Прием контраста и система разноуровневых языковых средств его выражения в поэмах А. Пушкина

Описание приемов авторского воздействия на читателя определенным комплексом художественно-изобразительных, выразительных средств на основе семантики контраста. Выявление образно-стилистических и композиционных функций языкового выражения данных категорий.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 01.05.2018
Размер файла 35,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

На правах рукописи

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

ПРИЕМ КОНТРАСТА И СИСТЕМА РАЗНОУРОВНЕВЫХ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ ЕГО ВЫРАЖЕНИЯ В ПОЭМАХ А.С. ПУШКИНА

Шинкаренко Юлия Владимировна

Ростов-на-Дону - 2006

Работа выполнена на кафедре русского языка и культуры речи ГОУ ВПО «Ростовский государственный педагогический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Гаврилова Галина Федоровна

Официальные оппоненты: доктор филологических, наук профессор Ильясова Светлана Васильевна

кандидат филологических наук, доцент Семина Светлана Ивановна

Ведущая организация: Московский государственный открытый педагогический университет им. М.А. Шолохова

Защита состоится 27 октября 2006 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета Д - 212.208.09 по филологическим наукам при Ростовском государственном университете по адресу: 344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 150, факультет филологии и журналистики РГУ.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Ростовского государственного университета.

Автореферат разослан сентября 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета Самигулина Ф.Г.

Актуальность исследования. В последнее время в лингвистике особое внимание уделяется различным языковым средствам выражения экспрессивно-эмоциональных категорий, которые могут передавать отношения адресанта речи, автора к фактам реальной действительности. Причем ученые обратили внимание на функционально-стилистическую неоднородность способов выражения усиления, субъективации и актуализации художественного текста. Такой прием, как контраст, также привлекает к себе внимание лингвистов, так как большинство фигур речи и тропов организовано по принципу контраста. За счет него создается гармонизация художественного текста.

Особенностям приема контраста в дневниках М.Пришвина посвящена солидная работа Е.Н. Дибровой и Н.Ю. Донченко «Поэтические структуры антонимии», А.В. Кузнецова в своей диссертации рассматривала контраст на материале поэтических текстов М.Ю. Лермонтова. Как отмечает К.Э. Штайн, принцип антонимичности (а следовательно, и контрастности) является основой объективного свойства поэтической речи - дополнительности, сущность которого заключается в том, чтобы «привести в соответствие взаимоисключающие противоположности… с помощью определенной языковой структуры, означающей параметрический охват противоположностей».

Большое количество лингвистических исследований посвящается изучению писательской манеры поддерживать внимание читателя к своему тексту, управлять им и контролировать выводы читательской аудитории, а также воздействующей функции текста. Особое место занимает эта проблема в изучении языка А. С. Пушкина, в частности языка поэм «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник».

Однако прием контраста с точки зрения участия в его реализации лексико-грамматических категорий ранее не освещался. А. С. Пушкин мастерски использует в художественных целях все многообразие, весь спектр языковых возможностей, достигая в поэмах высочайшей степени экспрессивности, заложенной в отбираемых им лексических, синтаксических, грамматических средствах. Контраст является одним из стилеобразующих элементов в творчестве поэта. Приемом актуализации смысла в поэмах Пушкина и характерной чертой его идеостиля является сопоставление, воплощенное в созданных им художественных текстах. Экспрессия в поэмах достигается в немалой степени благодаря богатейшему спектру изобразительно-выразительных художественных средств, созданных с помощью приема контраста на базе функционально-семантических категорий интенсивности и негопозитивности, имея своим результатом акцентирование внимания читателя на наиболее существенном, с точки зрения автора, - воздействовать на его интеллектуальную сферу и чувства. Эти категории служат для создания определенной эмоциональной атмосферы, так как все они содержат в себе идею контрастности, органически связаны с модальностью, экспрессивно-эмоциональным значением предложения. Семантика данных категорий - один из способов, а структура - средство актуализации особо значимых для автора фактов в языке поэм А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник».

Актуальность темы исследования определяется интересом современной лингвистики к структурно-семантической и функциональной стороне текста, к изучению его в интегративном плане с использованием последних достижений структурно-семантического, когнитивного, прагматического, функционального лингвистических направлений, а также смежных с лингвистикой наук. В современной лингвистике нет специальных работ, в которых исследовались бы художественные особенности данных категорий как средств создания контраста в поэтической речи вообще и в языке произведений А. С. Пушкина, в частности.

Объектом анализа являются способы создания контраста посредством функционально-семантических категорий интенсивности, негопозитивности, представленных в поэмах разноуровневыми средствами языка.

Предметом исследования в данной работе является проблема структурных и семантических особенностей способов создания приема контраста художественно-изобразительными и стилистическими средствами языкового выражения функционально-семантических категорий интенсивности и негации в текстах поэм А. С. Пушкина, использования данных категорий как средства выражения контраста в различные периоды творчества писателя, их эстетических функций, определяющих экспрессивность поэтических текстов поэм; проблема структурных и семантических особенностей способов создания приема контраста на основе использования функционально-семантических категорий в поэмах А.С. Пушкина с целью художественной гармонизации текста.

Цель исследования - описать приемы авторского воздействия на читателя определенным комплексом художественно-изобразительных, выразительных средств на основе семантики контраста, его репрезентации разноуровневыми языковыми средствами, имеющими семантику интенсивности и негопозитивности; выявить образно-стилистические и композиционные функции языкового выражения данных категорий, их соответствие художественным целям автора.

В результате выдвигаются следующие задачи исследования:

1. Выявить, насколько прием контраста, в основе которого лежат базовые категории «свет» и «тьма», выступающие у А.С. Пушкина мерилом действительности и нравственности, добра и зла, этической и эстетической оценки, определяет характер используемых в поэмах языковых средств.

2. Описать контраст как один из стилеобразующих приемов в творчестве А.С.Пушкина, характерную черту его идеостиля.

3. Выявить функции категорий интенсивности и негопозитивности как средств выражения сопоставления и противопоставления, установить средства языковой репрезентации данных категорий в текстах поэм А.С.Пушкина. художественный семантика языковой выразительный

4. Изучить взаимодействие категорий интенсивности и негации в процессе создания контраста, а следовательно, определенной экспрессивно-эмоциональной атмосферы текста, их роль в формировании композиционной структуры фрагментов художественного произведения.

5. Исследовать динамику употребления языковых средств создания контраста в разные периоды творчества А.С. Пушкина.

В соответствии с поставленными задачами в работе использовались следующие методы исследования:

- метод лингвистического наблюдения и описания конкретных языковых фактов, которые позволяют проанализировать форму и семантику, стилистическую и композиционную роль рассматриваемых единиц;

- принцип интегрального описания языка (термин Ю.Д. Апресяна): имеется в виду взаимосвязанное описание лексики и грамматики; на первый план выдвигается аспект взаимодействия различных языковых уровней;

- приемы сравнительно-сопоставительного метода, позволяющие четко представить признаки сходства и различия в выражении семантического контраста в исследуемых единицах, их функций в разных поэмах поэта;

- метод субституции (т. е. подстановки эквивалентных словоформ), дающий возможность более точно определить семантику исследуемых единиц и синтаксических структур;

- семантико-контекстуальный метод, определяющий особенности синтагматики анализируемых единиц, возможности их языкового окружения в художественном тексте;

- приемы статистического подсчета, позволяющие четко проследить динамику использования исследуемых единиц на материале текстов поэм А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник».

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Контраст является одним из стилеобразующих элементов в творчестве А.С. Пушкина. В поэмах А.С. Пушкина конструкции, выражающие контрастность, служат приему сопоставления - противопоставления и обслуживаются в основном арсеналом средств категорий интенсивности и негопозитивности, так как данные категории сами по себе содержат идею контраста, включая в себя средства интенсификации и деинтенсификации, утверждения и отрицания.

2. А.С. Пушкин активно использует те объективные представления, которые присутствуют в сознании читателя о норме интенсивности проявления того или иного действия или признака и при наличии признака выше или ниже нормы интенсивности - обязательное сопоставление с этой нормой. При этом учитывается экспрессивный эффект такого сопоставления на основе актуализации смысла второй сопоставляемой части. В данном случае все проявления выше или ниже привычной нормы неизбежно призваны вызвать удивление адресата, а следовательно, деавтоматизировать восприятие им текста.

3. Автор использует все многообразие средств выражения категорий интенсивности и негопозитивности с целью деавтоматизировать читательское внимание, апеллировать к чувствам читателя, создать эффект неожиданности, порождающий удивление - прием остранения. С помощью приема остранения автор изображает действительность как впервые увиденную и усиливает акцент на важном в смысловом отношении отрезке текста. Обе категории имеют своей целью акцентацию внимания читателя на наиболее существенном, с точки зрения автора.

4. Цель употребления средств выражения категории негации - это вторжение в эмоционально-волевую сферу читателя, стремление переубедить, разочаровать его в тех ожиданиях, которые сформировались у него в результате жизненного опыта. Категория интенсивности также учитывает опыт читателя, не совпадающий с понятием нормы проявления интенсивности. Иллокуции интенсифицирующих высказываний - заставить читателя вместе с автором удивиться интенсивности или деинтенсивности проявления признака или действия на фоне их контраста и испытать определенные эмоции.

5. Эффект контраста, возникающий на базе категорий интенсивности и негопозитивности, многообразие способов выражения данных категорий способствуют созданию уникальной эмоциональной атмосферы поэм А.С. Пушкина, гармонизации, авторизации, субъективации текстов и созданию их полиэмотивности.

6. Исследование приема контраста и языковых средств его выражения в аспекте хронологии позволяет судить о динамике совершенствования стиля А.С. Пушкина.

Материал исследования. Языковым материалом для лингвистического исследования явились тексты поэм А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник», так как именно в стиле поэм А. С. Пушкина, родоначальника русского литературного языка, сгущение смысловой энергии достигалось созданием новых конструкций, новых стилистических контекстов, новых композиций, согласных с «духом» русского языка и способных получить общенациональное признание, посредством синтеза разнообразных словесных элементов и экспрессивного синтаксиса. В нашей работе мы проводим многоаспектное исследование - сравнительный анализ функционально-семантических категорий и средств их выражения в поэмах различных периодов творчества писателя (более раннего - «Бахчисарайский фонтан» и более позднего - «Полтава» и «Медный всадник»), выявляя динамику эстетического развития, совершенствования языковых средств и приемов, находящихся в арсенале активного использования А.С. Пушкиным в данные периоды и, следовательно, эволюцию творческого развития самого писателя.

Научная новизна работы определяется комплексом жизненных задач, очерчивающих проблемную сферу исследования. В работе впервые представлено системное описание разноуровневых языковых средств, участвующих в выражении контраста в поэмах А. С. Пушкина с учетом принадлежности их к функционально-семантическим категориям. Впервые на материале поэм А.С Пушкина проводится анализ приемов создания контраста с помощью средств и способов языкового выражения данных категорий, их роли в создании эмоциональной атмосферы поэм. Идиостиль А.С. Пушкина рассматривается как явление динамическое, что позволяет реализовать принцип системности применительно к языку писателя. В работе осуществляется анализ создания контраста, выраженного языковыми средствами категорий интенсивности и негопозитивности с помощью подхода, интегрирующего достижения разных направлений в лингвистике - структурно-семантического, функционального, когнитивного, прагматического.

Теоретическая значимость работы определяется разработкой принципов описания одного из важнейших аспектов функционирования языка художественной литературы - идеостиля конкретного писателя - через исследование речевых симпатий великого поэта, проявляющихся в выборе определенных разноуровневых языковых средств реализации приема контраста на базе функционально-семантических категорий.

Практическая ценность работы. Результаты работы могут занять определенное место в вузовском и школьном курсе современного русского литературного языка, поэтому сделанные наблюдения в сфере семантики и стилистики предложений с функционально-семантическими категориями интенсивности и негопозитивности (на материале поэм А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник») могут быть использованы в вузе при изложении материала по стилистике и анализу художественной речи, а также в школе как на уроках русского языка, так и на уроках литературы. Результаты работы могут быть использованы также в разработке спецкурсов и спецсеминаров по языку художественных текстов, идеостилю А.С.Пушкина, функциональной стилистике.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации отражены в научных публикациях. Результаты апробировались на международной научной конференции «Язык. Дискурс. Текст», посвященной юбилею профессора Г.Ф. Гавриловой (Ростов н/Д, 2005), а также на научно-методических семинарах кафедры русского языка и культуры речи Ростовского государственного педагогического университета (2000-2006гг).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и списка словарей, а также приложения.

Во введении определяется актуальность темы, намечена цель работы и сформулированы ее задачи, раскрываются научная новизна диссертации, ее практическая ценность и теоретическая значимость.

В первой главе «Язык художественной литературы и проблема контрастности» освещаются существующие подходы к изучению поэтического языка и художественной речи, а также проблема разграничения языковедческих и литературоведческих компонентов в исследовании художественного текста, определяется понятийный аппарат, проводится глубокий и всесторонний анализ теоретических источников, отражающих специфику изучаемых в работе единиц языка в поэмах А.С. Пушкина, рассматриваются литературоведческие работы, посвященные творчеству А.С. Пушкина, а также выделяются общие характерные особенности языка его поэм.

Поэмы «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник» были выбраны для анализа не случайно. Именно в них наиболее ярко проявляются выразительность, образность, эмоциональность, динамизм, объемность повествования, сочетающиеся с необычайной музыкальностью стиха, что достигается в немалой степени использованием категорий интенсивности и негопозитивности.

Контраст в произведениях художественной литературы реализуется разноуровневыми языковыми средствами - фонетическими, ритмическими, словообразовательными, семантическими и др. Выполняя эстетическую функцию, они становятся самоценностными средствами, обладающими внутренними противоречиями на уровне единицы языка и ее смысла.

В справочной литературе различных областей знания термин контраст определяется чаще всего как:

противоположность в каком-нибудь отношении;

взаимное противопоставление синтагматически соположенных единиц, противопоставление сосуществующих единиц;

резкая противоположность в каком-нибудь отношении;

фигура речи, состоящая в антонимировании лексико-фразеологических, фонетических, грамматических единиц, воплощающих контрастное восприятие художником действительности.

Диброва Е.И. указывает на то, что амбивалентность как проявление единства противоположного осмысления объективного мира принадлежит к одной их важнейших категорий текста, в которой на основе контрастного изображения воплощены авторские концепции понимания этого мира.

Контраст является структурно-семантическим компонентом не только языкового, но и композиционного и идейно-эстетического уровней художественного текста. Он основан на противопоставлении образов и планов описания.

Следует отметить особую психологическую ориентированность А.С.Пушкина на контраст. Амбивалентность поэтики А.С Пушкина, в частности его поэм, проявляется открыто в таких выразительных средствах, как метафора, антитеза и т.п. Нетрудно обнаружить эти изобразительно-выразительные средства в его поэмах; общая черта их - основанность на принципе контраста. Контраст является стилеобразующим элементом в творчестве Пушкина. Стиль же необходимо рассматривать как выражение индивидуальности, целостности художественного мышления автора, в создании которых немаловажное значение приобретает сам принцип видения мира.

В контрастивных высказываниях, составляющих основу содержательной структуры поэм А.С.Пушкина, наиболее информативны те ценностные сопоставления, которые инвертируют формулу предпочтения, тем самым «меняя местами» позитив и негатив. Это достигается зачастую при помощи средств репрезентации категории негопозитивности.

В поэмах А.С.Пушкина все перечисленные особенности выражения контраста, как правило, сопровождаются и взаимодействуют со средствами выражения категорий интенсивности и негопозитивности в самой семантике которых заложена идея контраста.

В текстах А.С.Пушкина система образов и мотивов неразрывно связана с контрастом, противопоставлением как основной типологической чертой его поэтического мышления. В его литературно-художественных текстах выделяются противопоставления, реализующиеся как самостоятельные элементы художественного целого в виде риторических фигур контраста.

Таким образом, в процессе рассмотрения средств создания контраста перед нами открывается Пушкин-поэт, образ которого, определяется системой его ценностных взглядов и представлений. Он отображает в своих произведениях реальность через столкновение существующих противоречий, и это основная особенность, отраженная в стиле и языке его поэм.

Во второй главе «Категория интенсивности как стилистическое средство создания контраста в языке поэм А. С. Пушкина: «Свет» и «Тьма» как центральная фигура контраста» рассматривается связь категории интенсивности с экспрессивностью, с актуализирующим восприятие приемом остранения, значение категории интенсивности как средства создания фигур контраста.

Идея контраста захватывает зону семантики категории интенсивности, так как по характеру использования языковых единиц интенсификации противостоит процесс деинтенсификации, когда в речь включаются обозначения, указывающие на меньшую степень проявления признаков, чем выражаемая другими наименованиями, принадлежащими к той же семантической группе. Понимаемая как частное проявление категории количества интенсивность имеет трехчастную структуру:

меньше нормы - норма - больше нормы.

Интенсивы и деинтенсивы, сочетаясь в одном контексте или фразе создают эффект контраста, усиливая экспрессивность фразы (контактное расположение). Наличие лишь одного члена оппозиции, мысленно отсылает нас к другому, так как интенсивы наиболее полно проявляют свою силу на фоне деинтенсивов и наоборот: Все жены спят. Не спит одна («Бахчисарайский фонтан»). Противопоставленность контактно расположенных квантитативных местоименного интенсива «все» и деинтенсива «одна» лежит здесь в основе контраста.

Зачастую целые фрагменты в поэмах А.С. Пушкина строятся с помощью контраста, образуя композиты, которые включают в себя дистантно расположенные интенсивы и деинтенсивы. Например, в поэме «Бахчисарайский фонтан» при создании резко противоположных образов Марии и Заремы. О Марии автор пишет: Все в ней пленяло: тихий нрав, Движенья стройные, живые И очи томно-голубые. В идеальной Марии Пушкин нарисовал обобщенный образ женщины, полной душевного благородства. Ее портрет голубоглазой красавицы (с деинтенсивами, выраженными прилагательными, «тихий нрав», очи «томно-голубые») контрастен портрету темноокой Заремы: Чей голос выразит сильней Порывы пламенных желаний? Чей страстный поцелуй живей Твоих язвительных лобзаний? Интенсивы-прилагательные «сильней», «пламенные желания», «страстный» рисуют необыкновенно яркий, из ряда вон выходящий образ красавицы.

Категория интенсивности - это семантическая категория, в основе которой лежит понятие градации количества в широком смысле этого слова. Интенсивность есть количественная мера оценки качества, мера экспликативности, мера экспрессивности, оценочности, сигнализирующая о градуальности.

Интересно, что категория интенсивности в языке поэм А.С. Пушкина, как правило, служит одним из средств более или менее ярко выраженного контраста: интенсифицированные признаки, действия, а иногда и их носители, субъекты, сопоставляются с признаками, действиями, неинтенсифицированными, это лишь усиливает сопоставление лиц, предметов - носителей этих признаков. Говорящий противопоставляет интенсифицированные или деинтенсифицированные признаки норме их проявления, существующей в его когнитивном сознании. Результатом же этого является проявление в речи остранения, представление факта как необычного, неизбежно вызывающего удивление адресата речи, актуализирующего внимание читателя: И с диким смехом завизжала. И легче серны молодой Она вспрыгнула, побежала И скрылась в темноте ночной («Полтава»). Интенсивы, выраженные глаголами, прилагательными в положительной и сравнительной степени, позволяют предположить о необычности поступка Марии и желании автора подчеркнуть его исключительность.

Интенсификация на морфологическом уровне в поэмах А.С Пушкина осуществляется при помощи кванторных слов. Использование определительных местоимений, в исходном значении принадлежащих к классу местоименных прилагательных, позволяет достичь более высокой степени обобщения, интенсифицируя квантитативную семантику: Сюда по новым им волнам; Все флаги в гости будут к нам…(«Медный всадник»). Контрастность создается за счет противопоставления единичного общему («все» - «мы»).

Степени сравнения имен прилагательных имеют непосредственное отношение к интенсификации высказывания и сигнализируют о той или иной степени экспрессивности текста: Его усы белее снега; А на твоих засохла кровь («Полтава»). Контрастны субъекты высказываний и их квалитативы (белый - красный, кровавый).

Следует отметить, что на морфологическом уровне интенсификация достигается за счет двух факторов, действующих параллельно и дополняющих друг друга: морфемный показатель интенсивности сочетается с ингерентной интенсифицирующей семантикой прилагательного. Морфемные показатели высокой степени признака сочетаются с неординарной степенью признака, заложенной в семантике самого слова, которое автор подбирает с целью усиления степени экспрессивности и максимального воздействия на эмоциональную сферу читателя, в представлениях которого заложены определенные нормы степени проявления признаков, что создает в его сознании эффект контраста: Червонцы нужны для гонца, Булат - потеха молодца, Ретивый конь- потеха тоже - Но шапка для него дороже («Полтава»). То есть контраст идет по степени интенсивности сравниваемых признаков.

Сравнительные обороты - самые распространенные компоненты поэм А. С. Пушкина. Поэт использует сравнения для интенсификации признаков предметов, например путем сопоставления предметов и их свойств, сопоставляя один предмет с другим, для которого высокая интенсивность признака является постоянной, общеизвестной: Как сткло булат его блестит… (интенсивность блеска) («Полтава»).

Лексический уровень является самым интересным и продуктивным, так как именно лексика, как зеркало, отражает смысл произведения и представляет автору наибольшие возможности для выбора средств, выражающих его мысли и чувства. Особо следует выделить такое лексико-синтаксическое стилистическое средство создания экспрессии, как тропы и фигуры речи.

Самым распространенным в языке А. С. Пушкина синтаксическим средством выражения и усиления интенсивности является повтор. Так передается полная эмоций, боли и отчаяния речь Заремы, обращенная к Марии: Молю, винить тебя не смея, Отдай мне радость и покой, Отдай мне прежнего Гирея… Не возражай мне ничего… («Бахчисарайский фонтан»). Интенсив сменяется квантитативом-деинтенсивом.

Синтаксические способы репрезентации категории интенсивности не ограничиваются повтором. Они также включают восклицательные предложения. Восклицательные предложения, начинающиеся вопросительным местоимением или наречием-интенсификаторами, достаточно широко распространены в языке поэм А. С. Пушкина:

Какая страшная мечта! («Полтава»). В словах Марии, обращенных к Мазепе, о том, что отец, возможно, проклял ее, присутствует фигура, основанная на сопоставлении несопоставимого - оксюморон на основе необычного противопоставления.

Как милы темные красы Ночей роскошного Востока!(«Бахчисарайский фонтан»). Автор передает искреннее восхищение красотой Востока.

Основными концептами картины мира А.С Пушкина являются такие противоположные по смыслу сущности, как свет и тьма. Это смысловое ядро в мире пушкинской амбивалентности, проявляющейся во всем многообразии противоположности противопоставленных друг другу концептов.

«Свет» и «тьма» - универсальные антонимические понятия, имеющие свои онтологические соответствия в физическом, чувственно воспринимаемом, видимом мире: свет - «лучистая энергия, делающая окружающий мир видимым»; тьма - «темнота, мрак», т.е. «отсутствие света». Образы света и тьмы в русском языковом сознании выступают как мерило действительности, как единица измерения мира, иначе говоря, - как своеобразный «прибор, с помощью которого интерпретируется, изучается мир».

Метафоры света у Пушкина используются для характеризации следующих фрагментов эмоциональной сферы: радость, счастье, душевная открытость, любовь, надежда, красота, желаемое, умиротворение, покой; метафоры тьмы символизируют коварство, страх, ненависть, измену, разлуку, смерть, горе, подозрительность, печаль, тоску, уродливость, невезение. Метафоры света в нравственно-этическом плане обозначают добро, духовное, божеское, душевную чистоту, святость, благонравие, порядочность.

Свет и тьму можно отнести к базовым категориям, с помощью которых осуществляются когнитивные операции по глубинному познанию действительности. Концепты свет и тьма у А.С. Пушкина выступают как мерила действительности и средство оценки героев и событий, например в тексте поэмы «Бахчисарайский фонтан».

В самом начале поэмы с помощью противопоставления интенсивов и деинтенсивов создается портрет Гирея, контрастный окружающему его двору: Гирей сидел потупя взор; Янтарь в устах его дымился; Безмолвно раболепный двор Вкруг хана грозного теснился. Все было тихо во дворце, Благоговея все читали Приметы гнева и печали На сумрачном его лице. Но повелитель горделивый Махнул рукой нетерпеливой: И все, склонившись, идут вон.

Противопоставление Гирея окружающему его двору строится на контрасте метафор. К метафорам тьмы можно отнести интенсивы-эпитеты, создающие образ Гирея - «грозный хан», «приметы гнева и печали», «сумрачное лицо», «повелитель горделивый», «нетерпеливой». В дальнейшем тексте поэмы для создания портрета Гирея А.С. Пушкин снова обращается к интенсивам-прилагательным «гордое чело», «гордая душа», «равнодушный и жестокий», «мрачный», «одинокий», «злой набег», «кровожадный» и др.

Неоднократно повторяющиеся в описании портрета Гирея слова «мрачный», «сумрачный», т. е. «темный» становятся смысловой доминантой. В описании дворца даны деинтенсивы «безмолвно», «тихо, «склонившись» и другие, которые выражены наречными и деепричастными формами.

Двор Гирея, как и сам хан, является олицетворением «тьмы», чего-то отрицательного, устрашающего и описан как с помощью метафор «тьмы», так и с помощью интенсивов-лексем, содержащих сему «тьма», например, при описании жизни ханских жен во дворце: В тени хранительной темницы Утаены их красоты: Так аравийские цветы Живут за стеклами теплицы.

Контрастное описание позволяет апеллировать к эмоциям читателя и вызвать сочувствие к ханским женам, которые «цветут в унылой тишине» (интенсивы «цветут», сравнение «цветы» и деинтенсивы «унылая тишина», «темница» и «красота» - тьма и свет, создают контрастные представления, заставляют читателя рисовать яркие картины в своем воображении - цветы могут существовать только на солнце, в темноте цветы чахнут и погибают, соответственно та же судьба ожидает и ханских жен). Описание ханских жен контрастно описанию Гирея и его «темницы» - оно строится на метафорах, символизирующих красоту, свет. Здесь встречается множество деинтенсивов, сравнений, метафор: «аравийские цветы», «жены робкие», «гуляют легкими роями», «взор нежный», «слез упрек немой», «волшебные красы», «легкие власы», «роскошный сон», «пышные уборы», «прелестниц обнаженных рой»: Младые жены, как-нибудь Желая сердце обмануть, Меняют пышные уборы, Заводят игры, разговоры, Или при шуме вод живых, Над их прозрачными струями В прохладе яворов густых Гуляют легкими роями.

В поэме «Бахчисарайский фонтан» контраст на протяжении текста проявляется трижды: 1) Гирей и его подданные; 2) двор, дворец хана и солнечная природа; 3) Мария и Зарема. Следует отметить, что контраст выражен в основном лексически за счет интенсифицирующих и деинтенсифицирующих прилагательных и существительных: интенсифицирующие эпитеты-прилагательные при характеристике Гирея и деинтенсивы при характеристике его же гарема.

Торжественное описание Петербурга в поэме «Медный всадник» строится на противопоставлении интенсивов и деинтенсификаторов, которые реализуют контраст «свет» - «тьма». На фоне деинтенсивов (метафор «тьмы» - «приют убогого чухонца», «финский рыболов, печальный пасынок природы», «ветхий невод», «из тьмы лесов, из топи блат» еще более контрастно выступают интенсивы-характеристики нового города (метафоры «света» - «юный град… вознесся пышно, горделиво», «все флаги в гости будут к нам», «громады стройные теснятся дворцов и башен», «корабли толпой со всех концов земли к богатым пристаням стремятся».

Следует отметить, что немаловажную роль в создании контраста играют картины природы, которые сопоставляются с размышлениями сломленного пытками Кочубея и «мрачными мечтами» Мазепы в поэме «Полтава», - А.С. Пушкин повторяет один и тот же фрагмент, включающий олицетворение. В одном из фрагментов описанию ясной украинской ночи, символизирующему «свет», контрастны «черные» мысли Мазепы - «тьма». И в том, и в другом случае интенсивы противопоставляются деинтенсивам: «Свет» - Тиха украинская ночь, / Прозрачно небо. Звезды блещут./ Своей дремоты превозмочь/ Не хочет воздух. Чуть трепещут/ Сребристых тополей листы. «Тьма» - Но мрачны странные мечты В душе Мазепы… И тополи, стеснившись в ряд, Качая тихо головою, Как судьи шепчут меж собою. И летней, теплой ночи тьма Душна, как черная тюрьма. Деинтенсивами сопровождается описание светлой, прекрасной, умиротворяющей природы. Ему противопоставлено интенсифицированное изображение черноты помыслов героя.

Таким образом, к поэмам «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник» применимо широкое понимание контраста в плане изображения светлых и темных сторон действительности, людских поступков и характеров. И именно контекст позволяет читателю понимать сугубо личное отношение автора ко всему темному, омрачающему жизнь, гармонизирующее с нашим мировосприятием.

В поэмах А.С.Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник» вся система образов и мотивов построена на приеме контраста. Категория интенсивности служит для создания определенной эмоциональной атмосферы поэм и представляет богатый арсенал разноуровневых средств для создания эффекта контраста.

В качестве способов выражения интенсивов и деинтенсивов А.С. Пушкин ориентируется на неизбежное сопоставление их значения в сознании читателя с нормой интенсивности. Кроме того, он использует эксплицитно-выраженное сопоставление при характеристике сравниваемых образов с помощью контраста интенсивов и деинтенсивов.

Излюбленные средства интенсификации при выражении контраста у А.С. Пушкина - лексические или лексико-морфологические, которые выступают как в качестве интенсивов, интенсификаторов, так и деинтенсивов. Это чаще всего краткие и полные прилагательные, сравнительные их степени, качественные наречия. Кроме того, он широко использует синтаксические способы выражения контраста - сравнительные конструкции, повторы. Следует в то же время отметить, что в поэмах при выражении контраста фактически отсутствуют интенсивы-формы превосходной степени прилагательных. А.С. Пушкин с гениальной находчивостью заменяет их соответствующими прилагательными в положительной степени сравнения, считая их, видимо, слишком торжественными и напыщенными для сюжетов поэм, где речь идет о трагических, но происходящих с обычными людьми событиях: Но бедный, бедный мой Евгений…Увы, его смятенный ум Против ужасных потрясений Не устоял («Медный всадник»). Кроме того, великий писатель не использует прилагательные с суффиксами -ейш, -айш церковнославянского происхождения, так как это не гармонировало бы с чистейшим русским языком поэм.

В третьей главе «Способы выражения функционально-семантической категории отрицания и ее роль в выражении контраста в языке поэм А. С. Пушкина» рассматривается сущность категории отрицания. В современной лингвистической литературе нет единого и точного определения места отрицания и отрицательных предложений среди других лингвистических явлений. В определении данной категории можно выделить 3 основных подхода:

определение отрицания через форму его выражения (Е. И. Шендельс);

2) определение отрицания с позиции его понятийного содержания (О. Есперсен, А. М. Пешковский, М. Н. Орлова, В. Г. Адмони);

3) определение отрицания через его когнитивные особенности.

В наиболее полном и точном определении отрицания необходимо учитывать не только содержание языкового отрицания, но и способы его выражения. Таковым можно считать определение, данное А. М. Пешковским: «Отрицание - это выражение при помощи лексико-фразеологических, фонетических средств языка того, что связь, установленная между элементами высказывания, реально существует, при этом содержание, первоначально заключенное в данном высказывании, заменяется на противоположное ему».

Следовательно, категория отрицания - это языковая категория в широком смысле слова. Категория отрицания оперирует всем комплексом средств выражения своих значений (лексических, морфологических и синтаксических). Интуитивно опираясь на эту особенность категории отрицания, А.С. Пушкин часто использует различные стилистические приемы, в том числе и прием контраста, с тем, чтобы добиться максимального экспрессивного эффекта и акцентировать внимание читателя на отсутствии чего-либо, что, с точки зрения адресата речи, должно было бы быть и что в его когнициях соответствует этической или эстетической норме. Для употребления же утвердительного предложения совсем не обязательна ситуация убежденности собеседника в отсутствии или наличии данного факта. Адресант вообще может не учитывать этого, а просто констатировать какой-либо факт реальной действительности, усиленный противопоставлением ему отрицания.

Отрицательные конструкции, как правило, экспрессивны, так как цель их - воздействие на эмоции и сознание адресата, потому что отрицать можно лишь наличие предмета, существующего в когнитивных знаниях читателя. Как отмечает Г.Ф. Гаврилова, важной функций отрицательных конструкций является создание эффекта негативной оценки фактов, противоречащих представлению читателя о добре, добрых отношениях между людьми, добрых поступках, и здесь уже таится огромный потенциал для создания эффекта контраста.

Обслуживая замысел автора в художественной речи, языковые средства репрезентации категории негации и интенсивности то сходятся, то расходятся. Они находятся в отношениях дополнительности. Категория интенсивности служит для речевой характеристики героев, так как огромный арсенал средств ее выражения позволяет выразить самые сокровенные чувства и переживания героев.

Исследуя язык поэм А.С. Пушкина, мы заметили, что совмещение двух данных категорий возможно только при глаголах-предикатах, выражающих эмоционально-волевые значения психической оценки: любить, нравиться, хотеть и др., а также в том случае, если интенсификатор при них квантитативный: «Он очень не любил…».

Для адресата опровержение его представлений, предположений о наличии какого-то факта является неожиданным, а само высказывание об этом экспрессивно и эмоционально окрашенным. Любые отрицательные высказывания в той или иной степени неизбежно вызывают удивление адресата (читателя), а следовательно, всегда экспрессивны и неслучайно их широкое использование в арсенале писательских средств.

В этом плане использование категории отрицания в целях формирования гармонии художественного текста наглядно представлено в языке поэм А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник».

Различны способы выражения отрицания, которые широко используются А. С. Пушкиным в поэмах в целях создания контраста:

1. Один из наиболее распространенных способов выражения отрицания как в обще-отрицательных, так и в частно-отрицательных предложениях поэм частица «не» с глаголом: Но поздний жар уж не остынет И с жизнью лишь его покинет («Полтава»).

2. Отрицательные местоимения, прилагательные и наречия с префиксом «не» в частно-отрицательных предложениях: Какой-то нищий во дворец Неведомо отколе ходит, И Орлик, гетманов делец, Его приводит и выводит («Полтава»).

3. Отрицание в некоторых предложениях усиливается отрицательным местоимением или местоименными наречиями «никто», «ничего» (образуя двойное отрицание), или же отрицание «не» повторяется: Никто не ведал, не слыхал, Зачем и как она бежала («Полтава»).

4. Слово «нет» используется в качестве эквивалента отрицательного нечленимого предложения в ответной реплике диалогического единства или в качестве главного члена безличного предложения и призвано вызвать удивление читателя: И то сказать: в Полтаве нет Красавицы, Марии равной («Полтава»). Слово «нет» создает контрастное противопоставление Марии другим красавицам.

5. Встречаются предложения, где отрицание выражается с помощью предлога или приставки «без», при этом отрицание выражается еще и типичными языковыми средствами - словом «нет» и «не»: Нет, объяснись без отговорок И просто, прямо отвечай («Полтава»). Отрицание у А.С. Пушкина, как правило, всегда контрастно утверждению.

Способ «скрытого отрицания» является наиболее сложным по семантике, т. к. здесь общее значение отрицания не выводится из суммы составляющих предложение компонентов. К имплицитному способу выражения категории отрицания автор особенно часто обращается при описании наиболее интересных с точки зрения экспрессии моментов, оттенков чувств: О, если б ведала она, Что уж узнала вся Украйна! (= она не ведает) («Полтава»). В одной предикативное единице «если б ведала» совмещается отрицание (не ведала) и сожаление автора об этом, пожелание противоположного.

Наиболее сложный случай имплицитного выражения отрицания - это вопросительные предложения, так как на общеотрицательное значение здесь наслаиваются коннотации субъективной модальности (отношение автора к содержанию высказывания, негативная оценка изложенного факта, желание изменить ситуацию, сострадание к героям), сами же конструкции имеют смысл повествовательных отрицательных предложений: 1. Вот место, где их дом стоит; Вот ива. Были здесь вороты - Снесло их, видно. Где же дом? (=дома нет, нет ворот). 2. Увы! Все гибнет: кров и пища! Где будет взять? (=негде взять) («Медный всадник»). Здесь мы видим контрастное сопоставление существовавшего и уже несуществующего.

Следует отметить наиболее яркие примеры имплицитного выражения отрицания при описания внешности Заремы в поэме «Бахчисарайский фонтан»: Кто с тобою, грузинка, равен красотою? (= никто). Чей голос выразит сильней порывы пламенных желаний? (=ничей). Чей страстный поцелуй живей твоих язвительных лобзаний?( = ничей). Как сердце, полное тобой, забьется для красы чужой? (= никак).

Воздействие на читателя, на его эмоциональную и интеллектуальную сферу - это цель употребления предложений с отрицанием, поэтому каждое высказывание несет не только информацию, а также и оценку факта. Часто оценочное значение, отношение автора к описываемому событию или герою, преобладает над информативным значением. Передаче подобных значений способствуют стилистические фигуры, построенные на базе категории отрицания и блестяще используемые А. С. Пушкиным в поэмах: антитеза, усиление, сравнение.

Антитеза с отрицанием - одна из наиболее распространенных фигур, используемых А. С. Пушкиным в поэмах «Бахчисарайский фонтан», «Полтава» и «Медный всадник» для создания приема контраста, а соответственно и экспрессии, интенсификации высказывания. А. С. Пушкин, сопоставляя резко контрастные или резко противоположные понятия или образы, усиливает впечатление, производимое на читателя: Но не отшельника святого, Он гостя узнает иного: Свирепый Орлик пред ним. («Полтава»).

Зачастую различные стилистические фигуры, построенные на базе категории негопозитивности, используются в комплексе. Например, возможно сочетание в одной поэтической фразе антитезы, повтора и усиления за счет интенсивов: Но Кочубей богат и горд Не долгогривыми конями Не златом, данью крымских орд, Не родовыми хуторами - Прекрасной дочерью своей Гордится старый Кочубей. («Полтава»). Краткие и полные прилагательные-интенсивы усиливают контраст, основанный на негации и утверждении, противопоставляющих любовь Кочубея к дочери незначительности для него богатства.

Анализ показал, что изолированное использование интенсифицирующих средств, фигур, построенных на базе категорий отрицания, встречается в языке поэм А.С. Пушкина редко. Повтор может быть усилен двойным отрицанием. Таким образом создан образ Евгения, потерявшего смысл жизни в поэме «Медный всадник», где наряду с частным отрицанием налицо повтор-усиление и использование устойчивых оборотов («ни зверь, ни человек», «ни то, ни се», «ни житель света»): И так он свой несчастный век Влачил, ни зверь, ни человек, Ни то ни се, ни житель света, Ни призрак мертвый… («Медный всадник»). Контраст присутствует в самих оборотах: «зверь» - «человек», «ни житель света» - «ни призрак».

Контрастом у Пушкина охвачены сферы 1) бытия/небытия; 2) глобальные события/интересы, страдания «маленького человека»; 3) бурной страсти/спокойствия, смирения; 4) честность, преданность/предательство; 5) молодость/старость; 6) темная душа отрицательного персонажа/светлая природа и др.

Исследуемые категории используются Пушкиным как средство выражения контраста с одной художественной целью - гармонизации поэтического текста. Там, где используются средства выражения общего отрицания, не может быть средств интенсивности действия или признака - предиката и, наоборот, широко представлены сочетания в языке поэм языковые средства выражения обеих функционально-семантических категорий тогда, когда интенсивность носит квантитативный, частный характер. Но и эти средства только служат усилению отрицания и контрастности, например при описании богатства Кочубея: Мы знаем, что несчетно был богат; Мы знаем: не единый клад Тобой в Диканьке укрываем («Полтава»).

В заключении обобщаются полученные результаты и подводятся итоги проведенного исследования. Язык А.С. Пушкина - явление динамическое. Средства выражения категорий интенсивности и негопозитивности, служащие для создания приема контраста, позволяют проследить процесс совершенствования стиля писателя, эволюцию авторского творческого видения мира и его языкового оформления. Совершенствование стиля А.С. Пушкина шло по пути увеличения синтаксических способов выражения функционально-семантических категорий, участвующих в создании контраста. У А.С. Пушкина имеются излюбленные средства образования контраста, которые, имея общие черты, тем не менее, модифицируются в каждой новой поэме, совершенствуясь, приобретая новые особенности и свидетельствуя о творческой эволюции великого писателя.

В приложении представлены схематически способы выражения негации, а также количественные подсчеты средств создании контраста на базе категорий интенсивности и негации в поэмах А.С. Пушкина.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях

1. Шинкаренко Ю.В. Языковые средства экспрессивности в поэмах А.С. Пушкина // Тезисы докладов научной конференции. Ростов н/Д: РГПУ, 2003. - 0,1 п.л.

2. Шинкаренко Ю.В. Стилистические особенности текстов поэм А.С. Пушкина // Актуальные вопросы обучения русскому языку и культуре речи в высших и средних специальных учебных заведениях (сборник материалов региональной межвузовской практической конференции). Ростов н/Д: РИО ДГТУ, 2004. - 0,1 п.л.

3. Шинкаренко Ю.В. Средства создания экспрессии в языке поэмы А.С. Пушкина «Медный всадник» // Наука и образование. Ростов н/Д. 2005. №1. - 0,5 п.л.

4. Шинкаренко Ю.В. Категория интенсивности как средство выражения контраста в поэме А.С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан» // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д: РГПУ, 2005. - 0,3 п.л.

5. Шинкаренко Ю.В. Контрастность и языковые средства ее выражения в поэме А.С Пушкина «Бахчисарайский фонтан»// Словесность: традиции и современность. Ростов н/Д: РГПУ, 2006. - 0,4 п.л.

6. Шинкаренко Ю.В. Прием контраста и языковые средства его выражения в поэме А.С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан» // Научная мысль Кавказа. Приложение. 2006. №8. - 0,3 п.л.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.