Интермедиальная специфика образа дерева в творчестве В.Р. Цоя
Наличие элементов мифов в русской рок-поэзии - фактор, который определяет особую художественность текстов, структурированных различной архетипической образностью. Сюжет песни В.Р. Цоя "Древо" – творческий акт героя, который посадил дерево в городе.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.05.2018 |
Размер файла | 10,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на http://www.allbest.ru
Элементы мифов в русской рок-поэзии институируют особую художественность текстов, структурированных различной архетипической образностью. О мифопоэтике и архетипах в творчестве В.Р. Цоя написано уже несколько исследовательских статей [1; 5]. Обратим внимание на ещё один значимый образ, связанный со многими мифологическими сюжетами: Древо Мировое. Подробно общее содержание этого элемента представил В.Н. Топоров [2], связав его с «универсальной концепцией» мироустройства в целом. Многозначность образа актуализируется бинарными отношениями онтологических категорий.
В творчестве рок-поэта «Древо» получает развитие в рамках ряда литературных традиций, акцентируется, в частности, представление об универсальной картине бытия. В первом альбоме В.Р. Цоя «45» есть одна из ключевых песен с названием «Дерево». Лексема «дерево» используется 6 раз, что делает это слово самым частотным из всех существительных в данном тексте, кроме того оно ещё семь раз определяется через местоимения, в то время как в произведении всего 14 строк. По воспоминаниям современников В.Р. Цоя, у композиции автобиографический источник, поэт создал её в связи с рождением сына. Сюжет песни - это творческий акт героя, который посадил дерево в городе. С одной стороны, цивилизованный город противопоставлен традиционно природе и несёт в себе губительное начало для всего естественного:
Я знаю - моё дерево не проживёт и недели.
Я знаю - моё дерево в этом городе обречено [3, с. 297]
С другой стороны, дерево становится для героя неким центром всего мира, внутреннего и внешнего:
Мне кажется, что это мой дом.
Мне кажется, что это мой друг.
(…)
Мне кажется, что это мой мир.
Мне кажется, что это мой сын… [3, с. 297]
В данном фрагменте активизируются мифопоэтические элементы образа. Сформированное пространство «дом» далее расширяется, охватывая «мир», связывает его со значением «Мирового Древа», вокруг которого создаётся особый универсум. Усиливаются также родственные связи, сначала это - родство душ - «друг», а далее - кровное родство - «сын». Эмоциональный мир героя выстраивается вокруг созданного центра:
рок поэзия архетипический цой
Но, пока оно есть, я всегда рядом с ним.
Мне с ним радостно, мне с ним больно…[3, с. 297]
В песне актуализируются и когнитивные моменты: произведение начинается именно со слов героя «я знаю». Персонаж получает некое Знание благодаря определённому совершённому им акту творческой деятельности. В данном отрывке инициируется связь с архетипом «Древо Познания», являющимся одной из модификаций «Древа Мирового».
Рассматривая песню в рамках цикла, необходимо учитывать также возникающие связи между этой композицией и остальными текстами. В «45» на третьем месте по порядку следования обозначена песня «Алюминиевые огурцы», в которой по сюжету герой занимается подобным делом «высаживает» «алюминиевые огурцы на брезентовом поле», что определяет бесполезность действий. Здесь также есть тема мудрости, знания: «три чукотских мудреца» вещают, что «металл не принесёт плода». Но действие продолжается.
Затем в цикле следуют две песни, представляющие собой микроцикл: «Бездельник 1» и «Бездельник 2». Произведение «Дерево» соответствует по позиции произведению «Бездельник 1», показывая, что в герое происходит перемена - для социума он перестал быть «бездельником», так как «посадил дерево».
А с другой стороны, «Дерево» - третья от конца цикла, в то время как «Алюминиевые огурцы» - третья от самого начала. Композиционное единство альбома можно представить следующим образом: (цифра - это порядковый номера песни по её следованию в альбоме)
1 - магистрал
2 - 3 - 4 - 5 - 6
7 - заканчивает 1-ый микроцикл
8 - 9 -10 - 11 - 12
13 - заканчивает 2-ой микроцикл и весь альбом.
Песни перекликаются в соответствии с позициями друг с другом, а также оба микроцикла имеют кульминационные (вследствие их символики, значимости в развитии общего сюжета всего цикла) центры:
в 1-ом микроцикле - 3 («Алюминиевые огурцы»)
во 2-ом микроцикле - 11(«Дерево»)
Таким образом, произведение «Дерево» представляет кульминацию духовного развития лирического героя цикла. В его сознании происходят изменения, он обретает некое Знание, в результате определённого события-действия: так как теперь он посадил уже не бесполезные «алюминиевые огурцы», а «дерево», сконцентрировавшее вокруг себя его жизнь. Совершив акт творчества, герой на некоторое время обретает гармонию с миром. Но он понимает обречённость дерева в агрессивной среде города, где даже любой школьник может сломать растение. И персонаж противостоит этому всем своим существом, он отдаёт всю свою заботу, любовь, весь свой внутренний мир на защиту слабого создания: «Но я всё своё время провожу рядом с ним. Мне все другие дела надоели».
В наиболее общем смысле Древо структурирует жизнь космоса: его рост, согласованность, распространение, продолжение в рамках бессмертия. Представление о «жизни без смерти» выступает также в онтологическом смысле замещением «абсолютной реальности», исходя из чего, дерево может восприниматься как символ абсолютного бытия, центр мира, некая вертикаль мироздания. Мифологемы Древо Жизни и Древо Познания определяют и духовный путь к «абсолютному бытию», к Истинному Знанию. Такое прочтение песни В.Р. Цоя «Дерево» поддерживается и содержанием текстов всего альбома.
В то же время в контексте также наблюдаются мотивы иллюзорности и трагичности происходящего. Обретённое Знание - это знание о том, что творению героя суждено погибнуть, но само создание только «кажется» ему чем-то, он не уверен в том, что в действительности для него значит его посаженное растение. Значение иллюзорности мифологемы дерева как мировой основы снимает и упорядоченность созданного вокруг универсума, его абсолютность и бесконечность, как говорит герой: «Я знаю - моё дерево скоро оставит меня». Подчёркивается хрупкость бытия, его смертность, а не бессмертие. Мифопоэтическое восприятие разрушается под давлением условий бытия. В этом плане значимо также и олицетворение дерева («друг», «сын»), его антропологическое значение. Жизнь человека обречена, она конечна и может быть разрушена окружающей средой.
В дальнейшем творчестве В.Р. Цой также использует приём олицетворения для формирования образа дерева:
Но сейчас деревья стучат ветвями в стёкла,
Ты можешь лечь и уснуть, и убить эту ночь,
Деревья как звери царапают тёмные стёкла,
Пока ещё не поздно лечь и уснуть в эту ночь.
«Игра» [3, с. 321]
А деревья заболели чумой
Заболели ещё зимой.
Вниз летят ладони листья,
Махавшие нам свысока.
«Странная сказка» [3, с.332]
Ещё одно значение дерева представлено в песне «Музыка волн» из альбома «46»:
Я вижу, как волны смывают следы на песке,
Я слышу, как ветер поет свою странную песню,
Я слышу, как струны деревьев играют ее,
Музыку волн, музыку ветра. [3, с.303]
Поэт создаёт картину соединения природных явлений в некоем общем творческом акте. Подчёркивается интермедиальная основа образа - его функционирование в рамках взаимодействия двух искусств: музыки и слова. Это связано и с индивидуальным мировосприятием автора - музыканта. Деревья представлены в значении музыкального инструмента, здесь также обнаруживается близость образу Эоловой арфы, который в романтической традиции был значимым семантическим элементом, демонстрирующим гармоничное взаимодействие человека и природы. В контексте песни также обнаруживается эта тема в контрасте с дисгармонией цивилизации:
Кто из вас вспомнит, чувствуя холод приклада
Музыку волн, музыку ветра. [3, с.303]
Элемент оружия - приклад - представляет знак агрессии, исходящей от мира цивилизации, где есть войны, которые приводят к неестественной смерти людей.
Здесь трудно сказать, что такое асфальт.
Здесь трудно сказать, что такое машина. [3, с.303 ]
Природное, естественное начало, обозначенное в образах деревьев, противостоит нивелирующей агрессии пространства города, цивилизации.
В песнях В.Р. Цоя также используются и два названия древесных пород: дуб и сосна. В контексте композиции «Камчатка» активизируется негативное содержание образа:
Мои руки из дуба, голова из свинца,
Я не знаю, смогу ли допеть до конца
«Камчатка» [3, с. 300]
Метафорически показывая сложное состояние лирического героя, автор сомневается в его возможности что-то доделать в силу трудных обстоятельств. Для поэта-музыканта очень важно допеть, это значит - сохранить свою жизнь. Таким образом, в тексте также используются интермедиальные связи.
В другом произведении образ сосен на морском берегу актуализирует, наоборот, положение выхода из трудностей:
Я устал от чужих городов, я устал колоть этот лёд,
Я хотел бы уснуть, но нет времени спать.
(…)
И я знаю, что мне
Недолго осталось ждать,
Чтобы снова увидеть сосны на морском берегу. [4]
В символику моря романтическая традиция включает тему свободы, в данном контексте также воспринимается морской берег и сосны, стремящиеся в небо, в рамках освобождения от мирской суеты.
Образ дерева играет значимую роль в творчестве рок-поэта В.Р. Цоя. С одной стороны, автор развивает уже сложившиеся литературные традиции романтизма, в частности, в изображении контраста природы и цивилизации, в поисках некоего идеала, в котором будет состоять смысл жизни для героя и т.д. А с другой стороны, происходит трансформация и разрушение мифологический основы архетипа из-за изменений в рамках новой реальности, которая определяет героя в новые обстоятельства, требующие новых решений. Интермедиальная специфика рок-поэзии открывает также новые возможности в создании художественного образа, наделяя его качествами других видов искусств.
Литература
1. Петрова С.А. Мифопоэтика в альбоме В. Цоя «Звезда по имени Солнце» // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Вып. 9 - Тверь, 2007. - С. 155-159.
2. Топоров В.Н. Древо Мировое Мифы народов мира: Энциклопедия в 2 тт. - М.: Советская Энциклопедия. - 1980. - с. 398 - 406.
3. Цой В. Стихи, документы, воспоминания / Авт-сост. М. Цой, А. Житинский. - СПб: Новый Геликон, 1991. - 382 с.
4. Цой В. Сосны на морском берегу.
5. Яркова А.В. Мифопоэтика В. Цоя // Русская рок-поэзия: текст и контекст. Вып. 2 - Тверь, 1999. - С. 51-58.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Исследование способов языковой реализации оценки, характерных для дискурса русской рок-поэзии, их классификации по степени продуктивности. Характеристика использования лексико-семантических, фразеологических и морфологических единиц для выражения оценки.
дипломная работа [97,1 K], добавлен 21.09.2011Семантический потенциал слова город в словообразовательной и лексической системах русского языка. Содержание концепта "Москва" и "Петербург" в поэзии Серебряного века, отражающих представления носителей русской культуры о явлениях действительности.
дипломная работа [114,5 K], добавлен 26.02.2011Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.
статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011Описание Великой Отечественной войны в русской литературе. Биография поэта Е. Евтушенко и лингвистический анализ песни "Хотят ли русские войны?". История создания песни, ее тема и идея, фонетический, лексический, синтаксический и морфологический уровень.
курсовая работа [35,5 K], добавлен 26.10.2011Рекламные тексты, их классификация. Лингвостилистические особенности рекламных текстов. Определение понятия "аллюзия". Виды, механизм действия аллюзий. Аллюзии в английской и американской рекламе. Анализ англоязычных рекламных текстов на наличие аллюзий.
научная работа [71,7 K], добавлен 25.02.2009Переводческая трансформация - процесс преобразования текста, через который проходит трансформация оригинала в перевод. Аналитизм и синтетизм – главные способы реализации грамматического строя языка. Основные элементы актуального членения предложения.
дипломная работа [43,6 K], добавлен 29.07.2017Значение и роль песенного материала при обучении английскому языку. Особенности аутентичной песни как одного из элементов национально–культурного компонента обучения иностранному слогу на начальном этапе. Анализ музыкально–методического приложения.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 08.05.2009Трудности перевода поэтических текстов, понятие переводческой трансформации. Применение переводческих трансформаций при переводе с русского языка на японский на примере песни "Катюша". Трансформации по классификации В.Н. Комиссарова и А.Д. Швейцера.
курсовая работа [42,9 K], добавлен 10.11.2012Становление теории вторичных текстов (ВТ), их классификация. Понятие ВТ как построенного на основе текста-источника с другими прагматическими целями и в другой коммуникативной ситуации. Сохранение в ВТ элементов когнитивно-семантической структуры текста.
статья [37,4 K], добавлен 23.07.2013Концепт "любовь" с точки зрения гендерной репрезентации (на примере поэзии А. Ахматовой и Н. Гумилёва). Синтагматический аспект исследования лексемы "любовь" в контекстуально-предикативных сочетаниях. Тема эротики и сексуальности в творчестве поэтов.
дипломная работа [127,2 K], добавлен 04.10.2012Обеспечение высокого уровня речевой культуры в сфере СМИ должно быть предметом постоянной заботы как теоретиков русской речи, так и практиков–профессионалов, формирующих речевой массив СМИ, который оказывает безграничное влияние на культуру речи масс.
научная работа [66,5 K], добавлен 22.10.2008Исследование своеобразия поэтического мира Бориса Пастернака. Раскрытие тем великолепия, единства и контракта в стихотворениях Пастернака о Городе. Особенности основных фонетических приёмов и приёма метонимии в стихотворениях Б. Пастернака о Городе.
дипломная работа [108,5 K], добавлен 29.03.2019Лирическая поэзия как род художественной литературы Основные проблемы и особенности переводов поэтических текстов. Место творчества А. Ахматовой в женской поэзии Серебряного века. Переводческие трансформации в переводе ее произведений на английский язык.
дипломная работа [119,9 K], добавлен 17.12.2013Исследование лексических и стилистических особенностей английской и русской публицистики. Изучение способов образования публицистических текстов. Анализ лексико-семантических средств в публицистическом тексте на основе газет "Вечерняя Казань" и "Times".
курсовая работа [48,7 K], добавлен 25.09.2015Описание характерных особенностей нонсенса и его отличий от родственных понятий: абсурд, сарказм. Поэзия нонсенса в творчестве Э. Лира и С. Миллигана. Анализ основных проблем, которые возникают при переводе поэзии нонсенса с английского языка на русский.
дипломная работа [173,3 K], добавлен 19.10.2013Характеристика и классификация рекламных текстов, теоретические аспекты перевода. Лингво-переводческий анализ воспроизведения гендерных особенностей в англо-русском переводе, сопоставительная оценка переводов текстов, выявление адекватности их специфики.
курсовая работа [76,4 K], добавлен 21.06.2011Особенности художественного перевода и критерии его оценки. Понятие вторичной номинации, ее классификации и способы перевода. Специфика перевода драматургических текстов. Сопоставительный анализ перевода единиц вторичной номинаций в пьесах Чехова.
курсовая работа [74,7 K], добавлен 22.08.2015Основные характеристика и анализ основных подходов к классификациям фразеологизмов. Особенности образа женщины в русской фразеологии. Специфика некоторых лингвокультурологических особенностей фразеологизмов. Отражение национальной культуры во фразеологии.
курсовая работа [42,4 K], добавлен 03.05.2015Закономерности семантической и структурной организации текстов, их классификация и типы. Сущность монологических и диалогических, устных и письменных текстов. Виды кулинарных рецептов, их лингвистические, национальные особенности и культурная специфика.
курсовая работа [56,8 K], добавлен 23.03.2010Языковая игра как средство создания художественных текстов. Анализ художественных текстов и звукозаписей В. Высоцкого. Приемы языковой игры в произведениях автора с использованием текстообразующих возможностей звуков, морфем и лексических единиц.
курсовая работа [32,9 K], добавлен 14.12.2013