Феномен языковой игры в рекламном дискурсе: лингвокультурологический и гендерный аспекты (на материале английского, немецкого и русского языков)

Комплексное изучение и системное описание проявлений языковой игры и ее функционирования в разноязычном рекламном дискурсе. Выявление лингвокультурологических, гендерных и лексико-семантических особенностей, анализ основных трансформаций языковой игры.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 01.05.2018
Размер файла 66,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Media Markt ist saubilig. - Сеть магазинов электроники «Пятачок» (перевод наш. - Ю.П.).

Plop plop, fizz fizz, oh what a relief it is! - Веселье без похмелья! (реклама «Alka-Seltzer»).

3. Калькирование - такой способ передачи лексической единицы исходного текста, при котором ее составные компоненты - морфемы или слова - заменяются их лексическими соответствиями в языке, на который осуществляется декодировка. Например:

Bank of England. As old as England. - Английский банк. Старый, как сама Англия.

Peugeot 308. Schnell wie ein Pfeil. - Пежо 308. Быстрый, как стрела.

4. Транслитерация. При транслитерации вместо эквивалента безэквивалентной единицы текста оригинала используется ее графо-фонетическое означающее, воспроизводящееся в письменной адаптации с помощью букв языка, на который осуществляется транскодирование, а в устном произносящееся с учетом всех фонетических правил исходного языка. Например:

St'ile de Beaute - Стиль дэ Ботэ (название журнала).

Chivas. Chivas' Leben! - Чивас. Жизнь братьев Чивас (реклама шотландского виски).

5. Лексико-семантические замены - способ передачи лексических единиц исходного текста, используя единицы транскодирующего языка, значение которых не соответствует значениям оригинальных единиц, но может быть воспроизведено при помощи логических трансформаций определенного типа. Основными видами таких замен являются конкретизация и генерализация.

Конкретизацией называют замену слова или словосочетания исходного языка, имеющего более широкое предметное значение, словом или словосочетанием переводящего языка с более узким значением. Например:

Be kind to your behind. - Береги свою спину! (конкретизируется значение слова behind - сзади, позади).

Ich fahre, also bin ich. - Я еду, значит, существую (конкретизация глагола sein, который переводится, как быть, находиться).

Генерализация - это замена единицы исходного языка с более узким значением единицей транскодирующего языка с более широким значением, то есть данная трансформация обратна конкретизации. Например:

The Donut place (The doughnut place). - Пончики только у нас! (генерализация названия кафе).

PediaSure. Be sure. - Детское питание. Будь уверена (замена имени собственного PediaSure именем нарицательным детское питание).

Das Hotel “WoW”. - Отель «Тропический мир чудес» (в данном примере конкретизируется название немецкого отеля).

6. Грамматические замены - такой способ передачи языковой игры в рекламном дискурсе, при котором грамматическая единица исходного текста модифицируется в единицу языка декодирования, обладающую другим грамматическим значением. Среди грамматических трансформаций выделяются:

· Членение предложения - такой способ передачи, при котором синтаксическая структура исходного предложения трансформируется в две или несколько предикативных структур транскодирующего языка:

The Future's Bright, the Future's Orange. - Будущее яркое. Будущее ORANGEвое.

You furnish the girl and we furnish the home. - С вас - девушка. С нас - мебель для вас.

· Объединение предложений является способом передачи, при котором синтаксическая структура исходного текста трансформируется при помощи сочетания двух простых предложений в одном сложном.

PrakTISCH! Nur here! - Практичные столы только у нас!

Guten Talk! Canon Sie schon dieses Angebot? - Добрый день, а Вам уже известно это предложение?

Основу данного исследования составляет рассмотрение, прежде всего, таких принципов передачи языковой игры, как взаимосвязь содержания и формы, необходимость сохранения при передаче соотношения между целым и частью, свойственного исходному тексту. Исходя из этих принципов, процесс передачи языковой игры следует рассматривать в качестве процесса поиска решений, которые бы отвечали определенному набору изменяющихся функциональных признаков.

В заключении приводятся основные результаты диссертационного исследования.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ОТРАЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ АВТОРА

1. Попова, Ю.В. Выразительные возможности игры слов в ассоциативном поле смыслов разноязычной рекламы [Текст] / Ю.В. Попова // Гуманитарные и социальные науки: электронный журнал. - 2010. - № 6. - Режим доступа: http://hses-online.ru, свободный. (0,4 п.л.)

2. Попова, Ю.В. Игра слов в рекламе как переводческая проблема [Текст] / Ю.В. Попова // Известия ЮФУ. Филологические науки. - Ростов н/Д: ЮФУ, 2011. - № 1. (0,5 п.л.)

3. Попова, Ю.В. Основные способы транскодирования языковой игры в рекламном дискурсе (на материале английского и немецкого языков) [Текст] / Ю.В. Попова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: ООО Издательство «Грамота», 2014. - № 4. Ч. 1. (0,3 п.л.)

4. Попова, Ю.В. Функционально-семантические и лингвокультурологические особенности вербализованного концепта «красота» в языковой игре разноязычного рекламного дискурса [Текст] / Ю.В. Попова // European Social Science Journal (Европейский журнал социальных наук). - М.: МИИ «Наука», 2014. - № 2. (0,5 п.л.)

5. Popova, Y.V. Translation technics in the advertisement marked by the pun [Text] / Popova Y.V. //Human and social science: electronic resource. - 2014. - № 2. - Published at: http: // hses-online.ru, free access. (0,6 п.л.)

6. Попова, Ю.В. Графические особенности в рекламе как один из способов языковой игры [Текст] / Ю.В. Попова // Язык. Дискурс. Текст: материалы V Международной конференции. - Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2010. (0,3 п.л.)

7. Попова, Ю.В. Особенности реализации игры слов в рекламном тексте в когнитивно-прагматическом аспекте [Текст] / Ю.В. Попова // Актуальные проблемы образования в высшей школе. - Тула: ТулГу, 2010. (0,2 п.л.)

8. Попова, Ю.В. Неологизированное словоупотребление в современном рекламном тексте [Текст]/ М.В. Ласкова, Ю.В. Попова // Германистика в современном научном пространстве. - Краснодар: КубГУ, 2013. В соавт. (0,2 п.л./0,1 п.л.)

9. Попова, Ю.В. Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира: монография [Текст] / М.В. Ласкова, Ю.В. Попова // Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира: монография.- Ростов н/Д: ИПО ЮФУ, 2013. В соавт. (7 п.л./3,5 п.л.)

10. Попова, Ю.В. Отражение гендерных особенностей игры слов в английских и немецких рекламных текстах [Текст] / Ю.В. Попова // Лингвистика и межкультурная коммуникация: монография. - Красноярск: Научно-инновационный центр, 2011. (0,8 п.л.)

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Изучение теории функциональных стилей. Языковые особенности современной английской газеты. Функционально-языковая специфика современного газетного заголовка. Словообразовательный, фразеологический и семантический уровень создания эффекта языковой игры.

    дипломная работа [119,7 K], добавлен 07.04.2012

  • Предпосылки создания теории языковой личности. Лексемы "мать" и "отец" как универсальные доминанты в дискурсе Н.А. Дуровой. Лексико-семантическое поле "мать" в дискурсе мемуарной прозы "Записки кавалерист-девицы". Особенности идиостиля писательницы.

    курсовая работа [57,5 K], добавлен 15.05.2014

  • Изучение основ языковой игры. Теоретические предпосылки исследования и анализ использования различных видов языковой игры в речевой деятельности. Упоминание об игре слов, "забавных словесных оборотах" как средство шутки или "обмана" слушателей.

    реферат [28,5 K], добавлен 21.07.2010

  • Теоретические понятия языковой игры, политического текста и метафоры. Определение политической метафоры. Классификация примеров метафорического использования языковых единиц. Формирование негативного образа властных субъектов в сознании адресата.

    курсовая работа [38,2 K], добавлен 23.08.2011

  • Место концепта в языковой картине мира, его системное описание. Лингвистический анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Отражение концептуализации огня в системе категорий современного немецкого языка.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Языковая игра как средство создания художественных текстов. Анализ художественных текстов и звукозаписей В. Высоцкого. Приемы языковой игры в произведениях автора с использованием текстообразующих возможностей звуков, морфем и лексических единиц.

    курсовая работа [32,9 K], добавлен 14.12.2013

  • Проблема образности в лингвистике, история, современные тенденции. Психолингвистический подход к изучению образной лексики. Понятие "метатекст", отражение в нем коннотативного и денотативного компонента в значении образного слова. Феномен языковой игры.

    курсовая работа [71,4 K], добавлен 05.06.2013

  • Образование термина "языковая игра", толкование его Вержбицкой. Функции и фонетические приемы применения, словообразование и стилистика. Образование примеров языковой игры с точки зрения фонетики, морфологии, словообразования, синтаксиса и стилистики.

    реферат [22,8 K], добавлен 24.02.2011

  • Речевые параметры и особенности речеупотребления языковых личностей, могущих быть отнесенными к типу сильных. Высказывания советской актрисы театра и кино Фаины Георгиевны Раневской и современного писателя-сатирика Михаила Михайловича Жванецкого.

    дипломная работа [155,2 K], добавлен 03.02.2015

  • Соотношение понятий "текст" и "дискурс". Особенности неформального общения в военной среде. Примеры проявления языковой личности военнослужащего в дискурсе на примерах диалогов между курсантами, в рамках "курсант-офицер" и через монологическую речь.

    дипломная работа [188,9 K], добавлен 13.05.2015

  • История и направления изучения гендерных особенностей коммуникации в однополых и смешанных группах. Понятие и структура языковой личности, суть гендерной лингвистики. Различия языковых личностей мужчины и женщины, особенности коммуникативного поведения.

    курсовая работа [34,8 K], добавлен 24.12.2009

  • Реклама как форма массовой коммуникации. Основные виды рекламных текстов и их особенности. Роль языковой игры в заголовках и текстах. Фонетические, синтаксические средства и игровые приемы современной рекламы на лексическом уровне языковой системы.

    дипломная работа [97,9 K], добавлен 08.10.2017

  • Имена собственные в рекламном дискурсе. Основные функции онимов. Рекламный текст, его характеристика. Рекламный дискурс как вид коммуникации и социокультурный феномен. Антропонимы в языке англоязычной рекламе. Роль прагматонимов в рекламном тексте.

    курсовая работа [73,9 K], добавлен 09.08.2015

  • Фразеология как наука. Определение фразеологической единицы, ее свойства и классификация. Понятие дискурса с лингвистической точки зрения, его структура и типология. Особенности и техники использования фразеологизмов в англоязычном рекламном дискурсе.

    курсовая работа [75,2 K], добавлен 18.12.2014

  • Анекдот как предмет лингвистического анализа. Роль языковой картины мира в юмористическом общении. Стереотип как национально-культурный компонент восприятия действительности. Тематическая классификация английского, американского и русского анекдотов.

    курсовая работа [105,0 K], добавлен 15.06.2014

  • Феномен понятия "картина мира". Функциональные, образные и дискурсивные, номинативные средства языка как элементы языковой картины мира. Анализ фрагмента языковой картины мира лексико-семантического поля "Pleasure" в современном английском языке.

    реферат [15,6 K], добавлен 06.09.2009

  • Сущность понятия "язык", этапы его развития на примере европейской языковой семьи. Изучение условий, принципов, факторов и особенностей исторического процесса образования и взаимовлияния языков. Понятие общения и межнациональной языковой коммуникации.

    курсовая работа [61,6 K], добавлен 27.12.2012

  • Характеристика понятия эстетическая функция в языке и область ее применения. Применение эстетической функции языка в художественных произведениях. Проявление эстетической функции в рекламе. Практический анализ эстетической функции в рекламном дискурсе.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 16.06.2009

  • Понятие и структура языковой личности, ее мировоззренческий и культурологический компоненты. Конструирование модели и анализ коммуникативных знаний языковой личности. Исследование прагматической направленности "конфликтного" дипломатического дискурса.

    реферат [34,9 K], добавлен 08.01.2017

  • Языковой портрет музыканта на примере певицы Adele, ее семантико-синтаксические, лексические и морфологические особенности. Отражение языковой личности в музыке. Анализ языковых особенностей современного музыканта в рамках воздействия на общество.

    реферат [21,6 K], добавлен 21.05.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.