Под редакцией В.В. Виноградова.1972г.
4. Современный русский язык морфология издательство МГУ 1952г.
5. Д.Э. Розенталь Издательство Московского университета 1998г.
6. В.В. Виноградов Р.Н. Попов. Современный русский язык Москва просвещение 1978г.
7. И.Г. Милославский. Морфологические категории современного русского языка Москва просвещение 1981г.
8. А.А. Шахматов. Введение в курс истории русского языка, часть 1, 1916г.
9. Н.М. Шанский. Современный русский язык. 1987г., часть 1.
10. Л.В. Христолюбов. Русский язык с основами языкознания. Екатеринбург 2015г.
11. А.Н. Гвоздев. Современный русский литературный язык. Ч. 1. Фонетика и морфология. Учебник для студентов фак. рус. яз. и литературы.
12. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М. Изд. 11-е. 1975г.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Определение имени существительного как части речи, обозначающей предмет и выражающей категориальное грамматическое значение предметности в частных категориях. Категория рода, ее значение и грамматическое выражение. Типы склонений имен существительных.
курсовая работа [52,0 K], добавлен 15.03.2016Общие положения о категории рода. Историческое изменение взглядов на категорию рода имен существительных. Способы выражения и функции грамматической категории рода. Выражение рода в письменной речи, в устной речи. Интерпретация оппозиции форм рода.
курсовая работа [53,3 K], добавлен 13.11.2008Определение рода имен существительных. Образование парных существительных женского рода по продуктивным моделям. Замена имеющегося существительного мужского рода существительным женского рода иного корня. Род имен существительных во множественном числе.
презентация [127,1 K], добавлен 01.06.2013Историческое изменение взглядов на категорию рода имен существительных. Категории и разновидности рода. Особенности категории рода у заимствованных слов, их семантика, разговорное употребление. Одушевленность и неодушевленность как признак рода.
курсовая работа [36,7 K], добавлен 27.10.2012Анализ распределения существительных по родам в древнеанглийском языке. Современные способы выражения рода у одушевленных и неодушевленных существительных. Перевод существительных мужского, женского, общего и среднего родов с английского языка на русский.
контрольная работа [38,4 K], добавлен 01.12.2013Трудности с определением грамматического рода существительных и факторы, их провоцирующие. Несклоняемые существительные в современном русском языке, особенности их применения в судебных процессах. Вариантные окончания существительных в Р.п. мн. числа.
реферат [15,9 K], добавлен 13.02.2013Функции падежей в турецком и английском языках. Категории грамматического рода и число имен существительных. Категории принадлежности, определенности и неопределенности. Склонение имен существительных и числительных в турецком и английском языках.
дипломная работа [66,9 K], добавлен 21.10.2011Сопоставительная характеристика категории рода в русском и ингушском языках. Грамматические показатели рода, семантические и деривационные средства выражения его категории в языках с различным грамматическим строем. Распределение категории рода.
курсовая работа [48,0 K], добавлен 19.06.2015Категория рода имен существительных, ее формальные показатели. Категория падежа имен существительных. Основные значе-ния падежей. Участие предлогов в выражении падежных значений. Склонение имен существительных. Система склонений.
шпаргалка [60,0 K], добавлен 26.01.2004Рассмотрение основных характеристик ударения имён существительных мужского рода, имеющих предрасположение к изменению ударения. Акцентный минимум наиболее употребительных имён существительных мужского рода, допускающих колебания в ударении, с вариантами.
реферат [32,2 K], добавлен 15.07.2014Понятие грамматического значения. Части речи, принципы их классификации. Самостоятельные и служебные части речи. Грамматические особенности существительных нарицательных и собственных, собирательных существительных. Морфологические категории глагола.
шпаргалка [30,3 K], добавлен 22.03.2009Понятие лексемы и общая характеристика существительных, их семантические подклассы в английском языке. Характеристика и применение грамматических категорий существительных: числа, рода, падежа. Конкретизирующая и коммуникативная функции артиклей.
презентация [460,6 K], добавлен 27.10.2013Основные параметры правильной, хорошей речи. Примеры нарушений лексических и синтаксических норм в средствах массовой информации. Правила литератрного произношения (ударение). Определение рода несклоняемых иноязычных существительных. Формы прилагательных.
контрольная работа [26,4 K], добавлен 14.02.2010Изучение имени существительного - самостоятельной части речи со значением предметности. Падежные окончания имен существительных в единственном и множественном числе. Примеры правописания падежных окончаний существительных в произведениях В.Я. Брюсова.
реферат [25,1 K], добавлен 14.12.2016Имя существительное (the noun) как часть речи. Категория числа имен существительных. Категория рода в английском языке. Подходы к классификации имен существительных в английском языке. Сложности перевода с английского языка.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 21.09.2006Общая характеристика имени существительного как части речи. Общая характеристика газеты "Present" и печатного рекламного объявления. Лексико-грамматические разряды имен существительных в текстах рекламных объявлений рубрик "Недвижимость. Работа. Финансы".
курсовая работа [29,2 K], добавлен 21.04.2010Словообразование, род и число существительных в английском и турецком языках. Правила склонения существительных. Аффиксы принадлежности. Сравнительная характеристика турецкого и русского языка. Образование существительных от прилагательных и глаголов.
дипломная работа [77,3 K], добавлен 21.10.2011Главные особенности перевода немецких сложных существительных и определение способов перевода такого рода существительных. Общая характеристика немецких сложных существительных, а также способы их образования в художественном и техническом языках.
курсовая работа [71,0 K], добавлен 18.05.2014Классификация существительных русского языка, их место и сфера употребления. Лексико-семантическая и грамматическая характеристика имен существительных. Морфологическая категория числа существительных, зависимость числовых корреляций от его семантики.
курсовая работа [31,6 K], добавлен 27.06.2011Категория лиц мужского рода в современном русском языке. Понятие, наиболее яркие признаки и противоречия категорий одушевленности и неодушевленности. Проявление категории одушевленности-неодушевленности имен существительных в предложно-падежных формах.
курсовая работа [33,4 K], добавлен 25.12.2010